Benq CP6501K, CP8601K User Manual [da]

Page 1
CP6501K/CP8601K Interaktivt fladpanel
Brugervejledning
Page 2
Ansvarsfraskrivelse
BenQ Corporationen giver ingen erklæringer eller garantier, hverken udtrykkelige eller antydelige, med hensyn til indholdet af dette dokument. BenQ Corporationen forbeholder sig retten til at revidere denne udgivelse, og fra tid til anden lave ændringer i indholdet, uden af være forpligtet til at underrette nogen om sådanne revisioner eller ændringer.
Copyright
Copyright 2020 BenQ Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må reproduceres, transmitteres, transskriberes, gemmes i et gendannelsessystem eller oversættes til et andet sprog eller computersprog, i noget som helst format, hverken elektronisk, mekanisk, magnetisk, optisk, kemisk, manuelt eller på anden måde, uden forudgående tilladelse fra BenQ Corporation.
Page 3
Support af produkt 3

Support af produkt

Dette dokument sigter mod at give de mest opdaterede og nøjagtige oplysninger til kunderne, og derfor er det muligt, at indhold ændres med tiden uden forudgående varsel. Gå til webstedet for den seneste version af dokumentet og andre produktoplysninger. Tilgængelige filer er forskellige, alt efter model.
1. Kontroller, at din computer har forbindelse til internettet.
2. Gå til det lokale websted fra www.BenQ.com. Webstedets layout og indhold kan variere fra region/land.
- Brugervejledning og relateret dokument: www.BenQ.com > Business
(Virksomhed) > SUPPORT > Downloads > modelnavn > User Manual (Brugervejledning)
- (Kun EU) Demonteringsinformationer: Tilgængelig på siden til download af
brugervejledningen. Dette dokument er gjort tilgængeligt baseret på ordning (EU) 2019/2021 om reparation eller genbrug af dit produkt. Du skal altid kontakte den lokale kundeservice for service inden for garantiperioden. Hvis du ønsker at reparere produktet uden for garantien anbefaler vi, at du kontakter en kvalificeret servicetekniker, og at du bestiller dele, der skal udskiftes, fra BenQ, for at sikre kompatibilitet. Du må ikke adskille produktet medmindre du er opmærksom på konsekvenserne. Hvis du ikke kan finde demonteringsinformationerne for dit produkt, skal du kontakte den lokale kundeservice for hjælp.
Page 4
Indhold4
Indhold
Support af produkt.............................................................. 3
Sikkerhedsadvarsler og forholdsregler ........................... 6
Vigtige sikkerhedsoplysninger........................................... 7
Noter om denne skærm ............................................................... 7
Noter om LCD-panelet for denne skærm................................ 7
Sikkerhedsbemærkning om fjernbetjeningen............................ 8
Bemærkning om sikkerhed omkring batterier......................... 8
BenQ ecoFACTS ............................................................................ 9
Pakkens Indhold................................................................. 10
Konfiguration af skærmen................................................ 11
Montering af skærmen................................................................. 11
Portrætfunktion............................................................................. 13
Sådan bruges kameradækslet.......................................... 17
Installation af penholderen.............................................. 18
Dele af skærmen og deres funktioner.......................... 20
Frontpanel....................................................................................... 20
Input-/output-stik.......................................................................... 21
Fjernbetjening ................................................................................ 23
Brug af fjernbetjeningen............................................................... 24
Brug af den aktive pen ................................................................. 26
Forbindelse.......................................................................... 31
Tilslutning af VGA-input.............................................................. 31
Tilslutning af berøringsmodulet................................................. 31
Tilslutning af digitale input .......................................................... 32
Tilslutning af videooutput............................................................ 33
Tilslutning til seriel port .............................................................. 34
Tilslutning af strøm....................................................................... 35
Grundlæggende funktioner.............................................. 36
Tænde eller slukke for skærmen............................................... 36
Indledende konfiguration............................................................. 37
Indstilling for OSD........................................................................ 37
Skift inputsignaler.......................................................................... 42
Hentning af software.................................................................... 43
Page 5
Indhold 5
Opsætning af internetforbindelse ............................................. 43
Opdatering af software ............................................................... 45
Justering af volumenniveauet ..................................................... 45
Vigtige oplysninger om brugen af berøringsskærmen.......... 50
Menufunktion...................................................................... 51
Et tryk-menu funktion ................................................................. 51
Indstillingsmenu............................................................................. 51
Systemindstillinger........................................................................ 60
Android systeminterface.................................................. 67
Hovedinterface.............................................................................. 67
Meeting Room 365....................................................................... 72
APPS...................................................................................... 80
BenQ Suggests ........................................................................ 80
InstaShare................................................................................... 81
InstaShare 2............................................................................... 83
InstaQPrint.................................................................................. 86
WPS Office.................................................................................. 87
E-mail ............................................................................................ 89
Sideværktøjslinje .................................................................... 90
Samarbejde+.............................................................................. 91
Blizz.............................................................................................. 106
Saffi .............................................................................................. 107
Produktoplysninger ........................................................ 109
Specifikationer............................................................................. 109
Dimensioner (CP6501K) .......................................................... 112
Dimensioner (CP8601K) .......................................................... 113
Understøttet inputsignalopløsning.......................................... 114
Fejlfinding.......................................................................... 116
2/3/21
Page 6
Sikkerhedsadvarsler og forholdsregler6

Sikkerhedsadvarsler og forholdsregler

DETTE UDSTYR SKAL JORDES For at få en sikker drift skal det
trebenede stik kun indsættes i en standard trebenet kontakt, som er korrekt jordet i den normale husstandskabelføring.
Lyn med pilesymbolet i en retsidet trekant betyder en advarsel til brugeren om tilstedeværelse af ikke-isoleret "farlig spænding" i produktets indkapsling, som kan være stor nok til at udgøre en risiko for elektrisk stød på personer.
Udråbstegnet i en retvinklet trekant betyder, at brugeren advares om tilstedeværelse af vigtige drifts- og vedligeholdelsesvejledninger (service) i den dokumentation, der følger med udstyret.
• Stikket på strømforsyningens ledning skal hele tiden være nem at bruge. Vekselstrømsstikket (stikkontakten i væggen) skal være installeret tæt på udstyret, og der skal være nem adgang til den. Træk stikket ud af stikkontakten i væggen for at afbryde udstyret fuldstændigt fra strømkilden.
• Undgå at stille skærmen på en ujævn, skrå eller ustabil overflade (såsom en vogn), hvor den kan falde ned og forårsage skade på sig selv eller andre.
• Placer ikke skærmen tæt på vand, f.eks. en pool, eller hvor der kan sprøjtes vand på skærmen, f.eks. foran et åbent vindue, når regnvand kan komme ind.
• Installer ikke denne skærm i et trangt område uden god ventilation og aircondition, f.eks. i et lukket skab. Frigør tilstrækkelig plads omkring skærmen for at varmen inde i kan spredes. Bloker ikke eventuelle åbninger og luftudtag på skærmen. Overophedning kan medføre fare og elektrisk stød.
• Installation af denne skærm bør udføres af en kvalificeret elektriker. Hvis ikke skærmen installeres korrekt, kan det medføre skader på personale og selv skærmen. Kontroller installation regelmæssigt, og vedligehold skærmen periodevis for at sikre korrekt funktion.
• Brug kun tilbehør, der er godkendt eller anbefalet af producenten til at montere denne skærm. Brug af forkert eller ikke-tilpasset tilbehør kan medføre, at skærmen falder og forårsager alvorlige personlige skader. Sørg for, at overfladen og fastgøringspunkter er stærke nok til at holde vægten af skærmen.
• Fjern ikke de ydre dele for at reducere risikoen for elektrisk stød. Der er ingen dele inde i, som kan services af brugeren. Servicering skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
• For at undgå personskade, skal skærmen eller skrivebordsstativet installeres inden brug.
Forlængerledninger, der bruges med udstyret, skal have tre kerner og være korrekt kabelført for at give forbindelse til jordingen. Forkert kabelførte ledninger er en vigtig årsag til dødsfald.
Selv om udstyret fungerer tilfredsstillende betyder det ikke, at stikkontakten er jordet, eller at installationen er helt sikker. Hvis du er i tvivl om korrekt jording af stikkontakten, skal du bede om hjælp hos en kvalificeret elektriker for at være sikker.
Page 7
Vigtige sikkerhedsoplysninger 7

Vigtige sikkerhedsoplysninger

1. Læs disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Overhold alle advarsler.
4. Følg alle instruktioner.
5. Brug ikke apparatet tæt på vand.
6. Rengør kun med en tør klud.
7. Bloker ikke nogen ventilationsåbninger. Installer i overensstemmelse med producentens instruktioner.
8. Installer ikke tæt på varmekilder, f.eks. radiatorer, varmeledere, komfurer eller andre apparater (herunder forstærkere), der frembringer varme.
9. Glem ikke sikkerhedsformålet med polariseret eller jordet stiktype. Et polariseret stik har to flader, hvor den ene er bredere end den anden. Et grundet stik har to flader og et tredje jordingsstik. Den brede flade eller det tredje stik er til sikkerhed for dig. Hvis det medfølgende stik ikke passer i din kontakt, skal du få en elektriker til at udskifte det forældede stik.
10. Beskyt strømkablet fra at blive trådt på eller klemt især ved kontakter, dåser og steder, hvor ledningen kommer ud af apparatet.
11. Brug kun tilbehør, der er anerkendt af producenten.
12. Brug kun med vogn, stativ, trefod, bøjle eller bord, som er anerkendt af producenten eller sælges med apparatet. Når der bruges en vogn, skal du passe på, når du bevæger vogn-/apparatkombinationen, for at undgå skader ved fald.
13. Afbryd apparatet under tordenvejr, eller når det ikke bruges i længere tid.
14. Al servicering skal udføres af kvalificeret servicepersonale. Servicering kræves, når apparatet er ødelagt på nogen måde, f.eks. hvis ledningen til strømforsyningen eller ­stikket er ødelagt, der er spildt væske, eller objekter er faldet ned i apparatet, hvis apparatet er blevet udsat for regn eller fugtighed, ikke fungerer normalt, eller er tabt.

Noter om denne skærm

• Forsøg ikke at løfte skærmen alene, så du undgår fysiske skader.
• Sørg for, at du har mindst fire personer til at hjælpe med at løfte, eller en flad trækvogn,
til at transportere skærmen til dens endelige placering.
• Hold skærmen vandret så meget som muligt.
• Ryd et område på gulvet inden udpakning.
• Denne skærm er ikke til individuel brug.

Noter om LCD-panelet for denne skærm

• LCD (Liquid Crystal Display)-panelet på denne skærm har et meget tyndt
beskyttelseslag, som beskytter mod mærker og ridser, og som kan revne pga. et slag eller for meget tryk. De flydende krystaller kan også beskadiges under overdreven magtanvendelse eller ved ekstreme temperaturer. Håndter med omtanke.
• Reaktionstiden og lysstyrken på LCD-panelet kan være forskellig ved forskellige
temperaturer.
Page 8
Vigtige sikkerhedsoplysninger8
• Undgå at placere skærmen i direkte sollys, eller hvor direkte sollys eller spots vil skinne på LCD-panelet, da varmen kan ødelægge panelet og den udvendige indkapsling af skærmen, og det stærke lys vil gøre visning på skærmen vanskeligere end nødvendigt.
• LCD-panelet består af enkelte pixels, der viser billeder og er fremstillet i overensstemmelse med designspecifikationerne. Selv om 99,9% af disse pixels fungerer normalt, kan 0,01% af dem være tændt hele tiden (i rød, blå eller grøn) eller gået ud. Dette er en teknisk begrænsning i LCD-teknologien og ikke en defekt.
• LCD-skærme er, ligesom plasma (PDP) og normale CRT (Cathode Ray Tube)-skærme, også modtagelige for "brandmærker" eller "efterbilleder" på skærmen. De kan ses som synlige faste linjer og nuancer. For at undgå sådanne skader på skærmen, skal du undgå at vise stillbilleder (såsom skærmmenuer, tv-kanal-logoer, faste/inaktive tekster eller ikoner) i mere end 30 minutter. Skift skærmforhold en gange i mellem. Fyld hele skærmen med billedet, og fjern de sorte bjælker, når det er muligt. Undgå visning af billeder i 16:9 skærmforhold over en lang periode, ellers kan der ses brændemærker på skærmen, som to lodrette linjer. Bemærk: Der kan under visse forhold forekomme kondensdannelse på den indvendige side af dækglasset. Det er helt naturligt, og påvirker ikke skærmens funktion. Denne kondensdannelse forsvinder sædvanligvis efter 2 timers normalbrug.
• CP-serien har ikke funktionen mod billedindbrænding. Se installationsguiden for yderligere oplysninger. Hvis det er nødvendigt at vise et stillbillede i længere tid, anbefales det at aktivere Pixelskift. Se Flere indstillinger på side 55 for at få flere oplysninger.
• CP-serien understøtter ikke brug af portræt. Brug af portræt kan beskadige displayet. BenQs garanti dække ikke forkert anvendelse.

Sikkerhedsbemærkning om fjernbetjeningen

• Undgå at udsætte fjernbetjeningen for direkte varme, fugtighed og undgå åben ild.
• Undgå at tabe fjernbetjeningen.
• Undgå at udsætte fjernbetjeningen for vand eller fugt. Manglende overholdelse kan medføre fejlfunktion.
• Sørg for, at der ikke er genstande mellem fjernbetjeningen og sensoren på produktet.
• Når fjernbetjeningen ikke skal bruges i en længere periode, skal du tage batterierne ud.

Bemærkning om sikkerhed omkring batterier

Brugen af forkerte batterier kan forårsage kemisk lækage eller eksplosion. Bemærk venligst følgende:
• Sørg altid for, at batterierne er indsat med de positive og negative terminaler i den rigtige retning, som vist i batterikammeret.
• Forskellige typer batterier har forskellige egenskaber. Undgå at blande forskellige typer batterier.
• Undgå at blande gamle og nye batterier. Blandes gamle og nye batterier, forkortes deres levetid, eller det kan forårsage kemisk lækage fra de gamle batterier.
• Når batterierne er flade, skal du udskifte dem med det samme.
• Kemikalier, som lækker fra batterier, kan forårsage hudirritation. Hvis et kemisk stof siver ud af batterierne, skal du tørre det op med det samme med en tør klud, og udskifte batterierne så hurtigt som muligt.
Page 9
Vigtige sikkerhedsoplysninger 9
• På grund af varierende opbevaringsforhold, kan levetiden på batterierne som følger med produktet, forkortes. Udskift dem indenfor 3 måneder, eller så snart du kan efter første brug.
• Der kan være lokale begrænsninger omkring bortskaffelse eller genbrug af batterier. Kontakt de lokale myndigheder eller renovationsselskabet.

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Page 10
Pakkens Indhold10

Pakkens Indhold

Åbn pakken, og kontroller indholdet. Hvis der mangler noget, eller noget er gået i stykker, skal du kontakte forhandleren med det samme.
LCD-skærm
Elledning (efter
region)
VGA-kabel x 1
2,4 GHz
fjernbetjening
HDMI-kabel x 1 USB-kabel x 1 AAA batteri x 2 Aktiv pen x 2
Sensorboks x 1 Vægmontering Hurtig start-guide
Installationsholder
til penholder
Penholdersæt Kameradæksel
• Den type strømkabel, der leveres, kan være anderledes end på tegningen, afhængigt af det sted, du køber.
• Før du smider pakken ud, skal du kontrollere, at du ikke har efterladt noget tilbehør i kassen.
• Borskaf indpakningsmaterialet på korrekt vis. Du kan genbruge papkassen. Du kan overveje, om du vil gemme papkassen (om muligt) for fremtidig transport af skærmen.
• Læg ikke plastikposer inden for børn og småbørns rækkevidde.
Page 11
Konfiguration af skærmen 11





:$//028176&5(:7+5($' '(37+0/
CP6501K
*Skruetype: M8*25L
CP8601K
*Skruetype: M8*25L
Tykkelse af vægmonte­ringsbøjle
25 mm (0,39")
LCD-skærm

Konfiguration af skærmen

Montering af skærmen

Du kan installere skærmen på en lodret overflade med en passende vægmonteringsbøjle eller på en vandret overflade med det valgfrie skrivebordsstativ. Vær opmærksom på følgende bemærkninger under installation:
• Denne skærm skal installeres af mindst to voksne personer. Forsøg på at installere denne skærm af kun én person kan medføre fare og skader.
• Brug en kvalificeret tekniker til at foretage installationen. Forkert installation med medføre, at skærmen falder ned eller ikke fungerer korrekt.
• Portrætfunktionen er kun for CP6501K. Hvis du vil bruge portrætfunktionen skal skærmen bruges med TTY21-vognen eller TMY21-vægmonteringen, der kan købes særskilt. Se Portrætfunktion på side 13 for at få flere oplysninger.
Installation af skærmen på en væg
1. Placer en ren, tør og fnugfri klud på en flad, vandret og objektfri overflade. Sørg for,
at størrelsen på kluden er større end skærmen.
2. Læg forsigtigt skærmen på kluden med LCD-skærmen nedad.
3. Fjern skrivebordsstativet fra skærmen, hvis det er installeret.
4. Identificer skruehullerne til vægmontering bag på skærmen som vist på tegningen.
5. Installer vægmonteringsbøjlen på
skærmen, og fastgør skærmen til væggen i overensstemmelse med installationsvejledningerne til monteringsbøjlen. Længden af skruen skulle overstige tykkelsen af vægmonteringsbøjlen med mindst 25 mm. Sørg for, at alle skruer er spændt fast og sikret korrekt. (Anbefalet moment: 470 - 635N•cm). Monteringsanordningerne skal være stærke nok til at kunne bære skærmens vægt.
 
 

:$//028176&5(:7+5($' '(37+0/

Page 12
Konfiguration af skærmen12
10mm (0.39")
• For at kunne opretholde passende ventilation, skal der være et frit mellemrum på mindst 10 mm fra skærmens bagside til væggen.
• Få hjælp hos en professionel tekniker vedrørende vægmonteringsinstallationer. Producenten accepterer intet ansvar for installationer, der ikke udføres af en professionel tekniker.
Page 13
Konfiguration af skærmen 13

Portrætfunktion

Når du drejer enheden 90° med uret skifter den automatisk EZWrite. Bemærk, at enheden kun kan drejes i retning med uret.
EZWrite understøtter kun portræt i fuld skærm, mens andre inputkilder understøtter portræt i 16:9.
Tr æ k OSD-menuen op fra den nederste, midterste del af skærmbilledet, som vist nedenfor, for at åbne OSD-menuen.
Page 14
Konfiguration af skærmen14
Åbning af Duo OS
1. Tryk for at åbne Duo OS.
2. Sidepanelet i portrætretning understøtter kun tre funktioner:
- er for skift af inputkilde.
- Der er tre vinduesstørrelse: Lille Middel Stor .
- er for at tage det aktuelle skærmbillede.
3. Hvis du har brug for yderligere ændringer i Duo OS-systemet, skal du bruge et eksternt tastatur og en mus, da der ikke er nogen berøringsfunktion i Duo OS i portrættilstand. Hvis du ønsker fuld funktion i Duo OS, skal du skifte skærmretningen til landskabstilstand. Se Duo OS på side 93 for yderligere oplysninger.
Page 15
Sådan logges på AMS-kontoen
1. Tryk for at logge på AMS-kontoen.
2. Udfyld brugernavn og adgangskode og tryk på Login.
Konfiguration af skærmen 15
Page 16
Konfiguration af skærmen16
3. Tryk for at logge af AMS-kontoen.
Page 17
Sådan bruges kameradækslet 17

Sådan bruges kameradækslet

1. Anbring kameradækslet direkte på kameralinsen på skærmen. Kameradækslet er fremstillet af en magnet, der kan sættes på skærmen.
2. Hvis du vil bruge kameralinsen igen, skal du flytte kameradækslet.
Page 18
Installation af penholderen18

Installation af penholderen

1. Samling af penholderen.
- Fjern den beskyttende film fra klæbningen på dækslet.
- Fastgør penholderen til dækslet.
2. Fastgør konsollen.
- Fjern skruen.
- Ret konsollen ind med hullet og skrue derefter skruen i.
Page 19
- Kontroller, at konsollen sidder sikkert.
3. Fastgør penholderen.
- Tilslut USB-kablet til USB 3.0-porten.
Installation af penholderen 19
- Fastgør penholdermagneten til konsollen.
Page 20
Dele af skærmen og deres funktioner20
7
8
12345
678910

Dele af skærmen og deres funktioner

Frontpanel

Nr. Navn Beskrivelse
Bruges til at isolere strømforsyningen fra systemet.
• Når kontakten er indstillet til TÆNDT (I), skifter systemet
Tænd/sluk-kontakt
Strømstik Til tilslutning af det medfølgende strømkabel.
CO2-sensor
Lyssensor
Bevægelsessensor
NFC-funktion NFC-sensor: NFC-læser og -skriver. Signalmodtager for
fjernbetjening
Strømindikator
Indbygget kamera Kamera til videokonferencer. Indbygget
mikrofonarray
automatisk til standby-tilstand.
• Når kontakten er indstillet til SLUKKET (O), afbrydes forbindelse til strømforsyningen helt.
Måler stigningen mellem ppm-niveauerne. Målingens baseline kan ændres med tiden.
Til at detektere, om en lyskilde bevæger sig mod sensorens område.
Registrerer den menneskelige krop og udløser øjenpleje­beskyttelsesmekanismen.
Modtager IR-fjernstyringssignaler. Bloker ikke for modtageren.
Viser strømtilstand.
• Tændt: Blåt lys
• Slukket: Rødt lys
Mikrofon til videokonference eller optagelse.
Page 21
Dele af skærmen og deres funktioner 21
123456789
101112

Input-/output-stik

15
16
8
7
Nr. Navn Beskrivelse
2.0 Tilslut donglen for at parre med fjernbetjeningen. LAN 10/100/1000 LAN-interface, tilslutning af RJ45-stik.
AUDIO OUT
RS232
Tilsluttes til en ekstern lydenhed (som f.eks. en højttaler, et stereosystem eller et headset) til at udsende lyden fra videokilden.
Serielt interface, der bruges til overførsel af data mellem enhederne.
SPDIF Tilslutter SPDIF-kablet fra eksterne enheder for skærmens lyd.
AUDIO IN: Modtager lydsignaler fra en ekstern enhed.
AUDIO IN/MIC IN
MIC IN: Tilslut til mikrofon (integreret forstærker med strømforsyning).
VGA
Strøm
Modtager analoge RGB-signaler fra en ekstern enhed (f.eks. en computer).
Tryk for at tænde eller slukke for skærmen.
2.0 Giver direkte adgang til multimediefiler på USB-drev.
2.0 Giver direkte adgang til multimediefiler på USB-drev.
HDMI OUT
Tilsluttes til skærmenheder med et HDMI-input (HDMI 1-,
HDMI 2-, HDMI 3- eller OPS-input).
3.0 Giver direkte adgang til multimediefiler på USB-drev.
17
18
19
20
Page 22
Dele af skærmen og deres funktioner22
13141516171819
20
3.0/1.5A Giver direkte adgang til multimediefiler på USB-drev.
3.0 Giver direkte adgang til multimediefiler på USB-drev.
Input for berøringssignal for ekstern computer. Når du tilslutter en ekstern computer, udover tilslutning af en ekstern computers VGA- og lydsignaler, skal den eksterne computers USB være
TOUCH 1
tilsluttet til den tilsvarende gruppe. Hvis driveren er installeret, kan den eksterne computer kontrolleres via udstyret med berøringsfunktionen (berøringsfunktionen er som standard aktiveret i VGA- og HDMI-kanalen).
HDMI IN 1 Modtager HDMI-signaler fra en ekstern enhed. HDMI IN 2 Modtager HDMI-signaler fra en ekstern enhed. HDMI IN 3 Modtager HDMI-signaler fra en ekstern enhed. TOUCH 2 Se TOUCH 1.
2.0 Afskrue dækslet for at få adgang til en specifik Wi-Fi-dongle.
• USB 2.0= 5 V 500 mA / USB 3.0= 5 V 900 mA
: Jævnstrøm / DC
: Vekselstrøm / AC
• Den maksimale længde for kabler, der bruges til USB-porte, er 5 m (USB 2.0) og 3 m (USB 3.0).
Page 23
Dele af skærmen og deres funktioner 23
OK
3
1
7
8
12
14
5
2
6
4
10
13
11
15
9
16
17
12345
678910
111213
14
151617

Fjernbetjening

Retningstast. Tryk for valg til venstre.
Tryk for at fortsætte.
Retningstast. Tryk for valg til højre.
Retningstast. Tryk for valg nedad.
Knap for Android-systemets hovedskærm.
Returtast.
Stemmekommando-tast. Tryk for at aktivere Saffi (BenQ's stemmeassistent). Hold knappen nede i to sekunder, og sig kommandoen, du vil bruge. Slip knappen, når du har talt kommandoen.
Tænd eller sluk for skærmen.
Markør-tast. Tryk for at aktivere spotlight­eller markørfunktionen, og følg instruktionerne på skærmen.
Tryk for at åbne SwitchQ, så du kan skifte opgaver mellem nylige apps og inputkilder.
Tryk for at åbne eller lukke OSD-menuen.
Retningstast. Tryk for valg opad.
Tal direkte mod den indbyggede mikrofon, der sidder i den øverste del af fjernbetjeningen. Placer mikrofonen tættere mod munden, eller tal med en høj og tydelig stemme.
Lydstyrke op/ned.
Frys skærm.
En tast for tom skærm.
Mikrofon.
Den medfølgende dongle, der skal parres med fjernbetjeningen. Se Vigtig meddelelse om
fjernbetjening på side 24 for at få flere oplysninger.
Page 24
Dele af skærmen og deres funktioner24
Dongle
Vigtig meddelelse om fjernbetjening
1. Fjernbetjeningen kan kun bruges med specifikke modeller og/eller operativsystemer. Kontakt din forhandler med eventuelle spørgsmål.
2. Funktionstasterne fungerer kun, når den medfølgende dongle er indsat i BenQ IFP.
3. Fjernbetjeningen og den medfølgende dongle er som standard allerede parret.

Brug af fjernbetjeningen

Installation af fjernbetjeningsbatterier
1. Åbn fjernbetjeningens batteridæksel.
2. Indsæt de medfølgende batterier, og sørg for, at de positive og negative poler matcher markeringerne (+) og (-) i batterirummet.
De medfølgende batterier leveres til dig, så du kan bruge skærmen med det samme. Du skal udskifte dem så hurtigt som muligt.
3. Sæt batterirummets dæksel på igen.
Page 25
Dele af skærmen og deres funktioner 25
Dongle
Sådan bruges BenQ IFP med fjernbetjeningen
1. Indsæt den medfølgende dongle i BenQ IFP’s USB-port.
2. Du kan aktivere funktioner på skærmen efter fjernbetjeningen har oprettet forbindelse til den medfølgende dongle (modtager).
3. Se Fjernbetjening på side 23 for detaljerede oplysninger om hver knap.
Parring af fjernbetjeningen og den medfølgende dongle
Hvis du oplever problemer med funktionstasten på fjernbetjeningen, skal du parre fjernbetjeningen med de samme trin igen for at løse problemet:
1. Indsæt den medfølgende dongle i IFP’s USB-port og placer fjernbetjeningen tæt ved donglen.
2. Tryk på og samtidigt. Indikatorlyset begynder at blinke.
3. Parring er fuldført når indikatoren ophører med at blinke.
Tip til brug af fjernbtjeningen
• Du kan tænde/slukke for skærmen ved at rette toppen af fjernbetjeningen direkte mod
skærmens IR-sensor, når du trykker på knapperne.
• Undgå at fjernbetjeningen bliver våd, og opbevar den ikke i fugtige miljøer (som f.eks. et
badeværelse).
• Hvis skærmens føler er i direkte sollys eller under stærk lys, fungerer fjernbetjeningen
måske ikke ordentligt. I denne situation skal du ændre lyskilden, eller justere vinklen på skærmen, eller bruge fjernbetjeningen tættere på føleren på skærmen.
Page 26
Dele af skærmen og deres funktioner26
12345
6
1
33
2
44
1

Brug af den aktive pen

Produktets funktion
1. Aktiv pen
Nr. Navn
Viskelæder Forrige side Indikatorlys Næste side Funktionsknap Penspids
1
2
3
4
5
6
2. Oplader
Til funktionsknap:
• Kort tryk: Flydende værktøj
• Langt tryk: Rød prik
Nr. Navn
Magnet
Page 27
Dele af skærmen og deres funktioner 27
234
Fjeder
Batteri
USB-kabel Indikatorlys Trådløs opladerport
Træk bagenden af pennen ud
Ryst bagenden af pennen fra side til side i retningen, angivet af pilen, og træk samtidigt langsomt bagenden af pennen ud.
Installation af batteri
Den aktive pen drives af et opladeligt lithiumbatteri. Indsæt batteriet korrekt, som angivet med pilene nedenfor.
Brug det originale lithiumbatteri i produktet. Ellers kan det føre til fejlfunktion i produkt eller sikkerhedsproblemer.
Page 28
Dele af skærmen og deres funktioner28
penspids
penspids
Udtræk
Installation
Langt tryk på knappen "Forrige side" og "Funktionsknap" samtidigt.
Parring
Installation af penspids
1. Udtræk den gamle penspids i retningen vist nedenfor. Der skal bruges lidt kræfter.
2. Installer den nye penspids i retningen, vist nedenfor, indstil penspidsen ikke kan trykkes længere ned.
Parring og annulering af parring
1. Parring
• Parringen lykkedes: Indsæt USB-modtageren i det interaktive fladpanel. Udfør et langt
• Parring mislykkedes: Hvis det hvide og orange lys blinker skiftevist i mere end 30
tryk på knappen "Forrige side" og "Funktionsknap" samtidigt på den aktive pen. Indikatorlyset blinker skiftevis hvidt og orange, indtil indikatorlyset blinker orange fem gange i træk.
sekunder, lykkedes parringen ikke for den aktive pen. Den skal repareres.
Page 29
Dele af skærmen og deres funktioner 29
Annullere parring
Tr y k på knappen "Næste side" og "Funktionsknap" samtidigt.
2. Annullere parring
Oplader
Den aktive pen kan trådløst oplades ved at indsætte den i opladeren, der er tilsluttet til det interaktive fladpanel.
Indikatorlys
Parring mislykkedes
Parring lykkedes
Tryk på "Forrige side", "Næste side" eller "Funktionsknap"
Lavt batteriniveau
Oplader
Helt opladet
Unormal opladning
Aktiv pen
Oplader Lys slukket Aktiv pen Orange lys blinker 5 gange kontinuerligt. Oplader Lys slukket
Aktiv pen
Oplader Lys slukket
Aktiv pen Det orange lys vedbliver med at blinke. Oplader Lys slukket
Aktiv pen
Oplader Hvidt lys blinker Aktiv pen Lys slukket Oplader Hvidt lys tændt.
Aktiv pen Lys slukket
Oplader Lys slukket
Hvidt lys og orange lys blinker skiftevis i mere end 30 sekunder.
Tryk på knappen for at tænde for det hvide lys og slip knappen for at slukke for det hvide lys.
Under opladningen blinket det orange lys kontinuerligt hvis batteriniveauet i den aktive pen er lavt. Ellers slukkes lyset.
Page 30
Dele af skærmen og deres funktioner30
RF og strøm
Frekvensområde 2402 til 2480 MHz Udgangsstrøm (maks.) 1,59 dBm Klassificering 4,2 Vdc 250 mA
Gå til Indstilling for aktiv pen på side 56 for yderligere oplysninger.
Page 31
Forbindelse 31
D-Sub (15-benet)­kabel
Lydkabel
HDMI­kabel
USB-kabel
Computer

Forbindelse

Tilslutning af VGA-input

1. Tilslut VGA-stikket på skærmen til VGA-outputstikket på computeren med et D-Sub (15-benet)-kabel.
2. Tilslut computerens lydoutputstik til AUDIO IN/MIC IN-stikket på skærmen med et passende lydkabel.

Tilslutning af berøringsmodulet

Forbind TOUCH (type B)-stikket på skærmen til en USB-port på computeren ved at bruge det medfølgende USB-kabel. Berøringsmodulet understøtter nemme Plug-and­Play-handlinger. Der er ikke brug for at installere yderligere drivere på computeren.
• Undgå at blokkere berøringsskærmens ramme (hvor sensorerne er placeret) når berøringsmodulet startes.
• Det anbefales kraftigt at du forbinder skærmen til en PC eller bærbar direkte. Undgå at forbinde skærmen til en pladeenhed, hvilket kan forårsage fejl ved berøringsoperationer.
• Hvis der vises spøgelsesbilleder, skal du prøve at frakoble og derefter genforbinde alle USB­kabler. Hvis der stadig vises et fejlbillede, bruges et andet USB type B- til A-kabel.
TOUCH 2-porten skal være tilsluttet til HDMI IN 3 eller VGA.
Page 32
Forbindelse32
HDMI-kabel
DVD-afspiller
Computer

Tilslutning af digitale input

1. Forbind HDMI output-stikket på en computer eller A/V-enhed (så som en VCR eller DVD-afspiller) til HDMI-input stikket på skærmen ved at bruge et HDMI-kabel.
2. Hvis du vil se billeder fra dette input, skal du trykke på på fjernbetjeningen for at skifte til den relevante inputkilde.
• Det relevante kabel medfølger ikke og skal købes separat.
• Denne skærm har en valgmulighed for dobbelt skærm-tilstand.
TOUCH 1-porten skal være tilsluttet til HDMI IN 1 eller HDMI IN 2.
Page 33
Forbindelse 33
HDMI OUT
Projektor

Tilslutning af videooutput

For computer:
1. Brug HDMI-kablet til at lave forbindelse fra HDMI OUT til de relevante stik på enhederne.
2. Tilslut elledningen og tænd for strømmen.
3. Tryk på
på fjernbetjeningen og tænd for skærmen.
Page 34
Forbindelse34
RS-232C­kabel
Computer

Tilslutning til seriel port

Tilslut computeren direkte til RS232-porte til input/output-stikkene.
• Det relevante kabel medfølger ikke og skal købes separat.
• Denne tilslutning gælder kun for straight-through RS-232C-kabler.
• Når du bruger et seriel port-kabel til at tilslutte centralt styringsudstyr og maskinen, kan visse
af maskinens funktioner styres via det centrale styringsudstyr, som f.eks.: Tænde/slukke for maskinen, justering af lydstyrke osv.
Page 35
Forbindelse 35

Tilslutning af strøm

Sæt den ene ende af strømkablet til Strøm-stikket på skærmen og den anden ende i en stikkontakt (hvis kontakten har afbryder, skal du tænde).
• Det medfølgende strømkabel passer kun til 100 - 240 V vekselstrøm.
• Det viste strømkabel og kontakten kan være anderledes i din region.
• Brug kun et passende strømkabel til din region. Brug aldrig et strømkabel, som lader til at være beskadiget eller revnet, og ændre ikke på stikket på ledningen.
• Vær opmærksom på strømbelastningen, når du bruger forlængerledninger eller flerdobbelte stikkontakter.
• Der er ingen dele i skærmen, som brugeren selv kan reparerer. Fjern aldrig nogle af overdelene. Der er farlig spænding inden i skærmen. Sluk for strømmen og tag elledningen ud af stikkontakten hvis du vil flytte skærmen.
• Illustrationen er kun ment som en reference.
Page 36
Grundlæggende funktioner36
Tænd/sluk­kontakt
OK
IR-modtager
Tænd/ sluk-knap

Grundlæggende funktioner

Tænde eller slukke for skærmen

1. Sørg for, at du følger instruktionerne på Tilslutning af strøm på side 35.
2. Kontroller, inden du tænder for skærmen, at der er TÆNDT på Tænd/sluk­kontakten. Systemet skifter til standby-tilstand.
• Tænd for skærmen ved at trykke på tænd/sluk-knappen på skærmens kontrolpanel eller på fjernbetjeningen.
• Sluk for skærmen ved at trykke på tænd/sluk-knappen på skærmens kontrolpanel eller på fjernbetjeningen. Systemet skifter automatisk til standby-tilstand.
• Tænd for skærmen ved at trykke på TIL/ FRA-knappen på skærmens kontrolpanel eller på fjernbetjeningen.
• Sluk for skærmen ved at trykke på TIL/ FRA-knappen på skærmens kontrolpanel eller på fjernbetjeningen. Systemet skifter automatisk til standby-tilstand.
Skærmens standby-tilstand forbruger strøm. Hvis du vil slukke for strømmen fuldstændigt, skal du slå SLUKKE (O) på Tænd/sluk-kontakten frakoble ledningen fra stikkontakten.
Page 37
Grundlæggende funktioner 37

Indledende konfiguration

Efter du har tilsluttet skærmen til stikkontakten, er du klar til at tænde skærmen. Den første gang du tænder for skærmen, tages du gennem en serie opsætningsskærmbilleder. Følg instruktionerne på skærmbillederne eller trinnene nedenfor for at starte skærmen og fuldføre den indledende opsætning.
1. Tænd for skærmen. Vent, indtil skærmen er startet med BenQ-skærmbilledet. Det kan tage et øjeblik.
2. Tryk på Næste på skærmbilledet for at starte. Følg instruktionerne på skærmbilledet for at opsætte sprog, dato og tid samt netværk. Eller du kan springe nogle af trinnene over og fuldføre opsætningen på et senere tidspunkt.

Indstilling for OSD

Du kan vælge en ønsket inputkilde og justere baggrundslyset under Generelt. Se
Indstillinger for input på side 51 for at få flere oplysninger.
Page 38
Grundlæggende funktioner38
Kontoinformation
Der findes tre typer konti: Gæst, Administrator og Flere brugere.
Gæst
Til offentlig brug med kontoen Gæst. Her kan du ændre dit billede, baggrunden, lydstyrken og lysstyrken.
Administrator
Log på som administrator. Du kan ændre dit billede, baggrunden og adgangskoden under
Personlige indstillinger. Du kan også aktivere AMS-tjeneste, indstille Kont i, tilgængelige offline og kontrollere Oplysninger om enheden.
• Du kan også logge på som administrator med din mobilenhed ved at scanne QR-koden.
Page 39
Grundlæggende funktioner 39
• Udfyld navn og adgangskode og tryk på Login på din mobilenhed.
Flere brugere
For at kunne få adgang til dine personlige konto, skal du bede din administrator om at aktivere AMS-tjenesten, og oprette din konto via IAM-tjenesten. Se Brugerstyring på
side 40 for at få flere oplysninger.
Page 40
Grundlæggende funktioner40
Brugerstyring
Hvis du vil tilføje en ny bruger, skal du kontakte din IT-leder, der skal oprette din konto via BENQ IAM-webtjenesten.
Oprettelse af en ny konto
1. Som administrator skal du logge på og vælge IAM.
2. Klik på Opret ny konto for at fortsætte.
Page 41
Grundlæggende funktioner 41
3. Udfyld felterne og klik på Indsend for at oprette en ny konto.
Page 42
Grundlæggende funktioner42

Skift inputsignaler

Du kan vælge et input-signal på en af følgende måder:
• Tryk på på fjernbetjeningen.
• Tryk på knappen Menu på frontpanelet.
• Træk OSD-menuen op fra den nederste,midterste del af skærmbilledet.
• Tryk på Flere for at få adgang til Billedindstilinger under andre inputkilder. Se
Indstillinger for billede på side 54 for at få flere oplysninger.
• Brugere kan aktivere Eye-Care i OSD-menuen.
Løsninger for Eye-Care
Blåt lys med bølgelængder under 455 nm kan påvirke synet og ælde øjnene. Løsninger for Eye-Care er designet til at beskytte synet: Skærmen er udstyret med en teknologi til øjenpleje - der er beskyttet med ejendomsret - der fungerer således, at skærmen ikke flimrer eller udsender ultralavt blåt lys. Dermed reduceres anstrengelse af øjnene, træthed i øjnene såvel som makuladegeneration, der kan opstå ved forlænget tid foran en skærm. Derudover reducerer en avanceret behandling af skærmen med anti-glare distraherende reflektioner og glare for at optimere produktiviteten og din komfort.
Forslag til langtidsbrug af skærmen:
• Hvil øjnene i 10 minutter efter 30 minutters kontinuerlig brug.
• Se på en genstand langt væk i 20 sekunder for hver 20 minutter, du ser på skærmen.
• Hvis det gør ondt i øjnene og de er anstrengte, skal du lukke øjnene i et minut, og derefter ruller dem rundt i alle retninger.
Sådan aktiveres smart øjenpleje-løsningen:
• Aktiver funktionen Eye Care under Generelt.
• Gå til Enhed > Skærm > Eye Care-valgmulighed.
Menu Beskrivelse
Standard Indstil som standardværdi efter Eye-Care-funktionen er aktiveret.
Registrering af
kropsbæring
Automatisk
lysstyrke
Aktiver PIR-bevægelsessensoren, så den kan registrere den menneskelige krop og udløse øjenpleje-beskyttelsesmekanismen.
Panelets baggrundslys justeres automatisk alt efter den omgivende belysning.
Page 43
Grundlæggende funktioner 43

Hentning af software

BenQ frigiver regelmæssigt softwareopdateringer, der kan tilføje funktioner eller programmer, associeret med din skærm. Hvis du vil kontrollere, om der er en softwareopdatering tilgængelige for din enhed, eller hvis du vil hente en softwarelicensnøgle, skal du gå til https://www.benq.com/en-us/business/signage/partner-
software/download.html. Derefter indtaster du serienummeret (kan findes på mærkaten,
der sidder på skærmens bagside) og klikker på OK for at få adgang til softwarens hentningsside.

Opsætning af internetforbindelse

Din skærm skal have forbindelse til internettet for at kunne udføre OTA-opdateringer eller surfe på internettet.
Hvis du har behov for at finde MAC-adressen i Android OS, skal du gå til Indstilling > System > Om > Status.
Netværksindstilling
På startskærmen vælger du Indstilling > System > Om > Status. Hvis der ikke vises en IP-adresse, skal du tilsluttet skærmen til Ethernet-kablet.
Trådløs forbindelse
Du skal bruge en trådløs adapter for at kunne oprette forbindelse mellem skærmen og internettet trådløst. Kontakt din lokale forhandler for yderligere oplysninger om konfigurering af trådløs forbindelse.
Page 44
Grundlæggende funktioner44
1. Tryk på på fjernbetjeningen, eller gå til Netværk > Wi-Fi.
2. Indsæt Wi-Fi-donglen, og der skiftes straks til TIL. Der vises en liste over tilgængelige netværk på skærmbilledet.
3. Tryk på netværkets navn for at oprette forbindelse til netværket. Du skal have en adgangskode hvis det er første gang du bruger netværket. Indtast adgangskoden og tryk på Opret forbindelse. Enheden har nu forbindelse til WLAN'et.
• Hvis du opretter forbindelse til et sikkert, trådløst netværk, skal du indtaste adgangskoden til det trådløse netværk når du bliver bedt om det, og trykke på Opret forbindelse.
• For trådløs forbindelse inkluderer forsendelser fra BenQ ikke trådløse dongles. Du skal derfor købe en hos din lokale forhandler.
Page 45
Grundlæggende funktioner 45

Opdatering af software

Når en ny version af softwaren er tilgængelig, detekterer systemet automatisk opdateringen, og vil prompte dig om at hente den, hver gang du tænder for skærmen. Hvis du vil opdatere softwaren skal du vælge NETVÆRKSOPDATERING eller USB- OPDATERING for at fortsætte opdateringen. Du kan også springe dette trin over og opdatere softwaren på et senere tidspunkt.
Sådan opdateres softwaren manuelt:
1. Gå til System > Om > Systemopdateringer.
2. Hvis der er en opdatering tilgængelig starter systemet opdateringen.
• Opdateringen af softwaren kan tage et stykke tid at fuldføre.
• Under opdateringen må du ikke slukke for enheden eller afbryde forbindelsen til internettet. Enhver afbrydelse under opdateringen af softwaren kan beskadige skærmen permanent.

Justering af volumenniveauet

Hvis du vil justere lydniveauet skal du gøre et af følgende:
• Tryk på
• Tryk på / på skærmens frontpanel.
• Gå til Indstilling flere oplysninger.
/ på fjernbetjeningen for at justere volumen.
> Lyd for at justere volumen. Se Lydindstillinger på side 52 for at få
Page 46
Grundlæggende funktioner46
Brug af berøringsskærm
Du kan bruge den optiske berøringsskærm til at kontrollere operativsystemet. Berøringsskærmen kan efterligne basale musefunktioner, og understøtter flerberøringsfunktioner for Windows 10/8/7/XP, Mac OS 10.11~10.14, Chrome OS 58 og Android. Følgende tabel viser en liste over bevægelser, som du kan bruge på berøringsskærmen.
• Sørg for, at du har installeret USB-kablet på skærmen til en computer.
• Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.
OS-funktioner Bevægelseshandlinger
Til Windows XP, Windows 7, Windows 8 og Windows 10
Tap en gang på skærmen.
Klik
Tap to gange på skærmen.
Dobbeltklik
Højreklik
Tr æ k
1. Tryk på målet.
2. Hold og vent på, at en blå ring vises.
3. Slip fingeren.
Træk en finger til venstre eller højre.
Page 47
Grundlæggende funktioner 47
eller
OS-funktioner Bevægelseshandlinger
Til Windows 7, Windows 8 og Windows 10
Træk en finger til venstre eller højre.
Valg
Træk hurtigt fingeren (bladr) i en ønsket retning.
Panorer op / Panorer ned / Bagud / Fremad
Flerberøringsfunktioner Til Windows 7 - versionerne Home Premium, Professional, Enterprise og Ultimate
1. Tryk på målet.
2. Tap på skærmen med en anden finger.
3. Slip den anden finger.
Højreklik
Rulle
Zoom
Træk en eller to fingre op eller ned.
or
Flyt to fingre fra hinanden eller mod hinanden.
Page 48
Grundlæggende funktioner48
OS-funktioner Bevægelseshandlinger
• Flyt to fingre i modsat retning.
• Brug en finger til at dreje om den anden.
Understøttes af bestemte programmer
Tap med to fingre samtidigt. Målet skulle være midtpunktet mellem fingrene.
Understøttes af bestemte programmer
Til Windows XP og Windows 7
Tryk og hold i 4 sekunder.
Vågn op fra slumretilstand i Windows (S3)
Bevægelser Beskrivelse
Til Windows 8
Tryk og hold for at lære Denne berøringsinteraktion forårsager, at detaljeret information
eller visuel undervisning (for eksempel et værktøjstips eller en indholdsmenu) bliver vist uden forpligtigelse til en handling. Alt hvad der bliver vist på denne måde vil ikke forhindre brugere i at panne, hvis de begynder at glide med deres finger.
Tap for primær aktion At tappe på et element udløser dens primære aktion, for
eksempel at åbne et program eller udføre en kommando.
Page 49
Grundlæggende funktioner 49
Bevægelser Beskrivelse
Glid for at panne Glid bruges primært for panorere interaktioner men kan også
blive brugt til flytning, tegning eller til at skrive. Glid kan også bruges som mål for lille, tæt pakkede elementer ved at skrubbe (glide fingeren over relaterede objekter så som radioknapper).
Svirp for at vælge, kommando eller flytte Glid din finger et kort stykke, vinkelret på panoreringsretningen,
og vælg objekter på en liste eller net (ListView- eller GridLayout-kontrolfunktioner). Viser Appbaren med relevante kommandoer når objekter er valgt.
Knib og stræk for at zoome Mens knib og stræk tegnene oftest bliver brugt til at ændre
størrelse, kan de også aktiveres for at hoppe til begyndelsen, slutningen eller hvor som helst i indhold med Semantisk Zoom. En Semantisk Zoom-funktion giver en udvidet visning for at vise grupper af elementer og en hurtig måde til at dykke ned i dem.
Drej for at rotere Rotation med to eller flere fingre forårsager, at objekterne
roterer.
Page 50
Grundlæggende funktioner50

Vigtige oplysninger om brugen af berøringsskærmen

Rengør venligst rammen, når der er tegn på fejl på berøringsskærmen.
• Før du rengør skærmen, skal du forvisse dig om at skærmen er slukket, og frakoble strømkablet.
• Fjern støv og snavs fra skærmen og det infrarøde plastikfilter regelmæssigt. Det foreslås, at der bruges en lille mængde alkohol til at rengøre det infrarøde plastikfilter.
• For at undgå skader på skærmen, må du aldrig bruge nogen form for ætsende materialer til at aftørre skærmen.
• Brug et neutralt rengøringsmiddel til at rengøre berøringsskærmen. Undgå at bruge opløsningsmidler med ætsende emner, såsom bananolie eller ammoniak.
• Fugt en ren blød, fnugfri klud med et neutralt rengøringsmiddel og rengør derefter berøringsskærmen.
• Spray ikke et rengøringsmiddel direkte på skærmens overflade eller direkte på rammen. Det kan resultere i kortslutning på berøringsskærmen.
• Opbevar berøringsskærmen uden for direkte sollys eller spotlights.
Page 51
Menufunktion 51

Menufunktion

Et tryk-menu funktion

Tr æ k OSD-menuen op fra den nederste, midterste del af skærmbilledet, som vist nedenfor, for at åbne OSD-menuen.

Indstillingsmenu

Indstillinger for input
Tryk på på fjernbetjeningen eller Menu på frontpanelet eller træk fra den nederste, midterste del af skærmbilledet for at åbne OSD-menuen.
• Tryk på /// på fjernbetjeningen og tryk på OK for at bekræfte, eller klik direkte på en ønsket input-kilde.
• Tryk på på fjernbetjeningen eller klik på et tomt område uden for menuen for at afslutte menuen.
• Du kan aktivere funktionen Eye-Care på OSD-menuen. Eye-Care skifter skærmen til lavt blåt lys-tilstand og aktiverer flimmerfri-funktionen.
• Brug lysstyrkelinjen til at justere lysstyrken for skærmen.
Page 52
Menufunktion52
Lydindstillinger
Gå til Lyd for at åbne menuen Lyd.
• Tryk på /// på fjernbetjeningen og tryk på OK for at bekræfte, eller klik direkte på et emne.
• Tryk på på fjernbetjeningen eller klik på et tomt område uden for menuen for at afslutte menuen.
Menu Beskrivelse
Lydstyrke Drej drejeknappen for at justere lydstyrken.
Balance Drej drejeknappen for at justere balancen.
Lydmiljø Tryk for et forudindstillet lydmiljø. Valgmulighederne er
Standard, Møde, Lokale eller Film.
Lydkilde Tryk for et forudindstillet lydkilde. Valgmulighederne er Pc lyd-
indgang og Mic in.
• Svirp direkte for at aktivere eller deaktivere Lydløs.
Page 53
Menufunktion 53
Indstillinger for skærm
Afslut Android-systemet og tilslut til andre inputkilder som f.eks. VGA, HDMI, OPS. Gå derefter til Skærm.
• Tryk på /// på fjernbetjeningen og tryk på OK for at bekræfte, eller klik direkte på et emne.
• Tryk på på fjernbetjeningen eller klik på et tomt område uden for menuen for at afslutte menuen.
• Tryk på / på fjernbetjeningen og tryk på OK for at justere billedet.
Menu Beskrivelse
Billedforhold Tryk på / på fjernbetjeningen eller klik på et aspektforhold.
Valgmulighederne er 16:9 eller PTP. Du kan også vælge Automatisk for at justere billedet.
• Skærmen skifter automatisk til energibesparelsestilstand når der ikke registreres en person inden for sensorens område.
• Skærmen slukkes automatisk, når der ikke registreres en person inden for sensorens område for en given periode.
Juster indstillinger (kun VGA)
Brug funktionerne H Position, V Position, Microprocessorhastighed og Fase til manuel justering af billedet.
Menu Beskrivelse
H Position Tryk for at flytte skærmbilledet til venstre eller højre. V Position Tryk på OK på fjernbetjeningen eller klik på kontakten for at låse
eller oplåse fjernbetjeningens IR-sensor på skærmens frontpanel.
Page 54
Menufunktion54
Indstillinger for billede
Afslut Android-systemet og tilslut til andre inputkilder som f.eks. VGA, HDMI, OPS. Gå derefter til Billede.
• Tryk på /// på fjernbetjeningen og tryk på OK for at bekræfte, eller klik direkte på et emne.
• Tryk på på fjernbetjeningen eller klik på et tomt område uden for menuen for at afslutte menuen.
Menu Beskrivelse
Billedtilstand Tryk på /// på fjernbetjeningen eller klik på en
billedtilstand. Valgmulighederne er Standard, Lys, Blød og
Eco.
Farvetemperatur Tryk på /// på fjernbetjeningen eller klik på en
forudindstillet farvetemperatur for billedet. Valgmulighederne er
Kold, Normal eller Varm.
Lysstyrkeniveau Tryk på / på fjernbetjeningen eller træk i drejeknappen for at
justere lysstyrken.
Kontrast Tryk på / på fjernbetjeningen eller træk i drejeknappen for at
justere kontrasten.
Page 55
Flere indstillinger
Avancerede indstillinger (Android-system)
Gå til Enhed > Avancerede indstillinger.
Menufunktion 55
• Tryk på /// på fjernbetjeningen og tryk på OK for at bekræfte, eller klik direkte på et emne.
• Tryk på på fjernbetjeningen eller klik på et tomt område uden for menuen for at afslutte menuen.
Menu Beskrivelse
Tast lås Tryk på OK på fjernbetjeningen eller klik på kontakten for at låse
eller oplåse knapperne på skærmens frontpanel.
IR-lås Tryk på OK på fjernbetjeningen eller klik på kontakten for at låse
eller oplåse fjernbetjeningens IR-sensor på skærmens frontpanel.
Page 56
Menufunktion56
Berørings lås Tryk på OK på fjernbetjeningen, eller klik på kontakten for at låse
eller oplåse skærmen.
Pixelskift Tryk på OK på fjernbetjeningen eller klik på ikonet for at indstille
pixelskift, så du undgår billedindbrænding.
• Hvis både tastaturet, IR-sensoren og berøringsfunktionen alle er låst, skal du følge disse trin for at oplåse: Tryk på på fjernbetjeningen i fem sekunder.
• Se Noter om LCD-panelet for denne skærm på side 7 for yderligere oplysninger om billedindbrænding.
Indstilling for aktiv pen
Gå til Enhed > Tilbehør.
De aktive penne er parret med enheden som standard. Tryk på Aktiv pen for at se status.
Page 57
Menufunktion 57
Tryk på Afbryd hvis du vil annullere parringen med den aktive pen. Forbindelsen mellem den aktive pen og enheden er afbrudt når lyset skifter til rødt.
Tryk på Par hvis du vil parre den aktive pen med enheden igen.
Page 58
Menufunktion58
Parring
Knappen "Forrige side"
"Funktionsknap"
Udfør derefter et langt tryk på knappen "Forrige side" og "Funktionsknap" samtidigt indenfor 30 sekunder. Se Parring og annulering af parring på side 28 for at få flere oplysninger.
Forbindelsen mellem den aktive pen og enheden er genoprettet når lyset skifter til grønt.
Page 59
Menufunktion 59
Andre inputkilder
Afslut Android-systemet og tilslut til andre inputkilder som f.eks. VGA, HDMI, OPS. Se
Avancerede indstillinger (Android-system) på side 55 for at få flere oplysninger om
Tast lås, IR-lås, Berørings lås, Pixelskift og DCR.
Page 60
Menufunktion60

Systemindstillinger

På startskærmen vælger du Indstilling > System for at åbne systemindstillinger.
• Tryk på på fjernbetjeningen eller klik på et tomt område uden for menuen for at afslutte menuen.
Valgmuligheder Beskrivelse
Dato og tid Klik for at indstille dato, tid og deres format i Android.
Sprog og input Klik for at indstille Sprog, Tastatur og Inputmetoder i
Android.
Opstart og
nedlukning
Flydende
værktøj
Om Klik for at vise systemoplysninger i Android.
Klik for at indstille Startup kanal, Valgmulighed for OPS opstart, Wake on Lan og Påmindelse om nedlukning. Se
Opstart og nedlukning på side 64 for at få flere oplysninger.
Klik for at åbne og lukke det flydende værktøj. Se Værktøjslinjen
Flydende Anmærkning på side 69 for at få flere oplysninger.
Mængden af ledig lagerplads for brugeren varierer, afhængigt af antallet af forudindstillede apps og billeder, der nedsætter den totale lagerplads.
Page 61
Menufunktion 61
Indstilling af Proxy
• Gå til Netværk > Ethernet.
• Tryk på Proxy for at gå til proxy-indstillingen. Du kan vælge Ingen, Manuel og Auto- konfigurér proxy.
Page 62
Menufunktion62
• Indtast proxyens værtsnavn.
Page 63
• Angiv kanalen, der skal bruges.
Menufunktion 63
Page 64
Menufunktion64
Opstart og nedlukning
• Gå til System > Opstart og nedlukning.
• For Startup kanal kan du vælge Sidste nedlukning kanal eller andre kilder.
Page 65
Menufunktion 65
• For Indbygget Valgmulighed for OP S opstar t kan du vælge Kun opstart via indbygget OPS opstart mulighed eller Opstart gennem en kanal.
Page 66
Menufunktion66
• For Påmindelse om nedlukning kan du indstille opstarts- og nedlukningstiden. Der kan laves tidsplaner ved at vælge ugedage.
Page 67
Android systeminterface 67

Android systeminterface

Bemærk, at dette er et lukket Android OS. Download og brug ikke-autoriserede apps på dette systemet er ikke muligt.

Hovedinterface

Skærmen viser som standard Android hovedinterfacet.
Sådan navigerer du i Android hovedinterfacet:
• Tryk på på fjernbetjeningen eller Start-knappen på frontpanelet for at gå tilbage til hovedinterfacet.
• Tryk på på fjernbetjeningen eller træk OSD-menuen op fra den nederste, midterste del af skærmbilledet for at åbne OSD-menuen for at vælge et input.
Page 68
Android systeminterface68
Hjælp-funktionen til demonstrationsvideoer og brugervejledningen
1. Tryk på for at få adgang til demonstrationsvideoer.
2. Scan QR-koden for at hente brugervejledningen.
3. Hvis du vil se flere videoer, skal du trykke på Flere videoer.
4. Scan QR-koden hvis du vil se flere videoer.
Page 69
Android systeminterface 69
Værktøjslinjen Flydende Anmærkning
Værktøjslinjen Flydende Anmærkning er en nyttig funktion, der giver dig mulighed for hurtigt at skrive eller oprette anmærkninger på ethvert skærmbillede, som skærmen viser. Ved brug af enhver input-kilde eller på Android-interfacet, trykker du og holder to fingre ned på skærmen, i en afstand på ca. 20-50 mm, i over 2 sekunder, for at åbne menuen Værktøjslinjen Flydende Anmærkning, som vist nedenfor.
Ikon Funktion Beskrivelse
Luk og flyt Langt tryk på denne knap for at trække og flytte rundt på
Værktøjslinjen Flydende Anmærkning. Du kan også klikke på knappen for at lukke den flydende værktøjslinje og rydde alle pensler.
Kommenter Klik for at skifte penslens farve. Valgmuligheder for farver
er blå, rød, grøn og sort.
Der findes et håndviskelæder, så du kan slette indhold på skærmbilledet med dit håndviskelæder, mens du skriver, så du behøver at skifte over til Viskelæder.
Whiteboard Klik for at starte EZWrite 5.0.
Ryd alt Klik for at slette alle anmærkninger på skærmen.
Du kan også hurtigt slette alle anmærkninger ved at tørre eventuel skrift eller tegninger på berøringsskærmen med en knyttet hånd.
Filmappe Klik for at åbne de seneste filmappe.
Skærmbillede Klik for at tage et skærmbillede af hele skærmen.
Optagelse Klik for at starte optagelse af skærmen.
Page 70
Android systeminterface70
CO2-sensor
Koncentrationsværdien for CO2 kan variere, afhængigt af miljømæssige faktorer som f.eks. temperatur, fugtighed og placering (ved et vindue eller under et klimaanlæg). Det betyder, at CO2-sensoren altid måler stigningen mellem ppm-niveauerne nøjagtigt, mens målingens baseline kan ændres med tiden.
Det er normalt, at koncentrationsværdien er en smule højere eller lavere end den oprindelige værdi.
CO2-sensoren har en selv-korrigerende mekanisme, der er designet til at justere til det aktuele installationsmiljø, hvilket gør værdien mere nøjagtig.
Følg vejledningerne for start af kalibreringen.
Automatisk kalibrering
For at sikre korrigering til den optimale CO2-koncentration for det aktuelle miljø, indsamler kalibreringsmekanismen CO2-koncentrationsværdien i 25 efterfølgende timer for at måle temperaturen og fugtigheden i det aktuelle miljø.
Under den automatiske kalibrering må strømforsyningen ikke afbrydes. Flyt ikke IFP'et og sørg for, at enheder er placeret i et miljø med god ventilation for at sikre bedre kalibreringsresultater.
Page 71
Android systeminterface 71
1
2
3
4
Oversigt over AMS-filstyring
• Tryk på for at starte AMS. Du kan bruge programmet til at få adgang til dit personliggjorte arbejdsmiljø og indstillinger, samt styre dine filer og konti på enhver IFP,
du logger på.
• Når du logger på vil du se fire hovedsektioner, som beskrevet i tabellen nedenfor:
Emne Beskrivelse
1. Kildevalg • Du kan åbne filer i cloud-lagertjenester som f.eks. Google Drive, Dropbox eller Samba.
• Du kan også åbne filer fra lokale enheder som f.eks. Intern, Min mappe eller tilsluttede USB-enheder.
Ikonet ved siden af Google Drive og Dropbox viser, at kontoen er tilknyttet til AMS-tjenesten.
2. Mappesti Du kan gennemse filmappen i dette område.
3. Filer i listeform Du kan se en liste over filer på lagerenheden, du vælger.
4. Fanen Drift Du kan redigere filerne med driftsfanerne her.
Almindelige brugere kan kun se deres egne filer, mens den lokale administrator kan se alle brugeres filer i domænet.
Page 72
Android systeminterface72

Meeting Room 365

Med Meeting Room 365 kan du koordinere, planlægge og organisere dine mødelokale effektivt og konsekvent. Log på din konto, hvor du kan tilpasse computerskærmen samt administrere alle mobilenheder fra et enkelt websted.
Tilføjelse af widget Meeting Room 365
Følg trinnene nedenfor for at tilføje widget Meeting Room 365:
1. Klik på for at få adgang til Apps og Widgets på hovedinterfacet. Klik på Widgets for at fortsætte.
2. Træk og slip widgeten Meeting Room 365 til startprogrammet.
3. Widget Meeting Room 365 vises på startskærmen. Tryk på START at fortsætte.
Page 73
Android systeminterface 73
4. Indtast displaynøglen til Meeting Room 365. Du kan scanne QR-koden for at se introduktionen til Meeting Room 365 på BenQ-softwarens partnerside.
5. Du kan se opkommende tidsplan over møder på widgeten.
6. Du kan se de næste 5 dage for yderligere oplysninger.
Page 74
Android systeminterface74
Oplysninger om mødelokale
1. Træk og slip widgeten Oplysninger om mødelokale til startprogrammet.
2. Klik på widgeten i startprogrammet for at skifte til redigeringstilstand.
Page 75
Android systeminterface 75
Multimediefiler
Multimediefiler som f.eks. billeder, lydfil og videoer kan vises ved at trykke direkte på filikonet.
Billede
Vælg en billedfil, du vil vise på skærmen, og brug en af funktionerne vist nederst på skærmbilledet.
Ikon Funktion
Forhåndsvis miniaturer for fotos i den samme mappe.
Afspil det foregående billede.
Afspil/pauser den aktuelle afspilning.
Afspil det næste billede.
Understøttet billedformat (maks. opløsning)
Fil
.bmp BMP Maks. opløsning: 8000 × 8000
.gif GIF Maks. opløsning: 8000 × 8000
.jpeg/.jpg JPEG/JPG Maks. opløsning: 8000 × 8000
.png PNG Maks. opløsning: 8000 × 8000
Billede Understøttet område
Min. opløsning: 4 x 4
Min. opløsning: 4 x 4
Min. opløsning: 4 x 4
Min. opløsning: 4 x 4
Page 76
Android systeminterface76
Lyd
Vælg en lydfil, du vil afspille, og brug en af funktionerne vist nederst på skærmbilledet.
Ikon Funktion
Gentag afspilning af lydfilerne i afspilningslisten.
Afspil den forrige lydfil.
Afspil/pauser den aktuelle lydfil.
Afspil den næste lydfil.
Kontroller lydoplysningerne.
Understøttet lydformat (kodeks)
Fil Format Lydkodeks Understøttet område
.aac AAC AAC Sample-hastighed: 8 K~96 KHz
Bitrate: 24 K~576 Kbps
.ape Monkey's Audio Monkey's Audio Sample-hastighed: Maks. 48 KHz
Bitrate: maks. 1411 Kbps
.flac FLAC FLAC Sample-hastighed: Maks. 192 KHz
Bitrate: maks. 1411 Kbps
.m4a ALAC ALAC Sample-hastighed: 8 K~96 KHz
Bitrate: 24 K~576 Kbps
.mp3 MPEG Audio
MPEG1/2 layer3 Sample-hastighed: 8 K~48 KHz
Layer3
Bitrate: 32 K~320 Kbps
Page 77
Android systeminterface 77
Fil Format Lydkodeks Understøttet område
.ogg Vorbis Vorbis Sample-hastighed: 8 K~48 KHz
Bitrate: maks. 256 Kbps
.wav WAV LPCM Sample-hastighed: 8 K~192 KHz
Bitrate: maks. 320 Kbps
Video
Vælg en videofil, du vil afspille på skærmen, og brug en af funktionerne vist nederst på skærmbilledet. Visningsvinduet er tilgængeligt i fire størrelser: Fuld, Halv, Standard, Mini.
Ikon Funktion
Tilbagespol den aktuelle videofil.
Afspiller den foregående videofil.
Afspil/pauser den aktuelle videofil.
Afspiller den næste videofil.
Spoler den aktuelle videofil hurtigt frem.
Page 78
Android systeminterface78
Understøttede videoformater (kodeks) op til 4K opløsning
Fil Kodek s
Typenavne Video Lyd Maks. sendeforhold
.3g2 H.263 AAC, AMR_NB 1920*1088 30 Fps, 5 Mbps
.3gp H.264 3840*2160 30 Fps, 160 Mbps
H.263 1920*1088 30 Fps, 5 Mbps
MPEG-4 1920*1088 30 Fps, 50 Mbps
.avi H.263 MPEG1/2
1920*1088 30 Fps, 5 Mbps
Layer3, AAC,
H.264 3840*2160 30 Fps, 160 Mbps
LPCM
Mpge-1 1920*1088 30 Fps, 80 Mbps
MPEG-2 1920*1088 30 Fps, 80 Mbps
MPEG-4 1920*1088 30 Fps, 50 Mbps
MJPEG 1920*1080 30 Fps, 150 Mbps
.flv H.263 MPEG1/2
1920*1088 30 Fps, 5 Mbps
Layer3, AAC
VP6 1920*1088 30 Fps, 40 Mbps
H.264 3840*2160 30 Fps, 160 Mbps
.f4v H.264 AAC 3840*2160 30 Fps, 160 Mbps
.mkv H.264 AAC, MPEG1/2
3840*2160 30 Fps, 160 Mbps
Layer3
H.265 3840*2160 60 Fps, 160 Mbps
Vc-1 1920*1088 30 Fps, 45 Mbps
.mov H.264 AAC, PCM 3840*2160 30 Fps, 160 Mbps
H.265 3840*2160 60 Fps, 160 Mbps
MPEG-4 1920*1088 30 Fps, 50 Mbps
MJPEG 1920*1080 30 Fps, 150 Mbps
.mp4 H.264 AAC 3840*2160 30 Fps, 160 Mbps
H.265 3840*2160 60 Fps, 160 Mbps
MPEG-4 1920*1088 30 Fps, 50 Mbps
Page 79
Android systeminterface 79
Fil Kod eks
Typenavne Video Lyd Maks. sendeforhold
.VOB MPEG-2 MPEG1/2 1920*1088 30 Fps, 80 Mbps
.mpg/.MPEG H.264 MPEG1/2
MPEG-1 1920*1088 30 Fps, 80 Mbps
Layer3, AAC
MPEG-2 1920*1088 30 Fps, 80 Mbps
.ts H.264 AACAAC,
H.265 3840*2160 60 Fps, 160 Mbps
MPEG1/2
Layer3
MPEG-2 1920*1088 30 Fps, 80 Mbps
MPEG-4 1920*1088 30 Fps, 50 Mbps
VC-1(AP) 1920*1088 30 Fps, 45 Mbps
3840*2160 30 Fps, 160 Mbps
3840*2160 30 Fps, 160 Mbps
Page 80
Programmer80

APPS

Tryk på den ønskede app for at starte appen.

BenQ Suggests

Tryk på for at starte BenQ Suggests. Med dette program kan du vise apps, der anbefales af BenQ, og downloade dem.
Tryk på kategorien i venstre panel for at gennemse de anbefalede apps. Tryk på en app i den valgte kategori for at se en kort beskrivelse af appen.
Funktion Beskrivelse
Søg () Selskab ()
Tryk for at søge efter en app. Tryk for at vise den anbefalede app i kategorien Selskab.
Page 81
Sådan bruger du Android OS 81

InstaShare

Tryk på for at starte InstaShare. Med dette program kan du spejle din computerskærms billede på din smartphone eller tablet hvis du f.eks. vil skrive
kommentarer, spejle skærmbilledet på din smartphone eller tablet på computerskærmen.
Inden du starter programmet skal du sikre, at din skærm har forbindelse til internettet.
Sådan bruger InstaShare:
1. Sørg for, at din mobilenhed (f.eks. smartphone eller tablet) og computerskærmen har forbindelse til det samme netværk.
2. Tryk på forbindelsesguiden og scan QR-koden for at downloade og installere appen InstaShare på din mobilenhed.
3. Åbn appen InstaShare på mobilenheden og klik på id-navnet for InstaShare, du vil oprette forbindelse til, eller indtast parringskoden.
4. Indtast forbindelseskoden, vist i øverste, højre hjørne af skærmen. Du kan også finde forbindelseskoden i Indstilling ().
5. Når mobilenheden har oprettet forbindelse til computerskærmen, vises der en bekræftelsesmeddelelse på skærmen. Tryk på Tillad på computerskærmen for at bekræfte forbindelsen.
6. Efter der er oprettet forbindelse kan du:
- Spejle computerskærmens billede på din mobilenhed ved at trykke på
Skærmspejling på din mobilenhed.
- Spejle enhedens skærmbillede på din computerskærm ved at trykke på
din mobilenhed.
- Betjene computerskærmen ved at bruge mobilenheden som fjernbetjening.
Efter der er oprettet forbindelse, vises handlinger, der udføres på computerskærmen eller på mobilenheden, også på mobilenheden og computerskærmen.
Page 82
Programmer82
Du kan også trykke på Indstilling ( ) i nederste, højre hjørne af computerskærmen for at ændre indstillingerne for InstaShare, som f.eks. id-navn for InstaShare, forbindelseskode eller bekræftelsesmeddelelse for spejling.
Page 83
Sådan bruger du Android OS 83

InstaShare 2

InstaShare 2 er en software-baseret løsning for samarbejde mellem flere brugere, der
gør det muligt at dele indhold trådløst fra deres egne enheder til computerskærmen. Tovejs spejling-funktionen giver brugerne mulighed for at spejle indhold fra en personlig enhed til computerskærmen og omvendt. Funktionen gør det nemt at dele indhold med alle enheder i et møde.
Tovejs giver dig adgang til InstaShare 2:
1. Vælg Trådløs projektion > InstaShare 2 i Android's hovedinterface.
2. Klik på i Apps for at starte InstaShare 2.
Med dette program kan du spejle din computerskærms billede på din smartphone eller tablet hvis du f.eks. vil skrive kommentarer, spejle skærmbilledet på din smartphone eller tablet på computerskærmen.
Inden du starter programmet skal du sikre, at din skærm har forbindelse til internettet.
Sådan bruger InstaShare 2:
1. Sørg for, at din mobilenhed (f.eks. smartphone eller tablet) og computerskærmen har forbindelse til det samme netværk.
Page 84
Programmer84
2. Tryk på Sådan caster du for at downloade og installere appen InstaShare 2 på din mobilenhed.
3. Åbn appen InstaShare 2 på mobilenheden og klik på id-navnet for InstaShare 2, du vil oprette forbindelse til, eller indtast parringskoden. Du kan aktivere avancerede indstillinger til højre. Bemærk, at når du aktiverer Bekræft, inden der castes indhold, skal casting bekræftes på computerskærmen eller af værten.
Page 85
Sådan bruger du Android OS 85
4. Indtast forbindelseskoden, vist i øverste, højre hjørne af skærmen. Du kan også finde forbindelseskoden i Indstilling ( ). Klik på Tillad på computerskærmen for at
bekræfte forbindelsen.
Du kan også klikke på Indstilling () for at ændre indstillingerne for InstaShare 2, som f.eks. InstaShare 2 ID-navn, forbindelseskode eller meddelelse til bekræftelse af spejling.
5. Der kan være op til fire enheder, der deler deres skærm samtidigt på en computerskærm.
6. Efter der er oprettet forbindelse kan du:
- Spejl computerskærmens skærm på din mobilenhed ved at klikke på
Skærmspejling på din mobilenhed.
- Spejl enhedens skærm på din computerskærm ved at klikke på på din
mobilenhed.
- Betjene computerskærmen ved at bruge mobilenheden som fjernbetjening.
Page 86
Programmer86
Efter der er oprettet forbindelse, vises handlinger, der udføres på computerskærmen eller på mobilenheden, også på mobilenheden og computerskærmen.

InstaQPrint

Tryk på for at starte InstaQPrint. Du kan også bruge programmet til at udskrive en fil eller et websteds billede med en Wi-Fi- eller fjernbetjent printer.
• Inden du starter programmet skal du sikre, at din skærm har forbindelse til internettet.
• For en liste over understøttede printere henvises til https://printhand.com/
list_of_supported_printers.php.
1. Tryk på valgmuligheden i venstre panel og gennemse og vælg den ønskede fil, foto, side eller billede, du vil udskrive.
2. Tryk på Styring af printere for at vælge, hvilken printer du vil bruge.
3. Du vælger en printer ved at:
• Trykke på en valgmulighed i listen over tilgængelige printere i venstre panel.
• Trykke på Scan for Wi-Fi-printere for at søge efter printere automatisk.
• Tryk på Manuel opsætning for at tilføje en ny printer manuelt.
Page 87
Sådan bruger du Android OS 87

WPS Office

Tryk på for at starte WPS Office. Med dette program kan du åbne dokumenter, inklusiv PDF og Microsoft Word, PowerPoint og Excel dokumenter.
Sådan redigerer du en fil med WPS Office:
1. Tryk på Åbn ( ) i venstre panel for at gennemse og åbne en fil på computerskærmens interne lager, en ekstern lagerenhed, eller et cloud-lager.
2. Tryk på funktionsmenuen i det øverste panel for at få adgang til de forskellige funktioner for filformater.
Beskrivelsen nedenfor er for en PowerPoint-fil. Funktionsmenuerne for andre filformater vil være forskellige.
Page 88
Programmer88
Funktion Beskrivelse
Fil Tryk for at åbne, gemme, dele, udskrive og styre præsentationer. Vis Tryk for at ændre eller redigere præsentationsvisninger. Afspil Tryk for at starte eller opsætte et diasshow. Rediger Tryk for at redigere indholdet eller formatere diassene. Indsæt Tryk for at indsætte tabeller, billeder, diagrammer, kommentarer
eller lyd.
Overgange Tryk for at anvende eller justere timingen af en overgang. Pen Tryk for at skrive, tegne, male eller skitsere på diassene.
Afspil () Gem som ()
Fortryd () Annuller
Tryk for at starte et diasshow. Tryk for at gemme præsentationsfilen på enten computerskærmens
interne lager, en ekstern lagerenhed eller et cloud-lager. Tryk for at fortryde en handling.
Tryk for at annullere fortrydelse af sidste handling.
fortryd () Luk () Tilbage ()
Næste ()
Forlad ()
Tryk for at lukke præsentationsfilen. Tryk for at gå tilbage til den forrige side.
Tryk for at gå til den næste side.
Tryk for at afslutte WPS Office.
Page 89
Sådan bruger du Android OS 89
Understøttede Office-versioner og filformater
Understøttede Office-versioner: 97 / 2000 / XP / 2003 / 2007 / 2010 / 2013 / 2016 Understøttede Office-softwareformater:
Office-software Understøttede filformater
Word wps / wpt / doc / docx / dot / dotx / txt / log / irc / c / cpp /
Excel et / ett / xls / xlsx / xlt / xltx / csv / xlsm / xltm PowerPoint ppt / pptx
h / asm / s / java / asp / bat / bas / prg / cmd

E-mail

• Tryk på for at starte E-mail.
• Du skal først konfigurere en konto inden du kan bruge E-mail. Indtast din
e-mailadresse og klik på NÆSTE.
• Efter du har tilmeldt dig, modtager du e-mail med en bekræftelse.
• Du kan starte med at skrive e-mails efter du har acceptere bekræftelsen via e-mail.
Page 90
Programmer90

Sideværktøjslinje

Funktion Beskrivelse
Start () Vend tilbage () SwitchQ ()
Duo Windows
()
Duo OS ()
Værktøjslinjen Flydende
Anmærkning () EZWrite 5.0 ()
Tryk for at gå tilbage til Start interface. Tryk for at gå tilbage til forrige brugerinterface. Tryk for at skifte opgaver mellem nylige apps og inputkilder. Tryk for at åbne Duo Windows. Se Duo Windows på side 91
for at få flere oplysninger. Tryk for at åbne Duo OS. Se Duo OS på side 93 for at få flere
oplysninger. Tryk for at åbne det flydende værktøj.
Tryk for at starte softwaren EZWrite 5.0.
Page 91
Sådan bruger du Android OS 91

Samarbejde+

I traditionelt såvel som kreativt samarbejde kan flere brugere kun bruge en enkelt sammen. Det kaldes for Duo User. Vi tager det et skridt videre. Vi giver dig Samarbejde+ (Duo Windows, Duo OS, Duo Boards) til det perfekte, kreative
samarbejde.
Duo Windows
Med Duo Windows kan du bruge to apps samtidigt. Duo Windows gør samarbejde med to apps nemt og gør det muligt for flere brugere at samarbejde mellem de to apps. Følg trinnene nedenfor for instruktioner i, hvordan du bruger Duo Windows:
1. Åbn sidepanelet og tryk for at åbne Duo Windows.
Page 92
Programmer92
2. Vælg og træk to apps henholdsvist til det venstre og højre vindue.
3. Du kan nu starte samarbejdet i de to apps med Duo Windows.
Du kan ombytte apps, der allerede findes i det venstre og højre vindue, ved at trykke på Duo Windows og trække de nye, valgte apps ind og dermed ombytte dem med de gamle.
Page 93
Sådan bruger du Android OS 93
Duo OS
Med Duo OS kan du bruge et flydende vindue i alle dine apps. Det flydende vindue viser det aktuelle skærmbillede fra den eksterne kilde (HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/VGA/OPS). Det aktuelle skærmbillede kan optages og importeres til EZWrite, eller det kan gemmes som en billedfil. Følg trinnene nedenfor for instruktioner i, hvordan du bruger Duo OS:
1. Åbn sidepanelet og tryk for at åbne Duo OS.
Page 94
Programmer94
2. Forstør eller formindsk vinduet, eller skift hurtigt til fuld skærm.
er for skift af inputkilde.
er for fuld skærm.
• Der er tre vinduesstørrelse: Lille Middel Stor .
er for at tage det aktuelle skærmbillede.
er for berøringsstyring.
er for overførsel af kamera/mikrofon (Android)-funktioner til OPS.
Page 95
3. Vælg den eksterne kilde eller skift kilde.
Sådan bruger du Android OS 95
Page 96
Programmer96
4. Du kan optage det aktuelle skærmbillede og importere billedet til EZWrite 5.0.
Page 97
Sådan bruger du Android OS 97
5. Du kan også gemme det aktuelle skærmbillede som en billedfil.
Page 98
Programmer98
6. Tryk på knappen "Berøringsstyring", hvorefter du kan styre OPS, der er forbundet til enheden, direkte.
7. Du kan overføre kamera/mikrofon (Android)-funktioner til OPS.
Page 99
Sådan bruger du Android OS 99
8. Når du multitasker kan du styre OPS og bruge enhver af Android-funktionerne. Billedet nedenfor er et eksempel på, hvordan du kan styre OPS og bruge EZWrite samtidigt. OPS understøtter berøringsfunktion.
Page 100
Programmer100
Duo Boards
Med Duo Boards kan to IFP'er på i det samme netværksdomæne parres og linkes. Efter de to IFP'er er parret, er samarbejdsområdet fordoblet. Du kan bruge DuoMode Whiteboard, pegeredskab og filoverførsel. Følg trinnene nedenfor hvis du vil bruge Duo Boards parringstilstand og fjernlink:
• Parringstilstand
1. Placer de to IFP'er ved siden af hinanden. Der vises et meddelelsesvindue, der beder dig om at parre de to IFP'er.
2. Klik på Par for at fortsætte. Når de to IFP'er er parrede, udvides skrivebordet automatisk.
Loading...