Autorska prava na kopiranja ima BenQ Corporation. Sva prava pridržana.
Niti jedan dio ove publikacije se ne smije reproducirati, emitirati, prepisivati, spremati na
elektronske medije, prevoditi na druge ili računalne jezike, niti u jednom obliku ili načinu,
elektroničkom, mehaničkom, magnetskom, optičkom, kemijskom, ručno ili drugačije, bez
prethodnog pisanog odobrenja BenQ korporacije.
iiOdricanje odgovornosti
BenQ korporacija ne daje nikakve reprezentacije niti jamstva, rečene ili implicitna,
obzirom na sadržaj ove publikacije. BenQ korporacija zadržava pravo da revidira ovu
publikaciju i da s vremena na vrijeme učini izmjene sadržaja, bez obaveze ove
kompanije da obavijesti bilo koga o takvoj reviziji ili promjenama.
iii Briga o Vašoj kameri
• Ne koristiti kameru u slijedećem ambijentalnom opsegu: ispod 00C ili preko 400C.
• Ne koristiti niti odlagati kameru u ambijentalnim uvjetima sa popisa dole:
-Izravan uticaj sunčevih zraka
-Visokim i prašnjavim mjestima
-Blizu klima uređaja, električnih grijača i drugih izvora topline
-U zatvorenom autu izloženom suncu
-Nestabilnim lokacijama
• Ako se kamera pokvasi, posušite je suhom krpom što je prije moguće.
• Slana ili morska voda može izazvati ozbiljna oštećenja kamere.
• Ne koristiti rastvarače kao alkohol za čišćenje kamere.
• Za prevenirati električni udar, ne pokušavati rastavljati kameru ili je popravljati.
• Voda može izazvati električni udar. Zbog toga, ostavite kameru na suhom mjestu.
• Ne koristiti kameru vani ako pada kiša.
• Ne koristiti kameru u ili blizu vode.
• Ako strana supstanca dođe u kameru, odmah je isključite i izvadite baterije. Otklonite
stranu supstancu ili vodu i pošaljite je u servisni centar.
• Prebacite podatke u računalo što je moguće prije kako bi spriječili gubitak slika ili
video zapisa.
Odlaganje otpada električne i elektronske opreme od strane privatnih
domaćinstava u Evropskoj Uniji.
Simbol na proizvodu ili pakiranju indicira da se ne može
odložiti kao otpad iz domaćinstva. Ovaj otpad se mora predati
na recikliranje električne i elektroničke opreme. Za više
informacija o recikliranju opreme, molimo kontaktirajte gradski
ured, mjesto kupnje proizvoda ili službu za uklanjanje otpada
domaćinstva. Recikliranje otpada pomaže čuvanju prirodnih
resursa i osigurava da se otpad reciklira na način koji štiti
zdravlje ljudi i okolinu.
7 SERVISNE INFORMACIJE ............................................................................. 28
1 Pregled Vaše digitalne kamere
1.1 Provjera sadržaja paketa
Pažljivo raspakirajte kutiju i provjerite da imate slijedeće stavke:
Ukoliko nedostaje bilo koja od stavki ili izgleda oštećeno, obratite se Vašem prodavcu. Sačuvajte
pakovanje za slučaj potrebe slanja u servis.
1.2 Komponente kamere
1.2.1 Pogled sa prednje strane
1. Korisničko uputstvo
2. Digitalna kamera
3. USB kabl
4. 2 x AA Baterije
5. Remen za nošenje
6. CD ROM sa softverom
7. Futrola za kameru
8. AV kabl
1. Okidač
2. Power taster
3. Ugrađena bljeskalica
4. LED samookidača
5. Objektiv / Poklopac objektiva
6. Priključak DC IN
7. USB konektor / AV out
8. Mikrofon
Pregled Vaše digitalne kamere 1
1.2.2 Pogled sa zadnje strane
1 LCD ekran
2 Zumiranje 3 Zumiranje +
4 Taster moda reprodukcije
5 MENU taster
6 Statusna LED
7 Petofunkcionalni taster
8 Očica za remen
9 Birač moda
10 Poklopac SD kartice / baterija
11 DISP taster
12 Vijak za montažu na tronožac
)
• LCD ekran na digitalnoj kameri je načinjen sofisticiranom tehnologijom; ipak,
može se desiti da prikaže svijetle točkice ili neobične boje. To je sasvim normalno
i ne indicira na kvar, niti će imati utjecaja na fotografije snimljene kamerom.
1.2.3 Pet - funkcijski taster
Scena / Brisanje / Taster Gore
X
Bljeskalica / Taster Desno
Y
SET / ADJ taster
Z
Samookidač / Nastavak / Taster Dole
[
Makro / Taster Lijevo
\
1.3 Postavljanje datuma i vremena
Kad se kamera uključi po prvi put, datum i vrijeme neće biti ispravno
postavljeni. Molimo da prije uporabe, postavite datum i vrijeme.
1. Pritisnite MENU taster , zatim tasterima W ili X odaberite SETUP
pa onda SET taster.
2. Pritisnite S ili T za odabir DATA & TIME
taster za dobiti Date & Time ekran.
3. Tasterima S ili T mijenjajte vrijednost osvjetljenog polja.
Tasterima W ili X prelazite na drugo polje.
4. Nakon završenog podešavanja, pritisnite SET ili MENU taster za
primjenu postavki.
)
Pregled Vaše digitalne kamere 2
• Ako držite tastere S ili Tvrijednosti se brže mijenjaju.
• Ako su baterije izvađene za vrijeme oko dva dana, postavka datuma i vremena se
gubi. U tom slučaju, postavku je potrebno provesti ponovo.
, zatim X ili SET
2 Priprema Vaše kamere za korištenje
2.1 Instaliranje baterija
Za napajanje kamere koristite dvije AA baterije ili punjive baterije (min. 1600mAh/1.2V). Ispravan
rad se ne može garantirati ako se koriste druge baterije.
1. Pomjerite poklopac baterija da se otvori.
2. Umetnite dvije AA alkalne baterije, pozitivnim i negativnim krajem kako je naznačeno u
prostoru za baterije.
3. Vratite poklopac baterija da se potpuno zatvori.
)
• Osigurajte da je kamera uvijek isključena prije zamjene baterija.
• Ne koristite manganske baterije. Manganske baterije ne mogu pružiti dovoljno
energije za kameru.
• Zamijenite obje baterije istovremeno. Nikada ne mješajte stare i nove baterije.
• Izvadite baterije iz kamere ako je ne planirate koristiti duže od dva tjedna.
• Tijelo kamere se može ugrijati nakon duže upotrebe. To je normalno.
2.2 Umetanje SD memorijske kartice
Možete koristiti SD karticu sa Vašom digitalnom kamerom. Slot za memorijsku karticu je lociran
pored poklopca baterija, uporedo sa odjeljkom za baterije.
1. Uvijek vodite računa da je kamera isključena prije umetanja ili vađenja SD kartice.
2. Otvorite poklopac baterija.
3. Umetnite SD karticu vodeći računa o ispravnoj orjentaciji kako je prikazano na ilustraciji.
4. Zatvorite poklopac baterije / SD kartice.
Prilikom vađenja kartice iz kamere, osigurajte da je kamera isključena. Lagano pritisnite vrh kartice i ona će
iskočiti.
Priprema Vaše kamere za korištenje 3
2.2.1 O memoriji kamere
Digitalna kamera je opremljena internom memorijom. Ako memorijska kartica nije umetnuta u kameru, sve
slike i video zapisi se smještaju u internu memoriju kamere. Ako je memorijska kartica prisutna u kameri,
slike i video zapisi se smještaju na karticu.
)
• SD memorijske kartice slijedećih kapaciteta su podržane 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB,
256MB, 512MB, 1GB i 2BG. Kamera je kompatibilna sa SD memorijskim karticama marki
Panasonic, Toshiba i Sandisk. Molimo da kontaktirate Vašeg prodavca za informacije o
kupnji.
Priprema Vaše kamere za korištenje 4
3 KORIŠTENJE KAMERE
3.1 Uključenje / isključenje kamere
1. Pritisnite POWER taster za uključenje kamere u
Record (snimanje) mod. Takođe, kameru možete
uključiti pritiskom na
(reprodukcija) modu.
2. Ponovno pritisnite Power taster za isključiti kameru.
taster u Playback
☺
• Kameru možete uključiti bez početnog i radnog zvuka pritiskom i držanjem POWER ili
tastera oko 1.5 sekundu.
3.2 Funkcija Power saving (štednja baterija)
Ako je kamera isključena funkcijom Power save, pritisnite POWER ili taster za ponovno uključenje.
Ova funkcija ne radi u slijedećim situacijama.
• Povezivanje kamere na računalo ili pisač putem USB kabla.
• Povezivanje kamere sa AC adapterom (prodaje se odvojeno).
• U svezi Power save operacija, molimo pogledati 3.16.3 „Postavka Power save“ na strani 22.
3.3 Preklapanje između Record (snimanje) i Playback (reprodukcija)
Između moda snimanja i reprodukcije možete preklapati na slijedeće načine:
3.3.1 U Record modu
• Pritisnite MODE taster za cikliranje kroz snimanje fotografija, snimanje glasa i video zapisa..
• Pritisnite
•Ako preklopite u Playback mod, objektiv će se uvući nakon 10 sekundi.
taster za preklopiti na Playback mod.
3.3.2 OU playback modu
Pritisnite MODE ili taster za preklopiti u prethodni Record mod.
Korištenje kamere 5
3.4 Recording / Playback izbornik
Kad je prikazan izbornik na ekranu, tasteri strelica i SET taster se koriste za željene postavke.
1. Pritisnite MENU taster za prikaz izbornika.
2. Izbornik se prikazuje u ovisnosti od toga da li je kamera u Record ili Playback modu.
3. Pritisnite
4. Pritisnite
W ili X za izbor stavke.
S ili T za izmjenu postavke.
•U modu reprodukcije (Playback), pritisnite S ili Tza izbor opcije, zatim SET taster za prikaz
potvrdnog ekrana ili za primjenu postavke.
5. Pritisnite MENU ili SET taster za spremiti postavke i zatvoriti izbornik.
3.4.1 Record izbornik (fotografija)
Stavka
izbornika
Rezolucija
Kvalitet
Raspoložive postavke Funkcionalni opis
Postavlja veličinu slike koja će biti snimljena
Postavka kvaliteta (odnosa kompresije) za slike koje će se
snimati.
3648 x 2736 – Pogodno za tiskanje u velikim
formatima.
3648 x 2432 – Tiskanje u odnosu 3:2
3264 x 2448 – Pogodno za tiskanje u
normalnoj veličini.
2560 x 1920 – Pogodno za tisak na A4
formatu.
2048 x 1536 - Pogodno za tisak na A5
formatu.
640 x 480 – Pogodno za slanje e-mailom ili za
korištenje na Web-u.
Možete odabrati nižu rezoluciju slike i kvalitet
sa smanjenje veličine slike i smještaj većeg
broja slika. Odaberite odgovarajuću postavku
u skladu sa željenim kvalitetom i svrhom .
Smješta slike sa vrlo malom kompresijom.
Smješta slike sa malom kompresijom.
Smješta slike sa normalnom kompresijom.
Korištenje kamere 6
Mjerenje
Oštrina
Efekat Off / B&W / Sepia / Neg. / Art.
Date
Stamp
Digital
zum
Off / Date / Date & Time Dodaje podatke Vašim slikama kako ih snimi kamera.
Off / On Off: Deaktivira digitalni zum
3.4.2 Record izbornik (video)
Stavka
izbornika
Movie
size
Metering
Raspoložive postavke Funkcionalni opis
Podešava region objekta ili okvira na kojem će kamera mjeriti
svjetlo.
Svjetlo se mjeri na cijelom ekranu, ali daje više važnosti
vrijednostima bliže središtu.
Odabira ekspoziciju baziranu na očitanju višestrukih
točaka u zoni objekta snimanja.
Odabira ekspoziciju baziranu na očitanju jedne točke u
središtu slike.
Vi možete odabrati da li želite da slika izgleda oštrija ili
mekanija.
Rubovi slike su naglašeni. Rubovi će postati oštri, ali se
može pojaviti šum u snimljenoj slici.
Rubovi su oštri. Ovaj mod je pogodan za tiskanje.
Rubovi slike su smekšani. Ovo je pogodno za editiranje
na računalu.
Slikama možete dodati specijalne efekte u Record i Play
modu.
- Off : Efekti nisu dodani slici.
- B&W : Konvertiranje slike u crno-bijelu.
- Sepia: Snimljena slika se sprema u sepia tonovima.
- Neg. Art: Obrnuto od originalne slike.
-Off: ne dodaje datum i vrijeme na tiskanu sliku.
-Date: Dodaje samo datum na tiskanu sliku.
-Date&Time: Dodaje slici datum i vrijeme snimanja.
On: Aktivira digitalni zum.
Postavlja veličinu video zapisa koji se snima.
640 x 480 – Pogodno za gledanje na TV.
320 x 240 - Pogodno za gledanje na računalu.
160 x 128 – Pogodno za privitak e-mailu ili Web-u.
Molimo pogledati 3.4.1 "Record izbornik“ na strani 6.
Korištenje kamere 7
3.4.3 Playback izbornik (reprodukcija)
Stavka izbornika Raspoložive postavke
Protect
Delete
Slide Show Snimljene slike se smjenjuju na ekranu kao Slide Show.
DPOF
Copy to Card
Effect B&W / Sepia / Neg. Art / Mosaic
Rotate Desno 90/ Lijevo 90/ Horizontalno / Vertikalno
Resize Smanjuje sliku na manju veličinu.
Sticker Dodaje interesantne "naljepnice“ na sliku.
Voice memo Snima zvučni podsjetnik na spremljenu sliku.
S.Image Korisnik 1 / Korisnik 2
Zaštita datoteka od brisanja Single (Jedna) / Lock All (Sve zaključati) / Unlock All
(sve otključati)
Brisanje Single (Jedna) / All (Sve)
Single (Jedna) / All (Sve) / Reset (Vraćanje na početnu vrijednost)
Kopiranje sa interne memorije na karticu Single (Jedna) / All (Sve)
3.4.4 ADJ. izbornik
Možete brzo podesiti balans bjeline, BISO, ekspozicija u Record modu.
1. Pritisnite SET taster za prikaz izbornika.
•Za vrijeme snimanja, možete postaviti samo balans bjeline.
2. Pritisnite S ili T za izbor stavke izbornika.
3. Tasterima W ili X odabrite opciju.
Korištenje kamere 8
4. Pritisnite SET taster za potvrdu postavki i zatvaranje izbornika.
Stavka
izbornika
White
Balance
ISO AUTO / 50 / 100 / 200 Konfigurira osjetljivost kamere na svjetlo.
Exposure -2.0 do +2.0
Raspoložive postavke Funkcionalni opis
Postavlja balans bjeline za snimanja slika pod
određenim svjetlosnim okolnostima.
Podešava balans bjeline prema različitim
izvorima svjetla kao sunčeva svjetlost, sijalično
ili fluorescentno osvjetljenje.
Postavka za uvjete pri jakom suncu ili prirodno
svjetlim uvjetima.
Postavka za oblačne dane ili uvjete sumraka.
Podešava kameru za normalno unutarnje
svjetlo. Korigira naranđaste tonove kućne sijalice.
Idealno za unutarnje snimanje pri svjetlu sijalice ili
halogenom svjetlu, bez bljeskalice.
Podešavanje za fluorescentno osvjetljenje.
Korigira zelene tonove flourescentnog osvjetljenja.
Idelno za unutarnje fotografiranje pri flourescentnom
osvjetljenju, bez bljeskalice.
Podešavanje za fluorescentno osvjetljenje.
Korigira zelene tonove flourescentnog osvjetljenja.
Idelno za unutarnje fotografiranje pri flourescentnom
osvjetljenju, bez bljeskalice.
Za preciznije podešavanje ili kad se izvor svjetla
ne može specificirati.
- Auto: Postavlja ISO osjetljivost automatski.
- ISO 50: Postavlja osjetljivost na ekvivalent ISO 50
- ISO 100 : Postavlja osjetljivost na ekvivalent ISO 100
- ISO 200: Postavlja osjetljivost na ekvivalent ISO 200
•Viša ISO vrijednost povečava šum u
slici. Za snimanje čistih slika, koristite
ISO vrijednost što je moguće manju.
Postavlja vrijednost ekspozicije ručno za
kompenziranje neuobičajenih svjetlosnih uvjeta,
kao neizravno unutarnje osvjetljenje, tamne
pozadine i jako pozadinsko osvjetljenje.
3.4.5 Izbornik postavki
Vi možete mijenjati osnovne postavke kamere u Record i Playback modu.
1. Pritisnite MENU taster za prikaz izbornika.
•Prikazani izbornik ovisi od moda kamere record ili Playback.
2. Tasterima W ili X odaberite SETUP , zatim pritisnite SET taster za prikaz Setup
izbornika.
Korištenje kamere 9
3. Tasterima S ili T odaberite stavku izbornika i pritisnite X ili SET taster za prikaz pod-
izbornika.
4. Tasterima S ili T odaberite opciju, zatim pritisnite W ili SET taster za primjeniti postavku.
5. Tasterom MENU zatvorite izbornik.
Stavka izbornika Raspoložive postavke
Sounds Postavlja zvuk kamere i njegovu razinu.
Auto Review Off / 3 sek. / 5 sek. Prikaz poslednje snimljene slike (Isključen / 3 sek. / 5 sek.)
Power Save 1 min. / 3 min. / 5 min. Automatski isključuje kameru nakon zadatog vremena zbog
štednje baterija.
Date&Time Postavlja datum i vrijeme.
Language Engleski, Španjolski, Njemački, Francuski, Italijanski, Portugalski, Nizozemski, Češki,
Mađarski, Poljski, Turski, Ruski, Japanski, Koreanski, Kineski.
File No. Serijes / Reset
TV Out NTSC / PAL
USB Računalo / Pisač
S.Image Postavlja početnu sliku pri uključenju.
Format Formatira internu memoriju ili memorijsku karticu.
Reset All Sve postavke kamere vraća na tvorničke vrijednosti.
3.5 Korištenje LCD ekrana
LCD monitor se koristi za određivanje slike koja se snima, podešavanje postavki i reprodukciju slika.
3.5.1 Indikatori LCD ekrana
3.5.1.1 Pri snimanju
1 Ikona moda 11 Vrijednost blende
2 Bljeskalica 12 Brzina okidača
3 Makro 13 Mjerenje
4 Samookidač / Burst 14 Ekspozicija
5 Indikator zuma 15 ISO
6 Status baterije 16 Balans bjeline
7 Medij za podatke 17 Oštrina
8 Zona fokusa 18 Kvalitet
9 Upozorenje potresa
kamere
10Preostali broj snimaka
19 Rezolucija
Korištenje kamere 10
3.5.1.2 Pri reprodukciji
1Ikona moda
2Protect (zaštita od brisanja)
3Voice memo (zvučni podsjetnik)
4Broj datoteke / Total
5Status baterije
6Medij za smještaj podataka
7Datum i vrijeme
8DPOF date Stamp
9DPOF Indikator
10Rezolucija
3.5.2 Preklapanje prikaza na ekranu
Pritisnite DISP taster za promjenu na slijedeći mod prikaza LCD ekrana kako je prikazano dole:
U Record modu (snimanje) U Playback modu (reprodukcija)
1 OSD on
2 Linija vodilja
3 OSD off
4 OSD on
5 OSD off
☺
• Koristite mod “Linije vodilje” za lakše određivanje slika prije snimanja.
• Kad LCD prikaz nije u "OSD on“, pritisak na Macro, Self-timer, Flash će automatski
promjeniti mod prikaza na "OSD on“.
3.6 Recording (Snimanje)
3.6.1 Snimanje fotografija
1. Držite kameru sa obje ruke i osigurajte da je stabilna.
2. Postavite kameru u Record mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i Playback“ na strani 5.
3. Naciljajte zonu fokusa na objekat koji snimate i pritisnite taster okidača do pola.
Korištenje kamere 11
• Zona fokusa na LCD ekranu će zasvijetliti zeleno kad je kamera fokusirana.
• Ako je brzina okidača spora ili je mogućnost da slika bude mutna, ikona upozorenja o
tresenju kamere
će se pojaviti na LCD ekranu. Za spriječiti ovu pojavu, koristite
tronožac za stabiliziranje kamere u vrijeme snimanja.
4. Pritisnite okidač do kraja da snimite sliku.
• Osigurajte da vaši prsti ili zglob ne blokiraju objektiv.
• Kad je okidač pritisnut do pola, provjerite vrijednost ekspozicije koja se pojavljuje
na LCD ekranu da osigurate odgovarajuće svjetlosne uvjete.
.
3.6.2 Korištenje funkcije zuma
Vaša kamera ima kombinaciju funkcija optičkog i digitalnog
zuma koji Vam omogućuju zumiranje dalekih subjekata snimanja
kao i širokokutno snimanje.
Kad optički faktor dostigne svoj maksimum, zumiranje
privremeno prestane. Ptirisnite [T] ponovo, kamera se
automatski preklapa na digitalni zum i nastavlja zumiranje.
• Funkcija zuma se ne može koristiti za vrijeme snimanja videa. Postavite zum prije
početka snimanja.
• Digitalni zum nije raspoloživ za vrijeme snimanja videa.
3.6.3 Korištenje bljeskalice
Pritiskom tastera bljeskalice kamera ciklira kroz različite modove rada bljeskalice. Simbol se pojavljuje na
LCD ekranu kao indikator moda rada bljeskalice. Bljeskalica se ne može koristiti kad se snima video.
1. Postavite kameru u Record mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i Playback moda“ na
strani 5.
Funkcija bljeskalice se može koristiti samo pri fotografiranju.
2. Pritisnite
taster za promjenu moda rada bljeskalice.
Prikaz Opcija Opis
Automatska bljeskalica
Redukcija "Crvenog oka“
Forsirano uključena
Spora sinkronizacija
Forsirano isključena
3. Snimite sliku.
Bljeskalica pali automatski u skladu sa svjetlosnim
okolnostima.
Bljeskalica bljesne da dopusti očima subjekta snimanja da se
prilagode, zatim bljesne još jednom za snimanje fotografije.
Vaša kamera će detektirati osvjetljenost subjekta i primjeniti
bljeskalicu samo kad je to potrebno.
Bljeskalica pali bez obzira na okolno svjetljenje. Odaberite
ovaj mod za snimanje sa visokim kontrastima (pozadinsko
svjetlo) i pri dubokim sjenama.
Bljeskalica pali sa sporom brzinom okidača.
Bljeskalica ne pali. Ovaj mod koristite na mjestima gdje je
zabranjena uporaba bljeskalice ili je razmak do objekta izvan
dometa bljeskalice.
Korištenje kamere 12
• Vrijeme punjenja bljeskalice se može povećati sa istrošenosti baterija.
3.6.4 Korištenje samookidača i burst-a
Samookidačem postavljate kašnjenje od vremena pritiska na okidač, do vremena snimanja
fotografije. Burst koristite za kontinuirano (rafalno) snimanje četiri fotografije.
1. Postavite kameru u Record mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i Playback“ na strani 5.
Ova funkcija se može koristiti samo za snimanje fotografija.
2. Pritisnite
Prikaz Opcija Opis
- Pojedinačna fotografija Snimanje pojedinačne fotografije.
2 sec. Okidač kasni 2 sekunde.
10 sec. Okidač kasni 10 sekundi.
Dvostruko Snima dvije fotografije nakon pritiska tastera okidača 10 i
Burst Za snimanje četiri slike jednu za drugom.
3. Snimite sliku.
Svaka opcija automatski preklapa na pojedinačno snimanje u
slijedećim situacijama:
taster za promjenu postavki:
12 sekundi.
• Nakon svakog snimka.
• Kod promjene moda.
• Kod isključenja kamere.
• Pri korištenju funkcije samookidača, osigurajte tronožac ili postavite kameru na
ravnu, stabilnu površinu.
• Maksimalan broj kontinuiranih snimaka je 4.
• U CONTINUOUS modu, bljeskalica se automatski postavlja na NO FLASH.
3.6.5 Korištenje Makro moda
Vaša kamera je opremljena makro funkcijom koja dopušta fokusiranje vrlo bliskih objekata. U makro modu
možete fokusirati objekat udaljen 4 cm od objektiva kamere.
1. Postavite kameru u Record mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i Playback“ na strani 5.
•Makro mod se može koristiti kod fotografiranja kao i kod snimanja video zapisa.
2. Pritisnite
•Ikona makro moda se pojavljuje na LCD ekranu.
3. Za naputiti makro mod, pritisnite taster
• Referentno rastojanje je mjerenje razmaka između površine objektiva kamere i
objekta snimanja.
taster za ulazak u makro mod.
još jednom.
Korištenje kamere 13
3.7 Snimanje video zapisa
Vaša kamera može snimati video zapise sa zvukom.
1. Postavite kameru u Record mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između
Record i Playback“ na strani 5.
•LCD ekran prikazuje raspoloživo vrijeme snimanja.
2. Pritisnite okidač za početak snimanja.
3. Pritisnite okidač ponovo za prestanak snimanja.
• Kamera će automatski prestati sa snimanjem kad dostigne kapacitet
memorije.
• Zvuk se snima putem mikrofona ugrađenog u kameru. Budite pažljivi i spriječite
dodirivanje mikrofona za vrijeme snimanja.
• Balans bjeline je postavljen i zaključan na postavku prvog okvira (kadra).
3.7.1 Snimanje zvuka
Kamerom možete snimati zvuk.
1. Postavite kameru u Record mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između
Record i Playback“ na strani 5.
• LCD ekran prikazuje raspoloživo vrijeme snimanja.
2. Pritisnite okidač za početak snimanja.
3. Pritisnite okidač ponovo za prestanak snimanja.
• Kamera će automatski prestati sa snimanjem kad
dostigne kapacitet memorije.
• Zvuk se snima putem mikrofona ugrađenog u kameru. Budite pažljivi i spriječite
dodirivanje mikrofona za vrijeme snimanja.
3.8 Postavljanje funkcije snimanja
3.8.1 Korištenje moda scene
Različite modove scene možete odabrati za specifične uvjete snimanja.
1. Postavite kameru u Record mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i Playback“ na strani 5.
• Ovaj mod radi samo kod fotografiranja.
2. Pritisnite
3. Tasterima strelica odaberite željeni mod scene i pritisnite SET taster za potvrdu postavke.
Korištenje kamere 14
taster za prikaz ekrana Scene Mode.
Prikaz Opcija Opis
Prograqm U ovom modu se mogu mijenjati sve postavke.
Aperture priority Blenda se može postaviti manuelno (ručno).
Shutter priority Okidač se može postaviti manuelno.
Manual U ovom modu možete manuelno postaviti vrijednosti blende i okidača.
Portrait Mutna pozadina zbog fokusiranja objekta.
Landscape Koristi se za širokokutne snimke pejsaža.
Night Scene Snimanje objekta zadržavajući pozadinu u noćnom scenariju.
Kids Snimanje djece u brzom kretanju.
Beach & Snow Koristi se za snimanje na plaži i snijegu.
Backlight Snimanje objekata sa pozadinskim osvjetljenjem putem promjene mjerenja.
Sunset Povečava crvene tonove za snimanje u sumrak.
Close-up Snimanje malih objekata iz velike blizine.
Text Povečava kontrast crno – bijelo.
Sports Velika brzina okidača za snimanje objekata u brzom kretanju.
Fireworks Mala brzina okidača za snimanje eksplozija vatrometa.
3.9 Playback (Reprodukcija)
3.9.1 Reprodukcija fotografija
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Pritisnite taster ◄ za pregled prethodne slike, a ► taster za pregled slijedeće slike.
• Držanjem ◄ ili ► tastera, slike se smjenjuju velikom brzinom.
3.9.1.1 Thumbnail prikaz
Kad je kamera u Playback modu, sve slike možete pregledati u Thumbnail formatu. Ovo je format
za brži pregled slika, sa 9 malih sličica istodobno na ekranu.
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje
između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Pritisnite polugicu zuma [W] i pojaviće se ekran sa 9 sličica
(Thumbnaila).
3. Željenu sliku odaberite tasterima – strelicama i zatim pritisnite [T] ili
SET taster za prikaz slike u punoj veličini.
Korištenje kamere 15
3.9.1.2 Uvečavanje fotografija
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje
između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Tasterima ◄ ili ► odaberite sliku koju želite uvečati.
3. Pritisnite [ T ] i ne ekranu će se pojaviti uvečan središnji dio slike.
Tasterima – strelicama pomjerajte dijelove povečane slike.
3.9.1.3 Reprodukcija video zapisa
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje
između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Tasterima ◄ ili ► odaberite video zapis koji želite reproducirati.
3. Pritisnite SET taster za pokrenuti video.
• Video će biti prikazan na LCD ekranu.
4. Pritisnite MENU taster za zaustaviti video ili SET taster za
pauziranje videa.
• Kad je video pauziran, pritisnite SET za nastavak reprodukcije.
3.9.2 Reprodukcija zvuka
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Tasterima ◄ ili ► odaberite audio zapis koji želite reproducirati.
3. Pritisnite SET taster za pokrenuti audio.
4. Pritisnite MENU taster za zaustaviti audio ili SET taster za pauziranje.
•Kad je audio pauziran, pritisnite SET za nastavak reprodukcije.
3.9.3 Snimanje glasovnog podsjetnika
Glasovni podsjetnik možete dodati fotografijama nakon što su
snimljene.
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje
između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Tasterima ◄ ili ► odaberite sliku kojoj želite pridružiti glasovni
podsjetnik.
3. Pritisnite MENU taster i tasterima ◄ ili ► odaberite VOICE MEMO i pritisnite SET taster.
Ako je već snimljen glasovni podsjetnik, pojaviće se na LCD ekranu. Novi snimak će prekriti prethodni.
4. Pritisnite SET taster za početak snimanja od 30 sekundi ili MENU taster za odustati od snimanja.
Korištenje kamere 16
5. Ponovo pritisnite SET taster za kraj snimanja.
• Glasovni podsjetnik se ne može dodati video zapisu niti zaštićenoj slici.
• Nre može se obrisati samo glasovni podsjetnik.
• Kod brisanja slike, briše se i njegov glasovni podsjetnik.
3.9.4 Reprodukcija glasovnog podsjetnika
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Pritisnite MENU taster i tasterima ◄ ili ► odaberite sliku koja ima
glasovni podsjetnik.
• Slika koja ima glasovni podsjetnik prikazaće
ekranu.
3. Pritisnite SET taster za reprodukciju glasovnog podsjetnika.
4. Pritisnite MENU taster za zaustaviti glasovni podsjetnik ili SET taster za pauzu.
• Kad je glasovni podsjetnik pauziran, pritisnite SET taster za nastavak.
se na LCD
3.10 Brisanje datoteka
3.10.1 Brisanje pojedinačne datoteke
Pojedinačna slika se može brisati putem Playback izbornika ili pritiskom na taster .
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Pritisnite MENU taster, zatim tasterima ◄ ili ► za odabir DELETE
3. Tasterima S i T odaberite SINGLE, zatim pritisnite SET taster.
4. Tasterima ◄ ili ► odaberite sliku koju želite brisati.
5. Pritisnite taster SET za brisanje slike ili MENU za odustajanje od brisanja.
6. Ponovite korake 4 – 5 za brisanje slika.
☺
• Za brzo brisanje aktualno prikazane slike:
1. Odaberite sliku koju želite brisati.
.
2. Pritisnite taster
3. Pritisnite SET taster za brisanje aktualno prikazane slike.
za prikaz potvrde.
3.10.2 Brisanje svih datoteka
Playback izbornik možete koristiti za brisanje više datoteka.
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Pritisnite MENU taster, zatim ◄ ili ► za odabir DELETE
Korištenje kamere 17
.
3. Pritisnite S i T za izbor ALL, zatim SET taster.
4. Pritisnite SET taster za brisanje svih slika ili MENU taster za odustajanje.
Zaštićene datoteke se ne mogu brisati ovom funkcijom. Pogledati 3.11"Zaštita datoteka“ na
strani 18.
3.11 Zaštita datoteka
Datoteke spremljene u Vašu kameru na memorijsku karticu, mogu se zaštiti od neželjenog brisanja.
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3
"Preklapanje između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Pritisnite MENU taster, zatim ◄ ili ► za odabir PROTECT
(On).
3. Pritisnite S i T za izbor SINGLE, zatim SET taster.
4. Tasterima ◄ ili ► odaberite datoteke koje želite zaštititi.
5. Pritisnite SET taster da zaštitite datoteke od brisanja ili
MENU taster za odustajanje.
• Kad je datoteka zaključana, On je prikazano na LCD
ekranu.
6. Ponovite korake 4-5 za zaštitu datoteka.
☺
• Za otključati datoteku, pritisnite SET taster ponovo u koraku 5. On će nestati i datoteka će
biti otključana.
• Za zaključati / otključati sve datoteke istovremeno:
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i
Playback“ na strani 5.
2. Pritisnite MENU taster, zatim ◄ ili ► za odabir PROTECT (On).
3. Tasterima S i T odaberite LOCK ALL (ili UNLOCK ALL), zatim SET taster.
Pojaviće se poruka potvrde.
4. Pritisnite SET taster za zaključavanje (ili otključavanje) svih datoteka ili pritisnite
MENU taster za odustajanje.
Korištenje kamere 18
3.12 Editiranje slika
3.12.1 Rotiranje fotografija
Fotografije se mogu rotirati u različitim stupnjevima.
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Tasterima ◄ ili ► odaberite datoteku koju želite rotirati.
3. Pritisnite MENU taster, zatim tasterima ◄ ili ► odaberite
ROTATE
4. Tasterima S i T odaberite opciju, zatim pritisnite SET
taster.
5. Pritisnite SET taster za potvrdu promjene ili MENU za
odustajanje.
• Rotirana slika će biti spremljena u novi okvir.
.
3.12.2 Promjena veličine slike
Rezolucija fotografija koje su već snimljene se može mijenjati.
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3
"Preklapanje između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Tasterima ◄ ili ► odaberite datoteku kojoj želite
promijeniti rezoluciju.
3.
Pritisnite MENU taster, zatim ◄ ili ► za odabir RESIZE
.
4.
Tasterima S i T odaberite opciju, zatim pritisnite SET
taster.
• Slika sa promjenjenom rezolucijom će biti spremljena u novi okvir.
Samo slike veće rezolucije se mogu promjeniti na manju rezoluciju.
3.12.3 Dodavanje naljepnice na fotografiju
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Tasterima ◄ ili ► odaberite datoteku kojoj želite dodati naljepnicu.
3.
Pritisnite MENU taster, zatim ◄ ili ► za odabir STICKER .
4.
Tasterom SET otvara se ekran naljepnice.
Tasterima ◄ ili ► odaberite željenu naljepnicu, zatim SET taster. Odabrana naljepnica prikazana
5.
je u središtu slike.
•
Tasterom – strelicom pomjerite naljepnicu ili pritisnite polugicu zuma za rotiranje naljepnice..
6.
Pritisnite SET taster i ponovite korak 5 za nastavak odabira naljepnica.
7. Taster MENU prikazuje poruku potvrde.
Korištenje kamere 19
8. Pritisnite SET taster za potvrdu promjene ili MENU za odustajanje bez spremanja datoteke.
• Slika sa dodanom naljepnicom će biti spremljena u novi okvir.
3.13 Postavka DPOF
Postavka formata za naručivanje digitalnog tiska (DPOF) omogućava odabir slika na memorijskoj
kartici za tisak kao i određivanje broja kopija, unaprijed, koristeći Vašu kameru. Ovo je vrlo
pogodno radi slanja slika na razvijanje u fotografski servis ili za tiskanje izravno na kompatibilan
pisač.
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Tasterima ◄ ili ► odaberite DPOF i pritisnite SET taster.
3.
Pritisnite S i T za odabir SINGLE, zatim SET taster.
4. Tasterima
tasterima S i T za odrediti broj kopija.
• Broj kopija se može postaviti od 0 do 30.
• Za odustati od DPOF postavke, postavite broj kopija na 0.
5. Pritisnite SET taster za umetanje gornjih podataka na aktualnu
sliku.
◄ ili ► odaberite sliku koju želite tiskati, zatim
6. Ponovite korak 4 do 5 za postavku drugih slika za tiskanje.
Tasterom MENU se završava postavka.
7.
• Za postavku DPOF za sve slike istodobno, odaberite ALL u koraku 3 i pritisnite SET taster.
• Za povrat svih postavki DPOF na inicijalnu vrijednost, odaberite RESET u koraku 3 i
pritisnite SET taster.
3.14 Slide Show reprodukcija
Kameru možete postaviti da prikazuje slike u slide show-u (kontinuirano jednu za drugom).
1. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje
između Record i Playback“ na
strani 5.
2. Pritisnite MENU taster, zatim tasterima◄ ili ► odaberite
SLIDE SHOW
3. Tasterom – strelicom postavite interval
fotografija i ponavljanje ili ne
• Interval se može postaviti od 1 – 10 sekundi.
4. Za početak slide show-a, pritisnite SET ili MENU za odustajanje.
i SET taster.
smjene
.
Korištenje kamere 20
• Za vrijeme trajanja slide show-a, pritisnite SET taster za pauziranje i SET za nastavak.
• Ova funkcija nije raspoloživa za video i zvučne zapise.
3.15 Kopiranje datoteka
Zbog Vaše ugodnosti, možete poželjeti kopirati datoteke sa interne memorije kamere na memorijsku karticu.
1. Osigurajte da je memorijska kartica umetnuta u kameru.
2. Postavite kameru u Playback mod. Pogledati 3.3 "Preklapanje
između Record i Playback“ na
strani 5.
3. Pritisnite MENU taster, koristeći tastere ◄ ili ► odaberite COPY
TO CARD
4. Tasterima S i T odaberite SINGLE, zatim pritisnite SET taster.
5. Tasterima ◄ ili ► odaberite sliku koju želite kopirati na memorijsku
karticu.
6. Pritisnite SET za početak kopiranja.
7. Ponovite korak 5 – 6 za ostale slike koje želite spremiti na karticu.
8. Pritisnite MENU taster za završetak postavke.
• Za kopiranje svih slika na memorijsku karticu, odaberite ALL u koraku 4 i pritisnite SET
taster.
, zatim SET taster.
3.16 Setup postavke
3.16.1 Podešavanje zvuka
Možete postaviti jačinu zvuka kao i različite početne zvukove prilikom
uključenja kamere.
1. Postavite kameru u Setup izbornik. Pogledati 3.4.5 "Izbornik
postavki“ na strani 9.
2. Tasterima S i T odaberite SOUNDS
SET za ulaz u sounds ekran.
4. Pritisnite SET ili MENU taster za primjenu postavki.
5. Pritisnite MENU taster za zatvoriti izbornik.
, zatim pritisnite ► ili
Korištenje kamere 21
3.16.2 Postavka automatskog pregleda zadnje snimljene fotografije
Kad je funkcija Auto Review, možete vidjeti sliku nekoliko sekundi nakon snimanja. Pogledati 3.4.5 "Izbornik
postavki“ na strani 9.
O p c i j a O p i s
Off Snimljena slika se neće automatski pojaviti na ekranu nakon snimanja.
3 sec. Snimljena slika će se pojaviti na ekranu u trajanju od 3 sekunde nakon snimanja.
5 sec. Snimljena slika će se pojaviti na ekranu u trajanju od 5 sekundi nakon snimanja.
3.16.3 Postavka Power save
Zbog štednje baterija, možete postaviti kameru da se automatski isključi nakon određenog perioda vremena.
Za detaljne informacije, molimo pogledati 3.4.5 "Izbornik postavki“ na strani 9.
.
O p c i j a O p i s
1 min. Kamera se isključuje automatski nakon 1 minute.
3 min. Kamera se isključuje automatski nakon 3 minute.
5 min. Kamera se isključuje automatski nakon 5 minuta.
3.16.4 Postavka jezika
Kamera može prikazati izbornik i druge informacije na brojnim jezicima.
1. Postavite kameru u Setup izbornik. Pogledati 3.4.5 "Izbornik
postavki“ na strani 9.
2. Tasterima S i T odaberite LANGUAGE
taster za otvaranje pod-izbornika.
3. Tasterima S i T odaberite jezik i pritisnite ◄ SET taster za
primjenu postavke.
4. Pritisnite MENU taster za zatvoriti izbornik.
.
, zatim ► SET
3.16.5 Resetiranje broja datoteka
Ovu funkciju primjenite ako se na kameri pojavi poruka " Folder cannot be created“ ili ako želite restartati
numeriranje, na primjer, nakon brisanja svih datoteka. Za detaljne informacije, molimo pogledati 3.4.5
"Izbornik postavki“ na strani 9.
Ovo je korisna funkcija za sprječavanje dupliciranja imena datoteka pri prebacivanju na računalo.
O p c i j a O p i s
Series
Reset Resetira broj datoteke svaki put kad se promjeni memorijska kartica.
Sprema zadnji korišteni broj datoteke, bez obzira na brisanje datoteka ili umetanje nove
memorijske kartice.
Korištenje kamere 22
3.16.6 Imenovanje datoteka
Ime datoteke počinje sa "DSCI“ nakon čega slijedi četverocifreni broj koji se sekvencijalno povečava.
Numeriranje datoteka počinje sa 0001 kad se kreira folder.
Ako je najviši broj foldera 999 i najviši broj datoteke 9999 , kamera će prikazati poruku " Folder cannot be
created“. Ako se to pojavi, pokušajte jedan od slijedećih načina:
Resetirajte broj datoteke i umetnite novu memorijsku karticu. Pogledati 3.16.5 "Resetiranje broja datoteke“
na strani 22
Formatirajte memoriju, pogledati 3.20 "Formatiranje memorije“ na strani 24. Broj foldera i datoteke se
inicijalizira i renumerira od 100 i 0001 respektivno.
• Ne mijenjajte broj datoteka i foldera u memorijskoj kartici putem računala. To može
onemogućiti reprodukciju podataka .
3.17 Postavka TV Out
Vaša kamera se može povezati sa TV aparatom radi pregleda slika i video zapisa na ekranu televizora. TV
Out treba postaviti na NTSC ili PAL u ovisnosti od regiona. Za deteljne informacije, molimo pogledati 3.4.5
"Izbornik postavki“ na strani 9 i 4.2 "Povezivanje kamere na TV“ na strani 25.
3.18 Postavka USB porta
Vi možete postaviti USB mod za povezivanje kamere sa pisačem ili računalom.. Za detaljne informacije,
molimo pogledati 3.4.5 "Izbornik postavki“ na strani 9 i 4.3 "Povezivanje kamere na računalo putem USB
kabla“ na strani 26.
O p c i j a O p i s
Computer Za povezati kameru sa računalom
Printer Za povezati kameru sa pisačem.
Korištenje kamere 23
3.19 Izbor početne slike
Vi možete postaviti snimljenu fotografiju kao početnu sliku koja se pojavljuje prilikom uključenja kamere.
1. Postavite kameru u Setup izbornik. Pogledati 3.4.5 "Izbornik
postavki“ na strani 9.
2. Tasterima ◄ ili ► odaberite željenu sliku.
3. Pritisnite MENU taster, zatim ◄ ili ► za odabir S.IMAGE
4. Pritisnite S i T za odabir opcije, zatim SET.
5. Postavite kameru u Setup izbornik. Pogledati 3.4.5 "Setup
izbornik“ na strani 9.
6. Tasterima S i T odaberite S.IMAGE
7. Tasterima S i T odaberite željenu sliku i pritisnite SET ili MENU
za primjenu postavke.
8. Pritisnite MENU taster za zatvoriti izbornik.
•Početna slika se ne briše čak i kad je obrisana originalna slika ili se formatira memorija .
, zatim SET taster.
.
3.20 Formatiranje memorije
Za brisanje svih spremljenih podataka sa memorijske kartice ako se koristi ili svih podataka u internoj
memoriji ako kartica nije prisutna.
1. Postavite kameru u Setup izbornik. Pogledati 3.4.5 "Izbornik postavki“ na strani 9.
2. Pritisnite S ili T za odabir FORMAT
3. Pritisnite SET taster za početak formatiranja ili MENU za odustajanje.
• "BUSY...PLEASE WAIT“ poruka se pojavljuje na ekranu, a počinje formatiranje kartice.
• "COMPLETED“ poruka se pojavljuje kad je formatiranje završeno.
• Svi podaci će biti obrisani, uključivo i zaštićene datoteke. Osigurajte da važne datoteke
prebacite na računalo prije postupka formatiranja..
, zatim ► ili SET taster.
3.21 Vraćanje postavki na tvorničke vrijednosti
Cijeli izbornik i operacije tastera se mogu vratiti na tvorničke postavke.
1. Postavite kameru u Setup izbornik. Pogledati 3.4.5 "Izbornik postavki“ na strani 9.
2. Pritisnite S ili T za odabir RESET ALL
3. Tasterima S ili T odaberite YES, zatim SET taster za reset svih postavki.
Korištenje kamere 24
, zatim ► ili SET taster za ulaz u pod-izbornik.
4 Povezivanje
4.1 Pridruženi programi
Kamera se isporučuje sa slijedećim programima. Za instalaciju, pogledajte informacije na
priloženom CD-u.
Ulead Photo
Express
Ulead Photo
Explorer
Ulead Video
Studio
4.2 Prijenos podataka na Vaše računalo
Slike prikazane na ekranu kamere se takođe mogu prikazati na televizoru.
1. Priloženim audio/ video kablom povežite kameru sa
televizorom.
2. Postavite TV signalni ulaz na Video In. Pogledajte
dokumentaciju priloženu uz TV za više informacija.
3. Sve što se normalno pojavljuje na LCD ekranu
kamere, kao fotografije, video, slide show,
pojavljuje se i na TV-u.
Ulead ® Photo Express TM 5.0 SE je kompleatan foto program za digitalne
slike. Preuzima bez napora slike iz kamere ili skenera. Uređuje i poboljšava
slike primjenom jednostavnog programskog alata , fotografskih filtera i
efekata. Sklopite kreativan foto projekt i podijelite rezultate putem e-maila i
višestrukih opcija tiska.
Ulead ® Photo Explorer
TM
8.0 SE Basic nudi efikasan put za prijenos,
pretraživanje modificiranje i distribuciju digitalnih medija. To je alat «sve – u –
jednom» za vlasnika digitalne kamere, web kamere, DV rekordera, skenera ili
svakoga tko teži efikasnoj obradi digitalnih medija.
Ulead ® Video Studio
TM
8.0 SE VDC je kućni program za obradu video
zapisa. Korisnik može načiniti film u tri jednostavna koraka putem
MovieWizard moda. Razmijenite završen projekat na VCD, vrpci, web-u ili
mobilnim uređajima.
Povezivanje 25
4.3 Povezivanje kamere na računalo putem USB kabla
1. Povežite priloženi USB kabl na USB port
računala.
2. Uključite kameru.
3. LCD ekran se gasi kad je konekcija uspješno
uspostavljena.
4. Otvorite "My Computer“ ili Windows
Explorer. Na listi drajvova se pojavljuje
"Removable Disk“. Dvostrukim klikom na
"Removable Disk“ možete pregledati njegov
sadržaj.
5. Datoteke spremljene u kameri su locirane u
folderu pod imenom "DCIM“.
)
• Ne morate isključiti kameru ili računalo kad ih povezujete USB kablom.
• Pogledajte priručnik vašeg računala za informacije vezane za lokaciju USB porta.
• Kamera se automatski isključuje kad se isključi USB kabl.
Sistemski zahtjevi
Povezivanje 26
5 OTKLANJANJE SMETNJI
Problem Uzrok Rješenje
Kamera se ne
uključuje
Kamera ne snima
fotografije
Slika nije
snimljena kad je
okidač pritisnut.
Bljeskalica ne pali Bljeskalica je postavljena na Off. Postavite bljeskalicu u neki
Slika je mutna ili je
izvan fokusa
Slika nije
prikazana na LCD
ekranu.
Snimljene slike
nisu spremljene u
memoriju
Slike se ne mogu
prebaciti nakon
povezivanja USB
kabla
Baterija nije umetnuta u ispravnom smjeru.
Baterija je prazna. Napuniti baterije ili
Odjeljak za baterije je otvoren. Zatvoriti odjeljak za
Bljeskalica se puni. Sačekajte da se bljeskalica
Memorija je puna. Umetnite novu memorijsku
Memorijska kartica nije ispravno formatirana Kartica može biti
Bljeskalica se puni. Sačekajte da se bljeskalica
Memorija je puna Umetnite novu memorijsku
Kamera je pomjerana za vrijeme snimanja. Držite kameru mirno za
Objekat je bio izvan opsega fokusa koji
kamera može fokusirati.
Umetnuta je memorijska kartica bez DCIF
slika (snimljena drugom kamerom)
Kamera se isključila prije nego je slika
spremljena u memoriju.
Nije instaliran USB driver. Instalirajte USB driver prije
Umetnuti bateriju ispravno.
zamjeniti novim.
baterije
napuni
karticu.
neispravna. Umetnite novu
memorijsku karticu.
napuni
karticu.
mod koji nije Off.
vrijeme snimanja.
Uključite Makro mod ako je
objekat snimanja unutar 5
cm (Zoom out).
Ne koristite makro mod za
snimanje udaljenih
objekata.
Ova kamera ne može
prikazati slike ako nisu u
DCIF formatu.
Ako je status baterije
indiciran za zamjenu,
umetnite nove baterije.
povezivanja kamere na
računalo.
Otklanjanje smetnji 27
6 SPECIFIKACIJE
Senzor 10.1 mega piksela, CCD, Veličina 1/1.8 inča
Objektiv Fokalna dužina: =7.94 ~ 22.71 mm, 3 x optički zum, 4 x digitalni zum
LCD ekran 2.4 inča TFT Kolor
Opseg fokusa Normalni: 80 cm ~ beskonačno
Makro: (W) 5 cm ~ 80 cm / (T) 25 cm ~ 80 cm
Blenda F/2.8 ~ 5.1
Okidač8 ~ 1 / 2000 sec.
Formati datoteka Fotografija : JPEG (EXIF 2.2 kompatibilan) DCF kompatibilan, podržan
DPOF
Video: MPEG-4 / Audio WAV
Rezolucija Fotografija: 3648 x 2736 / 3648 x 2432 (3:2) / 3264 x 2448 / 2560 x 1920
2048 x 1536 / 640 x 480
Video: 640 x 480 / 320 x 240 / 160 x 128
Mod scene Program / Prioritet blenda / Prioritet okidač / Ručno / Portret / Pejsaž /
Noćna scena / Djeca / Plaža i snijeg / Pozadinsko osvjetljenje / Zalazak
sunca / Izbliza / Tekst / Sportovi / Vatromet
ISO Auto, 50, 100, 200
Balans bjeline Auto, Daylight, Cloudy, Tungsten, Fluorescent (H /L) Custom
Upravljanje
ekspozicijom
Mjerenje Težište u centru / Multi / Točka
Burst 4 slike jednim okidanjem
Samookidač2 sek kašnjenje, 10 sek. Kašnjenje, Dvostruko
Bljeskalica Auto / Redukcija Crvenog oka / Prisilno / Spora sinkronizacija /
Foto efekti Crno – bijelo / Sepia / Negativ / Mozaik
Mediji za
snimanje
TV sistem NTSC / PAL
Napajanje 2 x AA baterije, AC adapter (3V opcijski)
Temperatura
okoline
Mikrofon Ugrađen
Zvučnik Ugrađen
Dimenzije 89 x 60.5 x 32.7 mm
Težina 140 g. (bez baterija i SD memorijske kartice)
* Dizajn i specifikacije su predmet promjene bez objave.
-2.0 EV ~ +2.0 EV (u koracima dodavanja od 1/3)
Isključena
24 MB interne memorije
SD memorijska kartica
Radna: 00C do 400 C, Smještajna : -200 do 600 C
7 SERVISNE INFORMACIJE
Tehnička potpora
Ako imate bilo koji problem ili pitanje u svezi sa DC E63+ ili vezano za pogonski program za
kameru (driver), možete posjetiti slijedeću web stranicu za dalju pomoć:
http://support.BenQ.com
Za besplatne driver-e, informacije o proizvodima i novosti, posjetite web stranicu:
http://www.BenQ.com
Specifikacije 28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.