Autorské práva 2007 spoločnosti BenQ Všetky práva vyhradené. Bez predchádzajúceho
písomného súhlasu spoločnosti nie je dovolené žiadnu čast’ publikácie kopírovat’, prenášat’,
prepisovat’, vkladat’ do vyhľadávačov alebo prekladat’ do akéhokoľvek jazyka alebo do
programovacieho jazyka, a to v žiadnej forme alebo žiadnym spôsobom - elektronicky,
mechanicky, magneticky opticky, chemicky , manuálne alebo iným spôsobom.
Vy lú čenie zodpovednosti a záruk
Spoločnost’ BenQ neposkytuje žiadne oprávnenia ani záruky, výslovné alebo implicitné s ohľadom
na obsah tejto publikácie a najmä sa zrieka akejkoľvek zodpovednosti za predajnost’ alebo
vhodnost’ pre akýkoľvek konkrétny účel. Ďalej si spoločnost’ BenQ vyhradzuje právo kedykoľvek
prepracovat’ a pozmenit’ obsah tejto publikácie bez predchádzajúceho upozornenia vás alebo
akejkoľvek tretej strany na takúto revíziu alebo zmeny.
Starostlivost’ o fotoaparát
• Prevádzkové teploty fotoaparátu sú v rozmedzí 0 až 40 stupňov Celzia. Je bežné, že v prípade
nízkej teploty je prevádzková doba kratšia.
• Váš fotoaparát nepoužívajte alebo neuchovávajte v nižšie uvedených prostrediach:
- Priame slnečné svetlo;Vysoké a prašné miesta; V blízkosti prístrojov klimatizácie,
elektrického kúrenia alebo iných tepelných zdrojov; V uzavretom vozidle
- Nestabilné miesta; ktoré sa nachádza na priamom slnečnom svetle
• Ak váš fotoaparát zvlhne, osušte ho čo možno najskôr suchou tkaninou.
• Soľ a morská voda môžu fotoaparát vážne poškodit’.
• Na čistenie vášho fotoaparátu nepoužívajte rozpúšt’adlá, ako napr. alkohol.
• Znečistenú šošovku vyčistite špeciálnou kefkou alebo mäkkou tkaninou. Šošoviek sa
nedotýkajte prstami.
• Aby ste predišli elektrickému šoku, nikdy sa nepokúšajte fotoaparát sami rozoberat’ alebo
opravit’.
• Voda môže zapríčinit’ požiar alebo elektrický šok. Uchovávajte preto fotoaparát na suchom
mieste.
• Nepoužívajte fotoaparát vonku, keď prší alebo sneží.
• Nepoužívajte fotoaparát vo vode alebo v jej blízkosti.
• Keď vám do fotoaparátu vnikne voda alebo cudzí predmet, vypnite láskavo ihneď napájanie a
vytiahnite batérie. Odstráňte cudzí predmet alebo vodu a odošlite prístroj do strediska údržby.
• Čo možno najskôr presuňte údaje do počítača, aby ste tak predišli strate vašich záberov a / alebo
videoklipov.
• Ak po nechcenom vypnutí zostane objektív Vášho fotoaparátu značky BenQ vysunutý,
jednoducho vymeňte batérie a opätovne spust'te fotoaparát. Nikdy sa objektív nepokúšajte
zasunút' silou, pretože takýmto spôsobom poškodíte fotoaparát a záruka poskytovaná
spoločnost'ou BenQ prestane okamžite platit'
Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami, ktoré predstavujú odpad,
realizované užívateľmi - súkromnými domácnost’ami v rámci Európskej Únie.
Tento symbol na výrobku alebo na balení znamená, že výrobok nemožno
likvidovat’ tak ako odpad z domácnosti. Vaše zariadenie ako odpad musíte
zlikvidovat’ odovzdaním v príslušnom zbernom mieste určenom pre recyklovanie
elektrických a elektronických zariadení. Viac informácií týkajúcich sa
recyklovania tohto zariadenia získate na miestnom zastupiteľstve, v obchode, kde
ste zariadenie zakúpili alebo v spoločnosti vykonávajúcej likvidáciu domového
odpadu. Recyklovanie materiálov pomôže ochránit’ prírodné zdroje a zabezpečí
recyklovanie spôsobom chrániacim ľudské zdravie a životné prostredie.
Regulačné oznámenie týkajúce sa CE
Spoločnost’ BenQ týmto na vlastnú zodpovednost’ prehlasuje, že výrobok je v súlade s
požiadavkami stanovenými v Smernici Rady o aproximácii práv členských štátov týkajúcich sa
Smerníc o elektromagnetickej kompatibilite (89/336/EEC, 92/31/EEC) a Smernici on nízkom
napätí (73/23/EEC).
„Prehlásenie o zhode“ v súlade s hore uvedenými smernicami bolo vydané a je možné ho získat’
požiadaním spoločnosti BenQ.
<Memo>
Obsah
1. Zoznámenie sa s fotoaparátom ............................................1
1.1 Kontrola obsahu balenia ...................................................1
7. Servisné informácie ...........................................................26
....19
Obsahii
1Zoznámenie sa s fotoaparátom
1.1Kontrola obsahu balenia
Opatrne vybaľte súpravu s doplnkami a skontrolujte, že máte nasledujúce položky.
1. Návod na obsluhu
2. Digitálny fotoaparát
3. USB kábel
4. Batérie typu AA
5. Pútko na zápästie
DC C840 DIGITAL CAMERA
• Ak niektoré položky chýbajú alebo sú poškodené, kontaktujte vášho predajcu. Výrobný
obal uschovajte pre prípad, že bude nutné poslat’ fotoaparát do servisu.
• Dostupné príslušenstvo sa môže lišit' v závislosti na oblasti predaja.
• Všetky elektronické doplnky a príslušenstvo (ako je USB, AV kábel, nabijačka ako aj
batéria) sú navrhnuté tak, aby fungovali iba v spojení s týmto digitálnym fotoaparátom
značky BenQ. Aby ste sa vyhli možnym poškodeniam, nepouživajte ich s inými
digitálnymi fotoaparátmi
1.2Súčiastky fotoaparátu
1.2.1 Pohľad spredu
1. Tlačidlo uzávierky
2. Zabudovaný blesk
3. Hlavný vypínač
4. Reproduktor
DC C840
5. Výstup pre PC (USB) / AV
6. Objektív
7. Mikrofón
8. Samospúšt’, dióda LED
6. CD-ROM so
softvérom
7. Vrecko
8. Kábel AV
•.
Slovensky
Zoznámenie sa s fotoaparátom1
Slovensky
1.2.2 Pohľad zozadu
1. LCD monitor
2. W
Oddialenie alebo
zmenšeniny obrázkov
3. T
Priblíženie
4. Očko pre pripevnenie pútka
na zápästie
5. Režim REC (nahrávanie)
alebo PLAY (prehrávanie)
6. Ponuka
7. Stavová LED dióda
8. Navigátor – ovládač štyrmi
smermi a OK
9. Režim scenérie
10. Av/Tv/M priorita clony,
priorita uzávierky alebo
manuálne) v rámci režimu
REC (nahrávanie), alebo
vymazanie obrázku/videa v
režime PLAY (prehrávanie)
1.2.3 LED indikátory
IndikátorStavPopis
NesvietiDigitálny fotoaparát je vypnutý.
SýtozelenáDigitálny fotoaparát je pripravený na fotografovanie
Stavová LED
dióda
LED dióda
samospúšte
• Je normálne, ak sa fotoaparát počas prevádzky zahreje pretože obal fotoaparátu dokáže
viest’ teplo.
• LCD displej tohto fotoaparátu bol vyrobený pomocou prepracovanej technológie a viac
než 99,99% pixlov na LCD displeji spĺňa štandardné špecifikácie. Stále je však možné, že
menej ako 0,01% pixlov na LCD displeji môže vykazovat’ svetlé body alebo nezvyčajné
farby. Je to normálny jav, ktorý nesvedčí poruche displeja a ani neovplyvní fotografie
zhotovené týmto fotoaparátom.
Blikajúca
zelená
Blikajúca
červená
Blikajúca
červená
alebo nahrávanie videoklipov.
Digitálny fotoaparát je zapnutý, nedokáže zaostrit’ alebo j
v energeticky úspornom režime.
Fotoaparát / blesk sa nabíja alebo prebieha komunikácia /
prenos cez USB.
Funkcia samospúšte je aktivovaná.
88
Zoznámenie sa s fotoaparátom2
2Príprava vášho fotoaparátu na použitie
2.1Vloženie batérií
Pre napájanie fotoaparátu použite dve batérie AA. Pred
vložením alebo vybratím batérií sa nezabudnite
presvedčit’, či je fotoaparát vypnutý.
Vloženie batérií:
1. Presvedčte sa, či je fotoaparát vypnutý.
2. Otvorte kryt batérií.
3. Batérie vložte správnym smerom tak, ako naznačené
na obrázku.
4. Zatvorte kryt batérií.
Vybratie batérií:
1. Presvedčte sa, či je fotoaparát vypnutý.
2. Fotoaparát držte krytom batériového priestoru smerom nahor a potom kryt otvorte.
3. Vyberte batérie.
2.2Vloženie a vybratie pamät’ovej karty SD.
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamät’ou, vďaka ktorej
môžete nahrávat’ videoklipy a snímat’ fotografie. Kapacita
pamäte sa dá tiež rozšírit’ použitím voliteľnej pamät’ovej
karty SD (Secure Digital) pre uchovávanie viacerých
súborov.
1. Pred vložením alebo vybratím pamät’ovej karty sa vždy
presvedčte, či je fotoaparát vypnutý.
2. Pamät’ovú kartu SD vložte správnym smerom tak, ako
je to znázornené na obrázku.
3. Zatvorte kryt batérie / pamät’ovej karty SD.
Pred vybratím pamät’ovej karty SD sa presvedčte, či je fotoaparát vypnutý. Zľahka
zatlačte na okraj pamät’ovej karty a ona sa sama vysunie.
• Pred prvým použitím je nutné pamät’ovú kartu SD s
týmto fotoaparátom naformátovat’.
• Ak chcete predíst’ náhodnému zmazaniu cenných dát
z pamät’ovej karty, môžete posunút’ štítok ochrany
proti zápisu (na boku pamät’ovej karty SD) do pozície
“LOCK”.
• Pre ukladanie, upravovanie alebo mazanie dát na pamät’ovej karte SD ju musíte
odomknút’.
• Podporované sú pamät’ové karty SD s nasledujúcimi kapacitami: 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2GB a 4GB SDHC. Fotoaparát je kompatibilný s pamät’ovými kartami
vyrábanými firmami Panasonic, Toshiba a Sandisk. Pre informácie o nákupe sa láskavo
obrát’te na miestneho predajcu.
Slovensky
Príprava vášho fotoaparátu na použitie3
3Používanie fotoaparátu
100
-1. 0
A
9999
3.1Navigátor
Slovensky
Pre prístup k množstvu ovládačov fotoaparátu môžete využit’ navigátor s ovládaním v
štyroch smeroch a jedným tlačidlom
1. Hore alebo prehrávanie (iba
prehrávanie videa)
2. Režim zaostrenia alebo doľava
3. Dolu
4. Režim blesku alebo doprava
5. OK
OK .
3.2Informácie o LCD monitore (režim nahrávania)
P
1. Režim scenérie8. ISO
2. Blesk9. Nastavenie bielej
3. Makro10. Meranie
4. Samospúšt’ / séria11. Kompenzácia EV
5. Rozlíšenie12. Oblast’ zaostrenia
6. Kvalita13. Histogram
7. Zostávajúci počet záberov 14. Batéria
9999
EV
ISO
Používanie fotoaparátu4
3.3Na úvod
3.3.1 Zapnutie / vypnutie napájania
• Stlačte a držte tlačidlo [] pokiaľ sa fotoaparát nezapne. Ak si želáte zapnút’
vypnutý fotoaparát, môžete taktiež stlačit’ tlačidlo [].
• Pre vypnutie napájania stlačte tlačidlo [] ešte raz.
3.3.2 Výber jazyka obrazovky
1. Stlačte MENU a následne stlačte [ ] / [ ], čím prejdete do menu pre nastavenie.
2. Stlačte [ ] alebo [], čím prejdete na
zvolíte požadovaný jazyk.
3. Stlačte
OK.
3.3.3 Nastavenie dátumu a času
1. Stlačte MENU a následne stlačte [ ] / [ ], čím prejdete do menu pre nastavenie.
2. Stlačte [ ] alebo [], čím prejdete na
3. Stlačte [ ] alebo [] pre výber polí pre rok, deň, mesiac, čas a formát.
• Pre zvýšenie hodnoty stlačte [].
• Pre zníženie hodnoty stlačte [].
• Čas je uvádzaný v 24-hodinovom formáte.
4. Stlačte
OK.
3.3.4 Režim fotografovania
3.3.4.1Začíname s snímaním záberov
1. Stlačte tlačidlo [] počas doby dlhšej ako jedna
sekunda, čím fotoaparát zapnete.
2. Svoj obrázok zostavte na LCD monitore, a to v rámci
režimu fotografovania.
3. Tlačidlo uzávierky stlačte smerom nadol do jeho
strednej polohy (1) a následne ho stlačte smerom
nadol úplne(2).
• Pri stlačení tlačidla uzávierky do jeho strednej
polohy dôjde k automatickému zaostreniu a
nastaveniu expozície.
Jazyk; následne stlačte [ ] alebo OK ,čím
Dátum a čas; následne stlačte [ ] alebo OK.
Používanie fotoaparátu5
Slovensky
• Počas doby, kedy fotoaparát zaostruje a stanovuje sa expozícia sa rámček oblasti
zaostrenia sfarbí na zeleno.
• Ak zaostrenie alebo expozícia nie sú vhodné, rámček oblasti zaostrenia sa sfarbí na
červeno.
• Pre prehliadnutie naposledy nasnímaného obrázku stlačte tlačidlo. Stlačením
tlačidla sa vrátite do režimu fotografovania.
• LCD monitor stmavne v prípade silného slnečného svetla alebo jasného svetla. Nejde o
poruchu.
• Fotoaparát držte pevne, aby ste zabránili rozmazaniu vašich obrázkov počas ich stláčania
tlačidla uzávierky. To je zvlášt’ dôležité počas fotografovania v rámci zhoršených
svetelných podmienok, počas ktorých môže dôjst’ k spomaleniu rýchlosti uzáv ierky, a to z
dôvodu zabezpečenia správnej expozície vašich záberov.
3.3.5 Používanie blesku
Blesk sa používa nielen na snímanie záberov na miestach s nedostatočným osvetlením, ale aj
v prípade, ak je predmet v tieni alebo v podmienkach s osvetlením zozadu.. Stláčaním
tlačidla pre blesk začne fotoaparát prechádzat’ rôznymi režimami blesku. Blesk sa nezapne v
prípade priebežného fotografovania alebo nahrávania filmu.
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na režim pre nahrávanie (REC).
2. Stláčaním tlačidla blesku dôjde k zmenám režimov blesku. Vždy keď tlačidlo blesku
stlačíte, ikona blesku sa zmení.
3. Stlačte tlačidlo uzávierky, čím vykonáte nasnímanie obrazu.
IkonaRežim blesku Popis
Automatický
blesk
Odstránenie
červených očí
Blesk je
zapnutý vždy
Pomalá
synchronizácia
Blesk je
vypnutý vždy
Blesk sa spustí automaticky v prípade, ak podmienky
fotografovania vyžadujú ďalšie osvetlenie.
Impulzy blesku umožnia, aby sa oči snímaného objektu
prispôsobili blesku. Blesk sa následne spustí, čím dôjde k
nasnímaniu aktuálneho záberu. Váš fotoaparát zistí jas
predmetu a použije blesk iba v prípade potreby.
Blesk sa zapne vždy, a to bez ohľadu na svetelné podmienky.
Blesk sa zapne pri pomalej rýchlosti uzávierky.
Blesk sa nikdy nezapne, a to ani v tmavých podmienkach.
Slovensky
3.3.6 Používanie samospúšte a série
Časovač samospúšte používajte na nastavenie doby oneskorenia od stlačenia tlačidla
uzávierky po vykonanie záberu. Sériu používajte na priebežné zachytávanie statických
záberov.
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na režim pre nahrávanie (REC).
Používanie fotoaparátu6
2. Stlačte MENU a následne stlačte [ ] / [ ], čím zvolíte menu pre REC (nahrávanie).
3. Stlačte [ ] / [], čím zvolíte režim mechaniky a následne stlačte [ ] alebo
tlačidlo
OK , čím otvoríte podriadené menu.
4. Stlačte [ ] / [], čím zvolíte voľbu a stlačte tlačidlo
Stlačte tlačidlo
MENU a zatvorte menu. Stlačte tlačidlo uzávierky a nasnímajte obrázky.
OK , čím aplikujete nastavenie.
IkonaRežim
blesku
Popis
-VypnutýNahrat’ jeden obrázok
2 sekundyUvoľnenie uzávierky bude oneskorené o 2 sekundy.
2
10 sekúndUvoľnenie uzávierky bude oneskorené o 10 sekúnd.
10
DvojitéNahrajte dva obrázky jedným záberom po stlačení tlačidla
SériaPonechajte tlačidlo uzávierky plne stlačené, čím dôjde k
uvoľnenia uzávierky, a to po 10 a 12 sekundách.
priebežnému snímaniu záberov. Pre ukončenie snímanie
uvoľnite tlačidlo uzávierky.
3.3.7 Používanie funkcie priblíženia
Váš fotoaparát je vybavený funkciami optického a digitálneho priblíženia, ktoré umožňujú
priblíženie vzdialených predmetov alebo oddialenie, za účelom získania širokouhlého
záberu.
Optické priblíženia sa dosahuje mechanickým nastavením objektívu fotoaparátu. Digitálne
priblíženie zväčšuje alebo zmenšuje obraz pomocou softvérového procesu.
1. Vykonajte nastavenia priblíženia a zacieľte fotoaparát na predmet.
2. Stlačte tlačidlo pre priblíženie (
W]: oddialenie pre širokouhlá záber.
[
T]: priblíženie pre diaľkový záber.
[
• Po stlačení tlačidla pre priblíženie sa na LCD monitore zobrazí lišta priblíženia.
• Ak je faktor optického priblíženia na maximálnej hodnote, približovanie sa dočasne
zastaví. Stlačte [T] opät’; fotoaparát sa automaticky prepne do režimu digitálneho
približovania a približovanie pokračuje.
• Približovat’ optickým priblížením dokážete počas nahrávania filmu.
3. Stlačte tlačidlo uzávierky, čím vykonáte nasnímanie obrazu.
W/T) a skomponujte obrázok.
Používanie fotoaparátu7
Slovensky
3.4Voľby ponuky
3.4.1 Zmena režimu
V rámci režimu REC (nahrávanie) dokážete nahrávat’ obrázky a zvuky. Pomocou režimu
PLAY (prehrávanie) dokážete na LCD monitore prehrávat’, mazat’ alebo editovat’ obrázky.
3.4.1.1Prepínanie medzi režimom REC (nahrávanie) a režimom PLAY
(prehrávanie)
• V rámci režimu REC (nahrávanie) stlačte tlačidlo PLAY (prehrávanie), čím prepnete
do režimu PLAY (prehrávanie).
• V rámci režimu PLAY (prehrávanie) stlačte tlačidlo PLAY (prehrávanie) alebo
tlačidlo MODE (režim), čím prepnete do režimu REC (nahrávanie).
3.4.1.2Voľba režimu scenérie
1. Nastavte fotoaparát na režim REC (nahrávanie).
2. Stlačte tlačidlo
3. Pomocou ovládača v rámci štyroch smerov zvoľte požadovaný režim a stlačte
potvrdíte nastavenie.
IkonaRežimPopis
MODE (režim) , čím zobrazíte paletu scenérií.
OK , čím
ProgramFotoaparát vytvára nastavenia vhodné pre podmienky snímania.
FilmPre nahrávanie filmových klipov.
Bez otrasovZnižuje roztrasenie spôsobené vibráciou fotoaparátu.
KrajinaPoužíva sa pre širokouhlé scénické zábery .
Slovensky
Podsvietenie Snímanie záberov s objektmi s podsvietením pomocou zmeny
Nočná
scenéria
SnehPoužíva sa pri scenériách na pláži alebo snehu.
OhňostrojPomalá rýchlost’ uzávierky pre zachytenie explózií počas
BudovaVylepšuje okraje objektu.
merania.
Snímanie objektu, pričom pozadie predstavuje nočnú scenériu.
ohňostroja.
Používanie fotoaparátu8
IkonaRežimPopis
Portrét s
vysokou
hodnotou
ISO
PotravinyVyššia sýtost’ farieb robí potraviny lákavejšími.
TextVylepšuje kontrast čiernej a bielej.
DetiStatický obraz zachycujúci pohybujúce sa deti.
Umožní, aby osoby vynikli oproti pozadiu bez priblíženia, a to
dokonca aj v tmavom prostredí. V rámci tohto režimu sa
používa vyššia hodnota ISO.
Západ slnka Vylepšuje odtieň červenej pre nahrávanie záberov pri západe
Nahrávanie
zvuku
• Čím vyššia hodnota ISO, tým zrnitejší obraz uvidíte.
slnka.
Pre nahrávanie zvuku
3.4.2 Používanie menu
Pri zobrazení menu sa pre vykonanie požadovaných nastavení používa ovládač štyrmi
smermi a tlačidlo
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na režim REC (nahrávanie).
2. Stlačte MENU a následne stlačte [ ] / [ ], čím zvolíte menu pre REC (nahrávanie).
3. Stlačte [ ] / [], čím zvolíte položku menu a následne stlačte [ ] alebo tlačidloOK ,
čím otvoríte podriadené menu.
4. Stlačte [ ] / [], čím zvolíte voľbu a stlačte tlačidlo
5. Stlačte tlačidlo
3.4.2.1Zoznam menu REC (nahrávanie) (statický obraz)
Red (Červený) / Green (Zelený) / Blue (Modrý)
Off (Vyp.) / Date (Dátum) / Date & Time(Dátum a čas)
Off / On (Vypnutý / Zapnutý)
Off / On (Vypnuté / Zapnuté)
Off (Vypnutý) / 1-10 Frames (1-10 rámčekov)
Off / On (Vypnuté / Zapnuté)
2
/ /
10
3.4.2.2Zoznam menu REC (nahrávanie) (film)
Položka menuDostupné nastavenia
Movie Size
(Veľkost’ filmu)
Metering
(Meranie)
White Balance
(Vyváženie bielej)
/ / /
/ /
/ / / / / /
Slovensky
3.4.3 Menu pre nastavenie
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na režim REC (nahrávanie) alebo PLAY
(prehrávanie).
2. Stlačte
3. Stlačte [ ] / [], čím zvolíte položku menu a následne stlačte [ ] alebo tlačidlo OK,
MENU a následne stlačte [ ] / [ ], čím zvolíte menu pre nastavenie.
čím otvoríte podriadené menu.
Používanie fotoaparátu10
4. Stlačte [ ] / [], čím zvolíte voľbu a stlačte tlačidlo OK, čím aplikujete nastavenie.
5. Stlačte tlačidlo
MENUa menu zatvorte.
3.4.3.1Zoznam menu pre nastavenie
Položka menuFunkcie
Sounds (Zvuky) [Shutter]
Auto Review
(Automatický
náhľad)
Power Save
(Úspora energie)
Date & Time
(Dátum a čas)
Language
(Jazyk)
File No. (Číslo
súboru)
(Uzávierka)
[Start-up]
(Spustenie)
[Beep]
(Pípnutie)
[Volume]
(Hlasitost’)
[Off] (Vypnutý) Nasnímaný obrázok sa automaticky nezobrazí.
[3 sek.]Nasnímaný obrázok sa zobrazí počas doby 3
[5 sek.]Nasnímaný obrázok sa zobrazí počas doby 5
[1 min.]Po ubehnutí uvedenej doby sa fotoaparát
[3 min.]
[5 min.]
Nastavuje dátum a čas.
Zvoľte jazyk pre zobrazované menu a ostatné informácie.
Túto funkciu použite v prípade chyby fotoaparátu „Folder cannot
be created (Adresár nemožno vytvorit’)“ alebo v prípade, ak si
želáte reštartovat’ číslovanie, ako napríklad po vymazaní všetkých
súborov.
[Series] (Séria) Do pamäte uloží naposledy použité číslo
[Reset]
(Obnovit’
nastavenie)
Zapína a vypína zvuk uzávierky.
Nastaví typ zvuku pri spustení.
Zapína a vypína zvuk počas prevádzky.
Nastavuje hlasitost’ zvuku uzávierky, zvuku pri
spustení, zvuku pípnutia a prehrávania.
sekúnd od nasnímania.
sekúnd od nasnímania.
automaticky vypne, a to z dôvodu úspory
energie.
súboru, a to bez ohľadu na to, či došlo k
vymazaniu súborov alebo k vloženiu novej
pamät’ovej karty.
Obnoví nastavenie číslovania pri každej
výmene pamät’ovej karty. Obnovenie
nastavenia čísla súboru je užitočné, ak sa
chcete vyhnút’ duplikácii názvu súboru v
prípade stiahnutia obrázkov do počítača.
Používanie fotoaparátu11
Slovensky
Položka menuFunkcie
TV Out (TV
výstup)
USB[Computer]
Start-up Image
(Obrázok pri
spustení)
Format
(Naformátovat’)
Battery Type
(Druh batérie)
Reset All
(Resetovat’
všetko)
Obrázky dokážete prezerat’ na TV prijímači prostredníctvom
dodaného TV kábla. TV Out (TV výstup) by mal byt’ nastavený
na NTSC alebo PAL, a to v závislosti na regióne.
[NTSC]Amerika, Japonsko, Tajvan a ostatné
[PAL]Európa, Oceánia a ostatné
TV Out (TV výstup) by mal byt’ nastavený na NTSC alebo
PAL, a to v závislosti na regióne. Informácie o systéme, ktorý
máte použit’ získate na miestnych úradoch.
(Počítač)
[Printer]
(Tlačiareň)
Nastaví nahratý obrázok ako obrázok pri spustení.
Slúži na vymazanie údajov uložených na pamät’ovej karte v
prípade ak používate pamät’ovú kartu, alebo všetkých údajov
uložených v internej pamäti v prípade, ak nie je vložená
pamät’ová karta.
Zobrazí sa hlásenie „Busy...please wait (Zaneprázdnený, počkajte
prosím)“ a dôjde k začatiu formátovania pamät’ovej karty.
Po dokončení formátovania sa zobrazí hlásenie „Completed
(Dokončené)“.
Všetky údaje vrátane chránených súborov budú vymazané. Pred
formátovaním sa presvedčte, že ste si do počítača stiahli všetky
dôležité údaje.
Aby ste zabezpečili, že fotoaparát zobrazuje nabitie batérie
správne, nastavte typ zodpovedajúcej batérie.
[Alkaline]
(Alkalická)
[NiMH]Pri používaní NiMH batérií.
Vyresetuje celé menu a obslužné nastavenia tlačidiel na
východiskové nastavenia.
Po vykonaní resetovania sa nezmenia nasledujúce nastavenia:
Nastavenie dátumu a času
Nastavenie jazyka
Nastavenie TV výstupu
Druh batérie
Nastavuje režim USB pre pripojenie
fotoaparátu k tlačiarni alebo k počítaču.
Pri používaní alkalických batérií.
Slovensky
Používanie fotoaparátu12
3.5Nahrávanie filmových klipov
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na režim Movie (film).
2. Na monitore vytvorte kompozíciu predmetu.
• Zacieľte oblast’ zaostrenia na predmet, ktorý si želáte nasnímat’.
• Na LCD monitore sa zobrazí dostupný čas pre nahrávanie.
3. Spustite nahrávanie.
• Pre nahrávanie stlačte tlačidlo uzávierky.
• Pomocou tlačidla na priblíženie nastavte veľkost’ obrazu.
• Vyváženie bielej bolo nastavené a zablokované v rámci nastavení prvého rámčeka.
• Ak je stlačené tlačidlo pre priblíženie, nie je možné nahrávat’ zvuk.
• Počas nahrávania filmu dokážete používat’ optické priblíženie.
4. Ukončite nahrávanie.
• Pre ukončenie nahrávania opätovne stlačte tlačidlo uzávierky.
• Fotoaparát automaticky ukončí nahrávanie akonáhle je dosiahnutá kapacita pamäte.
3.6Nahrávanie zvukových klipov
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na režim Voice REC (nahrávanie zvuku).
2. Pre nahrávanie stlačte tlačidlo uzávierky.
• Zvuk sa nahráva prostredníctvom mikrofónu na fotoaparáte. Dávajte pozor, aby ste
mikrofónu počas nahrávania nedotýkali.
3. Pre ukončenie nahrávania opätovne stlačte tlačidlo uzávierky.
• Fotoaparát automaticky ukončí nahrávanie akonáhle je dosiahnutá kapacita pamäte.
3.7Ostatné funkcie nahrávania
3.7.1 Nastavenie kvality
KompresiaÚčel
Ve ľmi dobráSnímanie obrázkov vyššej kvality.
DobráSnímanie obrázkov normálnej kvality.
NormálnaSnímanie viacerých obrázkov.
Používanie fotoaparátu13
Slovensky
3.7.2 Nastavenie merania
Fotoaparát je vybavený 3 rôznymi voľbami pre svetelné meranie.
Ikona RežimPopis
Center (Stred) Osvetlenie sa meria z celej obrazovky záberu, avšak dôležitost’
Multi
(Viacbodové)
Spot (Bod)Zvolí expozíciu založenú na odčítaní z jedného bodu z stredu
dáva hodnotám blízko jej stredu.
Zistí expozíciu na základe odčítaní z viacnásobných bodov v
predmetnej oblasti.
obrázka.
3.7.3 Nastavenie vyváženia bielej
Vyváženie bielej nastavte z dôvodu rôznych svetelných zdrojov ako je slnečné svetlo,
žiarovkové (volfrámové) osvetlenie alebo žiarivkové osvetlenie.
Ikona RežimPopis
Auto
(Automatick
y)
Daylight
(Denné
svetlo)
Cloudy
(Zamračené)
Tungsten
(Žiarovka)
Fluor_H
(Floresc._H)
Fluor_L
(Floresc._L)
Custom
(Vlastné)
Automaticky upraví vyváženie bielej. Ideálne pre bežné
fotografovanie.
Nastaví svetelné podmienky jasného slnka alebo prirodzeného
osvetlenia.
Nastaví svetelné podmienky pri zamračení alebo za šera.
Nastaví svetelné podmienky bežného interiérového osvetlenia.
Upraví oranžové sfarbenie od domácich svetelných žiaroviek.
Ideálne pre snímanie záberov pri osvetlení volfrámovými alebo
halogénovými žiarovkami a bez použitia blesku.
Nastavuje podmienky pre žiarivkové osvetlenie. Upravuje zelené
sfarbenie spôsobené žiarivkovým osvetlením. Ideálne pre
snímanie záberov pri osvetlení žiarivkami a bez použitia blesku.
Pre presnejšie nastavenie, alebo ak nie je možné svetelný zdroj
špecifikovat’. Pri vyznačení tejto voľby stlačte tlačidlo uzávierka,
čím prejdete do režimu
fotoaparát na niečo biele (napríklad na biely papier) ako na
referenčnú bielu farbu a stlačte tlačidlo uzávierky opät’. Následne
OK , čím potvrdíte vlastné nastavenie.
stlačte
[Custom WB] . Následne zacieľte
Slovensky
Používanie fotoaparátu14
3.7.4 Nastavenie ISO
V rámci východiskových nastavení sa citlivost’ ISO automaticky nastaví na základe jasu
predmetu.
• Vyššia hodnota ISO zvýši rušenie obrázka. Aby ste získali čisté obrázky, hodnotu ISO
nastavte na čo najnižšiu hodnotu.
3.7.5 Nastavenie expozície
Hodnotu expozície nastavte manuálne za účelom kompenzácie nezvyčajných svetelných
podmienok akými je nepriame interiérové osvetlenie, tmavé pozadia alebo silné
podsvietenie.
3.7.6 Nastavenie AEB
Nastavuje sériu automatickej expozície (AEB) pre zachytenie 3 priebežných záberov s
rozličným nastavením expozície: správne exponovaný, podexponovaný a preexponovaný.
3.7.7 Nastavenie osvetlenia
Zvýrazní objekt v rámci okolia. Objekt bude z ohnisku v troch rôznych rozsahoch: /
/
3.7.8 Nastavenie ostrosti
Môžete si zvolit’, či si želáte mat’ obrázok s ostrými alebo s mäkkými obrysmi.
Ikona RežimPopis
Hard
(Tvrdý)
Normal
(Normálny)
Soft
(Mäkký)
Okraje obrázka sú zvýraznené. Okraje budú ostré avšak pri
nahrávaní obrázka môže dôjst’ rušeniu.
Okraje obrázka sú ostré. Je to vhodné pre tlač.
Okraje obrázka sú zvýraznené. Je to vhodné pre editovanie obrázkov
na PC.
Používanie fotoaparátu15
Slovensky
3.7.9 Nastavenie fotografického efektu
V rámci režimu REC (nahrávanie) alebo PLAY (prehrávanie) môžete k obrázkom pridávat’
špeciálne efekty.
IkonaPopis
NormalK obrázku sa nepridajú žiadne efekty.
B&W (ČB)Obrázok skonvertuje na čierno biely.
Sepia (Hnedastý
tón)
Negative
(Negatív)
Red (Červený)Obrázok bude v odtieňoch červenej.
Green (Zelený)Obrázok bude v odtieňoch zelenej.
Blue (Modrý)Obrázok bude v odtieňoch modrej.
Nahraný obrázok bude v hnedastom tóne.
Opak toho čo je v pôvodnom obrázku.
3.7.10 Nastavenie vyznačenia dátumu
Funkcia vyznačenia dátumu môže byt’ použitá pre pridanie dátumu k záberom, a to počas
snímania.
3.7.11 Nastavenie stabilizátora
S vyššou citlivost’ou a vyššou rýchlost’ou uzávierky dokážete snímat’ jasnejšie obrázky,
efektívne zabraňovat’ rozmazaniu obrázkov spôsobeným trasením ruky alebo pohybom cieľa
a dokážete snímat’ dobré obrázky bez veľkej námahy.
3.7.12 Nastavenie snímania tváre
Po inicializovaní funkcie snímania tváre sa objektív zameria a zablokuje na hlavnú postavu
na obrázku a bude sledovat’ pohyby. Taktiež používajte technológiu digitálneho priblíženia
za účelom vtiahnutia lebo vysunutia objektívu pre priblíženie, čo vám umožní dostat’ sa do
ohniska objektívu.
Slovensky
3.7.13 Nastavenie foto rámčeka
K statickým obrázkom dokážete pridat’ 10 druhov rámčekov, čím ich urobíte zaujímavejšími.
3.7.14 Nastavenie Av/Tv/M
Stláčaním tlačidla Tv/Av/M dokážete prepínat’ medzi Aperture priority (priorita clony),
Shutter priority (priorita uzávierky), a Manual (manuálne), a to počas určovania hodnoty
expozície.
• Priorita clony: Môžete si zvolit’ hodnotu pre clonu, zatiaľ čo rýchlost’ uzávierky sa
určí automaticky na základe svetelných podmienok predmetu. Priorita clony sa často
Používanie fotoaparátu16
používa pri snímaní statických predmetov alebo na zvýraznenie hĺbky poľa. Vo
všeobecnosti použite menšiu hodnotu clony v prípade ak potrebujete väčšiu hĺbku
poľa.
• Priorita uzávierky: Môžete si zvolit’ hodnotu pre rýchlost’ uzávierky, zatiaľ čo
hodnota pre clonu sa určí automaticky na základe svetelných podmienok predmetu.
Priorita uzávierky sa často používa pri snímaní pohybujúcich sa objektov. Vo
všeobecnosti sa pre snímanie rýchlo sa pohybujúcich objektov používa nižšia kratšia
doba pre uzávierku.
• Manuálne: Môžete nastavit’ ako hodnotu pre clonu tak aj rýchlost’ uzávierky.
3.8Prehrávanie
3.8.1 Prehrávanie obrázkov
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na režim PLAY (prehrávanie).
• Na LCD monitore sa zobrazí naposledy zachytený snímok.
• Ak sa v pamäti nenachádzajú žiadne obrázky, zobrazí sa hlásenie
obrázok) .
2. Stlačte ovládač pre ovládanie štyrmi smermi.
• [ ] zobrazí predchádzajúci obrázok.
• [ ] zobrazí nasledujúci obrázok.
• Ak podržíte [ ] alebo [ ] stlačené, dôjde k rolovaniu obrázkov vysokou rýchlost’ou.
3.8.2 Prehrávanie filmových klipov
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na režim PLAY (prehrávanie).
2. Stlačte [ ] alebo [ ], čím zvolíte filmový klip, ktorý si želáte prehrávat’.
pozastavíte. Ak ste prehrávanie klipu pozastavili, stlačte [], čím dôjde k
opätovnému prehrávaniu.
• Ak počas prehrávania stlačíte [ ], dôjde k rýchlemu previnutiu klipu dopredu, ak stlačíte
[ ] dôjde k rýchlemu previnutiu klipu naspät’.
• Stlačením tlačidla uzávierky zachytíte statický obrázok z videoklipu, ktorého prehrávanie
bolo pozastavené.
[No image] (žiadny
Používanie fotoaparátu17
Slovensky
Slovensky
Set
Back
Protect...
DPOF...
Copy to Card...
Delete...
Music:
Transition:
Interval:
1
10s
3.8.3 Zväčšovanie a orezávanie obrázkov
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na režim PLAY (prehrávanie).
2. Zvoľte obrázok.
• Stlačte [ ] alebo [ ], čím zvolíte obrázok, ktorý si želáte zväčšit’ alebo orezávat’.
• Je možné zväčšovat’ alebo orezávat’ iba statické obrázky.
3. Zväčšenie obrázka.
• Stlačte
• Stlačením tlačidla
[T] , čím zväčšíte obrázok a zobrazí sa stredná čast’ obrázka. Pomocou tlačidla
so šípkou si môžete prezerat’ rôzne časti zväčšeného obrázka.
MENU zobrazíte obrázok v normálnej veľkosti.
4. Orezanie obrázka.
• Stlačte tlačidlo
OK , čím nastavíte orezanie obrázka.
5. Uložte obrázok.
• Stlačte tlačidlo
OK , čím zvolený obrázok orežete a uložíte ho ako nový obrázok.
3.8.4 Prezeranie vo formáte zmenšením obrázkov
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na režim
PLAY (prehrávanie).
2. Stlačte tlačidlo pre priblíženie
zobrazí obrazovka so zmenšeninami obrázkov.
3. Pomocou ovládača pre ovládanie v štyroch
smeroch zvoľte požadovaný obrázok a stlačte
[T] alebo tlačidlo OK , čím zvolený
tlačidlo
obrázok zobrazíte v na obrazovke v jeho celej
veľkosti.
[W], čím sa
3.8.5 Prehrávanie vo formáte
prezentácie diapozitívov
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na režim PLAY (prehrávanie).
2. Vstúpte do prezentácie diapúozitívov.
• Stlačte tlačidlo
diapozitívov); následne stlačte tlačidlo [ ] alebo tlačidlo
3. Zmena nastavení prezentácie diapozitívov.
• Pomocou ovládača pre pohyb štyrmi smermi
nastavte interval pre prezentáciu diapozitívov
hudbu, prechod a opakovanie.
• Interval môžete nastavit’ v rozmedzí 1~10
sekúnd.
4. Prehrávanie prezentácie diapozitívov.
• Stlačením tlačidla
diapozitívov.
• Počas prezentácie diapozitívov stlačte tlačidlo
OK ,čím zastavíte prezentáciu; opätovným
stlačením tlačidla
Používanie fotoaparátu18
MENU a pomocou [] / [ ] zvoľte Slide Show (prezentácia
OK .
Protect...
Start
Delete...
Interval:
Slideshow...
Music:
DPOF...
OK spust’te prezentáciu
OK prezentáciu spustíte.
Transition:
Copy to Card...
OK
Set
MENU
10s
Back
3.8.6 Vymazanie jedného súboru alebo všetkých súborov
Ba ck
Al l
Protect
Delete
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na režim PLAY (prehrávanie).
2. Stlačte [ ] alebo [ ], čím zvolíte obrázok, ktorý si želáte vymazat’.
3. Otvorte menu.
• Stlačte tlačidlo
(prehrávanie).
MENU , následne pomocou [ ] / [ ] zvoľte režim PLAY
• Stlačte [ ] / [] a zvoľte Delete (vymazat’) a stlačte [ ] alebo tlačidlo
4. Stlačte [ ] alebo [] a zvoľte [
• Pre vymazanie všetkých obrázkov zvoľte [
OK.
5. Zvoľte [
• Rýchle vymazanie aktuálne zobrazeného obrázka:
• Pomocou tejto funkcie nie je možné vymazat’ chránené obrázky.
Yes ] a stlačte tlačidlo OK, čim obrázok vymažete.
1. Zvoľte obrázok, ktorý si želáte vymazat’.
2. Stlačte tlačidlo Delete (vymazat’) , čím sa zobrazí potvrdenie.
3. Stlačte tlačidlo OK , čím vymažete aktuálne zobrazený obrázok.
Single] a následne stlačte [ ] alebo tlačidlo OK.
All] a následne stlačte [ ] alebo tlačidlo
3.8.7 Vymazanie viacerých súborov
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na
zobrazenie vo formáte zmenšenín obrázkov.
2. Otvorte menu.
• Stlačte tlačidlo
alebo [ ] čím zvolíte Delete (vymazat’)
a následne stlačte tlačidlo
3. Stlačte [ ] alebo [] pre výber
(vybrat’), a následne stlačte tlačidlo OK .
• Rámček vybraného obrázka sa sfarbi na
zeleno.
4. Zvoľte viacej súborov.
• Pre voľbu obrázka použite ovládač pre pohyb štyrmi smermi.
• Stlačte tlačidlo
dokiaľ sa u všetkých obrázkov určených na vymazanie nezobrazí ikona .
5. Vymazanie obrázkov.
• Stlačte tlačidlo
zvolené obrázky budú vymazané.
• Ak si želáte zrušit’ vymazanie, stlačte v tomto kroku tlačidlo
MENU ; následne stlačte [ ]
OK .
[Select]
Se lec t
Al l
Ba ck
Delet e
Protect
OK čím dôjde k zapínaniu a vypínaniu . Tento krok opakujte
MENU ; následne zvoľte [Yes] (áno) a stlačte tlačidlo OK . Všetky
MENU .
OK.
Delete
3.8.8 Nastavenie DPOF pre tlač
Nastavenie formátu objednávky digitálnej tlače (DPOF) umožňuje vybrat’ na tlač obrázky na
pamät’ovej karte a umožňuje vopred vyšpecifikovat’ počet výtlačkov, a to pomocou
Používanie fotoaparátu19
Slovensky
fotoaparátu. Táto funkcia je veľmi vhodná pre odosielanie obrázkov do strediska pre
Enter
Back
Slideshow...
DPOF...
Copy to Card...
Delete...
Enter
Back
spracovanie fotografií alebo pre vytlačenie na tlačiarni vybavenej funkciou priamej tlače.
1. Zapnite napájanie a nastavte fotoaparát na režim PLAY (prehrávanie).
2. Otvorte menu.
• Stlačte tlačidlo
MENU , následne pomocou [ ] / [ ] zvoľte režim PLAY
(prehrávanie).
• Stlačte [ ] / [] a zvoľte DPOF; stlačte [ ] alebo tlačidlo
3. Stlačte [ ] alebo [] pre výber
• Pre nastavenie DPOF pre všetky obrázky naraz zvoľte v tomto kroku
• Pre resetovanie všetkých nastavení pre DPOF na východiskové nastavenia zvoľte v
tomto kroku
4. Stlačte [ ] alebo [ ] pre výber obrázka, ktorý si želáte vytlačit’ a potom stlačte tlačidlo
OK.
[Reset] .
[Single] (jeden), a následne stlačte tlačidlo OK .
OK .
[All] (všetky) .
5. Nastavte počet kópií.
• Stlačte [ ] alebo [ ] čím špecifikujte počet kópií.
• Počet kópií je možné nastavit’ od 0 do 30.
• Pre zrušenie tohto nastavenie DPOF pre obrázok nastavte počet kópií 0.
6. Vytlačenie označenia dátumu .
• Stlačte [] a následne stlačte [ ] alebo [ ], čím nastavíte alebo zrušíte
vyznačenie dátumu na aktuálnom obrázku.
• Kroky 4 až 6 zopakujte pre ostatné obrázky určené na tlač.
7. Stlačte [] a následne stlačte tlačidlo
tlačidlo
8. Po dokončení nastavení pre všetky obrázky zvoľte[
MENU , ak si želáte vykonat’ zrušenie akcie.
stlačte tlačidlo
OK .
OK , čím aplikujte nastavenie, alebo stlačte
Back (naspät’)]a pre aplikovanie
3.8.9 Ostatné funkcie prehrávania
Dokážete taktiež chránit’ (uzamknút’) obrázky pred vymazaním, editovat’ obrázky, kopírovat’
súbory alebo zadávat’ nastavenia pre ďalšie voľby. Ak si to želáte uskutočnit’, stlačte tlačidlo
MENU , a to v režime PLAY (prehrávanie) a zvoľte funkciu.
Slovensky
Používanie fotoaparátu20
Protect...
Delete...
Slideshow...
DPOF...
Copy to Card...
OK
Enter
MENU
Back
Photo Frame...
OK
Enter
MENU
Back
4Funkcie závislé na PC
4.1Softvérový balíček
Fotoaparát sa dodáva s nasledujúcim softvérom. Pre inštaláciu softvéru viď informácie
dodané s príslušným CD.
ArcSoft
PhotoImpression 5
ArcSoft
VideoImpression 2
4.2Prenos súborov do vášho počítača
Najskôr musíte cez kábel USB prepojit’ fotoaparát s vaším počítačom, a potom už môžete
počítač použit’ na to, aby ste sa o zachytené snímky alebo nahrané videoklipy podelili s
rodinou a priateľmi prostredníctvom e-mailu, alebo ich prezentujte na webe. Skôr než
začnete, mali by ste váš systém skontrolovat’ podľa tabuľky, ktorá je uvedená nižšie.
CPUProcesor Pentium III 600 MHz alebo vyšší
Operačný systém Windows Me / 2000 / XP / Vista
RAM64 MB
Miesto na
pevnom disku
Požadované
zariadenia
Display (Displej) Farebný monitor (800 x 600, odporúča sa 24-bitový alebo vyšší)
Kombinuje editovanie fotografií s nástrojmi na kreatívne
vylepšovanie a zdieľanie, a to s cieľom zmaximalizova″ váš
pôžitok s prácou s digitálnymi médiami.
Vytvára multimediálne prezentácie kombinovaním fotografií a
videoklipov so zvukom, textom a prechodmi scén.
Systémové požiadavky (Windows)
128 MB miesta na pevnom disku
CD mechanika
Použiteľný port USB
Funkcie závislé na PC21
Slovensky
4.2.1 Krok 1: Pripojte digitálny fotoaparát k vášmu počítaču
1. Pripojte dodávaný USB kábel k USB portu počítača a zapnite fotoaparát.
2. Po dokončení úspešného spojenia s počítačom sa LCD obrazovka vypne.
4.2.2 Krok 2: Nahrajte obrázky alebo videoklipy
Keď sa digitálny fotoaparát pripojí k vášmu počítaču, je považovaný za diskovú mechaniku,
tak ako disketa alebo CD. Obrázky nahráte (prenesiete) tak, že ich skopírujete z
“Odpojiteľného disku” na pevný disk vášho počítača.
Windows
Otvorte “Odpojiteľný disk”, dvojitým kliknutím otvorte adresár DCIM, kde nájdete ďalšie
adresáre. Vaše obrázky sú v týchto adresároch. Vyberte požadovanú fotografiu alebo
videoklip a vyberte “Copy” (Kopírovat’) z menu “Edit” (Upravit’). Otvorte cieľové miesto
(adresár) a vyberte “Paste” (Prilepit’) z menu “Edit” (Upravit’). Obrázky sa tiež dajú preniest’
z digitálneho fotoaparátu na cieľové miesto pomocou presúvania (drag and drop).
• Používatelia pamät’ových kariet budú možno preferovat’čítačky pamät’ových kariet
(vysoko doporučené).
• Balíček neobsahuje aplikáciu na prehrávanie videa. Uistite sa, že aplikácia na prehrávanie
videa je na vašom počítači nainštalovaná.
Slovensky
Funkcie závislé na PC22
5Riešenie problémov
Nižšie uvedené príznaky a riešenia si pozrite skôr, než pošlete váš fotoaparát do servisu. Ak
problém pretrváva, obrát’te sa na miestneho predajcu alebo servisné centrum.
PríznakPríčinaRiešenie
Fotoaparát sa
nenapája.
Batéria sa rýchlo
vybíja.
Batéria alebo
fotoaparát sú
zohriate.
Blesk sa nespúšt’a.
Blesk sa nedobíja.
Obrázok je tmavý aj
napriek tomu, že bol
použitý blesk.
Obrázok je príliš
jasný alebo tmavý.
Nedarí sa mi
naformátovat’
pamät’ovú kartu.
Nemôžem nahrat’
obrázky.
Nie je vložená batéria alebo je
vložená nesprávne.
Batéria je vybitá.Dobite batérie alebo ich nahraďte
Vonkajšia teplota je extrémne nízka.—
Ve ľa snímok bolo urobených na
tmavých miestach s bleskom.
Batéria nebola úplne dobitá.
Po dobití sa batéria nepoužívala
dlhší čas.
Fotoaparát alebo blesk sa
neprerušovane používali dlhší čas.—
Blesk fotoaparátu je vypnutý.Nastavte blesk na automatický režim
Svetelný zdroj je dostatočný.—
V niektorých režimoch blesk nie je
k dispozícii.
Vzdialenost’ predmetu je väčšia než
hranica účinného dosahu blesku.
Expozícia je nadmerná alebo
nedostatočná.
Pamät’ová karta je chránená proti
zápisu.
Životnost’ pamät’ovej karty sa
skončila.
Vo ľné miesto na pevnom disku na
vašom počítači nie je dostatočné.
Prívod napájania do fotoaparátu
nefunguje.
Vložte batériu správne.
novými.
—
Dobite batériu úplne a potom ju
vybite na aspoň jeden kompletný
cyklus, a to skôr než ju použijete.
(Auto Flash).
—
Choďte bližšie k predmetu a
následne urobte záber..
Nastavte znova kompenzáciu
expozície.
Odstráňte ochranu proti zápisu.
Vložte novú pamät’ovú kartu.
Presvedčte sa, že pevný disk
disponuje dostatočným miestom pre
prevádzku Windows, a že disk pre
nahrávanie súborov má voľné miesto
vo veľkosti pamät’ovej karty
fotoaparátu alebo väčšie.
Dobite batérie alebo ich nahraďte
novými, keď je to nutné.
Slovensky
Riešenie problémov23
PríznakPríčinaRiešenie
Fotoaparát nesníma aj
keď stláčam tlačidlo
uzávierky.
Farby obrázkov sa
nezobrazujú
správnym spôsobom.
Po pripojení
fotoaparátu k
počítaču sa objaví
chybová správa
“Device not ready”
(zariadenie nie je
pripravené) alebo
“Camera not ready”
(fotoaparát nie je
pripravený).
Po pripojení
fotoaparátu ku
počítaču, počítač
zamrzne.
Objavila sa chyba
pamäte.
Nabitie batérie je na nízkej úrovni.. Dobite batérie alebo ich nahraďte
Fotoaparát nie je v režime snímania. Prepnite do režimu snímania.
Tlačidlo uzávierky nebolo
maximálne stlačené nadol.
Vnútorná pamät’ alebo pamät’ová
karta nemajú žiadne voľné miesto.
Blesk sa nabíja.Počkajte, pokiaľ ikona režimu
Fotoaparát nerozozná pamät’ovú
kartu.
Keď boli tieto obrázky snímané,
nebolo vyváženie bielej nastavené
správne.
Počítač pracuje v systéme Windows
98 alebo nižšie.
Pamät’ová karta vo fotoaparáte
možno nie je naformátovaná.
Pamät’ová karta možno nie je
správne naformátovaná.
novými.
Stlačte tlačidlo uzávierky čo najviac
nadol.
Vložte novú kartu a zmažte
nepotrebné súbory.
blesku zobrazená na obrazovke
neprestane blikat’.
Pred prvým použitím alebo pred
použitím v inom fotoaparáte
pamät’ovú kartu naformátujte.
Pred každým snímaním obrázku
nastavte primerané vyváženie bielej.
Pamät’ovú kartu naformátujte na
FAT16 pomocou čítačky kariet vo
Windows.
Pamät’ovú kartu naformátujte znovu
na FAT16 pomocou
Windows.
—
čítačky kariet vo
Slovensky
Riešenie problémov24
6Technické údaje
Snímač obrazu1/2.5-palcov CCD
Efektívny počet pixlov: 8.0 Mega pixlov
LCD displej2.5" LTPS TFT LCD
ObjektívOhnisková vzdialenost’: f = 6,2 -18,6 mm (35 mm zodpovedajúci filmu:
ZaostrenieAutomatické zaostrenie TTL LTPS
UzávierkaMechanická uzávierka: až do 1/2000 sek.
BleskRežimy: Automaticky / Vždy zapnutý blesk / Odstránenie „červených
Samospúšt’
ExpozíciaKompenzácia: ±2 EV (1/3 EV/krok)
ISOAutomaticky/50/100/200/400/800/1000/1600 (Iba pre portrét s vysokou
Vyváženie bielejAutomaticky / Denné svetlo / Zamračené / Osvetlené volfrámovou