Benq CP6501K, CP8601K User Manual [ru]

CP6501K/CP8601K
Интерактивный плоскопанельный дисплей
Руководство пользователя
Отказ от ответственности
BenQ Corporation не дает никаких прямых или подразумеваемых заверений или гарантий относительно содержания данного документа. BenQ Corporation оставляет за собой право время от времени пересматривать этот документ и вносить в него изменения, не уведомляя кого-либо о таких исправлениях или изменениях.
Авторское право
Авторское право 2020 BenQ Corporation. Все права защищены. Без предварительного письменного разрешения BenQ Corporation запрещается воспроизведение любой части настоящей публикации, ее передача, перезапись, сохранение в системах поиска информации или перевод на любой язык или компьютерный язык в любой форме и любыми средствами (электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, вручную или иным способом).
Поддержка продуктов 3

Поддержка продуктов

Этот документ призван предоставить покупателям самую последнюю и точную информацию, поэтому все его содержимое может время от времени меняться без предварительного уведомления. Самая последняя версия этого документа и другая информация о продукте доступны на веб-сайте. Доступные файлы зависят от конкретной модели.
1. Подключите компьютер к Интернету.
2. Зайдите на региональный веб-сайт с сайта www.BenQ.com. Компоновка
страниц на веб-сайтах и их содержание могут быть разными для разных регионов/стран.
- Руководство пользователя и соответствующий документ:
www.BenQ.com > Бизнес > Поддержка > Загрузки > название
модели > Руководство пользователя
- (Только для стран Европейского Союза) Информация о разборке:
Доступно на странице загрузки руководства пользователя. Этот документ предоставлен в соо Союза (EU) 2019/2021 для ремонта или вторичной переработки вашего продукта. Для обслуживания в течение гарантийного срока всегда обращайтесь в местный сервисный центр. Для ремонта продукта с истекшим сроком гарантии советуем обратиться к специалисту по техническому обслуживанию и приобрести детали для ремонта у компании BenQ для обеспечения совместимости. Не разбирайте продукт, ес Если не сможете найти информацию о порядке разборки вашего продукта, то обратитесь за помощью в местный сервисный центр.
ли не знаете, к каким последствиям это может привести.
тветствии с Регламентом Европейского
Содержание4
Содержание
Поддержка продуктов ....................................... 3
Предупреждения в отношении безопасности
и меры предосторожности................................ 6
Важные инструкции по технике
безопасности ..................................................... 8
Замечания в отношении этого дисплея.................... 8
Замечания о ЖК-панели этого дисплея ................... 9
Примечания о безопасном использовании пульта
дистанционного управления (ДУ).............................. 9
Примечания о безопасном использовании
батареек .................................................................... 10
BenQ ecoFACTS ....................................................... 10
Состав комплекта поставки............................. 11
Установк а дисплея .......................................... 12
Крепление дисплея .................................................. 12
Книжная ориентация ................................................ 14
Использование крышки камеры..................... 18
Установк а держателя пера............................. 19
Компоненты дисплея и их назначение .......... 21
Передняя панель...................................................... 21
Входные/выходные разъемы .................................. 22
Пульт ДУ.................................................................... 24
Использование пульта ДУ........................................ 26
Использование активного пера ............................... 28
Подключение ................................................... 33
Подключение входа VGA ......................................... 33
Подключение сенсорного модуля ........................... 33
Подключение цифровых входов.............................. 35
Подключение видеовыхода ..................................... 36
Подключение к последовательному порту ............. 37
Подключение питания.............................................. 38
Основные операции........................................ 39
Включение и выключение дисплея ......................... 39
Содержание 5
Первоначальная настройка..................................... 40
Настройка экранного меню ..................................... 40
Переключение источников входного сигнала ........ 46
Загрузка программного обеспечения ..................... 47
Настройка подключения к Интернету..................... 47
Обновление программного обеспечения............... 49
Регулировка уровня громкости ............................... 49
Важные указания по работе с сенсорным
экраном ..................................................................... 54
Операции с меню ............................................ 55
Работа с меню однократным нажатием ................. 55
Меню настроек ......................................................... 55
Системные настройки.............................................. 64
Интерфейс системы Android .......................... 71
Главный интерфейс................................................. 71
Meeting Room 365 .................................................... 76
ПРИЛОЖЕНИЯ................................................ 85
BenQ Suggests ........................................................ 85
InstaShare................................................................. 86
InstaShare 2.............................................................. 88
InstaQPrint................................................................ 91
WPS Office ............................................................... 92
Эл. почта .................................................................. 94
Боковая панель инструментов............................ 95
Совместная работа+.............................................. 96
Blizz......................................................................... 113
Saffi .......................................................................... 114
Информация о продукте............................... 117
Технические характеристики................................. 117
Размеры (CP6501K) ............................................... 120
Размеры (CP8601K) ............................................... 121
Поддерживаемые значения разрешения
входного сигнала.................................................... 122
Устранение неполадок .................................. 124
1/26/21
Предупреждения в отношении безопасности и меры предосторожности6

Предупреждения в отношении безопасности и меры предосторожности

ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО
В целях безопасности эксплуатации трехконтактную
Знак молнии внутри равностороннего треугольника призван предупредить пользователя о наличии внутри корпуса данного устройства неизолированного "опасного напряжения", представляющего для людей опасность поражения электрическим током.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника призван предупредить пользователя о наличии важных указаний по эксплуатации и (техническому) обслуживанию устройства в его сопроводительной документации.
вилку нужно стандартную надежно заземленную трехконтактную сетевую розетку. При необходимости используйте трехпроводные удлинительные шнуры с надежным заземлением. Использование удлинителей с неправильной распайкой проводов может стать причиной несчастного случая со смертельным исходом.
Удовлетворительная работа устройства еще не значит, что сетевая розетка заземлена или что установка выполнена абсолютно безопасно. Если сомневаетесь в заземления сетевой розетки, то обратитесь к квалифицированному электрику.
вставлять только в
надежности
Вилка шнура сетевого питания всегда должна быть в исправном состоянии.
Розетка сетевого электропитания должна находиться рядом с устройством, и доступ к ней не должен быть затруднен. Чтобы полностью обесточить это устройство, вилку его шнура питания нужно вынуть из сетевой розетки.
• Запрещается размещать этот дисплей на неровной, наклонной или неустойчивой поверхности (например, на тележке), так как он может упасть и выйти из строя или причинить травмы людям.
• Не размещайте этот дисплей рядом с водой (например, у бассейна или душевой кабины) или там, где на него могут попасть брызги или капли воды
(перед открытым окном во время дождя).
Не устанавливайте этот
надлежащей вентиляции и циркуляции воздуха (например, в закрытом шкафу). Вокруг дисплея должно быть достаточно места для теплоотвода. Не перекрывайте вентиляционные отверстия дисплея. Перегрев может создать опасную ситуацию и вызвать поражение электрическим током.
• Устана вливать этот дисплей должен только опытный технический специалист. Неправильная установка этого дисплея строя и стать причиной травмы. Регулярно проверяйте правильность установки дисплея и проводите его обслуживание, чтобы поддерживать его в работоспособном состоянии.
• Для монтажа дисплея используйте только крепежные элементы, одобренные или рекомендованные изготовителем. Из-за применения
дисплей в закрытом пространстве, где нет
может вывести его из
Предупреждения в отношении безопасности и меры предосторожности 7
неправильных или неподходящих крепежных элементов дисплей может упасть и причинить серьезные травмы. Убедитесь в том, что поверхность и монтажные точки способны выдержать вес дисплея.
• Для уменьшения риска поражения электрическим током не снимайте крышки. Внутри нет деталей для обслуживания пользователем. Техническое обслуживание должны проводить специалисты сервисного центра.
Чтобы предотвратить травмы, перед
использованием дисплея его нужно
закрепить или установить на настольную подставку.
Важные инструкции по технике безопасности8

Важные инструкции по технике безопасности

1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Выполняйте все инструкции.
5. Не используйте это устройство рядом с водой.
6. Для чистки используйте только сухую ткань.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. При установке соблюдайте инструкции изготовителя.
8. Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла, такими как
батареи отопления другие устройства, выделяющие тепло (в том числе усилители).
9. Помните, что поляризованная вилка или вилка с контактом заземления обеспечивает вашу безопасность. В поляризованной вилке есть два ножевых контакта, один из которых шире другого. У вилки с контактом заземления есть два ножевых контакта и заземляющий штыревой контакт. Широкий ножевой контакт или заземляющий штыревой контакт обеспечивают вашу безопасность. Если вилка шнура питания не подходит к вашей сетевой розетке, то обратитесь к электрику для замены розетки устаревшего типа.
10. Укладывать шнур питания нужно так, чтобы на него нельзя было наступить или зацепиться за него, а к сетевой розетке и особенно в месте его выхода из корпуса устройства, нужно обеспечить беспрепятственный доступ.
11. Используйте только те дополнительные принадлежности, которые указаны изготовителем.
12. Используйте только тележки, стойки, треноги и кронштейны, которые указаны изготовителем или продаются вместе с устройством. Перевозя устройство на тележке, соблюдайте осторожность, чтобы оно не перевернулось.
13. Отключайте оно не используется в течение продолжительного времени.
14. Все виды технического обслуживания должны проводить специалисты сервисного центра. Обслуживание требуется в случае любого повреждения устройства (поврежден шнур питания или его вилка, на устройство пролилась жидкость, внутрь устройства попал посторонний предмет, устройство попало под дождь работает ненормально, его уронили и т.п.).
или нагревательные приборы, кухонные плиты и
к шнуру питания,
устройство из розетки во время грозы или если
или во влажную атмосферу,

Замечания в отношении этого дисплея

Для предотвращения риска физических травм не пытайтесь поднимать
дисплей в одиночку.
Переносить дисплей к месту его окончательной установки должны не
менее четырех человек, используя лифт или тележку.
По возможности держите дисплей горизонтально.
Перед распаковкой освободите место на полу.
Этот дисплей не предназначен для индивидуального использования.
Важные инструкции по технике безопасности 9

Замечания о ЖК-панели этого дисплея

• ЖК-панель этого дисплея покрыта очень тонким защитным стеклянным слоем, который при ударе или надавливании может поцарапаться или разбиться. Жидкокристаллическая подложка также может повредиться под воздействием чрезмерного усилия или экстремальных температур. Обращайтесь с дисплеем осторожно.
• Время реакции и яркость ЖК-панели могут меняться в зависимости от температуры окружающей среды.
Уст анавл иват ь дисплей нужно там, где на ЖК-панель не попадет прямой солнечный свет или свет от точечного источника, так как тепло может повредить панель и деформировать корпус дисплея, а яркий свет может затруднить просмотр.
• ЖК-панель состоит из отдельных пикселей, отображающих изображения, и изготавливается в соответствии с техническими требованиями на проектирование. Допускается нормальная работа 99,9% пикселей панели, а 0,01% пикселей могут либо постоянно гореть (красным, синим или зеленым), либо не загораться. Это является техническим ограничением технологии ЖК и не считается дефектом.
• Для ЖК-экранов, как и для плазменных панелей и обычных мониторов с электронно-лучевыми трубками, свойственно "выгорание экрана", то есть появление неподвижных линий или теней. Чтобы такие дефекты не появились на экране, не отображайте статичные изображения (экранные меню, логотипы телестанций, неподвижный/постоянный текст или значки) дольше 30 минут. Время от времени меняйте формат (соотношение сторон) изображения. Растяните изображение на весь экран, чтобы по возможности убрать черные иначе по краям экрана могут появиться видимые следы выгорания (две вертикальных полосы). Примечание: при некоторых обстоятельствах возможно образование конденсата на внутренней стороне защитного стекла - это естественное явление, не влияющее на работу дисплея. Этот конденсат обычно пропадает примерно через 2 часа нормальной работы.
В
моделях серии CP функция предотвращения выгорания экрана не
поддерживается. Дополнительные сведения см. в руководстве по установке. При необходимости отображать неподвижное изображение советуем включить параметр Сдвиг пикселей. Дополнительные сведения см. в разделе Другие настройки на стр. 59.
• Модели серии CP не поддерживают работу в книжной ориентации, так как это может вызвать повреждение дисплея случае нарушения правил использования.
на нем неустранимого "остаточного изображения" в виде
полосы. Не выводите подолгу на экран изображения формата 16:9,
. Гарантия BenQ не действует в

Примечания о безопасном использовании пульта дистанционного управления (ДУ)

• Не кладите пульт ДУ на отопительные приборы, не держите его во влажных помещениях и не допускайте возгорания.
Не роняйте пульт ДУ.
Не допускайте попадание пульта ДУ под дождь или во влажную атмосферу.
Это может стать причиной его неисправности.
Важные инструкции по технике безопасности10
• Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и ИК-приемником устройства не было препятствий.
• Если не будете использовать пульт ДУ в течение долгого времени, то извлеките из него батарейки.

Примечания о безопасном использовании батареек

Использование батареек неправильного типа может привести к утечке электролита и/или взрыву. Обратите внимание на следующее:
• При установке батареек всегда соблюдайте полярность, указанную внутри отсека батареек.
• Батарейки разных типов обладают разными характеристиками. Не используйте одновременно батарейки разных типов.
• Не используйте одновременно старые и новые батарейки. Одновременное использование старых и вызовет утечку электролита из старых батареек.
Когда батарейки перестанут работать, немедленно замените их.
Вытекший из батареек электролит может вызвать раздражение кожи. Если
из батареек вытечет электролит, то немедленно вытрите его сухой тканью и замените батарейки как можно скорее.
• Срок службы батареек, поставляемых может сократиться из-за различий в условиях хранения. Замените батарейки в течение 3 месяцев или сразу после первого использования.
• В разных странах могут действовать те или иные ограничения на утилизацию или переработку использованных батареек. Ознакомьтесь с местными правилами или уточните это в пункте утилизации.
новых батареек сократит срок их службы или
в комплекте с вашим устройством,

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Состав комплекта поставки 11

Состав комплекта поставки

Откройте коробку и проверьте содержимое. В случае отсутствия или повреждения какого-либо предмета немедленно обратитесь к продавцу.
Шнур питания (в
ЖК-дисплей
зависимости от
региона)
Кабель VGA x 1 Пульт ДУ 2,4 ГГц
Кабель HDMI x 1 Кабель USB x 1
Блок датчиков x 1
Комплект
держателя пера
• Тип прилагаемого шнура питания может отличаться от показанного в зависимости от места покупки.
• Прежде чем выбросить коробку, проверьте, не осталось ли внутри каких-либо принадлежностей.
• От упаковочных материалов следует избавляться осмотрительно. Картонная коробка пригодна для вторичной переработки. При возможности упаковку целесообразно сохранить на случай перевозки дисплея в будущем.
• Не оставляйте пластиковые пакеты в местах, доступных детям.
Настенное крепление
Крышка камеры
Батарейка типа
AAA x 2
Краткое
руководство
Активное перо x 2
Руководство по
установке
держателя пера
Установка дисплея12





:$//028176&5(:7+5($' '(37+0/
CP6501K
* Тип винта: M8*25L

 
 

:$//028176&5(:7+5($' '(37+0/
CP8601K
* Тип винта: M8*25L

Установка дисплея

Крепление дисплея

Дисплей можно установить на вертикальную поверхность при помощи подходящего настенного кронштейна или на горизонтальную поверхность при помощи покупаемых отдельно настольных подставок. Во время установки соблюдайте следующие рекомендации:
• Этот дисплей должны устанавливать минимум два взрослых человека. Попытки в одиночку установить этот дисплей очень опасны и могут привести к травмам.
• Попросите технических неправильной установки дисплей может упасть или неправильно работать.
• Книжная ориентация только для модели CP6501K. Для установки дисплея в книжной ориентации нужно использовать покупаемые отдельно тележку­кронштейн TTY21 или раму настенного крепления TMY21. Дополнительные сведения см. в разделе Книжная ориентация на стр. 14.
Крепление дисплея на стену
1. Положите чистую сухую безворсовую ткань на ровную горизонтальную
поверхность, на которой не должно быть посторонних предметов. Размер ткани должен быть больше площади дисплея.
2. Осторожно положите дисплей на ткань ЖК-экраном вниз.
3. Снимите настольные подставки, если дисплей установлен на них.
4. Найдите показанные на рисунке отверстия винтов для настенного
кронштейна на задней стенке дисплея.
специалистов установить этот дисплей. Из-за
5. Установите настенный
Тол щина настенного кронштейна
25 мм (0,39")
ЖК­дисплей
10mm (0.39")
кронштейн на дисплей и прикрепите дисплей к стене согласно инструкциям для настенного кронштейна. Длина винта должна быть больше толщины настенного кронштейна минимум на 25 мм. Затяните все винты, как полагается. (Рекомендуемый закручивающий момент: 470 ­635 Н•см). Крепежные элементы должны быть достаточно прочными, чтобы выдержать вес дисплея.
• Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию, расположите дисплей так, чтобы расстояние между его задней стенкой и стеной было не менее 10 мм.
• Для крепления дисплея на стену обратитесь к техническим специалистам. Изготовитель не несет ответственности за непрофессионально выполненную установку.
Установка дисплея 13
Установка дисплея14

Книжная ориентация

После поворота устройства на 90° по часовой стрелке оно автоматически перейдет в EZWrite. Учтите, что устройство можно поворачивать только по часовой стрелке.
Тол ь к о EZWrite поддерживает книжную ориентацию во весь экран, а другие источники входного сигнала поддерживают книжную ориентацию в формате 16:9.
Перетащите экранное меню с середины нижней части экрана вверх, как показано внизу, чтобы войти в экранное меню.
Установка дисплея 15
Переход в режим Duo OS
1. Нажмите, чтобы открыть Duo OS.
2. В книжной ориентации боковая панель поддерживает только три функции:
- - для переключения источника входного сигнала.
- Есть три размера окна: Малый Средний Большой .
- - для захвата текущего экранного изображения.
3. Для работы в режиме Duo OS требуются внешние клавиатура и мышь,
так как режим Duo OS в книжной ориентации не поддерживает сенсорное переключитесь на альбомную ориентацию экрана. Дополнительные сведения см. в разделе Duo OS на стр. 99.
управление. Для использования всех функций Duo OS
Установка дисплея16
Вход в учетную запись AMS
1. Нажмите, чтобы войти в учетную запись AMS.
2. Введите имя пользователя и пароль и затем нажмите Вход.
3. Нажмите, чтобы выйти из учетной записи AMS.
Установка дисплея 17
Использование крышки камеры18

Использование крышки камеры

1. Поместите крышку камеры прямо на объектив камеры на дисплее. Магнитную крышку камеры можно прикрепить к дисплею.
2. Чтобы снова использовать объектив камеры, сдвиньте крышку камеры в сторону.

Установка держателя пера

1. Сборка держателя пера.
- Снимите защитную пленку с клейкой площадки на крышке.
- Прикрепите держатель пера к крышке.
Установка держателя пера 19
2. Прикрепите скобу.
- Отверните винт.
- Совместите скобу с отверстием и заверните винт.
Установка держателя пера20
- Проверьте надежность крепления скобы.
3. Прикрепите держатель пера.
- Подключите USB-кабель к разъему USB 3.0.
- Прикрепите магнит держателя пера к скобе.
Компоненты дисплея и их назначение 21
7
8
1
2345678

Компоненты дисплея и их назначение

Передняя панель

Поз. Название Описание
Используется для отключения напряжения питания от системы.
• При установке этого выключателя в положение
Выключатель питания
Вход питания Гнездо подключения прилагаемого шнура питания.
Датчик CO2
Светочувствительн ый датчик
Датчик движения
Функция NFC Датчик NFC: Уст р ойств о чтения и записи NFC.
Приемник сигналов ДУПринимает инфракрасные сигналы от пульта ДУ. Не
Индикатор питания
ВКЛ. (I) система автоматически перейдет в режим ожидания.
• При установке этого выключателя в положение ВЫКЛ. (O), подача напряжения питания полностью прекратится.
Измеряет инкременты между уровнями миллионных долей. Со
временем базовая линия измерений
может смещаться. Обнаружение того, что источник света движется в
направлении диапазона действия датчика. Обнаруживает тело человека и активирует механизм
защиты глаз.
перекрывайте этот приемник. Указывает состояние
питания.
Питание включено: горит синим
Питание выключено: горит красным
Компоненты дисплея и их назначение22
9
10
1
2
3
4
5
6
7
Встроенная камера Камера для видеоконференций.
Встроенный матричный
Микрофон для видеоконференций или записи.
микрофон

Входные/выходные разъемы

8
15
16
17
18
19
20
7
Поз. Название Описание
2.0 Подключение адаптера для сопряжения с пультом ДУ.
LAN
Порт локальной сети (LAN) 10/100/1000 Мбит/с для подключения коннекторов RJ-45.
Гнездо подключения внешнего звукового устройства
AUDIO OUT
(такого как динамик, стереосистема или наушники) для вывода звука от источника видеосигнала.
RS232
SPDIF
Последовательный интерфейс для обмена данными между устройствами.
Подключение к дисплею кабеля SPDIF от внешних устройств для ввода звука.
• AUDIO IN: Прием звуковых сигналов от внешнего
AUDIO IN/MIC IN
устройства.
MIC IN: Подключение к микрофону (интегрированный усилитель с питанием).
VGA
Прием аналоговых сигналов RGB от внешнего устройства (например, компьютера).
Компоненты дисплея и их назначение 23
8
910111213141516171819
20
Питание
2.0
2.0
HDMI OUT
3.0
3.0/1.5A
3.0
Нажимайте для включения или выключения дисплея.
Чтение мультимедийных файлов напрямую с USB­накопителей.
Чтение мультимедийных файлов напрямую с USB­накопителей.
Подключение к дисплею устройств с входом HDMI (HDMI
1, HDMI 2, HDMI 3 или OPS). Чтение мультимедийных файлов напрямую с USB-
накопителей. Чтение мультимедийных файлов напрямую с USB-
накопителей. Чтение мультимедийных файлов напрямую
с USB-
накопителей. Вход сигналов сенсорного управления от внешнего
компьютера. При подключении внешнего компьютера, помимо подключения сигнала VGA и звуковых сигналов от внешнего компьютера, нужно подключить USB-разъем
TOUCH 1
внешнего компьютера к соответствующей группе. После установки драйвера можно будет с дисплея касаниями управлять внешним компьютером (по умолчанию функция сенсорного управления активна для VGA и канала
HDMI).
HDMI IN 1 Прием сигналов HDMI от внешнего устройства.
HDMI IN 2 Прием сигналов HDMI от внешнего устройства.
HDMI IN 3 Прием сигналов HDMI от внешнего устройства.
TOUCH 2 См. TOUCH 1.
2.0
Снятие винтов крышки и доступ к специальному адаптеру Wi-Fi.
• USB 2.0 = 5 В 500 мА / USB 3.0 = 5 В 900 мА
• : постоянный ток / пост. ток
• : переменный ток / перем. ток
Максимальная длина кабелей для подключения к разъемам USB составляет 5 м (USB 2.0) и 3 м (USB 3.0).
Компоненты дисплея и их назначение24
OK
3
1
7
8
12
14
5
2
6
4
10
13
11
15
9
16
17
12345
678910
111213
14

Пульт ДУ

Включение или выключение дисплея.
Кнопка указателя. Нажмите для активации функции светового пятна или указателя и выполните отображаемые на экране инструкции.
Нажмите, чтобы открыть SwitchQ для переключения задач между недавними приложениями и источниками входного сигнала.
Нажмите для открытия или закрытия экранного меню.
Кнопка навигации. Нажмите для перемещения вверх.
Кнопка навигации. Нажмите для перемещения влево.
Нажмите для продолжения.
Кнопка навигации. Нажмите для перемещения вправо.
Кнопка навигации. Нажмите для перемещения вниз.
Кнопка открытия главного экрана системы
Android.
Кнопка возврата.
Кнопка голосового управления. Нажмите для активации приложения Saffi (Головой помощник BenQ), удерживайте эту кнопку в течение двух секунд, затем произнесите команду. Отпустите эту кнопку, когда выполните команду.
Гов ори те прямо в микрофон, встроенный в верхней части пульта ДУ. Поднесите микрофон ближе ко рту и говорите громко и отчетливо.
Увели чени е / уменьшение громкости.
Стоп-кадр.
Компоненты дисплея и их назначение 25
151617
Адаптер
Одна кнопка для гашения экрана.
Микрофон.
Прилагаемый адаптер для сопряжения с пультом ДУ. Дополнительные сведения см. в разделе Важное замечание о пульте ДУ
на стр. 25.
Важное замечание о пульте ДУ
1. Этот пульт ДУ применим только к определенным моделям и/или операционным системам. При возникновении любых вопросов обращайтесь к продавцу.
2. Функциональные клавиши могут работать только тогда, когда прилагаемый адаптер вставлен в интерактивный плоскопанельный дисплей (IFP) BenQ.
3. Пульт ДУ и прилагаемый адаптер сопряжены по умолчанию.
Компоненты дисплея и их назначение26

Использование пульта ДУ

Установк а батареек в пульт ДУ
1. Откройте крышку отсека пульте ДУ.
2. Вставьте прилагаемые батарейки, соблюдая полярность, показанную значками (+) и (-) внутри отсека батареек.
Батарейки прилагаются для вашего удобства, чтобы можно было сразу же начать работу с дисплеем. Их нужно заменить при первой возможности.
3. Установите на место крышку отсека батареек.
батареек на
Использование интерактивного плоскопанельного дисплея BenQ вместе с пультом ДУ
1. Вставьте прилагаемый адаптер в USB-разъем интерактивного плоскопанельного дисплея BenQ.
2. После установления связи между пультом ДУ и прилагаемым адаптером-приемником вы сможете активировать функции на экране.
3. Подробное описание функции каждой кнопки см. в разделе Пульт ДУ на
стр. 24.
Сопряжение пульта ДУ с прилагаемым адаптером
При возникновении проблем с использованием кнопок функций на пульте ДУ выполните следующие шаги и снова установите сопряжение с пультом ДУ для устранения проблемы:
1. Вставьте прилагаемый адаптер в USB-разъем интерактивного плоскопанельного дисплея и разместите пульт ДУ рядом с ним.
2. Одновременно нажмите и , в результате индикатор начнет мигать.
Компоненты дисплея и их назначение 27
Адаптер
3. Когда индикатор перестанет мигать, сопряжение будут установлено.
Советы по работе с пультом ДУ
• Для включения/выключения питания дисплея наведите верхнюю переднюю часть пульта ДУ прямо на окно датчика ДУ дисплея и нажимайте кнопки.
Не давайте пульту ДУ намокнуть и не храните его во влажной атмосфере (например, в ванной комнате).
Попадание прямого солнечного света или света от другого сильного
источника на окошко приемника случае смените источник освещения, заново отрегулируйте угол наклона дисплея или для использования пульта ДУ переместитесь ближе к окошку приемника сигналов ДУ дисплея.
пульта ДУ может повредить его. В этом
Компоненты дисплея и их назначение28
12345
6
1
33
2
44
1

Использование активного пера

Функции продукта
1. Активное перо
5
6
Поз. Название
Ластик
Предыдущая страница
Индикатор
Следующая страница
Функциональная кнопка
Наконечник пера
1
2
3
4
2. Зарядное устройство
Для Функциональной кнопки:
Нажать кратковременно: плавающий инструмент
Нажать и удерживать: красная точка
Поз. Название
Магнит
Компоненты дисплея и их назначение 29
234
Пружина
Аккумулятор
Кабель USB
Индикатор
Разъем беспроводной зарядки
Вытяните хвостовик пера
Потрясите хвостовик пера из стороны в сторону в направлении, показанном стрелкой, затем медленно вытяните хвостовик пера.
Установк а аккумулятора
Для питания активного пера используется литиевый аккумулятор. Вставьте аккумулятор, соблюдая полярность, показанную на рисунке внизу.
Используйте оригинальный литиевый аккумулятор, прилагаемый к этому продукту. Иначе можно нарушить работоспособность продукта или создать риск безопасности.
Компоненты дисплея и их назначение30
наконечник пера
наконечник пера
Вытяните
Установите
Одновременно нажмите и удерживайте кнопку "Предыдущая страница" и "Функциональная кнопка".
Сопряжение
Установк а наконечника пера
1. С усилием вытяните старый наконечник пера в направлении, показанном на рисунке внизу.
2. Установите новый наконечник пера в показанном направлении, вставив его до упора.
Сопряжение и отмена сопряжения
1. Сопряжение
Сопряжение установлено: Вставьте USB-приемник в интерактивную
плоскую панель на 1 минуту, затем на активном пере одновременно нажмите и удерживайте кнопку "Предыдущая страница" и "Функциональная кнопка". Индикатор будет попеременно мигать белым и оранжевым, затем индикатор пять раз подряд мигнет оранжевым.
Loading...
+ 96 hidden pages