Copyright 2007 aparţinând BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestui document nu poate
fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de recuperare sau tradusă în nici o limbă şi în nici un
limbaj computerizat, sub nici o formă şi prin nici un fel de mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice,
chimice, manual sau altminteri, fără permisiunea anterioară în scris de la această companie.
Disclaimer
BenQ Corporation nu acordă nici un fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui
document şi refuză în mod explicit orice garanţii de mercantibilitate şi potrivire pentru un anumit scop. În plus,
BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui acest document şi de a face din când în când modificări ale
conţinutului, fără ca această companie să fie obligată să anunţe vreo persoană de această revizie sau de modificări.
Cum să vă îngrijiţi camera
• Nu folosiţi camera în următoarele condiţii de mediu: temperaturi sub 0°C sau peste 40°C.
• Nu utilizaţi şi nu depozitaţi camera în condiţiile de mediu prezentate mai jos:
– Lumină directă a soarelui
– Locuri cu altitudine ridicată sau pline de praf
– În aproprierea unei instalaţii de aer condiţionat, a unui încălzitor electric sau a altor surse de căldură
– Într-o maşină închisă aflată în bătaia directă a soarelui
–În locaţii instabile
• Dacă este udată, ştergeţi camera cât mai repede posibil cu o cârpă uscată.
• Apa sărată sau apa de mare poate provoca defecţiuni majore.
• Nu folosiţi solvenţi organici, cum ar fi alcoolul etc., pentru curăţarea camerei.
• Dacă lentilele sunt murdare, folosiţi o cârpă de ochelari sau o cârpă moale pentru curăţarea lentilelor. Nu atingeţi
lentilele cu degetele.
• Pentru a împiedica şocurile electrice, nu încercaţi să dezmembraţi sau să reparaţi singur camera.
• Apa poate provoca incendii sau şocuri electrice. Prin urmare, depozitaţi camera într-un loc uscat.
• Nu folosiţi camera în exterior atunci când plouă sau ninge.
• Nu folosiţi camera în apă sau în apropierea apei.
• Dacă o substanţă străină sau apa pătrunde în cameră, opriţi imediat alimentarea şi deconectaţi acumulatorii şi
transformatorul. Îndepărtaţi substanţa străină sau apa şi trimiteţi camera la un centru de service.
• Transferaţi datele pe calculator cât mai repede posibil, pentru a evita pierderea imaginilor şi/sau a clipurilor
video.
Debarasarea de echipamente electrice şi electronice in locuinîele private din
Uniunea Europeană.
Notificare de reglementare CE
BenQ Corp. declară prin prezenta şi îşi asumă responsabilitatea că produsul este în conformitate cu cerinţele
stabilite de directiva Consiliului privind armonizarea legislaţiei din statele membre referitoare la directivele privind
compatibilitatea electromagnetică (89/336/CEE, 92/31/CEE) şi la directiva privind limitele de tensiune (73/23/
CEE).
O „declaraţie de conformitate” conformă cu directivele mai sus menţionate a fost elaborată şi este disponibilă, prin
cerere, la BenQ Corp.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu poate fi aruncat la
groapa de gunoi menajer. Trebuie să vă debarasaţi de echipament prin predarea sa la un centru
adecvat de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Pentru mai multe informaţii
despre reciclarea acestui echipament, contactaţi primăria din oraşul dv., magazinul de la care
aţi achiziţionat echipamentul sau serviciul de debarasare a gunoiului menajer. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale şi va asigura reciclarea produsului într-un
mod care protejează sănătatea umană şi mediul înconjurător.
Cuprins
1. Trecere în revistă a camerei .................................................. 1
6. Specificaţii şi informaţii service........................................... 26
Cuprinsiv
1Trecere în revistă a camerei
1.1Verificarea conţinutului pachetului
Despachetaţi cu grijă cutia cu setul şi asiguraţi-vă că aveţi următoarele articole.
1. Manualul
utilizatorului
2. Cameră foto digitală
3. Cablu USB
4. Acumulator litiu-ion
5. Curea de mână
6. CD-ROM software
7. Săculeţ
8. Transformator de
curent alternativ
9. Încărcător
acumulatori
Dacă oricare dintre aceste elemente lipseşte sau pare a fi defect, contactaţi distribuitorul.
Păstraţi ambalajul pentru cazul în care trebuie să trimiteţi camera pentru service.
1.2Componente cameră
Română
1.2.1 Vedere din faţă
3
2
1
4
7
6
1. Ochiul curelei
de mână
2. Capac obiectiv
3. Buton obturator
4. Blitz
5. Obiectiv
6. Microfon
7. LED cronometru
automat
5
Trecere în revistă a camerei1
Română
1.2.2 Vedere din spate
1. Comutator focalizare
[] Mod Normal
[] Mod Macro
2. Bornă USB
3. Orificiu pentru trepied
11
10
4. Capac baterie/cartelă de memorie SD
5. Buton OK
[] Buton Zoom
6. [] Buton săgeată (Jos)
Buton MODE
7. [] Buton săgeată (Dreapta)
1
2
[] Buton blitz
8. [] Buton săgeată (Stânga)
[] Buton cronometru automat
9. [] Buton săgeată (Sus)
Buton MENU (Meniu)
10. Ecran LCD
11. LED star e
1.2.3 Indicatori LED
IndicatorStareDescriere/ActivitateSunet
LED stare
LED cronometru
automat
Nici una• Camera foto este în curs de alimentare.Da
Ve r d e
continuu
Roşu
intermitent
Camera foto emite un semnal acustic.
•
• Camera foto emite 10 semnale acustice timp de 10 secunde şi 5 semnale acustice timp de
5 secunde.
• Este normală încălzirea camerei în timpul funcţionării, întrucât carcasa din metal poate fi
conductor de căldură.
• Afişajul LCD de pe această cameră este fabricat cu o tehnologie sofisticată, mai mult de
99,99% dintre pixelii de pe afişajul LCD respectând specificaţiile stFandard. Totuşi, este
posibil ca mai puţin de 0,01 % dintre pixelii de pe afişajul LCD să afişeze puncte
luminoase sau culori neobişnuite. Acest lucru este normal şi nu indică o
disfuncţionalitate a afişajului şi nici nu va afecta calitatea imaginilor fotografiate cu
această cameră.
• Transferul USB este în curs.Nu
• Camera foto este pregătită să capteze imagini sau să înregistreze
secvenţe video.
• Funcţia de cronometrare automată este activată.Da
9
8
7
6
5
OK
4
3
Nu
Trecere în revistă a camerei2
2Pregătirea camerei pentru utilizare
2.1Instalarea acumulatorului
Vă recomandăm cu insistenţă să folosiţi pentru camera
dumneavoastră numai acumulatorul specificat de tip litiuion. Asiguraţi-vă că alimentarea camerei este oprită înainte
de a introduce sau de a scoate acumulatorul.
Pentru a introduce acumulatorul:
1. Deschideţi capacul compartimentului pentru
acumulator/cartelă de memorie SD.
2. Introduceţi acumulatorul în direcţia corectă indicată
(C).
• Basculaţi clema de blocare a acumulatorului în direcţia indicată de săgeată, astfel încât
eticheta sa să fie îndreptată către partea din faţă a camerei, iar apoi introduceţi
acumulatorul.
3. Închideţi capacul compartimentului pentru acumulator/cartelă de memorie SD.
Pentru a scoate acumulatorul:
1. Deschideţi capacul compartimentului pentru acumulator/cartelă de memorie SD.
2. Eliberaţi clema de blocare a acumulatorului.
3. După ce acumulatorul a ieşit puţin în exterior, trageţi-l cu grijă până la capăt.
2.2Încărcarea acumulatorului
Starea de încărcare a acumulatorului afectează
performanţele cameră. Pentru maximizarea performanţelor
şi timpului de funcţionare a acumulatorului, se recomandă
încărcarea completă cu ajutorul încărcătorului
corespunzător (încărcător şi adaptor curent alternativ), apoi
utilizarea camerei în mod normal, până la descărcarea
completă a acumulatorului, cel puţin o dată.
1. Se introduce acumulatorul în încărcător, conform
imaginii.
2. Se conectează un capăt al adaptorului de CC la încărcător.
3. Conectaţi celălalt capăt al transformatorului de curent alternativ la o priză de perete.
4. Când bateria este în curs de încărcare, LED-ul încărcătorului va avea culoarea roşie.
Când bateria este plină, culoarea LED-ului se va schimba în verde.
Timpul de încărcare depinde de temperatura înconjurătoare şi de starea acumulatorului.
• Adaptorul pentru se va utiliza cu încărcătorul corespunzător. Pagubele produse de
utilizarea unui transformator incorect nu sunt acoperite de garanţie. Asiguraţi-vă
întotdeauna că aţi închis camera înainte de a scoate bateria.
Română
Pregătirea camerei pentru utilizare3
Română
• Acumulatorul poate fi cald după ce a fost încărcat sau folosit. Acest lucru este normal, nu
este o disfuncţionalitate.
• Când folosiţi camera în medii reci, menţineţi calde camera şi acumulatorul ei ţinându-le în
interiorul hainei sau în alt mediu protector cald.
2.3Introducerea şi scoaterea cartelei de memorie SD
(accesoriu opţional)
Aparatul foto digital este echipat cu o memorie internă,
permiţându-vă să înregistraţi secvenţe video şi fotografii.
Puteţi de asemenea extinde capacitatea memoriei folosind o
cartelă de memorie SD (Secure Digital) opţională pentru a
stoca mai multe fişiere.
1. Asiguraţi-vă întotdeauna că aţi închis aparatul foto
înainte de a introduce sau de a scoate o cartelă de
memorie.
2. Introduceţi o cartelă de memorie SD în direcţia corectă,
după cum este indicat în figură.
3. Închideţi capacul compartimentului pentru acumulator/cartelă de memorie SD.
Pentru a scoate cartela de memorie SD, asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit. Apăsaţi
uşor pe marginea cartelei de memorie şi aceasta va fi ejectată.
• Asiguraţi-vă că aţi formatat cartela de memorie SD
cu acest aparat foto înainte de prima utilizare.
• Pentru a împiedica ştergerea accidentală a unor date
valoroase de pe o cartelă de memorie SD, puteţi
glisa butonul de protejare la suprascriere (de pe
partea laterală a cartelei de memorie SD) în poziţia
"BLOCARE".
• Pentru a salva, edita sau şterge date de pe o cartelă de memorie SD, trebuie să deblocaţi
cartela.
• Sunt suportate cartelele de memorie SD cu următoarele capacităţi de stocare: 8 MB, 16
MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1GB, 2GB (şi 4GB SDHC). Camera este
compatibilă cu cartelele de memorie fabricate de firmele Panasonic, Toshiba şi Sandisk.
Pentru informaţii despre achiziţionarea acestora, contactaţi distribuitorul local.
Pregătirea camerei pentru utilizare4
3Utilizarea aparatului foto digital
3.1Modul Înregistrare imagini
3.1.1 Captarea imaginilor – Introducere
1. Pentru a porni aparatul foto, glisaţi capacul de protecţie al
obiectivului. După iniţializare, aparatul emite un semnal
acustic.
2. Compuneţi imaginea pe ecranul LCD.
3. Apăsaţi pe butonul obturatorului .
• Pentru a opri aparatul foto, glisaţi înapoi capacul de
protecţie al obiectivului.
• Ecranul LCD se întunecă la expunerea sa la radiaţie solară
puternică sau la o lumină foarte strălucitoare. Aceasta nu
este o disfuncţionalitate.
• Pentru a preveni estomparea imaginilor în timpul apăsării pe butonul obturatorului, ţineţi
întotdeauna camera într-o poziţie stabilă. Acest lucru este important mai ales atunci când
faceţi fotografii în condiţii de luminozitate redusă, situaţie în care aparatul poate reduce
viteza obturatorului, pentru a asigura expunerea adecvată a imaginilor.
• Dacă opţiunea [Examinare] are valoarea [ON], în timpul scrierii imaginii înregistrate în
memorie, ea va fi afişată pe ecranul LCD.
ON
Română
OFF
Utilizarea aparatului foto digital5
Română
A
0.3
01/07/2007 08:03
INT
3.1.2 Informaţiile afişate pe ecranul LCD când aparatul este în
modul Captare imagini
10. Pictogramă de avertizare Poziţionare
instabilă
11. [ ]Compensare expunere
12. Balanţă alb
[Blank]Automatic
[] Lumina zilei
[]Înnorat
[]Lumină artificială
[] Fluorescent
13. Mod focalizare
[ ] Macro
[]Infinit
14. Scenă
[ A ] Auto
[] Sport
[] Noapte
[] Portret
[] Peisaj
[] Lumină fundal
Utilizarea aparatului foto digital6
3.1.3 Alegerea limbii de afişare a meniului OSD
Pentru a stabili limba de afişare a meniului OSD (On-Screen Display – Afişare pe ecran),
urmaţi paşii următori:
1. Apăsaţi pe butonul MENU.
2. Apăsaţi pe butonul [ ] pentru a selecta meniul [Setup].
3. Utilizaţi butonul [ ]/[]pentru a selecta [Language],
apoi apăsaţi pe butonul OK.
4. Selectaţi limba de afişare preferată apăsând pe butonul
[] / [].
5. După ce toate câmpurile au fost setate, apăsaţi pe
butonul OK.
• Setările de limbă vor rămâne memorate chiar şi după oprirea aparatului foto.
3.1.4 Setarea datei şi a orei
Fereastra [Date/Time] (Dată/Oră) se afişează când:
• Porniţi pentru prima oară aparatul foto.
• Porniţi aparatul foto după ce acumulatorul a fost
scos o perioadă mai îndelungată de timp.
1. Selectaţi cîmpul dorit cu ajutorul butonului [ ]/[ ].
• Pentru a incrementa valoarea, apăsaţi pe butonul
[].
• Pentru a decrementa valoarea, apăsaţi pe butonul [ ].
2. După ce toate câmpurile au fost setate, apăsaţi pe butonul OK.
3.1.5 Utilizarea aparatului foto în modul Normal
Modul Normal [] se foloseşte când subietul fotografiat se
află la o distanţă cuprinsă între 1 metru şi infinit. Selectaţi modul
Normal pentru fotografii obişnuite (portrete şi peisaje).
1. Puneţi comutatorul pentru focalizare pe poziţia [].
2. Compuneţi scena dorită.
3. Apăsaţi pe butonul obturatorului.
Română
3.1.6 Utilizarea aparatului foto în modul Macro
Modul Macro [] se foloseşte pentru realizarea primplanurilor (de exemplu, pentru fotografierea unor flori sau a
unor insecte). Distanţa efectivă de fotografiere trebuie să fie
cuprinsă în intervalul 0,6-1 m.
1. Puneţi comutatorul pentru focalizare pe poziţia [].
2. Compuneţi scena dorită.
3. Apăsaţi pe butonul obturatorului.
Utilizarea aparatului foto digital7
Română
• Pentru a dezactiva modul Macro, glisaţi comutatorul pentru focalizare în poziţia
Normal [].
• Când aparatul foto este în modul Macro, pe ecranul LCD se afişează pictograma [].
• În modul Macro nu pot fi reglaţi parametrii compensare EV, mod Scenă şi viteză ISO.
• În modul Macro, blitzul este dezactivat automat [].
•
După ce faceţi o fotografie în modul Macro, NU UITAŢI să resetaţi obiectivul la modul Normal.
3.1.7 Utilizarea blitzului
Blitzul este conceput să funcţioneze automat atunci când
condiţiile de iluminare justifică folosirea sa. Puteţi înregistra o
imagine folosind modul Blitz adecvat situaţiei.
1. Setaţi modul [Scene] (Scenă) din meniul [Capture]
(Înregistrare imagine) în funcţie de tipul fotografiei pe care
doriţi să o realizaţi. (Automat/Sport/Scenă nocturnă /Portret
/Peisaj/Lumină de fundal)
2. Apăsaţi în mod repetat pe butonul [ ] (amplasat în partea
din spate a aparatului foto) până când pe ecranul LCD este
afişat modul Blitz dorit..
3. Compuneţi imaginea şi apăsaţi pe butonul obturator.
Tabelul de mai jos vă va ajuta să alegeţi modul Blitz
corespunzător:
PictogramăMod BlitzDescriere
Blitz automatBlitzul se declanşează automat, conform condiţiilor de fotografiere.
[]
Reducere
[]
fenomen de
ochi roşii
Blitz forţatBlitzul se va declanşa de fiecare dată, indiferent de luminozitatea mediului
[]
Fără blitzBlitzul nu se declanşează. Selectaţi acest mod în locuri în care
[]
Utilizaţi acest mod pentru a reduce fenomenul de ochi roşii atunci când
doriţi să faceţi fotografii (ale unor persoane sau animale) care să arate
natural , în condiţii de luminozitate redusă.
Atunci când înregistraţi o imagine, fenomenul de ochi roşii poate fi atenuat
cerând subiectului (persoanei) să privească spre obiectivul camerei sau să
stea cât mai aproape posibil de aceasta.
ambiant. Selectaţi acest mod pentru a înregistra imagini cu un contrast
puternic (iluminare fundal) şi umbre adânci.
fotografierea cu blitz este interzisă sau atunci când distanţa până la subiect
este mai mare decât raza efectivă de acţiune a blitzului.
• Blitz-ul nu poate fi utilizat în modul Video.
• Dacă, în meniul [Capture] (Înregistrare imagine), aţi selectat o scenă de tip Peisaj [],
modul Blitz va fi dezactivat automat [].
• În modul Sport [], modul Blitz este dezactivat automat [].
• În modul Scenă nocturnă [], aparatul foto va regla automat intensitatea blitzului în
funcţie de luminozitatea ambientă. Dacă luminozitatea ambientă este redusă, blitzul se va
declanşa astfel încât să se reducă fenomenul de ochi roşii [].
Utilizarea aparatului foto digital8
3.1.8 Utilizarea cronometrului automat
Puteţi folosi cronometrul automat atunci când doriţi să realizaţi, de exemplu, fotografii de
grup. Când utilizaţi această opţiune, trebuie fie să montaţi aparatul foto pe un trepied
(variantă recomandată), fie să îl aşezaţi pe o suprafaţă plană.
Durata de întârziere a declanşării aparatului foto poate fi de 10 secunde sau de 5 secunde.
După ce aţi setat cronometrul automat, obturatorul se deschide automat după 10 secunde sau
după 5 secunde. LED-ul cronometrului automat începe să clipească lent timp de 7 secunde
(declanşare după 10 secunde) sau timp de 2 secunde (declanşare după 5 secunde), iar apoi
clipeşte rapid timp de 3 secunde.
1. Fixaţi camera pe un trepied sau plasaţi-o pe o suprafaţă stabilă.
2. Pentru a porni aparatul foto, glisaţi capacul de protecţie al obiectivului.
3. Setaţi modul [Scene] (Scenă) din meniul [Capture] (Înregistrare imagine) în funcţie de
tipul fotografiei pe care doriţi să o realizaţi.
(Automat/Sport/Scenă nocturnă /Portret /Peisaj/Lumină de fundal)
4. Ap
ăsaţi în mod repetat pe butonul [] până când pe ecranul LCD este afişată durata
• După realizarea fotografiei, cronometrul automat se va dezactiva.
3.1.9 Utilizarea funcţiei de zoom digital (panoramare digitală)
Utilizînd funcţia de zoom digital, fotografiile par să fi fost realizate mai de aproape. Zoomul digital este o funcţie de mare efect; cu toate acestea, cu cât o imagine este mărită mai mult
(panoramată), cu atât ea va avea un aspect mai „granulată” (efect de „pixelare”).
1. Setaţi modul [Scene] (Scenă) din meniul [Capture] (Înregistrare imagine) în funcţie de
tipul fotografiei pe care doriţi să o realizaţi.
(Automat/Sport/Scenă nocturnă /Portret /Peisaj/Lumină de fundal)
2. Apăsaţi pe butonul [] pentru a activa funcţia de zoom (panoramare).
• Scara de panoramare digitală poate avea următoarele valori: 1X, 2X şi 4X.
• Pentru a dezactiva funcţia de zoom digital, apăsaţi din nou pe butonul []
(aparatul revine în modul normal de înregistrare a imaginilor).
3. Pentru a înregistra o imagine panoramată, apăsaţi pe butonul obturatorului.
• Zoom-ul digital nu poate fi utilizat în modul Video [].
Română
3.1.10 Setări în meniul modului Înregistrare imagine
3.1.10.1 Meniul Înregistrare imagine
Acesta este meniul setărilor de bază utilizate la înregistrarea
imaginilor statice.
1. Apăsaţi oe butonul MENU şi apoi baleiaţi opţiunile
disponibile cu ajutorul butonului [ ] / [ ].
2. Pentru intrarea într-un submeniu, apăsaţi pe butonul
OK.
3. După intrarea într-un submeniu, selectaţi opţiunea
dorită apăsând pe butonul [ ] / [ ].
Utilizarea aparatului foto digital9
Română
4. Apăsaţi pe butonul OK pentru a confirma setarea făcută.
5. Pentru a ieşi din modul Meniu, selectaţi opţiunea [Exit] (Ieşire) cu ajutorul butonului
[ ]/[ ], air apoi apăsaţi pe butonul OK.
• Pentru a ieşi direct fin modul Meniu, puteţi apăsa pe butonul [ ].
3.1.10.1.1 Dimensiune imagine
Configurează dimensiunea imaginii care va fi înregistrată.
[3072x2304]: 3072x2304 pixeli
[2560x1920]: 2560x1920 pixeli
[2048x1536]: 2048x1536 pixeli
Stabileşte calitatea (rata de compresie) la care va fi înregistrată imaginea.
[Fine] Rată de compresie redusă
[Normal]: Normală
[Economy]: Rată de compresie mare
3.1.10.1.3 Scenă
Setează modul Scenă pentru înregistrarea imaginilor.
[Auto] (Automat): Aparatul foto reglează automat setările de expunere.
[Sports] (Sport): Selectaţi această opţiune dacă doriţi să fotografiaţi persoane/obiecte care se
deplasează rapid.
[Night Scene] (Scenă nocturnă): Selectaţi această opţiune dacă fotografiaţi persoane în
condiţii de luminozitate crepusculară sau nocturnă.
[Portrait] (Portret): Selectaţi această opţiune dacă doriţi ca fundalul persoanelor fotografiate
să fie nefocalizat (estompat).
[Landscape] (Peisaj): Selectaţi această opţiune dacă doriţ
îndepărtate.
[Backlight] (Lumină de fundal): Selectaţi această opţiune dacă subiectul este luminat din
spate.
3.1.10.1.4 Valoare expunere
EV (valoarea expunerii) vă permite să obţineţi o imagine mai luminoasă sau mai întunecată.
Utilizaţi această setare atunci când luminozitatea nu este echilibrată între subiect şi fundal sau
atunci când subiectul ocupă doar o mică parte a fotografiei.
Compensarea EV a aparatului foto poate fi reglată în intervalul [-2,0 EV]-[+2,0 EV].
Pentru a regla EV (valoarea expunerii), apăsaţi pe butonul
[ ] / [ ], iar apoi apăsaţi pe butonul OK pentru
confirmare.
Scene care pot fi fotografiate şi valori efective ale setărilor
corespunzătoare
Compensare pozitivă (+)
• Copierea unui text tipărit (caractere negre pe fundal
alb)
i să fotografiaţi scene sau peisaje
• Portrete cu lumină de fundal (iluminare din spate)
• Scene foarte luminoase (de exemplu, câmpuri acoperite cu zăpadă) şi obiecte cu grad
mare de reflexie.
Utilizarea aparatului foto digital10
• Fotografiere predominantă a cerului
Compensare negativă (–)
•
Persoane/obiecte iluminate de un reflector (mai ales când fundalul este întunecat).
• Copierea unui text tipărit (caractere albe pe fundal negru)
• Scene cu reflectivitate redusă (de exemplu, frunzişuri verzi sau de culoare
întunecată).
3.1.10.1.5 Echilibrul de alb
Când luminozitatea mediului ambiant suferă variaţii, ochii noştri se adaptează, astfel încât
obiectele albe ne apar tot albe. Această adaptare se poate realiza şi în cazul înregistrării unor
imagini statice cu ajutorul aparatului foto digital (prin echilibrarea luminozităţii din jurul
subiectului fotografiat).
Aparatul foto realizează echilibrul de alb compensând intensitatea variabilă a razelor
luminoase care trec prin obiectiv. Când cunoaşteţi condiţiile de luminozitate în care veţi face
fotografii, puteţi seta în avans echilibrul de alb.
[Auto] (Automat): Reglează automat balanţa de alb.
[Daylight] (Luminozitate diurnă): Pentru înregistrarea unor imagini în condiţii de
luminozitate diurnă sporită.
[Cloudy] (Cer înnorat): Pentru înregistrarea unor imagini în condiţii de cer înnorat, de
umbră, de lumină crepusculară (sau de seară).
[Tungsten] (Bec cu incandescenţă): Pentru înregistrarea unor imagini în condiţiile iluminării
cu becuri cu incandescenţă.
[Fluorescent] (Lampă fluorescentă): Pentru înregistrarea unor imagini în condiţiile iluminării
cu lămpi fluorescente.
3.1.10.1.6 ISO
Pentru selectarea standardul fotografic ISO50/100/200/400/Auto folosit la înregistrarea
imaginilor.
Configurează sensibilitatea la lumină în vederea înregistrării de imagini. Când sensibilitatea este
sporită (cifra ISO este mare), fotografierea devine posibilă chiar şi în locaţii cu luminozitate redusă,
însă imaginea va apărea mai „granulată” (efect de „pixelare” sporit).
3.1.10.1.7 Culoare
La înregistrarea unei imagini, aparatul foto oferă patru tipuri de culori
(Standard/Viu/Sepia/Monocrom), din care o puteţi selecta pe cea dorită. Optând pentru
diverse tipuri de culori, fotografiile dvs. vor genera impresii diferite.
[Standard]: Culori vii
[Viu]: Viu
[Sepia]: Sepia
[Monocrom]: Monocrom
3.1.10.1.8 Saturaţie de culoare
La înregistrarea unei imagini, puteţi opta pentru trei intensităţi de culoare
(Mare/Medie/Mică). Optând pentru diverse intensităţi de culoare, fotografiile dvs. vor
genera impresii diferite. Aceasta se numeşte saturaţie de culoare.
3.1.10.1.9 Definiţie imagine
Aparatul foto va evidenţia automat limitele dintre zonele luminoase şi acelea întunecate ale
imaginii. Sporind definiţia imaginii, marginile persoanelor/obiectelor vor fi mai bine
evidenţiate.
Are drept rol afişarea imediată a imaginii fotografiate pe ecranul LCD.
[ON] (ACTIVATĂ): Se afişează imaginea pe ecranul LCD.
[OFF] (DEZACTIVATĂ): Imaginea fotografiată nu se afişează pe ecranul LCD.
3.1.10.1.11 Tipărire dată
Dacă activaţi această funcţie, pe imaginea înregistrată va apărea şi data înregistrării.
[ON] (ACTIVATĂ): Data calendaristică va apărea pe imaginea înregistrată.
[OFF] (DEZACTIVATĂ): Data calendaristică nu va apărea pe imaginea înregistrată.
3.1.10.1.12 Opţiunea Exit (Ieşire)
Selectaţi această opţiune când doriţi să ieşiţi din modul Meniu.
3.2Mod Video
Modul Video [] vă permite înregistrarea unor secvenţe video la o rezoluţie de 320x240
pixeli.
1. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a intra în modul Video [].
2. Pentru a începe înregistrarea unei secvenţe video, apăsaţi pe butonul obturatorului.
3. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou pe butonul obturatorului.
• În modul Video [], rezoluţia imaginii, calitatea imaginii şi cronometrul automat nu pot
fi nici setate şi nici activate.
• În modul Video [], modul Blitz este dezactivat automat [].
• Setarea parametrilor [EV] (Valoare expunere) sau [White Balance] (Echilibru de alb) se
poate face şi din meniul [Video].
3.2.1 Informaţii despre modul Video pe ecranul LCD
La înregistrarea secvenţelor video se afişează inficatorii următori:
1. Mod Video
2. Indicator înregistrare
3. Contor video
4. Indicator cartelă de memorie SD
5. Nivel acumulator
12:20
3.2.2 Înregistrarea secvenţelor video
În acest mod de funcţionare puteţi înregistra secvenţe video cu sonor (prin intermediul
microfonului încorporat).
1. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a intra în modul Video [].
Utilizarea aparatului foto digital12
2. Pentru a începe înregistrarea, apăsaţi pe butonul obturatorului.
3. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou pe butonul obturatorului.
3.2.3 Setări în meniul modului Înregistrare imagine
3.2.3.1Meniu Ieşire video
Acesta este meniul setărilor de bază utilizate la înregistrarea
secvenţelor video.
3.2.3.1.1 EV (valoare expunere)
Pentru detalii, a se vedea 3.1.10.1.4 “Valoare expunere” la
pagina 10.
3.2.3.1.2 Echilibru de alb
Pentru detalii, a se vedea 3.1.10.1.5 “Echilibrul de alb” la pagina 11.
3.2.3.1.3 Opţiunea Exit (Ieşire)
Selectaţi această opţiune când doriţi să ieşiţi din modul Meniu.
3.3Modul Reproducere
Modul Reproducere [] vă permite să vizualizaţi şi să măriţi imaginile statice şi să
reproduceţi secvenţele video înregistrate.. Acest mod de funcţionare vă permite afişarea
fotografiilor sub formă de microimagini sau diaporame, permiţându-vă căutarea imaginii
dorite sau reproducerea imaginilor înregistrate în secvenţă inversă automată (una câte una).
3.3.1 Informaţii despre Modul Reproducere pe ecranul LCD
(Imagini)
La reproducerea imaginilor, pe ecranul LCD se afişează indicatorii următori:
1. Indicator cartelă de memorie SD
2. Nivel acumulator
3. Mod Reproducere
4. Pictogramă DPOF
5. Număr de imprima în DPOF
6. Indicator protecţie
7. Index din numărul
Română
3.3.2 Informaţii despre Modul Reproducere pe ecranul LCD
(Video)
La reproducerea secvenţelor video, pe ecranul LCD se afişează indicatorii următori:
Utilizarea aparatului foto digital13
Română
1. Mod Reproducere
2. Indicator cartelă de
memorie SD
3. Nivel acumulator
4. Index din numărul total
5. Mod Video
6. Timp de înregistrare
scurs
7. Indicator timp de reproducere
3.3.3 Informaţii de bază privind modul Reproducere
3.3.3.1Vizualizarea imaginilor
Reproducerea una câte una a imaginilor statice
1. Apăsaţi de două ori pe butonul MODE pentru a selecta
modul de funcţionare Playback (Reproducere) [].
Pe ecranul LCD va apărea ultima imagine înregistrată.
2. Vizualizaţi şi selectaţi imaginile înregistrate apăsând pe
butonul [ ]/[ ].
• Pentru a vizualiza imaginea precedentă, apăsaţi pe
butonul [ ].
2 of 10
• Pentru a vizualiza imaginea următoare, apăsaţi pe
butonul [ ].
• Pentru a ieşi din modul Reproducere [], apăsaţi pe butonul MODE.
•
Indicatorul Imprimare [] apare pe ecranul LCD doar când s-a setat imprimarea imaginii.
• Dacă în memoria internă sau pe cartela de memorie SD nu este stocată nici o imagine, pe
ecranul LCD se va afişa mesajul [No Image] (Nici o imagine).
3.3.3.2Mărirea imaginilor
Atunci când treceţi în revistă imaginile, puteţi mări o anumită porţiune a unei imagini.
Această mărire vă permite să vedeţi detaliile.
1. Apăsaţi de două ori pe butonul MODE pentru a selecta
modul de funcţionare Playback (Reproducere) [].
Pe ecranul LCD va apărea ultimul cadru înregistrat.
2. Vizualizaţi şi selectaţi imaginile înregistrate apăsând pe
butonul [ ]/[ ].
3. Măriţi imaginea apăsând pe butonul OK.
Apăsând de două ori pe butonul OK, imaginea se
măreşte de două ori (2X).
4. Pentru a reveni din starea 4X (mărire de 4 ori) la afişarea normală, apăsaţi pe butonul
OK.
• La fiecare apăsare pe butonul OK, modurile se comută ciclic:
1x J 1,5x J 2x J 2,5x J 3x J 3,5x J 4x J 1x.
Utilizarea aparatului foto digital14
3.3.3.3Funcţia Afişare microimagini
100 - 0003
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Această funcţie vă permite să vizualizaţi simultan nouă imagini micşorate (microimagini) pe
ecranul LCD, astfel încât să puteţi căuta rapid o anumită imagine.
1. Apăsaţi de două ori pe butonul MODE pentru a
selecta modul de funcţionare Playback
(Reproducere) [].
2. Apăsaţi pe butonul MENU.
3. Apăsaţi pe butonul [ ]/[] pentru a selecta
opţiunea [Thumbnails] (Microimagini).
4. Apăsaţi pe butonul OK; pe ecranul LCD se vor
afişa nouă microimagini (presupunând că în
memorie sunt stocate cel puţin nouă imagini.)
5. Apăsaţi pe butonul [ ]/[ ] / [ ] / [ ] pentru a
ajunge la cadrul pe care doriţi să îl afişaţi în mărime
normală.
6. Apăsaţi pe butonul OK pentru a afişa imaginea selectată
pe tot ecranul.
3.3.3.4Funcţia Afişare diaporamă
Această funcţie vă permite să derulaţi imaginile în ordine, în mod automat, ca la o expunere
de diapozitive (diaporamă). Această funcţie este foarte utilă şi distractivă pentru vizualizarea
imaginilor înregistrate şi pentru prezentări.
1. Apăsaţi de două ori pe butonul MODE pentru a selecta
modul de funcţionare Playback (Reproducere) [].
Apoi apăsaţi pe butonul MENU pentru a intra în meniul
[Playback] (Redare).
2. Selectaţi opţiunea [SlideShow] cu ajutorul butonului
[]/[] şi apoi apăsaţi pe butonul OK pentru a intra
în submeniul corespunzător.
3. Selectaţi intervalul de timp dintre afişările succesive cu
ajutorul butonului [ ]/[] şi apăsaţi pe butonul OK pentru confirmare.
• Pe ecranul LCD va începe afişarea, una câte una şi la intervalul de timp stabilit, a
imaginilor înregistrate.
• Pentru a opri reproducerea de tip diaporamă a imaginilor înregistrate, apăsaţi pe
butonul OK.
Română
Utilizarea aparatului foto digital15
Română
3.3.3.5Protejarea fişierelor cu imagini
Această funcţie permite protejarea imaginilor împotriva ştergerii accidentale.
1. Apăsaţi de două ori pe butonul MODE pentru a selecta
modul de funcţionare Playback (Reproducere) [].
Apoi apăsaţi pe butonul MENU pentru a intra în meniul
[Playback] (Redare).
2. Selectaţi opţiunea [Protect] (Protecţie) cu ajutorul
butonului [ ]/[ ] şi apoi apăsaţi pe butonul OK.
3. Cu ajutorul butonului [ ]/[] selectaţi protejarea
unei singure imagini sau protejarea tuturor imaginilor;
apoi apăsaţi pe butonul OK.
• [Single] (O singură imagine): Se protejează o singură imagine
• [All] (Toate imaginile): Se protejează toate imaginile
4. Selectaţi opţiunea [Lock] (Blocare) sau opţiunea [Unlock] (Deblocare) cu ajutorul
butonului [ ]/[ ].
• [Lock] (Blocare): Protejarea imaginii selectate sau a tuturor imaginilor.
• [Unlock] (Deblocare): Deblocarea imaginii protejate sau a tuturor imaginilor
protejate.
3.3.3.6Ştergerea fişierelor u imagini
Dacă imaginile/secvenţele video nu sunt satisfăcătoare, puteţi opta pentru ştergerea lor „una
câte una” sau „toate o dată”. Ţineţi minte că fişierele şterse nu mai pot fi recuperate.
1. Apăsaţi de două ori pe butonul MODE pentru a selecta
modul de funcţionare Playback (Reproducere) [].
Pe ecranul LCD va apărea ultimul cadru înregistrat.
2. Vizualizaţi şi selectaţi fişierele nedorite cu ajutorul
butonului [ ]/[ ] şi apoi apăsaţi pe butonul MENU.
3. Selectaţi opţiunea [Delete] (Ştergere) cu ajutorul
butonului [ ]/[ ] şi apoi apăsaţi pe butonul OK.
• Dacă doriţi să ştergeţi un singur fişiere, selectaţi
opţiunea [Single] (O singură imagine) cu ajutorul butonului [ ] / [] şi apoi
apăsaţi pe butonul OK.
• Dacă doriţi să ştergeţi un singur fişiere, selectaţi opţiunea [Single] (O singură
imagine) cu ajutorul butonului [ ] / [ ] şi apoi apăsaţi pe butonul OK.
4. Utilizaţi butonul [ ]/[] pentru a selecta opţiunea [Execute] (Executare ştergere) şi
apoi apăsaţi pe butonul OK.
Pentru a anula acţiunea, selectaţi opţiunea [Cancel] (Anulare).
5. Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi din nou pe butonul MODE.
• Fişierele protejate nu pot fi şterse.
Utilizarea aparatului foto digital16
3.3.4 Configurări ale meniului Mod Reproducere
3.3.4.1Meniul Reproducere
Utilizând meniul [Playback] (Reproducere), puteţi crea o diaporamă (pe aparatul foto) sau
configura setările DPOF. De asemenea, puteţi şterge sau proteja o imagine/toate imaginile
înregistrate.
1. Apăsaţi de două ori pe butonul MODE pentru a selecta
modul de funcţionare Playback (Reproducere) [].
Apoi apăsaţi pe butonul MENU pentru a intra în meniul
[Playback] (Redare). Baleiaţi opţiunile disponibile cu
ajutorul butonului [ ]/[].
2. Pentru intrarea într-un submeniu, apăsaţi pe butonul
OK. După efectuarea setărilor dorite, apăsaţi pe butonul
OK pentru confirmare.
3.3.4.1.1 Ştergere fişiere
Pentru detalii, a se vedea 3.3.3.6 “Ştergerea fişierelor u imagini” la pagina 17.
3.3.4.1.2 Copiere pe cartela de memorie SD
Această funcţie vă permite să copiaţi imaginile/secvenţele video înregistrate pe cartela de
memorie SD.
Această funcţie poate fi activată când în aparat este încărcată o cartelă de memorie SD, iar
memoria internă conţine imagini/secvenţe video.
3.3.4.1.3 Diaporamă
Cu ajutorul acestei funcţii puteţi reproduce secvenţial („una câte una”) imaginile statice
înregistrate.
Pentru detalii, a se vedea 3.3.3.4 “Funcţia Afişare diaporamă” la pagina 16.
3.3.4.1.4 DPOF
Cu ajutorul acestei funcţii puteţi imprima (în mai multe exemplare) imagini în formatul
DPOF. (Această funcţie poate fi activată doar în cazul imaginilor statice.) Introducând
cartela de memorie SD într-o imprimantă comaptibilă cu formatul DPOF sau procesând
această cartelă la un centru de imprimări, puteţi imprima cu uşurinţă imaginile înregistrate cu
aparatul dvs. foto.
Pentru detalii, a se vedea 4.4.1 “Configurarea formatului DPOF” la pagina 21.
3.3.4.1.5 Protejarea fişierelor cu imagini
Configurează datele privind protecţia la suprascriere pentru a împiedica ştergerea din
greşeală a unor imagini.
Pentru detalii, a se vedea 3.3.3.5 “Protejarea fişierelor cu imagini” la pagina 17.
3.3.4.1.6 Microimagini
Această funcţie vă permite afişarea simultană pe ecranul LCD a 9 microimagini (ale
imaginilor înregistrate).
3.3.4.1.7 Ieşire
Selectaţi această opţiune când doriţi să ieşiţi din modul Meniu.
Română
Utilizarea aparatului foto digital17
Română
3.4Mod Configurare
Puteţi selecta anumite opţiuni de setare în submeniul [Setup] (Configurare) din meniurile
[Capture] (Înregistrare imagini)/[Video]/[Playback] (Reproducere imagini). Baleiaţi
opţiunile pe care doriţi să le configuraţi cu ajutorul butonului [ ]/[ ].
3.4.1Funcţia Dată/Oră
Cu ajutorul acestei funcţii puteţi seta data calendaristică şi ora.
Pentru detalii, a se vedea 3.1.4 “Setarea datei şi a orei” la pagina 7.
3.4.2Formatare memorie
Cu ajutorul acestei funcţii puteţi formata memoria internă (sau cartela de memorie SD) şi
şterge toate imaginile şi datele stocate.
3.4.3Generare de semnale acustice la apăsarea butoanelor
Puteţi opta pentru generarea sau negenerarea de semnale acustice la apăsarea butoanelor.
[ON] (ACTIVATĂ): Se generează semnale acustice.
[OFF] (DEZACTIVATĂ): Nu se generează semnale acustice.
3.4.4Limbă
Puteţi selecta limba de afişare a meniurilor şi a mesajelor pe ecranul LCD.
3.4.5Automată
După o anumită perioadă (prestabilită) de inactivitate a aparatului foto, alimentarea acestuia
se opreşte automat. Această funcţie ajută la reducerea uzurii acumulatorului.
• [3 min], [5 min], [10 min], [OFF] (DEZACTIVATĂ)
3.4.6Reiniţializare sistem
Cu ajutorul acestei funcţii, toţi parametrii de funcţionare ai aparatului foto revin la valorile
implicite (din fabrică).
• [Cancel] (Anulare): Se păstrează setările curente
• [Execute] (Resetare): Toţi parametrii sunt resetaţi la valorile implicite
3.4.7Informaţii sistem
Afişează versiunea curentă de firmware pentru camera dv.
Utilizarea aparatului foto digital18
4Funcţii dependente de calculator
4.1Programul inclus
Aparatul foto este livrat cu următoarele programe. Pentru instalarea programelor, consultaţi
informaţiile furnizate împreună cu CD-urile respective.
Ulead Photo
Express
Ulead Photo
Explorer
®
Photo Express™ 5.0 SE este un program complet de
Ulead
proiecte foto pentru imagini digitale. Obţineţi fără efort fotografii
de la aparate foto digitale sau scannere. Editaţi şi îmbunătăţiţi
imaginile utilizând unelte de editare simple şi filtre şi efecte
fotografice deosebite. Alcătuiţi proiecte fotografice şi distribuiţi
rezultatele prin e-mail şi prin numeroase opţiuni de tipărire.
®
Ulead
Photo Explorer™ 8.0 SE Basic oferă o modalitate eficientă
de a transfera, căuta, modifica sau distribui imagini digitale. Este o
unealtă multifuncţională pentru posesorii de aparate foto digitale,
camere web, camere de înregistrare pe DVD sau scannere ori pentru
oricine doreşte să lucreze eficient cu imagini digitale.
4.2Transferarea imaginilor/secvenţelor video pe
calculator.
Puteţi distribui familiei şi prietenilor imaginile/secvenţele video înregistrate prin e-mail sau
le puteţi publica pe Internet. Mai întâi, utilizând cablul USB, conectaţi aparatul foto la
calculator; apoi, transferaţi imaginile/secvenţele video.
Pentru a transfera imaginile/secvenţele video pe calculator, urmaţi paşii de mai jos.
Pasul 1: Conectarea aparatului foto la calculator
Pasul 2: Descărcarea imaginilor/secvenţelor video
ProcesorPentium III 600 MHz sau cu viteză mai mare
Sistem de operareCompatibil Windows Me/2000/XP/Vista
Memorie64 MB
Spaţiu liber pe hard-disk 128 MB spaţiu liber pe hard-disk
Dospozitive necesareO staţie de CD-ROM şi un port USB neutilizat
Monitor colorMonitor color (rezoluţie minimă: 800x600, adâncime de culoare: 24-bit)
Cerinţe de sistem (pentru Windows)
Română
Funcţii dependente de calculator19
Română
4.2.1 Pasul 1: Conectarea aparatului foto la calculator
1. Porniţi aparatul foto.
2. Conectaţi un capăt al cablului USB la un port USB
neutilizat al calculatorului.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la borna USB a
aparatului foto.
4. Va fi afişată fereastra modului [USB]. Utilizaţi butonul
[ ]/[ ]pentru a selecta [Disk Drive], apoi apăsaţi pe
butonul OK.
5. În fereastra „My Computer”, căutaţi pictograma
„Removable Disk” („Disc amovibil”).
Imaginile/secvenţele video înregistrate se vor afla întrun director de pe acest „disc amovibil”.
Printer
4.2.2 Pasul 2: Descărcarea
imaginilor/secvenţelor video
Când aparatul foto este pornit şi conectat la calculator,
acesta îl consideră a fi o unitate de disc (precum unitatea de disc flexibil sau unitatea de CD).
Puteţi descărca (transfera) imaginile înregistrate copiindu-le de pe „discul amovibil” pe harddisk-ul calculatorului dvs.
Pentru calculatoarele cu sistemul de operare Windows
Deschideţi „discul amovibil” făcând clic dublu pe pictograma „Removable Disk”. Faceţi clic
dublu pe directorul care conţine imaginile/secvenţele video înregistrate. Selectaţi
imaginile/secvenţele video pe care doriţi să le transferaţi şi apoi, în meniul „Edit”, selectaţi
„Copy”. După aceea, deschideţi locaţia destinaţie de pe hard-disk şi, în meniul „Edit”,
selectaţi „Paste”.
• Recomandăm cu insistenţă ca utilizatorii care deţin cartele de memorie să utilizeze un
cititor de cartele de memorie.
4.3Utilizarea aparatului foto în calitate de cameră web
Aparatul foto poate fi utilizat în calitate de cameră web, permiţându-vă să realizaţi
videoconferinţe cu partenerii dvs. de afaceri sau să purtaţi conversaţii „în timp real” cu
familia sau cu prietenii dvs. Pentru a putea utiliza aparatul foto pentru videoconferinţe,
calculatorul dvs. trebuie să conţină următoarele componente:
• Microfon
• Placă de sunet
• Incinte acustice sau căşti audio.
• Conexiune în reţea sau la Internet.
• Software-ul (programele) pentru videoconferinţe (sau pentru editare video) nu este livrat
împreună cu aparatul foto.
4.3.1 Pasul 1: Instalarea driver-ului pentru camera web
Driver-ul pentru cameră web de pe CD-ROM este destinat exclusiv utilizării pe calculatoare
cu sistem de operare Windows.
1. Introduceţi discul CD-ROM în unitatea de CD-ROM a calculatorului.
Funcţii dependente de calculator20
2. După apariţia ferestrei de salut, faceţi clic pe „Install USB Driver”. Pentru instalarea
completă a driver-ului, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3. După încheierea instalării driver-ului, reporniţi calculatorul.
4.3.2 Pasul 2: Conectarea aparatului foto la calculator
1. Porniţi aparatul foto.
2. Conectaţi un capăt al cablului USB la un port USB
neutilizat al calculatorului.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la borna USB a
aparatului foto.
4. Va fi afişată fereastra modului [USB].
5. Utilizaţi butonul [ ]/[ ]pentru a selecta [PC CAM],
apoi apăsaţi pe butonul OK.
6. Ecranul LCD se va opri automat (pentru a se economisi energie electrică).
7. Poziţionaţi ferm aparatul foto pe monitorul calculatorului sau pe un trepied.
Printer
• Când utilizaţi aparatul foto drept cameră web, este necesar să instalaţi acumulatorul în
aparatul foto.
4.3.3 Pasul 3: Lansarea în execuţie a aplicaţiei software
Pentru a utiliza programul Windows NetMeeting pentru videoconferinţe:
1. Lansaţi în execuţie programul NetMeeting.
2. Pentru realizarea vizualizării „live” (în direct), faceţi clic pe butonul Start Video.
3. Apăsaţi pe butonul Place Call.
4. Tastaţi adresa de e-mail sau adresa de reţea a calculatorului pe care doriţi să îl apelaţi.
5. Faceţi clic pe butonul Call. Calculatorul apelat trebuie să aibă, la rândul său, lansat în
execuţie programul Windows NetMeeting; de asemenea, pentru a se putea lansa
videoconferinţa, trebuie ca persoana apelată să accepte apelul dvs.
• În general, rezoluţia video necesară aplicaţiilor de tip videoconferinţă este de 320x240.
• Pentru informaţii suplimentare privind funcţionarea programului pentru videoconferinţe,
consultaţi documentaţia de utilizare a acestuia.
4.4Conectarea la o imprimantă care suportă
standardul PictBridge (funcţie opţională)
Română
4.4.1 Configurarea formatului DPOF
Formatul DPOF (Digital Print Order Format) vă permite să transferaţi informaţiile de
imprimare pe cartela de memorie SD.
Utilizând formatul DPOF, puteţi selecta o imagine în vederea imprimării şi apoi să
specificaţi numărul de copii care vor fi imprimate. Conectaţi cartela de memorie SD la o
imprimantă care are activat formatul DPOF sau duceţi-o la un centru de imprimări unde se
pot prelucra imagini de pe cartele de memorie SD. Imprimanta compatibilă DPOF/cartelă de
Funcţii dependente de calculator21
Română
memorie SD va citi informaţiile de cartelă şi va imprima imaginile (conform opţiunilor
specificate de dvs.).
Configurarea formatului DPOF:
1. Apăsaţi de două ori pe butonul MODE pentru a selecta
modul de funcţionare Playback (Redare) []. Apoi
apăsaţi pe butonul MENU pentru a intra în meniul
[Playback] (Redare).
2. Selectaţi [DPOF] cu ajutorul butonului [ ]/[ ] şi
apoi apăsaţi pe butonul OK.
3. Selectaţi [Single] (O singură imagine) sau [All] (Toate
imaginile) cu ajutorul butonului [ ]/[] şi apoi
apăsaţi pe butonul OK.
Opţiunile submeniului DPOF:
[Single] (O singură imagine): Configurează formatul DPOF pentru fiecare imagine
individuală.
[All] (Toate imaginile): Configurează formatul DPOF pentru toate imaginile.
4. Selectaţi [Print Num.] (Număr de copii) cu ajutorul butonului []/[ ] şi apoi apăsaţi
pe butonul OK.
5. Stabiliţi numărul de copii cu ajutorul butonului [ ]/[] şi apoi apăsaţi pe butonul
OK. Puteţi stabili maximum 9 copii pentru fiecare imagine.
6. Selectaţi [Date Print] (Tipărire dată) pentru a decide dacă data este tipărită pe fotografie.
7. Selectaţi [Print Enable] (Activare tipărire) > [Execute] (Executare) cu ajutorul butonului
[]/[] şi apoi apăsaţi pe butonul OK. Se va crea un fişier conţinând informaţiile
DPOF. După încheierea acestei operaţii, pe ecran se va afişa din nou fereastra Playback
(Redare).
2 of 10
• Pentru a putea imprima imaginile stocate în memoria internă a aparatului foto, trebuie ca,
mai întâi, să copiaţi (transferaţi) aceste imagini pe o cartelă de memorie SD.
• Pe ecranul LCD va fi afişatăşi pictograma Ordine de imprimare [], pentru a se indica
imaginile care urmează a fi tipărite.
4.4.2 Modul Imprimantă
Chiar dacă nu posedaţi un calculator, puteţi conecta direct aparatul foto digital la o
imprimantă care suportă funcţia PictBridge – selectarea şi imprimarea imaginilor cu ajutorul
ecranului LCD şi al butoanelor de control ale aparatului foto. Formatul DPOF vă mai permite
să selectaţi imaginile pe care doriţi să le imprimaţi precum şi numărul de copii imprimate.
Conectarea aparatului foto la imprimantă
Conectaţi unul dintre capetele cablului USB la imprimanta compatibilă cu funcţia
PictBridge. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la borna USB a aparatului foto. Porniţi
apoi imprimanta şi aparatul foto. Va fi afişată fereastra modului [USB].
Funcţii dependente de calculator22
Setări pentru imprimarea imaginilor
1. Utilizaţi butonul [ ]/[] pentru a selecta
[PictBridge] şi apoi apăsaţi pe butonul OK.
2. Pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o imprimaţi,
activaţi opţiunea [Images] (Imagini) din meniul
PictBridge şi apoi apăsaţi pe butonul OK.
* Dacă doriţi imprimarea unei singure imagini, activaţi
opţiunea [Single] (O singură imagine) şi apoi apăsaţi pe
butonul OK. Apoi selectaţi imaginea dorită cu ajutorul
butonului [ ]/[ ] şi apăsaţi pe butonul OK pentru
confirmare.
* Dacă doriţi imprimarea tuturor imaginilor, activaţi
opţiunea [All] (Toate imaginile) şi apăsaţi pe butonul
OK pentru confirmare
Printer
• Există imprimante care implementează funcţia PictBrudge, însă nu pot imprima imagini
înregistrate cu aparatul foto digitl.
Română
Funcţii dependente de calculator23
Română
5Depanare
Consultaţi simptomele şi soluţiile enumerate mai jos înainte de a expedia aparatul foto pentru
service. Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul local sau centrul de service.
SimptomCauzăSoluţie
Nu poate fi pornită
alimentarea
aparatului foto.
Acumulatorul se
descarcă rapid.
Acumulatorul sau
aparatul foto sunt
calde.
Blitz-ul nu se
declanşează.
Imaginea este
întunecată, chiar dacă
blitz-ul s-a declanşat.
Imaginea este prea
luminoasă sau prea
întunecată.
Nu reuşesc să
formatez o cartelă de
memorie.
Lipseşte acumulatorul sau
acumulatorul nu este introdus
corect.
Acumulatorul este descărcat.Reîncărcaţi acumulatorul sau
Transformatorul pentru curent
alternativ nu este conectat corect.
Temperatura ambiantă este foarte
scăzută.
Multe dintre fotografii sunt
executate în locuri întunecoase,
necesitând utilizarea blitz-ului.
Acumulatorul nu a fost complet
încărcat.
Acumulatorul nu a fost utilizat o
perioadă mai îndelungată după
încărcare.
Aparatul foto sau blitz-ul au fost
utilizate neîntrerupt o perioadă mai
îndelungată.
Blitz-ul aparatului foto este oprit.Configuraţi blitz-ul pe Blitz automat.
Sursa de lumină este suficientă.—
Distanţa până la subiect este mai
mare decât raza efectivă de acţiune
a blitz-ului.
Expunerea este excesivă sau
neadecvată.
Cartela de memorie este protejată la
suprascriere.
Sfârşitul duratei de viaţă a cartelei
de memorie.
Introduceţi corect acumulatorul.
utilizaţi transformatorul de CA.
Conectaţi corect transformatorul de
CA.
—
—
Înainte de utilizare, încărcaţi
complet acumulatorul şi descărcaţi-l
cel puţin un ciclu complet.
—
Apropiaţi-vă mai mult de subiect şi
faceţi fotografia.
Reconfiguraţi compensarea
expunerii.
Înlăturaţi protecţia la suprascriere.
Introduceţi o cartelă de memorie
nouă.
Depanare24
SimptomCauzăSoluţie
Nu reuşesc să descarc
imagini.
Aparatul nu face
fotografii chiar dacă
se apaă pe butonul
obturatorului.
Spaţiul liber de pe hard-disk-ul
calculatorului dvs. este insuficient.
Aparatul foto nu este alimentat
electric.
Driver-ul USB (pentru Windows
98/98 SE) nu este instalat.
Acumulatorul este în curs de
descărcare.
Aparatul foto nu se află în modul
Înregistrare.
Butonul obturatorului nu a fost
apăsat complet.
Memoria internă sau cartela de
memorie nu mai are spa
Blitz-ul se reîncarcă.Aşteptaţi până când pictograma care
Aparatul foto nu recunoaşte cartela
de memorie.
ţiu liber.
Verificaţi dacă hard-disk-ul are
suficient spaţiu liber pentru a rula
sistemul de operare Windows şi dacă
hard-disk-ul pe care descărcaţi
imaginile are un spaţiu liber cel puţin
egal cu mărimea cartelei de memorie
din aparatul foto.
Porniţi alimentarea electrică.
Utilizaţi transformatorul de CA sau,
dacă este necesar, reîncărcaţi
acumulatorul.
Instalaţi driver-ul USB.
Reîncărcaţi acumulatorul sau
utilizaţi transformatorul pentru CA.
Comutaţi în modul Captare imagine.
Apăsaţi complet pe butonul
obturatorului.
Încărcaţi o nouă cartelă de memorie
sau ştergeţi fişierele cu imagini
nedorite.
indică modul Blitz pe ecran se
opreşte din clipit.
Formataţi cartela de memorie înainte
de prima utilizare sau înainte de
utilizarea cu un alt aparat foto.
Română
Depanare25
Română
6Specificaţii şi informaţii service
ElementDescriere
Senzor imagini 1/2,5”, 7 Mega Pixeli CCD
Rezoluţie