Spoločnosť BenQ Corporation neposkytuje žiadne záruky, či už vyjadrené alebo implikované s
ohľadom na obsah tu uvedených informácií a špecificky sa zrieka akýchkoľvek záruk, obchodovateľnosti alebo vhodnosti pre určitý konkrétny účel. Okrem toho si spoločnosti BenQ Corporation vyhradzuje právo robiť zmeny tejto publikácie, a čas od času robiť zmeny v jej obsahu, a to bez povinnosti zo strany spoločnosti BenQ Corporation upozorňovať akúkoľvek osobu
na takéto úpravy alebo zmeny.
Starostlivosť o fotoaparát
• Fotoaparát nepoužívajte mimo rozsah uvedených pracovných podmienok: teplota od
0°C do 40°C.
• Fotoaparát nepoužívajte ani neuskladňujte mimo rozsah uvedených podmienok:
- Na miestach s priamym slnečným žiarením.
- Na miestach s vysokou vlhkosťou a prašnosťou.
- V blízkosti klimatizácie, elektrického kúrenia alebo iných zdrojov tepla
- V uzatvorenom automobile postavenom na priamom slnku.
- Vyhnite sa miestam s vibráciami.
• V prípade, že bude fotoaparát mokrý, otrite ho čo najskôr suchou látkou.
• Soľ alebo morská voda môžu vážne poškodiť fotoaparát.
• Pre čistenie fotoaparátu nepoužívajte roztoky, napríklad alkohol.
• Pri čistení objektívu použite špeciálni štetec na optiku, prípadne mäkkú látku. Nedotý-
kajte sa prstami optiky objektívu.
• Aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom, v žiadnom prípade sa nepokúšajte zaria-
denie opravovať sami.
• Vniknutím vody do zariadenia sa môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prú-
dom. Z tohto dôvodu uskladňujte fotoaparát na suchom mieste.
• V prípade, že prší alebo sneží, nepoužívajte fotoaparát vonku.
• Fotoaparát nepoužívajte vo vode alebo v jej blízkosti.
• V prípade, že do fotoaparátu vnikne cudzia látka alebo voda, okamžite ho vypnite, vy-
berte baterku a odpojte sieťový adaptér. Odstráňte cudziu látku alebo vodu a odošlite
fotoaparát do servisného strediska.
•Čo najskôr prineste dáta do počítača, aby ste zabránili strate snímkou alebo filmov.
Slovensky
2
Likvidácia odpadu z elektrických a elektronických zariadení v domácnostiach v krajinách
Európskej únie.
Tento symbol na produkte alebo obale znamená, že produkt nepatrí do bežného
domového odpadu. Opotrebované zariadenie musíte zlikvidovať podľa platných
nariadení o recyklácií elektrických a elektronických zariadení. Podrobnejšie
informácie o recyklácií tohto výrobku Vám poskytnú mieste úrady, obchod,
v ktorom ste výrobok zakúpili alebo stredisko likvidácie odpadu. Recyklácia
materiálu pomáha pri šetrení prírodných zdrojov a zaisťuje nakladanie s materiálmi
spôsobom, ktorý chráni zdravie ľudí a prostredia.
Slovensky
3
1. Základné zoznámenie s fotoaparátom DC E600
1.1 Kontrola obsahu balenia
Opatrne vybaľte krabicu s fotoaparátom a skontrolujte, či máte nasledujúce položky:
1. Návod na obsluhu
2. Digitálny fotoaparát DC E600
3. USB kábel
4. Lithium-Ion akumulátor
5. Remienok na ruku
6. Aplikačný software na CD-ROM
pre DC E600
7. Nabíjačka akumulátorov (DLC-02)
8. Sieťový adaptér
9. AV kábel
Slovensky
10. Puzdro
Pokiaľ zistíte, že ktorákoľvek z nasledujúcich položiek chyba alebo vypadá ako poškodená, obráťte
sa okamžite na svojho predajcu. Pôvodný obalový materiál si uschovajte pre prípad, že by ste museli odoslať fotoaparát do opravy.
4
1.2 Komponenty DC E600
1.2.1 Pohľad spredu
Slovensky
1. Tlačidlo spúšte
2. Hlavný vypínač
3. Kontrolka stavu
4. Vstavaný blesk
5. Kontrolka samospúšte
6. Reproduktor
7. Objektív/kryt objektívu
1.2.2 Pohľad zozadu
8. Závit pre statív
9. Mikrofón
1. LCD monitor
2. Tlačidlo prehrávania
3. Tlačidlo záznamu vi-
4. Úchyt pre remienok
5. USB/AV Konektor
6. 4-smerové navigačné tlačidlo
7. Tlačidlo Menu
deo/fotografovania
a tlačidlo OK
)
8. Tlačidlo DISP
LCD displej digitálneho fotoaparátu je vyrobený s využitím najnovších technológií. Napriek
tomu sa na displeji môžu vyskytnúť niektoré body, ktoré budú trvale rozsvietené alebo budú
zobrazovať neprirodzené farby. Jedná sa o normálny jav, ktorý neovplyvní kvalitu fotografií.
5 6
1.2.3 Kontrolky LED
Kontrolky Stav Popis
Slovensky
Kontrolka stavu Svieti zeleno
Bliká zelená
Bliká oranžovo
Kontrolka samospúšte
Bliká červená
Svieti červená
• Fotoaparát je zapnuty
• Prebieha komunikácia USB pripojením
• Fotoaparát je v úspornom režime
• Fotoaparát spracováva dáta alebo k nim pristupuje
• Došlo k chybe a zobrazila sa varovná správa
• Je aktivovaná funkcia nahrávania zvuku alebo video-
záznamu
•Je aktivovaná funkcia samospúšte
2. Príprava fotoaparátu DC E600 na používanie
2.1 Inštalácia akumulátoru
Veľmi odporúčame používať vo fotoaparáte len určený
nabíjací lithiový akumulátor. Pred vložením alebo
vybraním akumulátoru sa uisťte, že je fotoaparát vypnutý.
Vloženie akumulátoru:
1. Otvorte kryt akumulátoru/pamäťovej karty SD
(A).
2. Vložte akumulátor v správnom smeru podľa
obrázku (B).
3. Akumulátor celkom zatlačte až poistka
akumulátoru zapadne na miesto (C).
Slovensky
Vybratie akumulátoru:
1. Otvorte kryt akumulátoru/pamäťovej karty SD.
2. Uvoľnite poistku akumulátor.
3. Ihneď ako sa akumulátor o kúsok vysunie,
opatrne ho vytiahnite.
2.2 Dobíjanie akumulátoru
Stav nabitia akumulátoru ovplyvňuje výkon fotoaparátu DC E600. Pre maximalizáciou výkonu
a životnosti akumulátoru jej odporučujeme minimálne raz naplno dobiť prostredníctvom ručenej
nabíjacej sady (nabíjač a sieťový adaptér), a potom celkom vybiť pri normálnom používaní. Pred
vložením alebo vybraním akumulátoru sa uistite, že je fotoaparát vypnutý.
1. Akumulátor vložte do nabíjačky podľa
obrázku.
2. Jeden koniec kábla sieťového adaptéru
pripojte k nabíjačke.
3. Druhý koniec kábla sieťového adaptéru
pripojte k elektrickej zásuvke.
4. Pri nabíjaní svieti kontrolka LED na
nabíjačke červeno.
5. Ihneď ako je akumulátor plne nabitý, rozsvieti sa na zeleno.
Dĺžka doby nabíjania závisí na okolitej teplote a stavu akumulátoru.
) Fotoaparát DC E600 musí byť používaní len s určenou dobíjacou sadou. Poškodenie spôsobené
použitím nesprávnej sady na dobíjanie nie je kryté zárukou. Pred vybraním akumulátoru vždy
7
skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
Po nabíjaní alebo používaní môže byť akumulátor teplý. Tento jav je normálny a nepredstavuje
poruchu.
Pokiaľ používate fotoaparát v chladnom prostredí, udržujte fotoaparát a akumulátor v teple ulo-
žením v bunde alebo v inom prostredí chrániacom pred chladom.
2.3 Vkladanie pamäťovej karty SD
DE E600 je vybavený 20 MB vnútornej pamäte, ktorá umožňuje ukladanie videozáznamov, smín-
kou alebo hlasový poznámok. Kapacita pamäte môžete taktiež zvýšiť použitím voliteľnej karty SD
(Secure Digital) pre uloženie viacej säborov.
1. Vždy pred vložením alebo vybratím pamäťovej karty fotoaparát vypnite.
2. Pamäťovú kartu SD vložte správnym smerom podľa obrázku.
3. Zavrite kryt akumulátoru/pamäťovej karty SD
Pred vybratím pamäťovej karty SD sa presvedčte, že je fotoaparát vo vypnutom stave. Zľahka stlač-
te pamäťovú kartu za hranu a karta sa čiastočne vysunie.
Slovensky
) Pred prvým použitím nezabudnite pamäťovú kartu SD nafor-
mátovať v fotoaparáte.
Aby ste zamedzili nechcenému vymazaniu cenných dát
z pamäťovej karty SD, presuňte ochranný jazdec (na strane
pamäťovej karty SD) do polohy „LOCK“ (Uzamknuté).
Aby ste mohli dáta ukladať, upravovať alebo vymazať
z pamäťovej karty S, musíte pamäťovú kartu odomknúť.
Pri formátovaní vnútornej pamäti nevkladajte do fotoaparátu pamäťovú kartu. V inom prípade
dôjde k naformátovaniu pamäťovej karty miesto vnútornej pamäti.
Formátovanie je nenávratná akcie a neskôr nie je možné dáta obnoviť. Pred formátovaním dáta
zazálohujte.
Pamäťové karty SD s poruchou čítania alebo zápisu nemusí byť správne naformátované.
Sú podporované pamäťové karty SD nasledujúcich kapacít: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB 128 MB,
256 MB, 512 MB a i GB. Fotoaparát je kompatibilní s SD pamäťovými kartami vyrobenými spoločnosťami Panasonic, Toshiba a Sandisk. Informácie o kúpení kariet získate u miestneho predajcu.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.