Copyright 2006 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em qualquer sistema ou
traduzida em qualquer idioma ou código informático, sob qualquer forma ou por qualquer meio,
electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização prévia
escrita da BenQ Corporation.
Cláusula de Desresponsabilização
A BenQ Corporation não apresenta quaisquer alegações ou condições, quer expressas quer
implícitas, quanto ao conteúdo deste manual e não assume qualquer responsabilidade
relativamente às condições, práticas comerciais ou adequação para um determinado fim. Para além
disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e fazer alterações ao seu
conteúdo sem aviso prévio.
Manutenção da câmara
• Não use a câmara nas seguintes condições ambientais: temperaturas abaixo dos 0 ºC ou acima dos
40 ºC.
• Não use ou guarde a câmara nos locais indicados em baixo:
– Directamente à luz do sol
– Em locais altos ou poeirentos
– Perto de aparelhos de ar condicionado, aquecedores eléctricos ou outras fontes de calor
– Num automóvel fechado exposto ao sol
– Em locais instáveis
• Se molhar a câmara, limpe-a com um pano seco tão depressa quanto possível.
• O sal ou a água salgada podem causar danos graves à câmara.
• Não use solventes orgânicos tais como, álcool, etc., para limpar a câmara.
• Se a lente ou visor estiverem sujos, use a escova da lente ou um pano macio para limpar. Não
toque na lente com os dedos.
• Para evitar choques eléctricos, não tente desmontar ou reparar a câmara sozinho.
• O contacto com a água pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico, por isso guarde a
câmara num local seco.
• Não use a câmara em exteriores quando chover ou nevar.
• Não use a câmara dentro ou perto de água.
• Se deixar entrar substâncias estranhas ou água no interior da câmara, desligue-a imediatamente e
retire as pilhas. Remova as substâncias estranhas ou água e envie a câmara para o centro de
manutenção.
• Transfira os dados para o computador assim que possível para evitar perder as suas imagens.
Índice
1. Visita guiada à sua câmara ................................................... 1
1.1 Verificar o conteúdo da embalagem ................................ 1
1.2 Componentes da Câmara ............................................... 1
1.2.1 Parte da frente...................................................... 1
1.2.2 Parte de trás ......................................................... 2
7. Serviço de apoio ao cliente................................................. 23
............................... 12
Índiceii
1VISITAGUIADAÀSUA CÂMARA
1.1Verificar o conteúdo da embalagem
Retire cuidadosamente os itens que constam da embalagem e verifique se não falta nenhum.
Se qualquer um dos itens estiver em falta ou parecer estar danificado, contacte o
representante. Guarde a embalagem, pois pode vir a precisar da mesma se tiver de enviar a
câmara para o serviço de assistência técnica.
1.2Componentes da Câmara
1. Manual do utilizador
2. Câmara digital
3. Cabo USB
4. Pilhas AA
5. Correia de mão
6. CD-ROM com o
software
7. Bolsa
8. Cabo AV
Português
1.2.1 Parte da frente
1. Botão do obturador
2. Flash incorporado
3. Botão de alimentação
4. Disco selector de modo
5. LED do temporizador
6. Lente
7. Bip
8. Terminal de saída para o PC
(USB) / AV
9. Microfone
Visita guiada À sua CÂmara1
Português
1.2.2 Parte de trás
1. W
[] Botão para apresen-
tação de miniaturas
[] Botão para aplicação
de menos zoom
2. T
[] Botão apara apli-
cação de mais zoom
3. Ilhó da correia
4. [] Botão de reprodução
5. [] Botão Menu
6. [] Botão Eliminar
7. [ ] Botão de seta (para
cima)
[]Botão Macro
8.[ ] Botão de seta (para a
direita)
[] Botão do temporizador
9. [ ] Botão de seta (para
baixo)
[] Botão EV
10. [ ] Botão de seta (para a
esquerda)
[ ] Botão do flash
11. Tampa do compartimento
das pilhas/do compartimento do cartão de
memória SD
12. Botão OK
Botão de visualização
13. Entrada do tripé
14. Ecrã LCD
15. LED de estado
1.2.3 LEDs indicadores
LED indicadorEstadoDescrição
LED de estado
LED do
temporizador
• O ecrã LCD existente na câmara digital foi fabricado com tecnologia sofisticada; no
entanto, o ecrã pode apresentar alguns pontos mais claros ou cores fora do vulgar. Isto é
normal e não sinal de mau funcionamento não afectando as fotos que tirar com a câmara.
Vermelho• A câmara digital está a desligar.
Verde• A câmara digital está pronta para capturar imagens ou gravar clips
Vermelho intermitente
Azul intermitente
de vídeo.
• A câmara / o flash está em fase de carregamento, ou a comunicação /
transferência por USB está em curso.
• O temporizador está activado.
Visita guiada À sua CÂmara2
2 PREPARARACÂMARAPARASERUTILIZADA
2.1Colocar as pilhas
Pode utilizar duas pilhas AA para alimentar a câmara.
Certifique-se de que a câmara digital está desligada antes de
introduzir ou remover as pilhas.
Para introduzir as pilhas:
1. Certifique-se de que a câmara está desligada.
2. Abra a tampa do compartimento das pilhas.
3. Introduza as pilhas seguindo a orientação correcta, tal
como mostra a imagem.
4. Feche a tampa do compartimento das pilhas.
Para remover as pilhas:
1. Certifique-se de que a câmara está desligada.
2. Segure na câmara com a tampa do compartimento das pilhas voltada para cima e abra a
tampa.
3. Remova as pilhas.
2.2Introduzir e remover um cartão de memória SD
A câmara está equipada com uma memória interna de 8 MB,
permitindo-lhe gravar clips de vídeo e capturar imagens.
Pode também expandir a capacidade de memória através da
utilização de um cartão de memória SD (Secure Digital), o
qual lhe permitirá armazenar mais ficheiros.
1. Certifique-se sempre de que a câmara está desligada antes
de introduzir ou remover um cartão de memória.
2. Introduza um cartão de memória SD seguindo a
orientação correcta, tal como mostra a imagem.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas/do
compartimento do cartão de memória SD.
Para remover o cartão de memória SD, certifique-se de que a câmara está desligada.
Exerça uma ligeira pressão sobre a extremidade do cartão de memória para que este seja
ejectado.
• Não se esqueça de formatar o cartão de memória SD
com a câmara antes de o começar a utilizar.
• Para evitar que dados importantes sejam acidental-
mente eliminados do cartão de memória SD, pode
fazer deslizar a patilha de protecção contra escrita
(na parte lateral do cartão de memória SD) para a
posição de bloqueio.
• Para guardar, editar ou eliminar dados num cartão de memória SD é necessário desblo-
quear o cartão.
• São suportados cartões de memória SD com as seguintes capacidades: 64 MB, 128 MB,
256 MB, 512 MB 1 GB e 2GB. A câmara é compatível com os cartões de memória SD fabricados pela Panasonic, Toshiba e Sandisk. Contacte o seu fornecedor para mais informações.
Português
Preparar a cÂmara para ser utilizada3
3UTILIZARACÂMARA
3.1Disco selector de modo
Pode seleccionar entre sete modos de captura e um modo de configuração de acordo com as
condições ambientais e de forma a obter o efeito desejado.
Português
Nº. Ícone ModoDescrição
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Quanto maior for o valor ISO, mais granulada se apresentará a imagem.
Botão de
[]
alimentação
Programar
[ P ]
Automático Seleccione este modo para tirar fotografias da forma mais fácil, deixando
[ A]
VídeoSeleccione este modo para gravar clips de vídeo.
[]
Retrato
[]
Paisagem
[]
[]
Shake-Free
Nocturno
[]
ConfiguraçãoSeleccione este modo para ajustar as definições da câmara.
[]
Prima para ligar ou desligar a câmara.
Seleccione este modo para tirar fotografias com um maior número de
definições disponíveis.
que a câmara controle automaticamente a maior parte das definições.
Seleccione este modo para fazer com que as pessoas se destaquem contra
um fundo desfocado mesmo em ambientes escuros. Neste modo, é
utilizado o valor ISO mais alto e a resolução mais baixa.
Seleccione este modo para tirar fotografias de paisagens distantes.
Seleccione este modo par a reduzir a desfocagem causada pela instabilida de
da câmara.
Seleccione este modo para tirar fotografias de pessoas contra um fundo
nocturno.
Utilizar a cÂmara4
3.2Informação apresentada no ecrã LCD (modo de câmara)
X1
10+2
SD
4. Ícone indicador da focagem
[] AUT OM ÁT IC A
[] MACRO
[ PF ] FOCAGEM PANORÂMICA
[] INFINITO
5. Área de focagem
6. Número de fotografias por tirar
7. Ícone indicador da memória interna / do
cartão de memória SD
1. Ícone indicador de modo
[ A ] Modo automático
[] Modo de configuração
[] Modo de vídeo
[] Modo de paisagem
[ P ] Modo programar
[] Modo Shake-Free
[] Modo de retrato
[] Modo nocturno
2. Modo do flash
[] Flash automático (Predefinição)
[] Redução do efeito de olhos
vermelhos
[] Flash forçado
[] Sem flash
3. Temporizador e modos de captura
[] UMA
[] CONTÍNUA
[] AEB
[] Atraso de 2 seg.
[] Atraso de 10 seg.
[] Atraso de 10+2 seg.
[] Estado da memória interna
[] Estado do cartão de memória SD
8. Carga restante das pilhas
[] Pilhas com carga completa
[] Pilhas com meia carga
[] Pilhas com baixa carga
[] Pilhas sem carga
9. Resolução
[ ] 2816 x 2112
[ ] 2272 x 1704
[ ] 1600 x 1200
[] 640 x 480
10. Qualidade
[] EXCELENTE
[] NORMAL
[] ECONÓMICA
11. Balanço de brancos
AUTOMÁTICO
[] ENSOLARADO
[] NUBLADO
[] TUNGSTÉNIO
[] FLUORESCENTE
12. Valor ISO
13. Estado do zoom
Português
Utilizar a cÂmara5
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.