Autorské práva 2007 spoločnosti BenQ Všetky práva vyhradené. Bez predchádzajúceho
písomného súhlasu spoločnosti nie je dovolené žiadnu čast publikácie kopírovat, prenášat,
prepisovat, vkladat do vyhľadávačov alebo prekladat do akéhokoľvek jazyka alebo do
programovacieho jazyka, a to v žiadnej forme alebo žiadnym spôsobom - elektronicky,
mechanicky, magneticky opticky, chemicky , manuálne alebo iným spôsobom.
Vy lú čenie zodpovednosti a záruk
Spoločnost BenQ neposkytuje žiadne oprávnenia ani záruky, výslovné alebo implicitné s ohľadom
na obsah tejto publikácie a najmä sa zrieka akejkoľvek zodpovednosti za predajnost alebo
vhodnost pre akýkoľvek konkrétny účel. Ďalej si spoločnost BenQ vyhradzuje právo kedykoľvek
prepracovat a pozmenit obsah tejto publikácie bez predchádzajúceho upozornenia vás alebo
akejkoľvek tretej strany na takúto revíziu alebo zmeny.
Starostlivost o fotoaparát
• Nepouživajte svoj fotoaparát v nasledujúcich podmienkach: teploty pod 0°C alebo nad 40°C
• Váš fotoaparát nepoužívajte alebo neuchovávajte v nižšie uvedených prostrediach:
• Priame slnečné svetlo
• Vysoké a prašné miesta
• V blízkosti prístrojov klimatizácie, elektrického kúrenia alebo iných tepelných zdrojov
• V uzavretom vozidle, ktoré sa nachádza na priamom slnečnom svetle
• Nestabilné miesta
• Ak váš fotoaparát zvlhne, osušte ho čo možno najskôr suchou tkaninou.
• Soľ a morská voda môžu fotoaparát vážne poškodit.
• Na čistenie vášho fotoaparátu nepoužívajte rozpúštadlá, ako napr. alkohol.
• Znečistenú šošovku vyčistite špeciálnou kefkou alebo mäkkou tkaninou. Šošoviek sa nedotýkajte
prstami.
• Aby ste predišli elektrickému šoku, nikdy sa nepokúšajte fotoaparát sami rozoberat alebo opravit.
• Voda môže zapríčinit požiar alebo elektrický šok. Uchovávajte preto fotoaparát na suchom
mieste.
• Nepoužívajte fotoaparát vonku, keď prší alebo sneží.
• Nepoužívajte fotoaparát vo vode alebo v jej blízkosti.
• Ak vám do fotoaparátu vnikne voda alebo cudzí predmet, vypnite láskavo ihneď napájanie,
odpojte batérie a sietový adaptér. Odstráňte cudzí predmet alebo vodu a odošlite prístroj do strediska údržby.
• Čo možno najskôr presuňte údaje do počítača, aby ste tak predišli strate vašich záberov a / alebo
videoklipov.
Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami, ktoré predstavujú odpad,
realizované užívateľmi - súkromnými domácnostami v rámci Európskej Únie.
Tento symbol na výrobku alebo na balení znamená, že výrobok nemožno
likvidovat tak ako odpad z domácnosti. Vaše zariadenie ako odpad musíte
zlikvidovat odovzdaním v príslušnom zbernom mieste určenom pre recyklovanie
elektrických a elektronických zariadení. Viac informácií týkajúcich sa
recyklovania tohto zariadenia získate na miestnom zastupiteľstve, v obchode, kde
ste zariadenie zakúpili alebo v spoločnosti vykonávajúcej likvidáciu domového
odpadu. Recyklovanie materiálov pomôže ochránit prírodné zdroje a zabezpečí
recyklovanie spôsobom chrániacim ľudské zdravie a životné prostredie.
Regulačné oznámenie týkajúce sa CE
Spoločnost BenQ týmto na vlastnú zodpovednost prehlasuje, že výrobok je v súlade s
požiadavkami stanovenými v Smernici Rady o aproximácii práv členských štátov týkajúcich sa
Smerníc o elektromagnetickej kompatibilite (89/336/EEC, 92/31/EEC) a Smernici on nízkom
napätí (73/23/EEC).
„Prehlásenie o zhode“ v súlade s hore uvedenými smernicami bolo vydané a je možné ho získat
požiadaním spoločnosti BenQ.
7. Informacje o serwisie.................................................................. 28
............. 6
Obsahiv
1Zoznámenie sa s fotoaparátom
1.1Kontrola obsahu balenia
Opatrne vybaľte súpravu s doplnkami a skontrolujte, že máte nasledujúce položky.
1. Návod na obsluhu
2. Digitálny fotoaparát
3. USB kábel
4. Lítiovo – iónová
batéria
5. Pútko na zápästie
6. CD-ROM so
softvérom
7. Nabíjačka batérií
(DLC-02)
8. Adaptér striedavého
prúdu
9. Kábel AV
10. Vrecko
Ak niektoré položky chýbajú alebo sú poškodené, kontaktujte vášho predajcu. Výrobný obal
uschovajte pre prípad, že bude nutné poslat’ fotoaparát do servisu.
1.2Súčiastky fotoaparátu
1.2.1 Pohľad spredu
1. Tlačidlo uzávierky
2. Hlavný vypínač
3. LED indikátor stavu
4. Zabudovaný blesk
5. LED indikátor samospúšte
6. Reproduktor
7. Šošovky/kryt šošoviek
8. Objímka pre namontovanie
statívu
9. Mikrofón
Zoznámenie sa s fotoaparátom1
Slovensky
1.2.2 Pohľad zozadu
1. LCD monitor
2. Tlačidlo pre okamžité
prehrávanie
3. Tlačidlo pre okamžité
nahrávanie
4. Očko pre pripevnenie pútka
na zápästie
5. Port USB/AV
6. Navigátor – ovládač pre
pohyb štyrmi smermi a
tlačidloOK
7. Tlačidlo menu
8. Tlačidlo DISP
1.2.3 LED indikátory
IndikátoryStavPopis
Stavová LED dióda
indikátor
LED indikátor
samospúšte
LCD displej tohto fotoaparátu bol vyrobený pomocou prepracovanej technológie a viac
•
než 99,99% pixlov na LCD displeji spĺňa štandardné špecifikácie. Stále je však možné, že
menej ako 0,01% pixlov na LCD displeji môže vykazovat’ svetlé body alebo nezvyčajné
farby. Je to normálny jav, ktorý nesvedčí poruche displeja a ani neovplyvní fotografie
zhotovené týmto fotoaparátom.
Neprerušovaná
modrá
Blikajúca
modrá
Blikajúca
oranžová
Neprerušovaná
červená
Blikajúca
červená
• Fotoaparát je zapnutý a pripravený na používanie.
• Prebieha spojenie pomocou USB.
• Fotoaparát sa nachádza v režime úspory energie.
• Fotoaparát spracováva alebo získava údaje.
• Chyba alebo výstražné hlásenia.
• Sú aktivované funkcie nahrávania zvuku alebo filmu.
• Funkcia samospúšte je aktivovaná.
Slovensky
Zoznámenie sa s fotoaparátom2
2Príprava vášho fotoaparátu na použitie
2.1Vloženie batérie
Odporúčame, aby ste v prípade fotoaparátu používali
jedine uvedené nabíjateľné lítium – iónové batérie. Pred
vložením alebo vybratím batérií sa uistite, že fotoaparát
vypnutý.
Vloženie batérie:
1. Otvorte kryt batérie/pamät’ovej SD karty (A).
2. Založte batériu, a to v súlade so znázornenou
orientáciou (B).
3. Batériu úplne zatlačte dovnútra, a to až dokiaľ
páčka uzamknutia batérie neklikne (C).
4. Zatvorte kryt batérie/SD karty (D).
Vybratie batérie:
1. Otvorte kryt batérie/pamät’ovej SD karty.
2. Uvoľnite páčku uzamknutia batérie.
3. Po tom, ako sa batéria trochu vysunie, jemne ju celú
vytiahnite.
2.2Nabíjanie batérie
Stav nabitia batérie ovplyvňuje činnost’ fotoaparátu.
Aby ste maximalizovali výkon a životnost’ batérie,
odporúča sa batériu úplne nabit’, a to pomocou určenej sady pre nabíjanie (pozostáva z
nabíjačky a adaptéra striedavého prúdu) a následne ju aspoň raz v rámci bežného používania
nechajte vybit’.
1. Podľa obrázka vložte batériu do nabíjačky.
2. Pripojte jeden koniec adaptéra striedavého
prúdu k nabíjačke.
3. Druhý koniec adaptéra striedavého prúdu
pripojte k zásuvke na stene.
4. Počas nabíjania batérie sa LED indikátor na
nabíjačke rozsvieti na červeno. Po úplnom
nabití batérie sa jeho farba zmení na zelenú.
Dĺžka doby nabíjania závisí na teplote
okolia a na stave batérie.
A
B
C
D
Príprava vášho fotoaparátu na použitie3
Slovensky
• Fotoaparát je nutné používat’ v spojení s uvedenou súpravou pre nabíjanie. Poškodenie
• Batéria sa po nabíjaní alebo používaní môže zohriat’. Je to normálne a nepredstavuje to
• Pri používaní fotoaparátu v rámci chladných podmienok udržujte fotoaparát a jeho
2.3Vloženie a vybratie pamät’ovej karty SD.
Fotoaparát je vybavený 24MB internou pamät’ou, ktorá vám umožňuje nahrávat’ videoklipy,
zaznamenávat’ obrázky, alebo vytvárat’ hlasové súbory. Kapacita pamäte sa dá tiež rozšírit’
použitím voliteľnej pamät’ovej karty SD (Secure Digital) pre uchovávanie viacerých
súborov.
1. Pred vložením alebo vybratím pamät’ovej karty sa vždy
2. SD pamät’ovú kartu vložte správnym smerom, tak ako je to
3. Zatvorte kryt batérie / pamät’ovej karty SD.
• Pred prvým použitím je nutné pamät’ovú kartu SD s
• Ak chcete predíst’ náhodnému zmazaniu cenných
• Pre ukladanie, upravovanie alebo mazanie dát na
• Počas formátovania internej pamäte nevkladajte do fotoaparátu pamät’ovú kartu. V
• Formátovanie predstavuje nevratnú akciu a údaje nebude možné neskôr obnovit’. Pred
• SD pamät’ovú kartu, u ktorej existujú problémy načítaním alebo zapísaním údajov,
• Sú podporované pamät’ové karty SD nasledujúcich veľkostí: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
Slovensky
2.4Nastavenie dátumu a času.
Pred prvým použitím fotoaparátu nastavte prosím dátum a čas. Viac informácií nájdete v
tabuľke 3.4.1 “Setup Mode Menu” on page 20.
spôsobené používaním nesprávneho adaptéra nie je v záruke zahrnuté. Pred vybratím
batérie sa vždy uistite, že fotoaparát je vypnutý.
poruchu.
batériu v teple, a to vnútri vašej vetrovky alebo v podobnom teplom ochrannom prostredí.
presvedčte, či je fotoaparát vypnutý.
znázornené na obrázku.
Pred vybratím pamät’ovej karty SD sa presvedčte, či je
fotoaparát vypnutý. Zľahka zatlačte na okraj pamät’ovej
karty a ona sa sama vysunie.
týmto fotoaparátom naformátovat’.
dát z pamät’ovej karty, môžete posunút’ štítok
ochrany proti zápisu (na boku pamät’ovej karty SD)
do pozície “LOCK”.
pamät’ovej karte SD ju musíte odomknút’.
opačnom prípade bude sformátovaná pamät’ová karta namiesto internej pamäte.
formátovaním si svoje údaje zálohujte.
nebude možné správne naformátovat’.
128 MB, 256 MB, 512 MB, a 1 GB. Fotoaparát je kompatibilný s pamät’ovými kartami
vyrábanými firmami Panasonic, Toshiba a Sandisk. Za účelom získania informácií
týkajúcich sa zakúpenia kontaktujte svojho miestneho predajcu.
Príprava vášho fotoaparátu na použitie4
3Používanie fotoaparátu
3.1Režim fotografovania
3.1.1 Začíname s snímaním záberov
1. Stlačte tlačidlo [] aby ste zapli
fotoaparát.
2. Svoj obrázok zostavte na LCD monitore, a to v
rámci režimu fotografovania.
3. Tlačidlo uzávierky stlačte smerom nadol do jeho
strednej polohy (1) a následne ho stlačte smerom
nadol úplne(2).
1
• Pri stlačení tlačidla uzávierky do jeho strednej
polohy dôjde k automatickému zaostreniu a
nastaveniu expozície.
2
• Počas doby, kedy fotoaparát zaostruje a
stanovuje sa expozícia sa rámček oblasti
zaostrenia sfarbí na zeleno.
• Ak zaostrenie alebo expozícia nie sú vhodné,
rámček oblasti zaostrenia sa sfarbí na červeno.
• Pre prehliadnutie naposledy nasnímaného obrázku
stlačte tlačidlo[]. Stlačením tlačidla [] sa
vrátite do režimu fotografovania.
• LCD monitor stmavne v prípade silného slnečného svetla alebo jasného svetla. Nejde o
poruchu.
• Fotoaparát držte pevne, aby ste zabránili rozmazaniu vašich obrázkov počas ich
stláčania tlačidla uzávierky. To je zvlášt’ dôležité počas fotografovania v rámci
zhoršených svetelných podmienok, počas ktorých môže dôjst’ k spomaleniu rýchlosti
uzávierky, a to z dôvodu zabezpečenia správnej expozície vašich záberov.