DC C1030/C1230
Digitální fotoaparát
Návod k obsluze
Autorská práva
Autorská práva 2009 BenQ Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Žádná část tohoto
dokumentu nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro
opětovné zpřístupnění nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo počítačového jazyka,
v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, elektronickým, mechanickým, magnetickým,
optickým, chemickým, manuálním nebo jakkoliv jinak, bez předchozího písemného
souhlasu této společnosti.
Prohlášení
Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádné zastupování ani záruky, ať už vyjádřené
nebo předpokládané, s ohledem na zde uvedené informace a zejména se zříká jakýchkoli
záruk prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý konkrétní účel. Kromě toho si společnost BenQ
Corporation vyhrazuje právo provádět úpravy tohoto návodu a čas od času provádět změny
v jeho obsahu, a to bez povinnosti ze strany této společnosti upozorňovat jakoukoli osobu
na takovéto úpravy nebo změny.
Všechna ostatní loga, výrobky nebo názvy společností zmíněná v tomto dokumentu mohou
být registrované ochranné známky nebo chráněné názvy společností a jsou používány pouze
pro informační účely.
Likvidace odpadu z elektrických a elektronických zařízení
v domácnostech v zemích Evropské unie.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu indikuje, že dané zařízení není dovoleno
vyhodit do běžného domovního odpadu. Likvidaci použitého zařízení musíte provést při
dodržování určitého schématu pro vrácení tohoto druhu odpadu k recyklaci elektrického
a elektronického zařízení.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se laskavě
obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili. Recyklace materiálů napomáhá při šetření
přírodních zdrojů a zajišťuje, že je zařízení recyklováno způsobem, který chrání
lidské zdraví a životní prostředí.
Regulační opatření CE
BenQ Corp. tímto prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobek je v souladu s požadavky
vydanými pokyny rady o přizpůsobení legislativy týkající se členských států, Směrnice
o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/EC) a Směrnice o nízkém napětí (2006/95/EC).
„Prohlášení o shodě” v souladu s výše uvedenými směrnicemi bylo vydáno a je dostupné
u BenQ Corp. na vyžádání.
Prohlášení FCC
Testy prokázaly, že výrobek vyhovuje hodnotám pro digitální zařízení třídy B na základě
části 15 pravidel FCC. Tyto hodnoty jsou navrženy k poskytnutí přiměřené ochrany proti
nežádoucímu rušení při instalaci v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá
a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není nainstalováno a používáno
v souladu s pokyny, může způsobovat nežádoucí rušení rádiových komunikací.
Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci nebude k rušení docházet.
Pokud zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize, které může být
potvrzeno vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, může se uživatel pokusit napravit toto
rušení některým z následujících opatření:
• Změnou orientace nebo umístění přijímací antény.
• Zvětšením vzdálenosti mezi umístěním zařízení a přijímače.
• Připojením zařízení do elektrické zásuvky zapojené do jiného okruhu, než je okruh,
ve kterém je zapojen rušený přijímač.
Konzultací problému s prodejcem nebo zkušeným opravářem radiopřijímačů/televizorů.
•
Toto zařízení je v souladu s Částí 15 předpisů FCC. Činnost zařízení je ovlivněna
následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2)
toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobovat
nežádoucí provoz.
Upozornění FCC: Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny stranou,
zodpovědnou za soulad, mohou zneplatnit právo uživatele na obsluhu tohoto zařízení.
Bezpečnostní varování a upozornění
Před používáním fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a plně porozuměli obsahu této
části. V případě opomenutí a porušení bezpečnostních varování uvedených v této části může
být zrušena platnost záruky fotoaparátu. Na druhou stranu mohou být vážně zraněni lidé
nebo dokonce vystaveni nebezpečí smrti a také poškozeny věci kolem vás, nejen fotoaparát.
Pro vaši bezpečnost
• Fotoaparát a příslušenství ukládejte mimo dosah nemluvňat, batolat a dětí.
Zvláště snadné je rozmontování a spolknutí malých částí, například paměťových karet
a baterií.
• Abyste předešli riziku poranění a poškození majetku tedy dodrželi veškerá právní
opatření, používejte pouze originální příslušenství.
• Fotoaparát za žádných okolností nerozebírejte.
• Při používání blesku nepřibližujte fotoaparát příliš očím člověka (zvláště u nemluvňat,
batolat a dětí) nebo zvířete. Jinak může světlo odpáleného blesku způsobit poškození
lidských očí nebo podráždění zvířat.
• Používejte výhradně určené baterie. Jinak riskujete vážné poškození zdraví a majetku.
Baterie může například explodovat. Všechny baterie mohou způsobit poškození
majetku, poranění nebo popálení, pokud budou nechráněné kontakty zkratovány
vodivým materiálem, například šperky, klíči nebo ozdobným řetízkem. Materiál může
vytvořit elektrický obvod a mít docela vysokou teplotu. Věnujte pozornost manipulaci
s jakoukoliv nabitou baterií, zvláště při ukládání do kapsy, kabelky nebo jiné schránky
s kovovými předměty. Baterie neodhazujte do ohně, mohou explodovat.
• Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, nepokoušejte se fotoaparát sami
opravovat.
• V některých modelech fotoaparátu je možné použít nenabíjecí baterie. Tyto baterie
nenabíjejte. Jinak může dojít ke vzniku exploze a požáru.
Záruka
• V případě poškození nebo selhání systému způsobeného vnějšími faktory, například
srážkou, ohněm, povodní, nečistotami, splašky, zemětřesením nebo jinými zásahy
vyšší moci a také nesprávným použitím elektřiny nebo nepoužitím originálního
příslušenství, dojde ke zrušení záruky.
• Problémy (například ztráta dat a selhání systému) zapříčiněné so warem
neinstalovaným v továrně anebo částmi či neoriginálním příslušenstvím jsou na vlastní
odpovědnost uživatele.
• Neprovádějte změny fotoaparátu. Jakékoliv změny fotoaparátu zruší platnost záruky.
Péče o fotoaparát
• Fotoaparát vždy ukládejte do přiloženého koženého pouzdra pro lepší ochranu před
nečistotami, prachem a nárazem.
• Jediný způsob výměny baterií a paměťové karty je umožněn po otevření krytu baterie/
paměťové karty.
• S dosloužilými bateriemi a fotoaparáty zacházejte v souladu se zákony ve vaší zemi.
• Vniknutí vody do fotoaparátu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Z tohoto důvodu uskladňujte fotoaparát na suchém místě.
• V případě, že bude fotoaparát mokrý, otřete jej co nejdříve suchým hadříkem.
• Sůl nebo mořská voda mohou fotoaparát vážně poškodit.
• Fotoaparát chraňte před nárazy a otřesy. Hrubé zacházení s fotoaparátem může
poškodit vnitřní elektroniku, deformovat tvar objektivu nebo způsobit jeho nemožnost
zasunutí.
• Pro čištění fotoaparátu nepoužívejte dráždivé chemikálie, čistící rozpouštědla
nebo silné čisticí prostředky.
• Otisky prstů zanechané na objektivu fotoaparátu mohou vést k pořízení nejasných
záznamů fotogra í nebo videa. Abyste předešli tomuto problému, nezapomeňte vyčistit
fotoaparát před pořízením fotogra í nebo záznamem videa. Objektiv fotoaparátu byste
také měli pravidelně čistit.
• Pro čištění objektivu použijte speciální štěteček na optiku, případně měkkou látku.
• Nedotýkejte se prsty optiky objektivu.
• V případě, že do fotoaparátu vnikne cizí látka nebo voda, okamžitě jej vypněte,
vyjměte baterii a odpojte síťový adaptér. Poté odstraňte cizí látku nebo vodu a odešlete
fotoaparát do servisního střediska.
• Kdykoliv jsou data ve vnitřní paměti nebo na externí paměťové kartě, měli byste
udělat jejich záložní kopii do počítače nebo na disk. Budete mít zálohu dat pro
případ jejich ztráty.
• Nezasune-li se objektiv zpět do fotoaparátu, vyměňte nejprve baterii (obvykle
je to způsobeno vybitou baterií). Poté by se objektiv měl zasunout automaticky.
V případě, že se objektiv nezatáhne, obraťte se na prodejce.
• Za žádných okolností byste neměli zasunovat objektiv zpět ručně, může dojít
k poškození fotoaparátu.
• Veškeré originální příslušenství je vytvořeno pouze pro použití se zakoupeným
modelem. Nepoužívejte toto příslušenství pro jiné modely fotoaparátů
nebo fotoaparáty jiných značek, abyste předešli nepředvídatelném nebezpečí
nebo poškození.
• Před prvním použitím paměťové karty vždy proveďte její zformátování ve fotoaparátu.
• Nezapomeňte přesunout pojistku proti zápisu (je-li dostupná) od odemknuté polohy.
Jinak jsou všechna data (pokud existují) na paměťové kartě chráněna a nelze provádět
úpravy nebo formátování.
Provozní prostředí
• Fotoaparát nepoužívejte ani neuskladňujte v níže uvedených prostředích:
• na místech s přímým slunečním zářením,
• v prašném prostředí,
• v blízkosti klimatizace, elektrického topení nebo jiných zdrojů tepla,
• v uzavřeném automobilu postaveném na přímém slunci,
• na nestabilních místech.
• Pokud prší nebo sněží, nepoužívejte fotoaparát venku.
• Fotoaparát nepoužívejte ve vodě nebo v její blízkosti.
• Provozní teplota fotoaparátu je mezi 0 a 40 stupni Celsia. Při nízké teplotě je normální,
že se doba provozu zkrátí.
• Kapacita baterie se snižuje s každým nabitím/vybitím.
Skladování při velmi vysokých nebo nízkých teplotách může také vést k postupné
ztrátě kapacity. Výsledkem je, že provozní doba fotoaparátu může být výrazně snížena
i po úplném nabití baterie.
• Je normální, že se fotoaparát během používání zahřívá, jelikož tělo fotoaparátu
vede teplo.
Nedržte fotoaparát velkou silou.
Navíc chraňte fotoaparát před silnými
nárazy.
Dojde-li k nečekanému vybití baterií
a nevtažení objektivu, pečlivě chraňte
objektiv před nárazem a CO NEJDŘÍVE
vložte plně nabité baterie.
Chraňte fotoaparát před nárazem ostrých
předmětů.
Abyste předešli náhodnému pádu,
připevněte na fotoaparát řemínek na ruku,
který při držení fotoaparátu vždy navlečte
na zápěstí.
Nepoužíváte-li fotoaparát, vždy jej vypněte
a zkontrolujte úspěšné vtažení objektivu
před uložením fotoaparátu do pouzdra.
Nezamýšlíte-li fotoaparát delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie a bezpečně
je uložte.
Fotoaparát při nepoužívání uložte
na stabilní místo. Fotoaparát vždy chraňte
před tlakem nebo uložením v takovém
prostředí (například v těsné kapse).
Obsah
1. Seznámení se s fotoaparátem ................................................................ 1
1.1 Kontrola obsahu balení .............................................................................................................1
3.8.10 Nastavení DPOF pro tisk ......................................................................................... 24
3.8.11 Další funkce pro přehrávání .................................................................................... 25
4. Funkce závislé na osobním počítači ...................................................26
4.1 Dodaný so ware .....................................................................................................................26
4.2 Přenos souborů do počítače .................................................................................................. 26
4.2.1 Krok 1: Připojení digitálního fotoaparátu k počítači ........................................... 26
4.2.2 Krok 2: Stahování fotogra í nebo videoklipů .......................................................27
5. Řešení problémů .................................................................................28
6. Technické údaje ................................................................................... 30
7. Servisní informace ..............................................................................31
Obsah
ii
Seznámení se s fotoaparátem
1.1 Kontrola obsahu balení
Opatrně rozbalte krabici s fotoaparátem a zkontrolujte, zda obsahuje následující položky:
1. Stručný průvodce/
Návod k obsluze
2. Digitální fotoaparát
3. USB kabel
4. Nenabíjecí baterie
AA
Alkalické baterie
5. Řemínek na ruku
6. CD obsahující
so ware a návod
k obsluze
7. Pouzdro
Česky
• Všechny obrázky, záběry obrazovek a ikony použité v tomto návodu jsou pouze
pro ilustrační účely.
Skutečné a dostupné výrobky, příslušenství a také jejich vzhled se může lišit v závislosti
na regionu.
• Pokud kterákoli z uvedených položek chybí nebo je poškozená, obraťte se na vašeho
prodejce. Původní balící materiál si uschovejte pro případ, že budete potřebovat odeslat
fotoaparát do opravny.
• Veškeré elektronické příslušenství (například USB kabel) je vytvořeno pro spolupráci
pouze s tímto modelem digitálního fotoaparátu BenQ. Nepoužívejte je s jiným
modelem, abyste předešli možnému poškození.
1Seznámení se s fotoaparátem
1.2 Součásti fotoaparátu
Česky
1.2.1 Pohled zepředu
1. Tlačítko spouště
2. Vestavěný blesk
3. Hlavní vypínač
4. Reproduktor
5. Zásuvky PC (USB)/AV výstup
6. Objektiv
7. Mikrofon
8. Kontrolka samospouště
Zůstane-li objektiv fotoaparátu BenQ vysunutí po náhodném vypnutí, jednoduše vyměňte
baterie za nové a fotoaparát restartujte. Nikdy se nepokoušejte objektiv zasunout dovnitř silou,
jelikož to může poškodit fotoaparát a zrušit platnost záruky BenQ.
1.2.2 Pohled zezadu
1. LCD Monitor
2. W (širokoúhlý záběr) - oddálení, vypnutí
popisu režimu Shooting (Fotografování)
nebo otevření náhledu miniatur (režim
Playback (Přehrávání))
3. T (Teleobjektiv) - přiblížení nebo zapnutí
popisu režimu Shooting (Fotografování)
4. Očko pro řemínek na ruku
5. Tlačítko režimu Playback (Přehrávání)
– přepnutí mezi režimy Capture (Záznam)
a Playback (Přehrávání)
6. Menu
7. Stavová kontrolka
8. Navigátor - čtyřsměrný ovladač a tlačítko OK
9. Režim fotografování
10. Dvě funkce:
• Režim Capture (Záznam): Přepíná
• Režim Playback (Přehrávání): Mazání
mezi aktuálně vybraným režimem
fotografování a režimy Av, Tv a M.
fotogra í a videa.
2
Seznámení se s fotoaparátem
1.2.3 Kontrolky LED
KontrolkaStavPopis
Stavová
kontrolka
Kontrolka
samospouště
• Je normální, že se fotoaparát během používání zahřívá, jelikož tělo fotoaparátu
• LCD displej tohoto fotoaparátu je vyráběn vysoce přesnou technologií a více než
NesvítíDigitální fotoaparát je vypnutý.
Svítí zeleněDigitální fotoaparát je připraven pro záznam obrazu.
Bliká zeleněDigitální fotoaparát se zapíná a nemůže zaostřit
Bliká červeněJe aktivována funkce samospouště.
vede teplo.
99,99 % obrazových bodů na LCD odpovídá standardním parametrům. Ovšem stále
je možné, že méně než 0,01 % obrazových bodů na LCD displeji může být tvořeno
světlými body nebo zobrazovat neobvyklé barvy. Jedná se o normální jev, který
neindikujte selhání displeje ani neovlivní kvalitu snímků pořízených fotoaparátem.
nebo snímat videoklipy nebo je v režimu úspory
energie.
Probíhá nabíjení blesku nebo USB komunikace/přenos.
Česky
Seznámení se s fotoaparátem
3
Česky
Příprava fotoaparátu pro používání
2.1 Instalace baterií
Pro napájení fotoaparátu můžete použít dvě baterie AA.
Před vyjmutím baterií se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý.
Vložení baterií:
1. Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý.
2. Otevřete kryt baterií.
3. Vložte baterie s dodržením správného směru podle obrázku.
4. Zavřete kryt baterií/akumulátorů.
Vyjmutí baterií:
1. Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý.
2. Podržte fotoaparát tak, aby kryt baterií směřoval nahoru a pak jej otevřete.
3. Vyjměte baterie.
• Před použitím laskavě vyberte správný typ baterie. (Podrobnosti viz „Typ baterií”
na straně 15).
• Je doporučeno používat vysokokapacitní (například 2 500 mAh) nabíjecí baterie.
• Není doporučeno použití uhlíko-zinkových baterií.
• Vyjměte baterie z fotoaparátu v případě, že jej plánujete delší dobu nepoužívat.
• Nezasune-li objektiv zpět do fotoaparátu, vyměňte nejprve baterie (obvykle je
to způsobeno vybitými bateriemi). Poté by se objektiv měl zasunout automaticky.
(Za žádných okolností byste neměli zasunovat objektiv zpět ručně, může dojít
k poškození fotoaparátu.) V případě, že se objektiv nezatáhne, obraťte se
na prodejce.
• Baterie AA přiložené k fotoaparátu nejsou nabíjecí.
4Příprava fotoaparátu pro používání
2.2 Vkládání a vyjímaní paměťové karty SD
Fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí, umožňující záznam videoklipů
a pořizování fotogra í. Kapacitu paměti můžete také zvýšit použitím
volitelné paměťové karty SD (Secure Digital) pro uložení více souborů.
1. Vždy před vložením nebo vyjmutím paměťové karty fotoaparát
vypněte.
2. Paměťovou kartu SD vložte správným směrem podle obrázku.
3. Zavřete kryt akumulátoru/paměťové karty SD.
Před vyjmutím paměťové karty SD se přesvědčte, že je fotoaparát
ve vypnutém stavu. Zlehka stiskněte paměťovou kartu za hranu a karta se částečně vysune.
• Před prvním použitím nezapomeňte paměťovou kartu SD naformátovat
ve fotoaparátu.
• Abyste zamezili nechtěnému vymazání cenných dat z paměťové karty SD, přesuňte
pojistku proti zápisu (na boční straně paměťové karty SD) do polohy „LOCK”
(Uzamčeno).
• Abyste mohli ukládat, upravovat nebo vymazat data z paměťové karty SD,
musíte paměťovou kartu odemknout.
• Jsou podporovány paměťové karty SD následujících kapacit: 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB, 6 GB, 8 GB a 16 GB SDHC. Fotoaparát je kompatibilní
s SD paměťovými kartami vyrobenými společnostmi Panasonic, Toshiba a Sandisk.
Informace o zakoupení karet získáte u prodejce.
Česky
Odemknuto: Můžete používat režim
záznamu i přehrávání.
Uzamknuto: Můžete používat pouze
režim přehrávání.
5Příprava fotoaparátu pro používání
Česky
Používání fotoaparátu
3.1 Navigátor
Navigátor se čtyřsměrným ovladačem a jedním tlačítkem můžete používat pro přístup
k množství funkcí fotoaparátu.
1. Nahoru
2. Režim zaostření nebo posun doleva
3. Dolů
4. Režim blesku nebo posun doprava
5. /přepínání mezi různými režimy zobrazených
nebo přehrávání (pouze videoklipů)
informací
3.2 Údaje na LCD monitoru (režim záznamu)
1. Režim snímání
2. Režim blesku
3. Režim zaostřování
4. Režim závěrky
5. AEB
6. S.S.F.
7. Zbývající počet snímků
8. Velikost snímku
9. Kvalita snímku
• Výše uvedená obrazovka je určena pouze pro ilustrační účely. Skutečné položky
na obrazovce se mohou lišit v závislosti na vybraném režimu fotografování.
10. Sledování obličeje
11. ISO
12. Vyvážení bílé barvy
13. Měření expozice AE
14. Kompenzace EV
15. Oblast automatického zaostřování
16. Histogram
17. Stav baterie
18. Varování před rozhýbáním fotoaparátu
6Používání fotoaparátu
• Při namáčknutí spouště se barva oblasti automatického zaostřování změní na
žlutozelenou a na obrazovce se objeví také varování před rozhýbáním fotoaparátu
(pouze v případě detekce roztřesení fotoaparátu), clona, čas závěrky a nastavení ISO.
3.3 Začínáme
3.3.1 Zapnutí/vypnutí napájení
1. Stiskněte [ ] až do zapnutí digitálního fotoaparátu. Alternativně je možné pro zapnutí
fotoaparátu stisknout tlačítko [
2. Pro vypnutí stiskněte [ ] znovu.
3.3.2 Prvotní nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu budete vyzváni k nastavení jazyka, data a času.
3.3.2.1 Nastavení jazyka
Při prvním zapnutí fotoaparátu budete vyzváni k nastavení jazyka.
].
Česky
1. Stiskněte
2. Stiskněte [
nebo [
3. Stiskněte [
4. Stiskněte [
a pak stiskněte [ ]/[ ] pro posunutí na menu Setup (Nastavení).
] nebo [ ] pro posunutí na položku Language (Jazyk) a pak stiskněte [ ]
]. (Kroky 1 a 2 jsou při prvním zapnutí fotoaparátu přeskočeny.)
] nebo [ ] pro nalezení požadovaného jazyka.
] pro nastavení jazyka.
3.3.2.2 Nastavení data a času
Datum a čas je potřeba nastavit při prvním zapnutí fotoaparátu a při vyjmutí baterií z fotoaparátu
na delší dobu. Datum a čas se používají pro záznam momentu pořízení fotogra e.
1. Stiskněte
(Krok 1 není potřeba při prvním zapnutí fotoaparátu.)
2. Stiskněte [
[
] nebo [ ].
3. Stiskněte [
a Format (Formát).
• Pro zvýšení hodnoty stiskněte [
• Pro snížení hodnoty stiskněte [
• Čas se zobrazuje v 24hodinovém formátu.
4. Stiskněte
a pak stiskněte [ ]/[ ] pro posunutí na menu Setup (Nastavení).
] nebo [ ] pro posunutí na položku Date & Time (Datum a čas) a pak stiskněte
] nebo [ ] pro výběr položek Year (Rok), Month (Měsíc), Day (Den), Time (Čas)
].
].
.
Používání fotoaparátu
7
3.3.3 Režim Capture (Záznam)
3.3.3.1Getting started with capturing images
•
•
•
IconFocus modeDescription
3.3.3.1Getting started with capturing images
•
•
•
IconFocus modeDescription
3.3.3.1Getting started with capturing images
•
•
•
IconFocus modeDescription
3.3.3.1Getting started with capturing images
•
•
•
IconFocus modeDescription
Česky
3.3.3.1 Začínáme s fotografováním
1. Stiskněte [ ] na více než jednu sekundu pro zapnutí
fotoaparátu.
2. V režimu záznamu zkomponujte záběr na LCD
monitoru.
3. Namáčkněte tlačítko spouště (1) a pak je zcela
stiskněte (2).
• Stisknutím spouště dojde k automatickému
• Zaostřovací rámeček se, pokud je zaostřeno,
• Není-li možné zaostření nebo nastavení expozice,
zaostření a úpravě expozice.
zbarví do žlutozelena a nastaví se expozice.
zbarví se rámeček do červena.
1 Namáčkněte spoušť.
2 Zcela stiskněte spoušť.
• Pro náhled naposledy pořízené fotografi e stiskněte . Dalším stisknutím
se vrátíte do režimu záznamu.
• Při silném slunečním nebo jiném ostrém světle LCD monitor ztmavne.
Nejedná se o chybu zařízení.
• Abyste zabránili rozmazání snímků při stisknutí spouště, držte fotoaparát pevně.
To je zvláště důležité při fotografování při slabém osvětlení, kdy může fotoaparát
snížit rychlost závěrky pro zajištění správné expozice snímků.
3.3.4 Používání režimu zaostřování
Ikona
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu.
2. Stiskněte [
Režim
zaostřování
Automatické
zaostření
MakroPoužívá se pro fotografování na krátkou vzdálenost.
Pevné zaostřeníPoužívá se v případě, že chcete fotografovat objekty v daném
NekonečnoPoužívá se pro fotografování na velkou vzdálenost.
] pro přepnutí mezi různými režimy zaostření.
Zaostření se nastaví automaticky.
rozsahu zaostření.
8
Používání fotoaparátu
Popis
3.3.5 Režim blesku
English
IconModeDescription
English
IconModeDescription
English
IconModeDescription
English
IconModeDescription
English
IconModeDescription
English
IconModeDescription
IconDrive modeDescription
English
IconModeDescription
IconDrive modeDescription
2
English
IconModeDescription
IconDrive modeDescription
Blesk přináší přídavný zdroj světla (obvykle používaný v prostředí se slabým osvětlením).
Fotogra i můžete pořídit pomocí jednoho z následujících režimů blesku.
IkonaRežimPopis
Automatický
blesk
Automatický
blesk s redukcí
červených očí
1. Přejděte do režimu záznamu.
2. Podržte stisknuté tlačítko
Trvale zapnutýBlesk se spustí vždy, bez ohledu na okolní světelné podmínky.
Pomal á
synchronizace
Vypnutý bleskNespustí se blesk. Tento režim zvolte v případě, kdy je zakázáno
požadovanou možnost.
Blesk se spustí automaticky podle podmínek pro fotografování.
Snižuje jev červených očí při fotografování přirozeně vypadajících
snímků lidí a zvířat při slabém osvětlení. Nezapomeňte požádat
osoby, aby se dívaly do objektivu fotoaparátu co nejlépe je
to možné. Blesk se spustí automaticky podle podmínek pro
fotografování.
Tento režim vyberte v případě, že fotografujete velmi kontrastní
objekty (v protisvětle) s hlubokými stíny.
Blesk se spustí okamžitě na začátku expozice s dlouhým časem
závěrky, takže je možné dosáhnout vyváženého osvětlení objektu
v popředí a scény v pozadí v prostředí se slabým osvětlením.
fotografování s bleskem, nebo v případě, že je vzdálenost
od fotografovaného objektu větší než efektivní dosah blesku.
pro přepínání mezi různými režimy blesku a vyberte
3.3.6 Režim závěrky
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu.
2. Stiskněte
3. Stiskněte [
pro otevření podmenu.
4. Stiskněte [
pro uzavření menu a pak stiskněte tlačítko spouště pro pořízení fotogra e.
IkonaRežim závěrkyPopis
Off
10
a pak stiskněte [ ]/[ ] pro výběr menu záznamu.
]/[ ] pro výběr položky Drive Mode (Režim závěrky) a pak stiskněte [ ] nebo
]/[ ] pro výběr možnosti a stiskněte pro použití nastavení. Stiskněte
StandardníPři jednom stisknutí spouště je pořízena jedna fotogra e.
SamospoušťFotogra e se zaznamená se zpožděním 2 nebo 10 sekund.
Tento režim je užitečný, chcete-li být na fotogra i.
DvojitýZpoždění a pořízení fotogra e se provede dvakrát:
1. První fotogra e je pořízena se zpožděním 10 sekund.
2. Fotogra e je pořízena znovu po uplynutí dalších 2 sekund.
9Používání fotoaparátu
Česky
Česky
IkonaRežim závěrkyPopis
Série snímkůPři stisknuté spoušti jsou fotogra e pořizovány nepřetržitě
za sebou. V tomto režimu je blesk stále vypnutý.
3.3.7 Používání zoomu
Tento fotoaparát je vybaven optickým i digitálním zoomem, který umožňuje přiblížení vzdálených
objektů, případně fotografování se širokým úhlem záběru.
Optický zoom se nastavuje mechanickým nastavením objektivu fotoaparátu. Digitální zoom
zvětšuje nebo zmenšuje obraz pomocí so warového zpracování.
1. Upravte nastavení zoomu a zamiřte fotoaparát na objekt.
2. Stiskněte tlačítko zoomu (
: Oddálení pro širokoúhlý záběr.
: Přiblížení pro záběr teleobjektivem.
• Při stisknutí tlačítka zoomu se na LCD monitoru objeví ukazatel přiblížení.
Dalším stisknutím tlačítka
a pokračuje v přiblížení.
• Při natáčení videoklipů je možné používat optický zoom.
3. Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
4. Vypnutí nebo zapnutí digitálního zoomu:
• Stiskněte
• Stiskněte [
nebo
• Stiskněte [
pro použití nastavení. Pro uzavření menu stiskněte tlačítko
]/[ ] pro výběr položky Digital Zoom (Digitální zoom) a pak stiskněte [ ]
pro otevření podmenu.
]/[ ] pro výběr možnosti On (Zap) nebo O (Vyp) a stiskněte
/) pro zkomponování snímku.
se fotoaparát přepne do režimu digitálního zoomu
a pak stiskněte [ ]/[ ] pro výběr menu záznamu.
.
3.4 Menu Options (Možnosti)
3.4.1 Změna režimu
V režimu záznamu můžete zaznamenávat fotogra e a zvuk a v režimu přehrávání přehrávat,
mazat nebo upravovat fotogra e na LCD monitoru.
3.4.1.1 Přepínání mezi režimy záznamu a přehrávání
• V režimu záznamu stiskněte pro přepnutí do režimu přehrávání.
• V režimu přehrávání stiskněte tlačítko spouště nebo pro přepnutí do režimu
10
záznamu.
Používání fotoaparátu
3.4.1.2 Výběr režimu fotografování
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
IconModeDescription
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
IconModeDescription
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
IconModeDescription
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
IconModeDescription
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
IconModeDescription
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
IconModeDescription
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
IconModeDescription
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
IconModeDescription
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
IconModeDescription
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
IconModeDescription
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
IconModeDescription
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
IconModeDescription
English
3.4.1.2Selecting the shooting mode
Shooting mode
IconModeDescription
1. Nastavte fotoaparát do režimu záznamu.
2. Stiskněte
3. Čtyřsměrným ovladačem vyberte požadovaný režim a stiskněte
4. Stisknutím
pro zobrazení nabídky režimů fotografování.
a zapnete nebo vypnete popis režimu fotografování.
Režim fotografování
IkonaRežim závěrkyPopis
Chytrá scénaAutomatický výběr režimu snímání podle aktuálního prostředí.
ProgramParametry snímání můžete nastavit ručně.
Záznam
videoklipů
Zachycení
úsměvu
Detekce mrknutí Varuje při detekci mrknutí a nechá vás rozhodnout, zda se má
KrajinaFotogra e vzdálené scény s nastavením zaostření na nekonečno
ProtisvětloZvýší expozici (zapnutím blesku) v případě, že je objekt osvětlen
Noční scénaFotografování v prostředí se slabým osvětlením, například večer
BudovyZlepšuje čáry a kontrast pro zvýraznění pocitu trojrozměrnosti
DětiZvýšení citlivosti a zdůraznění barvy dětské pokožky.
Zaznamenává se obraz se zvukem. Při pozdějším prohlížení
videoklipu uvidíte na obrazovce speciální ikonu, která indikuje,
že soubor je videoklip.
Automatické pořízení fotogra e při detekci úsměvu.
obrazový soubor uložit.
a nízkou hodnotou clony. Umožňuje také dosažení maximální
hloubky ostrosti.
zezadu.
nebo v noci.
(3D) budov.
Portrét
s vysokým ISO
PotravinyFotogra e potravin se zvýrazněním jasu a živosti barev.
TextZlepšení jasnosti a kontrastu při fotografování dokumentů
SníhPoužívá se velmi jasně osvětleném prostředí, například na sněhu.
OhňostrojPřidá expoziční čas pro zachycení stop ohňostroje. Při použití
Umožňuje zdůraznění osob proti rozmazanému pozadí
dokonce i ve tmavém prostředí. V tomto režimu se použije vyšší
hodnota ISO.
zblízka.
tohoto režimu držte fotoaparát stabilně nebo použijte stativ.
pro potvrzení nastavení.
Používání fotoaparátu
Česky
11
Česky
Shooting mode
IconModeDescription
Shooting mode
IkonaRežim závěrkyPopis
Západ slunceZachytí teplotu a atmosféru (vyjádřenou odstínem) východu
Záznam hlasu Zaznamenává se pouze zvuk pozadí (žádný obraz nebo
• V některých režimech snímání není dostupné nastavení ISO, měření a vyvážení bílé
barvy. Pro přístup k těmto položkám musíte vybrat jiný režim, například Program.
Režim fotografování
nebo západu slunce.
videoklip). Při pozdějším poslechu zaznamenaného zvukového
souboru uvidíte na obrazovce speciální ikonu, která indikuje,
že je to zvukový soubor.
3.4.2 Používání menu
Při zobrazeném menu se pro provedení požadovaného nastavení používá čtyřsměrný ovladač
a tlačítko
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu fotografování.
2. Stiskněte
3. Stiskněte [
4. Stiskněte [
5. Pro uzavření menu stiskněte tlačítko
3.4.2.1 Seznam položek menu Capture (Záznam) (fotogra e)
Resolution (Rozlišení)
Quality (Kvalita)
Metering (Měření)
White Balance
(Vyvážení bílé barvy)
ISO
EV compensation
(Exposure)
(Kompenzace EV
(Expozice))
Drive Mode (Režim
závěrky)
.
a pak stiskněte [ ]/[ ] pro výběr menu záznamu.
]/[ ] pro výběr položky menu a pak stiskněte [ ] nebo pro otevření
podmenu.
]/[ ] pro výběr možnosti a stiskněte pro použití nastavení.
(zvýrazněná čtvercová oblast ohraničená čtyřmi rohy)
(zvýrazněná oblast portrétu)
(zvýrazněná oblast vodorovného portrétu)
(Vysoká)/
Negative (Negativ)/Vivid Red (Živě červená)/Vivid Green
(Živě zelená)/Vivid Blue (Živě modrá)
O (Vyp)/Date (Datum)/Date & Time (Datum a čas)
O (Vyp)/On (Zap)
O (Vyp)/Choose one out of 10 frames (Výběr jednoho z 10 rámečků)
O (Vyp)/On (Zap)
(Normální)/
(Nízká)
3.4.2.2 Seznam položek menu Capture (Záznam) (videoklip)
Položka menuDostupná nastavení
Video Format
(Formát obrazu)
Metering (Měření)
White Balance
(Vyvážení bílé barvy)
/
/
/
/
/
(fotogra e)” na straně 12)
////// (viz 3.4.2.1 „Seznam položek menu
Capture (Záznam) (fotogra e)” na straně 12)
(viz 3.4.2.1 „Seznam položek menu Capture (Záznam)
3.4.3 Menu Setup (Nastavení)
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu nebo přehrávání.
2. Stiskněte
3.
Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr položky menu a pak stiskněte [ ] nebo pro otevření podmenu.
4. Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr možnosti a stiskněte pro použití nastavení.
5. Pro uzavření menu stiskněte tlačítko
a pak stiskněte [ ]/[ ] pro výběr menu Setup (Nastavení).
.
• Některé možnosti mohou vyžadovat více kroků, než je zde popsáno.
Česky
13Používání fotoaparátu
3.4.3.1 Seznam menu Setup (Nastavení)
Česky
Položka menuFunkce
Sounds (Zvuky)[Shutter]
Instant Review
(Okamžité
prohlížení)
LCD Save
(Spořič LCD)
Power Save
(Úsporný režim)
Date & Time
(Datum a Čas)
Language (Jazyk) Výběr jazyka pro zobrazování menu a dalších informací.
File Numbering
(Číslování
souborů)
(Závěrka)
[Startup]
(Spuštění)
[Operation]
(Ovládání)
[Volume]
(Hlasitost)
[O ] (Vyp)
[1 sec.]
[3 sec.]
[5 sec.]
Během okamžitého prohlížení se můžete namáčknutím spouště vrátit
do režimu záznamu.
[O ] (Vyp)
[On] (Zap)
[O ] (Vyp)
[1 min.]
[3 min.]
[5 min.]
Nastavení data a času.
[Series] (Série)Ukládá naposledy použité číslo souboru bez ohledu
[Reset]
(Vynulovat)
Zapnutí a vypnutí zvuku závěrky.
Nastavení typu zvuku při spuštění.
Zapnutí a vypnutí zvuku ovládání.
Úprava hlasitosti zvuku závěrky, spuštění, ovládání
a přehrávání.
Pořízený snímek není automaticky zobrazen.
Snímek bude po vyfotografování zobrazen
na 1 sekundu.
Snímek bude po vyfotografování zobrazen
na 3 sekundy.
Snímek bude po vyfotografování zobrazen na 5 sekund.
LCD obrazovka zůstává při nepoužívání fotoaparátu
rozsvícena.
Pro úsporu energie LCD obrazovka automaticky
ztmavne po uplynutí 5 sekund.
Fotoaparát zůstává při nepoužívání zapnutý.
Pro úsporu energie se LCD obrazovka automaticky
vypne po uplynutí nastavené periody času.
na vymazané soubory nebo výměnu paměťové karty.
To je užitečné pro zabránění zdvojení názvu souboru
při stahování do počítače.
Číslování souborů se vynuluje při každé výměně
paměťové karty.
14Používání fotoaparátu
Položka menuFunkce
English
English
English
English
English
English
English
TV Format
(TV norma)
USB
Format
(Formátování)
Battery Type
(Typ baterie)
Reset All
(Resetovat vše)
Fotogra e si můžete prohlížet na televizoru pomocí AV kabelu. Televizní
normu je potřeba nastavit na NTSC nebo PAL v závislosti na vašem regionu.
[NTSC]
[PAL]
Televizní normu je potřeba nastavit na NTSC nebo PAL v závislosti
na vašem regionu. Podrobnosti o systému, který byste měli použít,
zjistíte na místních úřadech.
[Computer]
(Počítač)
[Printer]
(Tiskárna)
Slouží pro odstranění všech dat uložených na paměťové kartě
(pokud ji používáte) nebo dat uložených ve vnitřní paměti,
není-li vložena karta.
Objeví se zpráva „Busy...please wait” („Zaneprázdněno...počkejte”)
a spustí se formátování paměťové karty.
Po dokončení formátování se objeví zpráva „Completed” („Dokončeno”).
Budou odstraněna všechna data včetně chráněných souborů.
Před formátováním se ujistěte, že jste do počítače stáhli důležitá data.
Pro zajištění, aby fotoaparát správně zobrazoval úroveň baterií, nastavte typ
podle použitých baterií. Není doporučeno použití uhlíko-zinkových baterií.
[Alkaline]
(Alkalické)
[NiMH]
[Lithium]
(Líthiové)
[Oxyride]
(Oxyridové)
Všechna nastavení v menu a ovládání tlačítek se vrátí na výchozí hodnoty.
Po provedení resetování všech položek se nezmění následující položky:
Nastavení data & času
Nastavení jazyka
Nastavení TV normy
Typ baterie
Amerika, Japonsko, Taiwan a další
Čína, Evropa, Oceánie a další
Nastavení režimu USB pro připojení fotoaparátu
k tiskárně nebo k počítači.
Používáte-li alkalické baterie.
Používáte-li NiMH baterie.
Používáte-li líthiové baterie.
Používáte-li oxyridové baterie.
Česky
15Používání fotoaparátu
3.5 Natáčení videoklipů
•
•
•
•
•
•
•
•
CompressionPurpose
•
•
•
•
•
•
•
•
CompressionPurpose
•
•
•
•
•
•
•
•
CompressionPurpose
IconModeDescription
English
IconModeDescription
English
IconModeDescription
Česky
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu videosekvencí.
2. Zkomponujte záběr na monitoru.
• Oblast zaostřování namiřte na objekt.
• Na LCD monitoru se zobrazuje dostupný čas pro záznam.
3. Stiskněte spoušť.
• Stiskem tlačítka spouště spusťte natáčení.
• Pomocí tlačítek zoomu upravte velikost obrazu.
• Při stisknutí tlačítka zoomu není zaznamenáván zvuk.
• Při natáčení videoklipů je možné používat optický zoom.
4. Ukončení záznamu
• Znovu stiskněte tlačítko spouště pro zastavení záznamu.
• Po zaplnění kapacity paměti se záznam automaticky zastaví.
3.6 Záznam zvukových nahrávek
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu zvuku.
2. Stiskem tlačítka spouště spusťte nahrávání.
• Zvuk je zaznamenáván mikrofonem zabudovaným ve fotoaparátu. Při záznamu dbejte
3. Znovu stiskněte tlačítko spouště pro zastavení záznamu.
• Po zaplnění kapacity paměti se záznam automaticky zastaví.
3.7 Další funkce pro záznam
3.7.1 Nastavení kvality
na to, abyste se mikrofonu nedotýkali.
KompreseÚčel
SuperjemnáPořizování fotogra í ve vyšší kvalitě.
JemnáPořizování fotogra í v normální kvalitě.
NormálníPro pořízení většího množství fotogra í.
3.7.2 Nastavení měření
Tento fotoaparát je vybaven třemi různými způsoby měření expozice.
IkonaRežimPopis
16Používání fotoaparátu
Se zdůrazněným
středem
MaticovéVolí se expozice podle měření z více bodů ve scéně.
BodovéVolí se expozice podle měření ve střední části snímku.
Světlo je měřeno v celé scéně s preferencí na hodnoty v blízkosti
středu.
3.7.3 Nastavení vyvážení bílé barvy
Nastavení vyvážení bílé barvy pro přizpůsobení různým světelným podmínkám, jako je slunečné
počasí, umělé osvětlení (žárovkové) nebo osvětlení zářivkami.
IkonaRežimPopis
AutomatickéAutomatické nastavení správného vyvážení bílé. Toto nastavení
Denní světloToto nastavení použijte pro fotografování za slunečného počasí
ZataženoToto nastavení použijte pro fotografování za oblačného počasí
Žárovkové
osvětlení
Zářivka H
Zářivka L
RučněPro přesnější nastavení nebo v případě, že nelze určit zdroj světla.
je ideální pro běžné fotografování.
nebo během osvětlení přirozeným zdrojem světla.
nebo za soumraku.
Toto nastavení použijte při fotografování uvnitř osvětlené
místnosti. Upraví se podbarvení do oranžova, které je způsobeno
žárovkovým osvětlením. Ideální pro fotografování v místnosti
osvětlené běžnými žárovkami nebo halogenovými žárovkami
bez použití blesku.
Nastavte při osvětlení zářivkami. Upraví se podbarvení
do zelena, které je způsobeno zářivkovým osvětlením. Ideální pro
fotografování v místnosti osvětlené zářivkami bez použití blesku.
– Zářivka H: Používá se pro novější zářivkové osvětlení.
–
Zářivka L: Používá se pro tradiční zářivkové osvětlení.
Při zvýraznění této položky stiskněte
Manual (Ručně). Poté zamiřte rámeček (zobrazený na obrazovce)
na nějaký bílý předmět (například bílý papír) jako na referenční
bílou barvu a znovu stiskněte
nastavení.
pro vstup do režimu
pro potvrzení ručního
3.7.4 Nastavení ISO
Ve výchozím nastavení se citlivost ISO automaticky nastavuje podle jasu objektu.
• Vyšší hodnota ISO zvyšuje šum v obrazu. Pro získání čistých snímků použijte
nejnižší možnou hodnotu ISO.
• Při aktivaci funkce S.S.F. se hodnota ISO nastaví automaticky a není možné ji změnit.
3.7.5 Nastavení kompenzace EV
Nastavením kompenzace expozice můžete ručně upravit expoziční hodnoty při fotografování
za zvláštních světelných podmínek, jako nepřímé osvětlení uvnitř místnosti, fotografování
na tmavém pozadí a při silném osvětlení zezadu.
Česky
3.7.6 Nastavení AEB
Nastavení automatické postupné expozice (AEB) pro pořízení 3 po sobě jdoucích fotogra í
s odlišným nastavením expozice: správná expozice, podexponováno a přeexponováno.
17Používání fotoaparátu
3.7.7 Nastavení zvýraznění
IconModeDescription
IconDescription
IconModeDescription
IconDescription
IconModeDescription
IconDescription
IconModeDescription
IconDescription
IconModeDescription
IconDescription
IconModeDescription
IconDescription
IconModeDescription
Česky
Objekty jsou zaznamenány jako „vystupující” z okolí. Objekt bude zaostřen třemi různými způsoby
zvýraznění:
/
/
.
3.7.8 Nastavení ostrosti
Můžete zvolit, zda bude mít snímek ostré nebo měkké obrysy.
IkonaRežimPopis
VysokáHrany předmětů na snímku budou zvýrazněny. Hrany budou
NormálníHrany předmětů na snímku budou ostré. Vhodné nastavení
NízkáHrany předmětů na snímku budou změkčeny. Vhodné nastavení
ostřejší, v zaznamenaném snímku se však může objevit šum.
pro tisk.
pro úpravy snímků na počítači.
3.7.9 Nastavení fotogra ckého efektu
V režimu záznamu nebo přehrávání můžete ke snímkům přidat speciální efekty.
IkonaRežimPopis
NormálníKe snímku nejsou přidány žádné efekty.
N/AOdstranění
červených očí
Černobílý obrazSnímek je převeden na černobílý.
ČervenohnědýZaznamenaný snímek bude uložen v červenohnědém tónu.
NegativBarvy fotogra e budou proti původnímu obrazu převráceny.
N/AMozaikaNa obraz se použije mozaikový efekt. (pouze pro fotogra e
Živě červenáDo obrazu je přidán tón živě červené barvy.
Živě zelenáDo obrazu je přidán tón živě zelené barvy.
Živě modráDo obrazu je přidán tón živě modré barvy.
(pouze v režimu záznamu)
Fotoaparát se pokusí snížit jev červených očí.
(pouze pro fotogra e v režimu přehrávání)
v režimu přehrávání)
18Používání fotoaparátu
3.7.10 Nastavení vložení data do snímku
Funkci vytištění data můžete použít pro přidání data ke snímku při fotografování.
3.7.11 Nastavení S.S.F.
S vyšší citlivostí a rychlejším časem závěrky pro rozzáření fotogra í, efektivně zabraňující
rozmazání způsobenému třesením rukou nebo pohybem cíle, může každý pořídit dobré fotogra e
s malým úsilím.
• Zapněte S.S.F. z menu v režimu záznamu.
• Funkce S.S.F. není dostupná v režimech priorita clony/priorita času/ruční nastavení/
ohňostroj/noční scéna/videoklip/záznam hlasu.
3.7.12 Nastavení sledování obličeje
1. Zapněte položku [Face Tracking] (Sledování obličeje) z menu v režimu záznamu.
2. Zamiřte objektiv na objekt(y). Na obrazovce se objeví jeden nebo více bílých rámečku
zaostřujících objekty, v závislosti na počtu objektů detekovaných fotoaparátem
(maximálně 8 obličejů).
3. Namáčkněte spoušť pro automatické zaostření.
4. Počkejte až se barva rámečků změní na zelenou a domáčkněte spoušť.
• Při aktivní funkci sledování obličeje jsou dostupné pouze normální a makro režim AF.
Zaostření pevné a na nekonečno budou při zapnutí funkce sledování obličeje
automaticky nastaveny na normální.
3.7.13 Nastavení fotorámečku
Fotogra ím můžete přidat 10 druhů rámečků pro jejich zajímavější vzhled.
3.7.14 Nastavení Av/Tv/M
Stisknutím Av/Tv/M tlačítka se přepíná mezi aktuálním režimem snímání, prioritou clony
(Av nebo A), prioritou času (Tv nebo S) a ručním nastavením (M) při určování hodnoty expozice.
• Priorita clony: Můžete vybrat hodnotu clony, přičemž čas závěrky je automaticky
• Priorita času: Můžete vybrat hodnotu času, přičemž hodnota clony je automaticky
• Ručně: Můžete nastavit čas závěrky i hodnotu clony.
určen podle světelných podmínek objektu. Režim priority clony se často používá
při fotografování statických objektů nebo pro zvýraznění hloubky ostrosti.
Obecně použijte menší clonu pro větší hloubku ostrosti.
určena podle světelných podmínek objektu. Režim priority času se často používá
při fotografování pohybujících se objektů. Obecně použijte kratší čas závěrky
pro rychle se pohybující objekty.
• Při přepínání mezi Av/Tv namáčkněte tlačítko spouště pro měření expozice.
Česky
Používání fotoaparátu
19
3.7.15 Používání detekce úsměvu
Česky
Funkce detekce úsměvu automaticky zachytí moment úsměvu fotografované osoby.
1. V režimu záznamu stiskněte
2. Fotoaparát sleduje tvář objektu (zobrazí se bílý rámeček).
3. Stiskněte tlačítko spouště pro aktivaci sledování úsměvu a ihned jej uvolněte.
Fotoaparát nyní sleduje úsměv objektu (zobrazí se zelený rámeček).
4. Jakmile je detekován úsměv, fotoaparát okamžitě pořídí fotogra i.
5. Fotoaparát pokračuje v detekování úsměvu a pořídí další fotogra e (krok 4 se opakuje).
Pro zastavení sledování úsměvu stiskněte závěrku.
• Fotoaparát také automaticky zastaví sledování úsměvu v případě, že objekt opustí
oblast kompozice.
• Sledování obličeje (pouze jeden obličej) je v režimu detekce úsměvu zapnuto také.
a vyberte .
3.7.16 Chytrá scéna
Funkce chytrá scéna automaticky vybere nejlepší režim fotografování z možností protisvětlo ,
krajina
1. V režimu záznamu stiskněte
2. Namáčkněte spoušť pro automatické zaostření. V horním levém rohu obrazovky se zobrazí
3. Stiskněte spoušť pro pořízení fotogra e.
, makro , portrét a noční scéna .
a vyberte .
režim snímání.
• V případě, že aktuální prostředí neodpovídá jednomu z 5 výše uvedených režimů
snímání, přepne se funkce Chytrá scéna automaticky na výchozí hodnotu.
3.7.17 Detekce mrknutí
Funkce detekce mrknutí automaticky detekuje mrknutí při pořízení fotogra e.
1. V režimu záznamu stiskněte
2. Stiskněte spoušť pro pořízení fotogra e. Je-li detekováno mrknutí, objeví se na obrazovce
varovná zpráva.
3. Stiskněte [
]/[ ] pro uložení nebo zrušení snímku a pak stiskněte [ ] nebo pro potvrzení.
a vyberte .
20Používání fotoaparátu
3.8 Přehrávání
• Když je fotoaparát vypnutý, stiskněte a podržte nejméně na jednu sekundu
pro zapnutí režimu přehrávání.
• V režimu záznamu stiskněte
• V režimu přehrávání stiskněte
záznamu.
• Při pozastavení přehrávání videoklipu můžete stisknout spoušť pro uložení políčka
videoklipu jako fotografi e ve formátu VGA.
IkonaPopis
1Indikuje, že je fotoaparát v režimu přehrávání.
2Indikuje, že je soubor chráněný a nelze vymazat.
3Indikuje, že je soubor označen pro tisk.
4Indikuje, že soubor obsahuje hlasový záznam nebo je to zvukový soubor.
5
Zobrazuje parametry fotografování nebo ovládání přehrávání. Stisknutím
mezi různými zobrazenými informacemi.
6Datum a čas při vytvoření souboru.
7Číslo souboru
8Histogram
9Název souboru, velikost souboru, čas závěrky a clonové číslo.
pro přepnutí do režimu přehrávání.
nebo tlačítko spouště pro přepnutí do režimu
Česky
přepnete
21Používání fotoaparátu
3.8.1 Přehrávání (Prohlížení) snímků
Česky
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání.
• Na LCD monitoru se zobrazí naposledy zaznamenaný snímek.
• Nejsou-li v paměti žádné snímky, zobrazí se zpráva [No image] (Žádný obrázek).
2. Stiskněte čtyřsměrný ovladač.
• [ ] zobrazí předchozí obrázek.
• [
] zobrazí následující obrázek.
• Podržením [ ] nebo [ ] se obrázky přepínají vyšší rychlostí.
3.8.2 Přehrávání videoklipů
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání.
2. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr videoklipu, který chcete přehrávat.
3. Spusťte přehrávání.
• Stiskněte [ ] pro spuštění přehrávání videoklipu.
• Stiskněte pro zastavení přehrávání videoklipu nebo [ ] pro pozastavení.
Dalším stisknutím tlačítka [ ] se přehrávání obnoví.
• Během přehrávání videoklipu stiskněte [ ] pro rychlé převíjení dopředu nebo [ ]
pro rychlé převíjení dozadu.
• Při pozastavení přehrávání videoklipu můžete stisknout spoušť pro uložení políčka
videoklipu jako fotografi e ve formátu VGA.
• Při pozastavení přehrávání videoklipu je možné posun obrazu po jednotlivých
snímcích. Stiskněte [
o jeden snímek dozadu. Stiskněte a podržte [ ] pro nepřetržitý posun po jednotlivých
snímcích dopředu nebo [ ] pro posun dozadu.
] pro posun o jeden snímek dopředu nebo [ ] pro posun
3.8.3 Přizpůsobení úrovně hlasitosti
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání.
2. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr videoklipu, zvukového klipu nebo hlasové poznámky,
které chcete přehrát.
3. Upravte hlasitost.
• Stiskněte
• Stiskněte
• Hlasitost je možné nastavit během přehrávání nebo pauzy, ale nikoliv během
rychlého převíjení dozadu/dopředu.
pro zvýšení hlasitosti.
pro snížení hlasitosti
3.8.4 Zvětšení a oříznutí fotogra í
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání.
2. Vyberte snímek.
Stiskněte [
• Zvětšovat a ořezávat je možné pouze fotogra e.
3. Zvětšení snímku.
• Stiskněte
Pro prohlížení ostatních částí zvětšeného snímku můžete použít čtyřsměrný ovladač.
] nebo [ ] pro výběr snímku, který chcete zvětšit nebo oříznout.
pro zvětšení snímku. Zobrazí se středová část.
22Používání fotoaparátu
• Stisknutím provedete oddálení.
• Stisknutím se vrátíte k zobrazení normální velikosti.
4. Proveďte oříznutí snímku.
• Stiskněte
5. Uložení snímku.
• Znovu stiskněte
pro nastavení oříznutí obrazu.
pro oříznutí vybraného snímku a jeho uložení jako nového.
3.8.5 Zobrazení náhledů
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání.
2. Stiskněte tlačítko zoomu
náhledů.
3. Čtyřsměrným ovladačem vyberte požadovaný snímek
a stiskněte
obrazovku.
nebo pro jeho zobrazení na celou
. Zobrazí se obrazovka
3.8.6 Přehrávání prezentace
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání.
2. Otevření režimu prezentace.
• Stiskněte a použijte [ ]/[ ] pro výběr položky Slideshow (Prezentace)
3. Změna nastavení prezentace.
• Použijte čtyřsměrný ovladač pro nastavení intervalu prezentace, hudby,
• Interval můžete nastavit v rozsahu 1 - 10 sekund.
4. Přehrávání prezentace.
• Stisknutím [ ]/[ ] vyberte položku Start a stisknutím
• Během prezentace stiskněte
• Pro zastavení stiskněte .
a stiskněte [
přechodů a opakování.
] nebo spustíte přehrávání prezentace.
[
a dalším stisknutím
] nebo .
pro její pozastavení
prezentaci obnovíte.
3.8.7 Smazání jednoho souboru nebo všech souborů
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání.
2. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr snímku, který chcete smazat.
3. Otevřete menu.
• Stiskněte a pak použijte [ ]/[ ] pro výběr menu přehrávání.
• Stiskněte [
4. Stiskněte [
]/[ ] pro výběr položky Delete (Smazat) a stiskněte [ ] nebo .
] nebo [ ] pro výběr možnosti [Single] (Jednotlivý) a stiskněte [ ] nebo .
Česky
23Používání fotoaparátu
• Pro vymazání všech snímků stiskněte [All] (Vše)
Česky
1. Zvolte snímek, který chcete odstranit.
2. Stiskněte
3. Stiskněte pro vymazání právě zobrazeného
• Touto funkcí není možné smazat chráněné snímky.
a pak stiskněte [
• Rychlé odstranění právě zobrazeného snímku:
snímku.
] nebo .
pro zobrazení potvrzení.
3.8.8 Mazání více souborů
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu zobrazení náhledů.
2. Otevřete menu.
• Stiskněte
3. Stiskněte [
• Vybraný snímek se označí ikonou
4. Výběr více snímků.
• Pro výběr snímků použijte čtyřsměrný ovladač.
• Stiskněte
které chcete vymazat označeny ikonou
5. Smazání snímků.
• Stiskněte
se vymažou.
• Pro zrušení mazání stiskněte v tomto kroku
a pak stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr položky Delete (Vymazat).
] nebo [ ] pro výběr možnosti [Select] (Vybrané) a stiskněte .
.
pro zapnutí/vypnutí . Opakujte tento krok až jsou všechny snímky,
.
, pak vyberte [Yes] (Ano) a stiskněte . Všechny vybrané snímky
.
3.8.9 Nastavení úvodní obrazovky
Můžete nastavit uvítací obrázek, který se objeví při spuštění fotoaparátu.
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání.
2. Otevřete menu.
• Stiskněte a pak použijte [ ]/[ ] pro výběr menu přehrávání.
• Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr položky Startup Image (Obrázek po spuštění)
3. Stiskněte [
• Pro vypnutí úvodní obrazovky vyberte [Off] (Vyp) a stiskněte
• Pro použití výchozí úvodní obrazovky vyberte [Default] (Výchozí) a stiskněte
a stiskněte [
] nebo .
]/[ ] pro výběr možnosti [My Photos] (Moje fotogra e) a stiskněte .
.
3.8.10 Nastavení DPOF pro tisk
Nastavení Digital Print Order Format (Formát objednávky digitálních fotogra í - DPOF) umožňuje
dopředu označit snímky na paměťové kartě pro tisk a určit počet tisknutých kopií pomocí
fotoaparátu. To je velmi výhodné pro odesílání snímků do fotolaboratoře nebo pro tisk na tiskárně
kompatibilní s funkcí přímého tisku.
1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání.
.
24Používání fotoaparátu
2. Otevřete menu.
• Stiskněte a pak použijte [ ]/[ ] pro výběr menu přehrávání.
• Stiskněte [
3. Stiskněte [
• Pro nastavení DPOF pro všechny snímky vyberte [All] (Vše).
• Pro resetování všech nastavení DPOF na výchozí hodnoty vyberte [Reset].
4. Výběr snímků, které chcete vytisknout.
• Stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr jednotlivých snímků.
• Stiskněte [ ]/[ ] pro určení počtu kopií aktuálního snímku.
• Stiskněte
5. Po dokončení všech nastavení snímků stiskněte
]/[ ] pro výběr položky DPOF a stiskněte [ ] nebo .
] nebo [ ] pro výběr možnosti [Single] (Jednotlivý) a stiskněte .
pro nastavení nebo zrušení tisku data do aktuálního snímku.
pro jejich použití.
3.8.11 Další funkce pro přehrávání
Snímky můžete také chránit (zamknout) před smazáním, upravovat, kopírovat soubory
nebo otevřít nastavení pro další možnosti. Za tím účelem stiskněte v režimu přehrávání
a vyberte funkci.
Česky
25Používání fotoaparátu
Česky
Funkce závislé na osobním počítači
4.1 Dodaný so ware
Fotoaparát je dodáván včetně následujícího so waru. Pro instalaci so waru se podívejte
na informace, dodané společně s příslušným diskem CD.
ArcSoft PhotoImpression 5 Kombinuje úpravu fotogra í s kreativním vylepšováním
a nástroji pro sdílení, které maximalizují váš digitální
zážitek.
fotogra í a videoklipů se zvukem, textem a přechody scén.
4.2 Přenos souborů do počítače
Po připojení fotoaparátu k počítači pomocí USB kabelu můžete používat počítač pro sdílení
pořízených snímků nebo zaznamenaných videoklipů s rodinou nebo přáteli prostřednictvím
e-mailu nebo jejich publikováním na Web. Před tím než začnete, je potřeba zkontrolovat,
zda váš systém splňuje následující požadavky.
Systémové požadavky (pro Windows)
ProcesorProcesor Pentium III 600 MHz nebo rychlejší
Operační systémWindows Me/2000/XP/Vista
Operační paměť64 MB
Prostor na pevném disku128 MB volného místa na pevném disku
Vyžadovaná zařízeníJednotka CD-ROM
4.2.1 Krok 1: Připojení digitálního fotoaparátu k počítači
1. Přiložený USB kabel připojte k USB portu na počítači a zapněte fotoaparát.
2. Po správném připojení fotoaparátu k osobnímu počítači se vypne LCD monitor fotoaparátu.
Volný USB port
hloubka 24 bitů nebo vyšší)
26Funkce závislé na osobním počítači
4.2.2 Krok 2: Stahování fotogra í nebo videoklipů
Digitální fotoaparát bude po zapnutí a připojení k počítači považován za diskovou jednotku,
stejně jako disketa nebo CD. Snímky můžete stahovat (přenášet) zkopírováním z vyměnitelného disku na pevný disk vašeho počítače.
Windows
Otevřete položku Vyměnitelný disk a poklepejte na složku DCIM pro zobrazení dalších
složek. Vaše snímky jsou uloženy v těchto složkách. Vyberte požadované fotogra e nebo
videoklipy a pak zvolte položku Kopírovat z menu Upravit. Otevřete cílovou složku a vyberte
Vložit z menu Upravit. Obrazové soubory můžete také přetáhnout z digitálního fotoaparátu
do požadovaného místa.
• Uživatelé paměťových karet mohou upřednostnit použití čtečky
(velmi doporučujeme).
• Součástí balení není aplikace pro přehrávání videoklipů. Ujistěte se,
že máte v počítači nainstalovánu aplikaci pro přehrávání videoklipů.
Česky
27Funkce závislé na osobním počítači
Česky
Řešení problémů
Před odesláním fotoaparátu k opravě se seznamte s možnými příznaky a pokyny pro odstranění
v následující části. Pokud problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko.
PříznakPříčinaŘešení
Fotoaparát nelze
zapnout.
Baterie se rychle
vybíjí.
Baterie nebo
fotoaparát se
zahřívají.
Nespustí se blesk.
Nenabíjí se blesk.
Ačkoli se blesk
spustil, snímek
je tmavý.
Snímek je příliš
světlý nebo tmavý.
Paměťovou kartu
nelze naformátovat.
Barvy pořízeného
snímku se
nezobrazují správně.
Nelze tisknout
na tiskárnách
kompatibilních
se standardem
PictBridge.
Nejsou vloženy baterie nebo jsou
vloženy nesprávně.
Baterie jsou vybité.Použijte nabité/nové baterie.
Vnější teplota je příliš nízká.Bylo vyfotografováno mnoho snímků
v tmavém prostředí s bleskem.
Jsou použité nabíjecí baterie,
které nejsou zcela nabité.
Baterie nebyly po nabití dlouhou
dobu používány.
Fotoaparát nebo blesk byl dlouho
intenzívně používán bez přestávky.
Blesk fotoaparátu je vypnutý.Nastavte blesk do automatického
Okolní osvětlení je dostatečné.V některých režimech není nastavení
režimu blesku dostupné.
Fotografovaný objekt je mimo
efektivní dosah blesku.
Je nesprávně nastavena expozice.Změňte nastavení kompenzace
Paměťová karta je chráněna proti
zápisu.
Životnost paměťové karty skončila.Vložte novou paměťovou kartu.
Při pořízení fotogra e nebylo správně
nastaveno vyvážení bílé barvy.
Fotoaparát byl připojen k tiskárně,
když byl vypnutý.
Vložte baterie správně.
-
Před použitím nabíjecí baterie
nejméně jednou zcela nabijte a vybijte.
-
režimu.
-
Přesuňte se blíže k objektu
a vyfotografujte jej znovu.
expozice.
Zrušte ochranu proti zápisu.
Vyberte vhodné nastavení vyvážení
bílé barvy před pořízením
jednotlivých snímků.
Zapněte fotoaparát, vyberte položky
USB > Printer a pak fotoaparát
připojte k tiskárně.
28Řešení problémů
PříznakPříčinaŘešení
Nelze stahovat
snímky.
Po stisknutí tlačítka
závěrky fotoaparát
nefotografuje.
Po připojení
fotoaparátu
k počítači se zobrazí
chybová zpráva
„Device not ready”
(Zařízení není
připraveno) nebo
„Camera not ready”
(Fotoaparát není
připraven).
V případě připojení
fotoaparátu
k počítači dojde
k zamrznutí počítače.
Objeví-li se chyba
paměti
Videoklip má 15 fps
místo 30 fps.
Po spuštění blesku
musím chvíli čekat
než mohu pořídit
další snímek.
Na pevném disku počítače není
dostatek volného místa.
Ve fotoaparátu není žádné napájení.Nabijte baterie nebo je vyměňte
Baterie jsou vybité.
Fotoaparát není v režimu záznamu.Přepněte jej do režimu záznamu.
Nedomáčkli jste tlačítko spouště.Tlačítko spouště zcela stiskněte
Ve vnitřní paměti nebo na paměťové
kartě není volné místo.
Probíhá nabíjení blesku.Počkejte, až přestane blikat ikona
Fotoaparát nerozpoznal paměťovou
kartu.
Na počítači běží systém Windows 98
nebo dřívější.
Paměťová karta ve fotoaparátu nemusí
být naformátována.
Paměťová karta nemusí být
naformátována správně.
Při používání vnitřní paměti nebo
pomalé paměťové karty může být fps
(počet snímků za sekundu) sníženo
na 15.
Pro baterie AA je přirozené,
že vyžadují určitý čas pro obnovení
úrovně pro další snímek.
Zkontrolujte, zda je na pevném disku
dostatek volného místa pro funkci
operačního systému Windows a zda je na
jednotce pro ukládání souborů se snímky
alespoň tolik nebo více volného místa, jak
je velká paměťová karta ve fotoaparátu.
za nové v případě potřeby.
Nabijte baterie nebo je vyměňte za nové.
pro pořízení snímku.
Vložte novou kartu nebo odstraňte
nepotřebné soubory.
režimu blesku na obrazovce.
Před prvním použitím, nebo pokud
byla používána v jiném fotoaparátu,
paměťovou kartu naformátujte.
-
Naformátujte paměťovou kartu
na formát FAT16 pomocí čtečky
karet ve Windows nebo pomocí
fotoapar átu.
Znovu naformátujte paměťovou kartu
na formát FAT16 pomocí čtečky
karet ve Windows nebo pomocí
fotoapar átu.
Vyhněte se používání vnitřní paměti
nebo starších paměťových karet
pro záznam videa.
-
Řešení problémů
Česky
29
Česky
Technické údaje - model C1030/C1230
SnímačSony 12 (C123X)/10 (C103X) Megapixelů, 1/2,3palcový CCD
Zoom Optický: 3× Digitální: až 5× (Náhled)/až 12× (Přehrávání)
Objektiv f = 6,2 (W) ~ 18,6 (T) mm F: 3,0 (W) ~ 5,6 (T) (C103X: f = 35 mm
Rozsah zaostření Normální režim: 80 cm ~ nekonečno Makro režim: W = 5 ~ 100 cm
LCD displej2,7” LCD displej; 230 000 pixelů
Rozlišení snímku • 12M (4 000 × 3 000; pouze C1230X)
Vyvážení bílé Auto (Automatické), Daylight (Denní světlo), Cloudy (Zataženo),
Expozice-2 ~ +2 EV (0,3 EV/krok)
ISO • Auto/50/100/200/400/800/1 600
Blesk Auto Flash (Automatický blesk)/Auto Anti Red-eye (Automatický
SamospoušťO (Vypnuto)/10 s/2 s/Double (Dvojnásobná)/Burst (Sekvence)
Zdroj energie 2x baterie AA
Typ paměti Vestavěná paměť cca. 21,1 MB (využitelná); kompatibilní s 4GB kartou
Formát souborůStatické snímky: JPEG (kompatibilní s EXIF 2.2); kompatibilní s DCF
Rozměry/
Hmotnost
~ 105 mm, ekvivalentní 35 mm) (C123X: f = 34,6 mm ~ 103,8 mm,
ekvivalentní 35 mm)
• 10M (3 648 × 2 736; pouze C1030X)
• 3:2 (4 000 × 2 672; pouze C1230X) nebo (3 648 × 2 432; pouze C1030X)