BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji, wyrażonych
lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu. BenQ
Corporation zastrzega sobie prawo do aktualizowania tej publikacji i
dokonywania zmian w jej treści bez konieczności powiadamiania o tym
jakichkolwiek osób.
Prawa autorskie
Copyright 2020 BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek
sposób lub tłumaczenie na jakikolwiek język lub język programowania dowolnej
części tej publikacji, w każdej formie i jakimikolwiek środkami elektronicznymi,
mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, lub innymi jest
zabronione bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.
Wsparcie techniczne dla produktu3
Wsparcie techniczne dla produktu
Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i
dokładnych informacji. W związku z tym jego cała treść może od czasu do czasu
ulegać modyfikacji bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego
dokumentu oraz inne informacje o produkcie, odwiedź witrynę internetową.
Dostępne pliki różnią się w zależności od modelu.
1. Upewnij się, że Twój komputer jest podłączony do Internetu.
2. Odwiedź lokalną witrynę internetową pod adresem www.BenQ.com. Układ
strony i jej zawartość mogą się różnić w zależności od kraju/regionu.
- Podręcznik użytkownika i powiązane dokumenty: www.BenQ.com >
Business (Biznes) > Uzyskaj pomoc > Do pobrania > nazwa modelu >
Instrukcja obsługi
- Informacje dotyczące demontażu (tylko UE): Dostępne
pobierania instrukcji obsługi. Ten dokument jest dostarczany na podstawie
rozporządzenia (UE) 2019/2021 w związku z naprawą lub oddawaniem
produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z lokalnym działem obsługi
klienta w sprawie serwisu przed upływem okresu gwarancyjnego. Jeśli
chcesz naprawić produkt nieobjęty gwarancją, zalecamy skontaktowanie się
z wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup części zamiennych
firmy BenQ w celu zapewnienia kompatybilności. Nie należy
rozmontowywać produktu, nie będąc świadomym konsekwencji. Jeśli nie
możesz znaleźć informacji dotyczących demontażu produktu na produkcie,
skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.
na stronie
Spis treści4
Spis treści
Wsparcie techniczne dla produktu ...................... 3
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa ................ 6
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ...................... 8
Uwagi dotyczące wyświetlacza .................................... 8
Uwagi dotyczące wyświetlacza LCD monitora ............. 8
Zasady bezpieczeństwa dotyczące pilota .................... 9
Zasady bezpieczeństwa dotyczące baterii................. 10
W celu zapewnienia bezpieczeństwa
działania trójbolcową wtyczkę można
podłączać tylko do standardowego
gniazda trójbolcowego ze sprawnym
Równoboczny trójkąt
ostrzegawczy ze znakiem
błyskawicy zakończonej strzałką
przestrzega przed
nieizolowanym „niebezpiecznym
napięciem” wewnątrz
urządzenia, które może być
wystarczająco silne, aby
stanowić zagrożenie porażenia
prądem elektrycznym.
Trójkąt równoboczny z
wykrzyknikiem to symbol
wskazujący, że dokumentacja
dołączona do urządzenia
zawiera ważne instrukcje
dotyczące obsługi i konserwacji
(serwisowania).
uziemieniem za pośrednictwem
normalnej instalacji budynku.
Przedłużacze używane wraz z tym
urządzeniem muszą być trzyż
prawidłowo podłączone, aby
zapewnione było połączenie z
uziemieniem. Niewłaściwie podłączone
przedłużacze są częstą przyczyną śmiertelnych wypadków.
Prawidłowe działanie urządzenia nie
oznacza, że gniazdo zasilania jest
uziemione ani że instalacja jest
całkowicie bezpieczna. Dla własnego
bezpieczeństwa, w razie jakichkolwiek
wątpliwości dotyczących skutecznego
uziemienia gniazda zasilania, należy
skonsultować się z wykwalifikowanym
elektrykiem.
yłowe i
• Należy zadbać o łatwość korzystania z wtyczki przewodu zasilania. Gniazdo
zasilania powinno znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostępne. Aby
całkowicie odłączyć urządzenie od instalacji zasilającej, należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilania z gniazda.
• Nie należy umieszczać ekranu na nierównej, nachylonej lub niestabilnej
powierzchni (takiej jak wózek), ponieważ mogłoby to spowodować upadek i
uszkodzenie ekranu lub innych przedmiotów.
• Nie należy ustawiać monitora w pobliżu wody, na przykład w salonie spa lub
przy basenie, ani w miejscu, w którym ekran byłby narażony na ochlapywanie
lub opryskiwanie, na przykład przy otwartym oknie, przez które może dostawać
się woda.
• Nie należy montować ekranu w zamkniętej przestrzeni bez odpowiedniej
wentylacji i obiegu powietrza, np. w zamkniętej szafce. Wokół ekranu należy
pozostawić odpowiednią ilość miejsca, aby umożliwić
wnętrza urządzenia. Nie wolno zasłaniać żadnych otworów ani wywietrzników
monitora. Przegrzanie może skutkować rozmaitymi zagrożeniami i porażeniem
prądem elektrycznym.
• Monitor powinien być instalowany wyłącznie przez wykwalifikowanego technika.
Nieprawidłowa instalacja monitora może doprowadzić do obrażeń ciała i szkód
na osobach, a także uszkodzenia samego monitora. Aby zapewnić najlepsze
warunki robocze, należy regularnie sprawdzać instalację i poddawać monitor
okresowej konserwacji.
rozpraszanie ciepła z
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa7
• Do montażu monitora należy używać wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych lub
zalecanych przez producenta. W przypadku użycia niewłaściwych akcesoriów
monitor może spaść, doprowadzając do poważnych obrażeń ciała. Należy się
upewnić, że powierzchnia montażowa oraz punkty mocowań są wystarczająco
wytrzymałe, aby utrzymały ciężar monitora.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować
pokryw. Żadna ze znajdujących się wewnątrz urządzenia części nie jest
przeznaczona do samodzielnego serwisowania. Naprawę należy zlecać
wykwalifikowanym technikom serwisowym.
• Aby zapobiec obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem użytkowania należ
y
przymocować monitor lub zamontować nogi.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa8
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
1. Przeczytaj te instrukcje.
2. Zachowaj te instrukcje.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Przestrzegaj wszystkich instrukcji.
5. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść tylko przy użyciu suchej szmatki.
7. Nie zasłaniaj żadnych otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z
instrukcjami producenta.
8. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, wloty ciepłego
powietrza, piece i inne urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
9. Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczki polaryzowanej lub wtyczki z uziemieniem.
Wtyczka polaryzowana ma dwa płaskie bolce, z których jeden jest szerszy.
Wtyczka z uziemieniem ma dwa bolce i gniazdo na bolec uziemiający.
Gniazdo na bolec uziemiający stanowi zabezpieczenie. Jeśli dostarczona
wtyczka nie pasuje do gniazda, skonsultuj się z elektrykiem w celu wymiany
przestarzałego gniazda.
10. Zabezpiecz przewód zasilania tak, aby nie był przydeptywany ani ściskany.
Szczególną uwagę zwróć na wtyczki, rozgałęźniki i miejsce, w którym
przewód wychodzi z urządzenia.
11. Używaj wyłącznie przystawek/akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
12. Używaj wyłącznie wózków, nóg, statywów, uchwytów i stolików
zatwierdzonych przez producenta lub sprzedawanych wraz z
urządzeniem. W przypadku uż
podczas przemieszczania go wraz z urządzeniem, aby uniknąć
obrażeń spowodowanych jego wywróceniem.
13. W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub w przypadku
nieużywania urządzenia przez dłuższy czas odłącz je od zasilania.
14. Wszystkie prace serwisowe zlecaj wykwalifikowanym technikom serwisowym.
W przypadku uszkodzenia urządzenia w jakikolwiek sposób, np. w razie
uszkodzenia przewodu zasilania lub wtyczki, rozlania płynu lub dostania się
przedmiotów do urządzenia, wystawienia urządzenia na działanie deszczu
lub wilgoci, nieprawidłowości w działaniu lub upadku urządzenia, należy
oddać urządzenie do serwisu.
ywania wózka zachowaj ostrożność
Uwagi dotyczące wyświetlacza
• Aby uniknąć obrażeń, nie należy próbować podnosić wyświetlacza
samodzielnie.
• Upewnij się, że dostępne są cztery osoby lub więcej w celu podniesienia lub
przewiezienia wyświetlacza na płaskim wózku na miejsce docelowe.
• Zapewnij wyświetlaczowi w miarę możliwości jak najbardziej poziomą pozycję.
• Przed odpakowaniem wyświetlacza oczyść miejsce na podłodze.
• Ten wyświetlacz nie jest do użytku indywidualnego.
Uwagi dotyczące wyświetlacza LCD monitora
• Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) tego monitora ma bardzo cienką szybę
zabezpieczającą, podatną na zarysowania i pęknięcia na skutek uderzania lub
Ważne instrukcje bezpieczeństwa9
nacisku. Nadmierne naciskanie lub ekstremalne temperatury mogą także
spowodować uszkodzenie ciekłych kryształów. Podczas obsługi należy
zachować ostrożność.
• Czas reakcji i jasność wyświetlacza LCD mogą się różnić w zależności od
temperatury otoczenia.
• Należy unikać narażania monitora na bezpośrednie światło słoneczne oraz
umieszczania w miejscach, w których na ekran LCD mogłoby być skierowane
światło słoneczne lub światło punktowe, ponieważ wytwarzane wówczas ciepło
może doprowadzić do uszkodzenia ekranu i zewnętrznej obudowy monitora.
Ponadto jasne światło utrudnia oglądanie obrazu na ekranie.
• Ekran LCD składa się z pojedynczych pikseli tworzących obraz i jest
produkowany zgodnie ze specyfikacją projektową. 99,9% tych pikseli dzia
prawidłowo, ale 0,01% z nich może się na stałe świecić (na czerwono, niebiesko
lub zielono) lub być na stałe zgaszonych. Jest to ograniczenie techniczne
technologii LCD i nie oznacza wady.
• Monitory LCD, podobnie jak plazmowe (PDP) i konwencjonalne monitory CRT
(kineskopowe), są podatne na „wypalenie ekranu” lub „utrwalenie obrazu”, czyli
pozostające na ekranie linie i cienie, których nie można usunąć. Aby zapobiec
takim uszkodzeniom ekranu, należy unikać wyświetlania nieruchomych obrazów
(takich jak menu ekranowe, logo stacji telewizyjnych, stałe/nieaktywne teksty lub
ikony) przez okres dłuższy niż 30 minut. Od czasu do czasu należy zmieniać
format obrazu. Gdy tylko jest to możliwe, należy wypełniać obrazem cały ekran,
eliminując czarne pasy. Należy unikać długotrwałego wyświetlania obrazów w
formacie 16:9. W przeciwnym razie na ekranie mogą pozostawać widoczne
znaki wypalenia w postaci dwóch pionowych linii.
Uwaga: W niektórych sytuacjach na wewnętrznej stronie szyby może skroplić
się para. Jest to naturalne zjawisko, które nie wpływa negatywnie na pracę
monitora. Skroplona para zwykle znika po około 2 godzinach normalnego
użytkowania.
• Seria CP nie zawiera funkcji utrwalania obrazu. Więcej informacji można
znaleźć w przewodniku instalacji. Jeśli wymagane jest wyświetlenie
nieruchomego obrazu, zaleca się włączenie opcji Przesunięcie pikseli. Patrz
Więcej ustawień na stronie 60, aby uzyskać więcej informacji.
• Seria CP nie obsługuje trybu pionowego; tryb taki może spowodować
uszkodzenie wyświetlacza. Gwarancja BenQ nie obejmuje nieprawidłowego
użytkowania.
ła
Zasady bezpieczeństwa dotyczące pilota
• Nie należy umieszczać pilota w miejscach, w których panuje wysoka
temperatura lub wilgotność, i należy unikać zbliżania go do ognia.
• Nie należy upuszczać pilota.
• Nie należy narażać pilota na kontakt z wodą lub wilgocią. Może to doprowadzić
do usterki.
• Pomiędzy pilotem a czujnikiem sygnałów z pilota na urządzeniu nie mogą
znajdować się żadne przedmioty.
• Jeśli pilot ma nie być używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa10
Zasady bezpieczeństwa dotyczące baterii
Używanie baterii niewłaściwego typu może doprowadzić do wycieku substancji
chemicznej lub wybuchu. Należy przestrzegać następujących zasad:
• Baterie należy zawsze wkładać tak, aby końcówki dodatnia i ujemna były
skierowane we właściwą stronę, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Różne typy baterii mają różne parametry. Nie należy mieszać różnych typów.
• Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne
używanie starych i nowych baterii może skrócić ich żywotność lub spowodować
wyciek chemikaliów ze starych baterii.
• Gdy baterie nie działają, należy je jak najszybciej wymienić.
• Chemikalia wyciekające z baterii mogą powodować podrażnienia skóry. Jeśli z
baterii sączy się jakakolwiek substancja, nale
szmatką i możliwie jak najszybciej wymienić baterie.
• W zależności od warunków przechowywania żywotność baterii dostarczonych
wraz z urządzeniem może ulec skróceniu. Należy je wymienić w ciągu 3
miesięcy lub możliwie jak najszybciej od momentu pierwszego użycia.
• Mogą istnieć lokalne ograniczenia dotyczące utylizacji lub recyklingu baterii.
Należy się zapoznać z lokalnymi przepisami prawa lub skonsultować z firmą
świadczącą usługi utylizacji odpadów.
ży ją natychmiast wytrzeć suchą
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as
part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to
Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society.
Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to
environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives
further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection,
manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products.
BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product,
hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase.
Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on
BenQ's environmental commitments and achievements.
Zawartość opakowania11
Zawartość opakowania
Otwórz opakowanie i sprawdź jego zawartość. W razie braku lub uszkodzenia
któregoś z elementów skontaktuj się niezwłocznie z miejscem zakupu
urządzenia.
Wyświetlacz
LCD
Przewód zasilania
(zależnie od
regionu)
Przewód VGA x 1Pilot 2,4 GHz
Kabel HDMI x 1Przewód USB x 1Bateria AAA x 2Aktywne pióro x 2
Skrzynka
czujnika x 1
Zestaw uchwytu
na pióro
• Typ przewodu zasilania może się różnić od pokazanego na ilustracji, w zależności od
regionu zakupu.
• Przed wyrzuceniem opakowania sprawdź, czy nie zostały w nim żadne akcesoria.
• Pozbywaj się materiałów, z których zrobione jest opakowanie, w sposób rozsądny.
Karton możesz przeznaczyć na makulaturę. Można zatrzymać opakowanie (jeśli to
możliwe) i wykorzystać je później, gdy zajdzie konieczność przewozu monitora.
• Nie pozostawiaj plastikowych worków w zasięgu małych dzieci lub niemowląt.
Uchwyt ścienny
Osłona kamery
Instrukcja
szybkiego
uruchomienia
Przewodnik
montażu uchwytu
na pióro
Montaż monitora12
CP6501K
*Typ śrub: M8*25L
CP8601K
*Typ śrub: M8*25L
Montaż monitora
Montaż monitora
Monitor można przymocować do powierzchni pionowej za pomocą
odpowiedniego uchwytu ściennego lub ustawić na powierzchni poziomej, na
opcjonalnych nogach. Podczas montażu należy przestrzegać następujących
zasad:
• W montażu monitora powinny uczestniczyć co najmniej dwie osoby dorosłe.
Próba zamontowania monitora przez jedną osobę może być niebezpieczna i
doprowadzić do obrażeń ciała.
• Zaleca się zlecenie montażu wykwalifikowanym technikom. Niewłaściwy montaż
może spowodować spadnięcie monitora lub nieprawidłowe działanie.
• Funkcja trybu pionowego jest przeznaczona tylko dla modelu CP6501K. Aby
korzystać z funkcji trybu pionowego, monitor należy zamontować na wózku
TTY21 lub na uchwycie ściennym TMY21, które kupuje się oddzielnie. Zapoznaj
się z Funkcja trybu pionowego na stronie 14, aby uzyskać więcej informacji.
Montaż monitora na ścianie
1. Umieść czysty, suchy i niestrzępiący się materiał na płaskiej, poziomej i
wolnej powierzchni. Materiał musi być większy niż ekran monitora.
2. Delikatnie połóż monitor na materiale ekranem LCD w dół.
3. Jeśli do monitora przymocowane są nogi, zdemontuj je.
4. Zlokalizuj otwory na śruby do montażu ściennego na tylnej części monitora,
jak pokazano na ilustracji.
:$//028176&5(:7+5($'
'(37+0/
:$//028176&5(:7+5($'
'(37+0/
5. Przymocuj uchwyt montażowy do
Grubość
uchwytu
naściennego
25 mm
(0,39")
Wyświetlacz
LCD
10mm
(0.39")
monitora, a następnie zamocuj
monitor na ścianie zgodnie z
instrukcjami dołączonymi do
uchwytu. Śruba powinna być o co
najmniej 25 mm dłuższa niż
grubość uchwytu montażowego.
Pamiętaj o odpowiednim
dokręceniu i zabezpieczeniu
wszystkich śrub. (Zalecany
moment dokręcenia: 470 - 635
N•cm). Elementy montażowe
powinny być na tyle wytrzymałe,
aby uniosły ciężar monitora.
• Aby zapewnić prawidłową wentylację, należy
zachować co najmniej 10 mm wolnego miejsca
pomiędzy tylną pokrywą monitora a ścianą.
• W sprawie montażu naściennego zalecamy
konsultację z wykwalifikowanym technikiem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za montaż
niewykonany przez wykwalifikowanego technika.
Montaż monitora13
Montaż monitora14
Funkcja trybu pionowego
Po obróceniu urządzenia o 90° w prawo przejdzie ono automatycznie w EZWrite.
Należy pamiętać, że urządzenie można obracać tylko w prawo.
Tylko EZWrite obsługuje tryb pionowy w pełnym ekranie, podczas gdy inne źródła
wejściowe obsługują tryb pionowy w trybie obrazu 16:9.
Przeciągnij menu OSD z dołu ekranu na środku w górę, zgodnie z poniższą
ilustracją, aby przejść do menu OSD.
Montaż monitora15
Wprowadzanie Duo OS
1. Dotknij, aby otworzyć Duo OS.
2. Pasek boczny w orientacji pionowej obsługuje tylko trzy funkcje:
- służy do przełączania źródła wejściowego.
- Istnieją trzy rozmiary okien: Mały Średni Duży .
- służy do przechwytywania aktualnego obrazu ekranu.
3. W przypadku konieczności dalszej obsługi systemu Duo OS wymagana jest
zewnętrzna klawiatura i mysz, ponieważ w systemie Duo OS w trybie
pionowym nie ma funkcji dotykowej. Aby korzystać ze wszystkich funkcji Duo OS, przełącz orientację ekranu w tryb poziomy. Więcej informacji można
znaleźć w Duo OS na stronie 100.
Montaż monitora16
Logowanie do konta AMS
1. Dotknij, aby zalogować do konta AMS.
2. Podaj nazwę użytkownika i hasło, a następnie naciśnij Zaloguj.
3. Dotknij, aby wylogować się z konta AMS.
Montaż monitora17
Korzystanie z osłony kamery18
Korzystanie z osłony kamery
1. Umieść osłonę kamery bezpośrednio na obiektywie kamery, na wyświetlaczu.
Osłona kamery jest magnetyczna, więc można ją przymocować do
wyświetlacza na magnes.
Korzystanie z osłony kamery19
2. Aby ponownie użyć obiektywu kamery, wystarczy przesunąć osłonę kamery
na bok.
Montaż uchwytu na pióro20
Montaż uchwytu na pióro
1. Zamontuj uchwyt na pióro.
- Zdejmij folię ochronną z pokrytego klejem paska na osłonie.
- Przymocuj uchwyt na pióro do osłony.
2. Przymocuj uchwyt.
- Usuń śrubę.
- Wyrównaj uchwyt z otworem, a następnie przymocuj śrubę.
- Sprawdź, czy uchwyt jest bezpiecznie przymocowany.
3. Przymocuj uchwyt na pióro.
- Podłącz kabel USB do gniazda USB 3.0.
Montaż uchwytu na pióro21
- Przymocuj magnes uchwytu na pióro do uchwytu.
Elementy monitora i ich funkcje22
7
8
1
2345678910
Elementy monitora i ich funkcje
Przedni panel
Nr.NazwaOpis
Służy do izolowania źródła zasilania z systemu.
• Jeśli przełącznik zostanie ustawiony w pozycji WŁ. (I),
Przełącznik zasilania
Wejście zasilania
Czujnik dwutlenku
węgla
Czujnik światła
Czujnik ruchu
Funkcja NFCCzujnik NFC: Czytnik i programator NFC.
Odbiornik sygnału
pilota
Wskaźnik zasilania
Wbudowana kameraKamera do wideokonferencji.
Wbudowana macierz
mikrofonów
system automatycznie przejdzie w tryb gotowości.
• Jeśli przełącznik zostanie ustawiony w pozycji WYŁ.
(O), spowoduje to całkowite odcięcie źródła zasilania.
Połączenie z dołączonym do zestawu przewodem
zasilającym.
Dokonuje pomiaru pomiędzy przyrostami ppm.
Podstawa pomiaru może się zmieniać w czasie.
Aby wykryć, czy źródło światła przesuwa się w kierunku
zakresu czujnika.
Wykrywa obecność człowieka i uruchamia mechanizm
ochrony wzroku.
Odbiór sygnał
ów pilota w podczerwieni (IR). Nie
zasłaniaj odbiornika.
Pokazuje stan zasilania.
• Zasilanie wł.: niebieskie światło
• Zasilanie wył.: czerwone światło
Mikrofon do wideokonferencji i nagrywania dźwięku.
Elementy monitora i ich funkcje23
123
4
5
678
9
10
Złącza wejściowe/wyjściowe
8
7
Nr.NazwaOpis
2.0Łączy odbiornik radiołącza do sparowania z pilotem.
LANInterfejs 10/100/1000 LAN, podłączanie złączy RJ45.
AUDIO OUT
RS232
SPDIF
AUDIO IN/MIC IN
VGA
Zasilanie
2.0
2.0
Łączy z zewnętrznym urządzeniem audio (na przykład
głośnikiem, systemem stereo lub słuchawkami), aby
odtwarzać ścieżkę dźwiękową ze źródła wideo.
Interfejs szeregowy używany do wzajemnego transferu
danych pomiędzy urządzeniami.
Łączy kabel SPDIF z urządzeń zewnętrznych do monitora
jako wejście audio.
• AUDIO IN: Odbiór sygnałów audio z zewnętrznego
urządzenia.
• MIC IN: Łączy się z mikrofonem (zintegrowany wzmacniacz
z zasilaniem).
Odbiór analogowych sygnałów RGB z zewnętrznego
urządzenia (np. komputera).
Naciśnij, aby w
łączyć lub wyłączyć monitor.
Bezpośredni dostęp do plików multimedialnych na napędach
USB.
Bezpośredni dostęp do plików multimedialnych na napędach
USB.
15
16
17
18
19
20
Elementy monitora i ich funkcje24
111213141516171819
20
HDMI OUT
3.0
3.0/1.5A
3.0
Łączy z urządzeniami wyświetlającymi z wejściem HDMI
(HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 lub wejście OPS).
Bezpośredni dostęp do plików multimedialnych na napędach
USB.
Bezpośredni dostęp do plików multimedialnych na napędach
USB.
Bezpośredni dostęp do plików multimedialnych na napędach
USB.
Wejście sygnału dotykowego zewnętrznego komputera.
Podłączając zewnętrzny komputer, poza podłączania
sygnałów VGA i audio zewnętrznego komputera, do
TOUCH 1
odpowiedniej grupy należy podłączyć port USB
zewnętrznego komputera. Po warunkiem zainstalowania
sterownika zewnętrzny komputer można obsługiwać
dotykowo za pośrednictwem sprzętu (funkcja dotykowa
dział
a domyślnie w kanale VGA i HDMI).
HDMI IN 1Odbiór sygnałów HDMI z zewnętrznego urządzenia.
HDMI IN 2Odbiór sygnałów HDMI z zewnętrznego urządzenia.
HDMI IN 3Odbiór sygnałów HDMI z zewnętrznego urządzenia.
TOUCH 2Zobacz TOUCH 1.
2.0
• USB 2.0= 5 V500 mA/USB 3.0= 5 V900 mA
• : prąd stały/DC
• : prąd zmienny/AC
• Maksymalna długość przewodów podłączanych do gniazd USB wynosi 5 m (USB 2.0) i
3 m (USB 3.0).
Tę zaślepkę można odkręcić, aby uzyskać dostęp do
określonego radiołącza Wi-Fi.
Elementy monitora i ich funkcje25
OK
3
1
7
8
12
14
5
2
6
4
10
13
11
15
9
16
17
12345
6789101112
131415
Pilot zdalnego
sterowania
Klawisz kierunkowy. Naciśnij, aby wybierać w
górę.
Klawisz kierunkowy. Naciśnij, aby wybierać w
lewo.
Naciśnij, aby kontynuować.
Klawisz kierunkowy. Naciśnij, aby wybierać w
prawo.
Klawisz kierunkowy. Naciśnij, aby wybierać w
dół.
Przycisk głównego ekranu systemu Android.
Klawisz powrotu.
Włączanie i wyłączanie monitora.
Klawisz wskaźnika. Naciśnij, aby
aktywować funkcję źródła światła lub
wskaźnika i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Naciśnij, aby otworzyć SwitchQ,
przełącznik zadań, aby przełączać się
pomiędzy ostatnimi aplikacjami i
źródłami wejściowymi.
Naciśnij, aby otworzyć lub zamknąć
menu OSD.
Klawisz polecenia głosowego. Naciśnij, aby
aktywować Saffi (asystent głosowy BenQ),
przytrzymaj przycisk przez dwie sekundy, a
następnie wypowiedz polecenie, którego
chcesz użyć. Puść przycisk po zakończeniu
polecenia.
Mów bezpośrednio do mikrofonu wbudowanego w
górną część pilota. Ustaw mikrofon bliżej ust lub
mów głośno i wyraźnie.
Zwiększanie/zmniejszanie głośności.
Blokada ekranu.
Jeden klawisz dla pustego ekranu.
Elementy monitora i ich funkcje26
16
17
Odbiornik
radiołącza
Mikrofon.
Załączony odbiornik radiołącza do
sparowania z pilotem. Zapoznaj się z
Ważne informacje dotyczące pilota na
stronie 26, aby uzyskać więcej
informacji.
Ważne informacje dotyczące pilota
1. Ten pilot dotyczy tylko określonych modeli i/lub systemów operacyjnych. Jeśli
masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się ze sprzedawcą.
2. Klawisze funkcyjne mogą działać tylko wtedy, gdy dołączony odbiornik
radiołącza jest włożony do urządzenia BenQ IFP.
3. Pilot i dołączony odbiornik radiołącza zostały sparowane domyślnie.
Korzystanie z pilota
Wkładanie baterii do pilota
Elementy monitora i ich funkcje27
1. Otwórz pokrywę komory baterii na pilocie.
2. Włóż załączone baterie tak, aby dodatnie
i ujemne końcówki odpowiadały
oznaczeniom (+) i (–) w komorze baterii.
Baterie są dołączone do zestawu dla wygody
użytkownika, aby możliwe było natychmiastowe
rozpoczęcie użytkowania urządzenia. Należy je
wymienić przy najbliższej okazji.
3. Załóż pokrywę komory baterii.
Korzystanie z BenQ IFP za pomocą pilota
1. Podłącz załączony odbiornik radiołącza do portu USB urządzenia BenQ IFP.
2. Możesz aktywować funkcje na ekranie po podłączeniu pilota do załączonego
odbiornika radiołącza.
3. Aby uzyskać szczegółowe informacje na funkcji każdego przycisku, patrz
Pilot zdalnego sterowania na stronie 25.
Parowanie pilota i dołączonego odbiornika radiołącza
Jeśli występują problemy z klawiszem funkcyjnym na pilocie, wykonaj
następujące kroki i sparuj ponownie pilota, aby rozwiązać problem:
1. Podłącz dołączony odbiornik radiołącza do portu USB IFP i umieść pilota w
jego pobliżu.
2. Naciśnij jednocześnie i , aż wskaźnik zacznie migać.
3. Parowanie zostanie zakończone, gdy wskaźnik przestanie migać.
Elementy monitora i ich funkcje28
Odbiornik
radiołącza
Wskazówki dotyczące korzystania z pilota
• Aby włączyć/wyłączyć monitor, należy kierować przedni koniec pilota
bezpośrednio na czujnik sygnałów z pilota, znajdujący się na monitorze.
• Należy unikać zmoczenia pilota lub przechowywania go w wilgotnym otoczeniu
(np. w łazience).
• Jeśli w okienko czujnika sygnałów z pilota na monitorze skierowane jest
bezpośrednie światło słoneczne lub inne silne światło, pilot może nie działać
prawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić źródło światła, zmienić kąt monitora
lub kierować pilota w okienko czujnika z mniejszej odległości.
Przewód USB
Światło wskaźnika
Bezprzewodowy port ładowania
Zdejmij koniec pióra
Potrząśnij koniec pióra z boku na bok w kierunku, który pokazuje strzałka, a
następnie powoli zdejmij go z pióra.
Instalacja akumulatora
Aktywne pióro działa na akumulator litowy. Włóż prawidłowo akumulator zgodnie
z kierunkiem pokazanych poniżej.
Należy używać oryginalnego akumulatora dla tego produktu. W przeciwnym razie może
dojść do nieprawidłowego działania produktu lub problemów z bezpieczeństwem.
Elementy monitora i ich funkcje31
końcówka
pióra
końcówka
pióra
Wyciągnij
Zainstaluj
Naciśnij
jednocześnie
przycisk
„Poprzednia
strona” i
„Przycisk funkcji”
i przytrzymaj
dłużej.
Parowanie
Instalacja końcówki pióra
1. Wyciągnij starą końcówkę pióra w pokazanym poniżej kierunku, trzymając ją
mocno.
2. Wsuń do oporu nową końcówkę pióra w pokazanym kierunku.
Parowanie i rozłączanie pary
1. Parowanie
• Parowanie zakończone pomyślnie: Włóż odbiornik USB do interaktywnego
monitora płaskoekranowego na 1 minutę i naciśnij jednocześnie, długo
przytrzymując,przycisk „Poprzednia strona” i „Przycisk funkcji” aktywnego pióra.
Światło wskaźnika miga naprzemiennie na biało i pomarańczowo, a następnie
zamiga na pomarańczowo pięć razy z rzędu.
• Parowanie nie powiodło się: Jeśli białe i pomarańczowe światło będzie migać
naprzemiennie przez 30 sekund, parowanie aktywnego pióra zakończy się
niepowodzeniem. Należy naprawić.
Elementy monitora i ich funkcje32
Rozłączanie pary
Naciśnij
równocześnie
przyciski
„Następna
strona” i
„Przycisk
funkcji”.
2. Rozłączanie pary
Ładowanie
Aktywne pióro można ładować bezprzewodowo, wkładając je do ładowarki
podłączonej do interaktywnego monitora płaskoekranowego.
Światło wskaźnika
Błąd parowania
Parowanie
przebiegło
pomyślnie
Naciśnij
„Poprzednia
strona”, „Następna
strona” lub
„Przycisk funkcji”
Niskie zasilanie
Ładowanie
Całkowicie
naładowane
Aktywne
pióro
ŁadowarkaŚwiatło wył.
Aktywne
pióro
ŁadowarkaŚwiatło wył.
Aktywne
pióro
ŁadowarkaŚwiatło wył.
Aktywne
pióro
ŁadowarkaŚwiatło wył.
Aktywne
pióro
ŁadowarkaPulsujące białe światło
Aktywne
pióro
ŁadowarkaBiałe światło wł.
Białe i pomarańczowe światła migają
naprzemiennie przez 30 sekund.
Naciśnij przycisk, aby włączyć światło białe,
zwolnij przycisk, aby wyłączyć światło białe.
Światło pomarańczowe miga nieprzerwanie.
Podczas ładowania miga pomarańczowe
światło, jeśli poziom naładowania aktywnego
pióra jest niski, w przeciwnym razie światło
zgaśnie.
Światło wył.
Elementy monitora i ich funkcje33
Nietypowe
ładowanie
Aktywne
pióro
Ładowarka Światło wył.
Światło wył.
Fale radiowe i zasilanie
Zakres częstotliwościod 2402 do 2480 MHz
Zasilanie wyjściowe
(maks.)
Parametry elektryczne4,2 Vdc 250 mA
Przejdź do Ustawienie aktywnego pióra na stronie 61, aby uzyskać więcej
informacji.
1,59 dBm
Podłączanie34
Przewód D-Sub
(15-stykowy)
Kabel
audio
Przewód
HDMI
Przewód USB
Komputer
Podłączanie
Podłączanie wejścia VGA
1. Podłącz przewód D-Sub (15-stykowy) do gniazda VGA monitora i gniazda
wyjściowego VGA komputera.
2. Podłącz odpowiedni przewód audio do gniazda wyjściowego audio
komputera i gniazda AUDIO IN/MIC IN monitora.
Podłączanie modułu dotykowego
Podłącz gniazdo TOUCH (typu B) w monitorze do portu USB komputera za
pomocą dostarczonego przewodu USB. Moduł dotykowy monitora obsługuje
proste operacje typu Plug-and-Play. Nie ma potrzeby instalowania na komputerze
dodatkowych sterowników.
Podłączanie35
• Należy unikać blokowania ramki ekranu dotykowego (na której znajdują się czujniki)
podczas inicjowania modułu dotykowego.
• Zaleca się bezpośrednie podłączenie monitora do komputera lub laptopa. Należy
unikać podłączania monitora do urządzenia na płycie czołowej, które mogłoby
doprowadzić do awarii działania funkcji dotykowych.
• W przypadku pojawienia się śladu drugiego obrazu należy spróbować odłączyć, a
następnie ponownie podłączyć wszystkie przewody USB. Jeśli błędy obrazu wciąż
występują, należy użyć innego przewodu USB typu B na A.
• Port TOUCH 2 musi być podłączony za pomocą HDMI IN 3 lub VGA.
Podłączanie36
Przewód HDMI
Odtwarzacz
DVD
Komputer
Podłączanie źródeł cyfrowych
1. Podłączanie gniazda wyjściowego HDMI w komputerze lub urządzeniu A/V
(takim jak magnetowid lub odtwarzacz DVD) do gniazda wejściowego HDMI w
monitorze za pomocą przewodu HDMI.
2. Aby wyświetlić obrazy z tego źródła, naciśnij na pilocie w celu
przełączenia na odpowiednie źródło wejścia.
• Odpowiedni przewód nie jest załączony w zestawie i należy go zakupić osobno.
• Korzystanie z monitora obejmuje możliwość wyboru dla trybu podwójnego monitora.
• Port TOUCH 1 musi być podłączony za pomocą HDMI IN 1 lub HDMI IN 2.
Podłączanie37
HDMI OUT
Projektor
Podłączanie wyjścia wideo
W przypadku komputera
1. Za pomocą przewodu HDMI podłącz HDMI OUT z odpowiednimi gniazdami
urządzeń.
2. Podłącz przewód zasilający i włącz zasilanie.
3. Naciśnij
na pilocie, aby włączyć wyświetlacz.
Podłączanie38
Przewód
RS-232C
Komputer
Podłączanie do portu szeregowego
Podłącz komputer bezpośrednio do portów RS232 na złączach wejścia/wyjścia.
• Odpowiedni przewód nie jest załączony w zestawie i należy go zakupić osobno.
• To połączenie jest odpowiednie tylko dla przewodu prostego RS-232C.
• Po użyciu przewodu portu szeregowego w celu połączenia głównego sprzętu do
sterowania z urządzeniem, niektórymi funkcjami urządzenia można sterować za
pośrednictwem głównego sprzętu do sterowania, np. włączania/wyłączania urządzenia
oraz regulacji głośności dźwięku itd.
Podłączanie39
Podłączanie zasilania
Podłącz jeden koniec przewodu zasilania do gniazda Zasilanie monitora, a drugi
do odpowiedniego gniazda będącego źródłem zasilania (jeśli gniazdo jest
wyposażone w przełącznik, ustaw go w pozycji włączonej).
• Przewód zasilania załączony w zestawie nadaje się tylko do zasilania prądem
zmiennym o napięciu 100–240 V.
• Pokazany przewód zasilania i gniazdo mogą różnić się od stosowanych w danym
regionie.
• Należy używać wyłącznie przewodu zasilania odpowiedniego dla danego regionu.
Nigdy nie należy używać uszkodzonego lub przetartego przewodu zasilania ani
zmieniać typu wtyczki przewodu zasilania.
• W przypadku stosowania przedłużaczy lub wielogniazdowych listew zasilających
należy uważać na łączne obciążenie.
• Ten monitor nie zawiera części do samodzielnego serwisowania przez użytkownika.
Nigdy nie należy odkręcać ani zdejmować żadnych pokryw. Wewnątrz monitora
występuje niebezpieczne napięcie. Przed przeniesieniem monitora należy wyłączyć
zasilanie i odłączyć przewód zasilania.
• Ilustracja stanowi jedynie przykład.
Podstawowa obsługa40
Przełącznik
zasilania
OK
Odbiornik
podczerwieni
Przycisk
zasilania
Podstawowa obsługa
Włączanie i wyłączanie monitora
1. Należy przestrzegać instrukcji z Podłączanie zasilania na stronie 39.
2. Zanim włączysz monitor, upewnij się, że przełącznik zasilania jest ustawiony
w pozycji WŁ. System przejdzie w tryb gotowości.
• Aby włączyć monitor, naciśnij przycisk Zasilania na panelu sterowania lub na
pilocie.
• Aby wyłączyć monitor, naciśnij przycisk Zasilania na panelu sterowania lub na
pilocie. System automatycznie przejdzie w tryb gotowości.
• Aby włączyć monitor, naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. na panelu sterowania lub na
pilocie.
• Aby wyłączyć monitor, naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. na panelu sterowania lub na
pilocie. System automatycznie
przejdzie w tryb gotowości.
W trybie oczekiwania monitor też pobiera prąd. Aby całkowicie odłączyć zasilanie, ustaw
przełącznik zasilania w pozycji WYŁ. (O), a następnie odłącz przewód zasilania od
gniazda sieciowego.
Podstawowa obsługa41
Początkowa konfiguracja
Po podłączeniu monitora do zasilania można włączyć monitor. Przy pierwszym
włączeniu monitora użytkownik zostanie przeprowadzony przez serię ekranów
konfiguracji. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie lub krokami poniżej, aby
uruchomić monitor i ukończyć konfigurację wstępną.
1. Włącz monitor. Poczekaj, aż monitor zostanie uruchomiony i pojawi się ekran
BenQ. Może to chwilę potrwać.
2. Dotknij przycisku Dalej na ekranie, aby rozpocząć. Postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie, aby skonfigurować język, datę i godzinę oraz sieć.
Możesz też opuścić niektóre z tych kroków i ukończyć konfigurację później.
Ustawienie OSD
W sekcji Ogólne można wybrać żądane źródło wejściowe i dostosować
podświetlenie. Więcej informacji można znaleźć w temacie Ustawienia wejścia na
stronie 56.
Podstawowa obsługa42
Informacje o koncie
Zapewniono trzy rodzaje kont: Gość, administrator i wielu użytkowników.
Gość
Przeznaczone do użytku publicznego na koncie Gość. Można zmienić zdjęcie,
tapetę, głośność i jasność.
Administrator
Zaloguj się jako Admin. W sekcji Ustawienia osobiste można zmienić zdjęcie,
tapetę i hasło. Można również włączyćUsługa AMS, ustawićDostępne konta offline i sprawdzić Informacje o urządzeniu.
• Możesz również zalogować się jako administrator za pomocą telefonu
komórkowego, skanując kod QR.
Podstawowa obsługa43
• Podaj nazwę i hasło, a następnie naciśnij przycisk Zaloguj na telefonie
komórkowym.
Wiele użytkowników
Aby uzyskać dostęp do konta osobistego, należy najpierw poprosić
administratora o aktywowanie usługi AMS i utworzenie konta usługi IAM. Więcej
informacji można znaleźć w temacie Zarządzanie przez użytkownika na stronie
44.
Podstawowa obsługa44
Zarządzanie przez użytkownika
Aby dodać nowego użytkownika, skontaktuj się ze swoim menedżerem IT, aby
utworzyć konto usługi internetowej BENQ IAM.
Tworzenie nowego konta
1. Jeśli jesteś administratorem, zaloguj się i wybierz IAM.
2. Kliknij Utwórz nowe konto, aby kontynuować.
Podstawowa obsługa45
3. Wypełnij poniższe pola i kliknij opcję Prześlij, aby utworzyć nowe konto.
Podstawowa obsługa46
Przełączanie sygnałów wejścia
Aby wybrać sygnał wejściowy, wykonaj jedną z następujących czynności:
• Naciśnij na pilocie.
• Naciśnij przycisk Menu na panelu przednim.
• Przeciągnij menu OSD w dół ekranu na środek.
• Naciśnij Więcej, aby uzyskać dostęp do ustawień obrazu dla innych źródeł
wejściowych. Więcej informacji można znaleźć w temacie Ustawienia obrazu na
stronie 59.
• Użytkownicy mogą włączyć Eye-Care w menu ekranowym.
Eye-Care rozwiązanie
Niebieskie światło o długości fal poniżej 455 nm może mieć wpływ na widzenie
oraz na starzenie się oczu. Rozwiązanie Eye-Care stworzono w celu ochrony
wzroku: wyświetlacz jest wyposażony we własną technologię ochrony wzroku, z
zerowym migotaniem oraz ultraniską emisją niebieskiego światła, co zapobiega
przesileniu oczu, zmęczeniu oczu oraz degeneracji plamki żółtej spowodowanej
przez długotrwałe patrzenie na ekran. Ponadto zaawansowana powłoka ekranu
zapobiegająca odblaskom minimalizuje rozpraszające refleksy oraz odblask,
gwarantując optymalną wydajność i komfort.
Sugestie dotyczące długotrwałego użytkowania wyświetlacza:
• Pozwalaj oczom odpoczywać przez 10 minut po 30 minutach ciągłego użytkowania.
• Na każde 20 minut patrzenia na ekran, spędź 20 sekund patrząc na dalszą odległość.
• Gdy oczy zaczną boleć lub przesilą się, zamknij oczy na minutę, a następnie obracaj
oczami we wszystkich kierunkach.
Aby włączyć inteligentną funkcję ochrony wzroku:
• Włącz funkcję Eye Care w obszarze Ogólne.
• Przejdź do Urządzenie > Wyświetlacz > Opcja Eye Care.
MenuOpis
StandardowyUstaw domyślną wartość po włączeniu funkcji Eye-Care.
Wykrywanie
kontaktu z ciałem
Aktywuj czujnik ruchu PIR w celu wykrywania ludzkiego
ciała i włączania mechanizmu ochrony wzroku.
Podstawowa obsługa47
Automatyczna
jasność
Podświetlenie panelu zostanie dostosowane automatycznie
w zależności od oświetlenia otoczenia.
Pobieranie oprogramowania
Firma BenQ może co jakiś czas udostępniać aktualizacje oprogramowania
zawierające dodatkowe funkcje lub aplikacje powiązane z monitorem. W celu
sprawdzenia, czy dla urządzenia jest dostępna aktualizacja oprogramowania lub
w celu uzyskania klucza licencji oprogramowania, odwiedź witrynę
Następnie wprowadź numer seryjny (znajduje się na nalepce przyklejonej z tyłu
monitora) i kliknij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do strony pobierania
oprogramowania.
Konfiguracja połączenia internetowego
Aby przeprowadzanie aktualizacji OTA lub serfowanie po Internecie było możliwe,
monitor musi być podłączony do sieci.
Aby znaleźć adres MAC w systemie operacyjnym Android, przejdź do Ustawienie >
System > Informacje > Stan.
Ustawienia sieciowe
Na ekranie głównym przejdź do Ustawienie > System > Informacje > Stan. Jeśli
nie ma podanego adresu IP, podłącz monitor do kabla Ethernet.
Połączenie bezprzewodowe
Aby podłączyć monitor do Internetu bezprzewodowo, należy użyć
bezprzewodowej karty sieciowej. Aby uzyskać więcej informacji na temat
konfiguracji połączenia bezprzewodowego, skontaktuj się z miejscowym
sprzedawcą.
Podstawowa obsługa48
1. Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania lub przejdź do Sieć >
Wi-Fi.
2. Podłącz kartę Wi-Fi, a przełącznik automatycznie ustawi się na WŁ. Na
ekranie zostanie wyświetlona lista dostępnych sieci.
3. Dotknij nazwy określonej sieci, aby się z nią połączyć. Jeśli korzystasz z sieci
po raz pierwszy, musisz wprowadzić hasło. Wpisz hasło i naciśnij Połącz.
Urządzenie zostanie połączone z siecią WLAN.
Podstawowa obsługa49
• Jeżeli nawiązujesz połączenie z zabezpieczoną siecią bezprzewodową, po monicie
wprowadź hasło dostępu do sieci bezprzewodowej, a następnie dotknij polecenia
Połącz.
• Dostarczany sprzęt BenQ nie zawiera karty sieci bezprzewodowej, dlatego w
przypadku chęci korzystania z sieci bezprzewodowej należy ją zakupić oddzielnie u
lokalnego sprzedawcy.
Aktualizacja oprogramowania
Za każdym razem, gdy zostanie udostępniona nowa wersja oprogramowania,
system automatycznie wykryje aktualizację i wyświetli monit o jej pobranie po
każdym włączeniu monitora. Jeśli chcesz aktualizować oprogramowanie, wybierz
opcję AKTUALIZACJA SIECI lub AKTUALIZACJA USB, aby kontynuować
aktualizację. Możesz też opuścić ten krok i zaktualizować oprogramowanie
później.
Aby ręcznie zaktualizować oprogramowanie:
1. Przejdź do opcji System > Informacje > Aktualizacje systemu.
2. Jeżeli dostępna jest aktualizacja, system rozpocznie aktualizację.
• Ukończenie procesu aktualizacji oprogramowania może trochę potrwać.
• W trakcie procesu aktualizacji nie wyłączaj urządzenia ani nie przerywaj połączenia
internetowego. Zakłócenia podczas procesu aktualizacji oprogramowania mogą trwale
uszkodzić monitor.
Podstawowa obsługa50
Regulacja poziomu głośności
Aby dostosować poziom głośności, wykonaj jedną z następujących czynności:
• Naciśnij przycisk
głośność.
• Naciśnij / na panelu przednim monitora.
• Przejdź do Ustawienie
można znaleźć w temacie Ustawienia audio na stronie 57.
/ na pilocie zdalnego sterowania, aby wyregulować
> Dźwięk, aby wyregulować głośność. Więcej informacji
Podstawowa obsługa51
Korzystanie z ekranu dotykowego
Przy użyciu optycznego ekranu dotykowego można obsługiwać system
operacyjny. Ekran dotykowy może emulować podstawowe funkcje myszy i
obsługuje funkcje wielodotykowe dla systemów Windows 10/8/7/XP, Mac OS
10.11~10.14, Chrome OS 58 i Android. W poniższej tabeli opisano gesty, które
można stosować na ekranie dotykowym.
• Przed użyciem konieczne jest podłączenie przewodu USB do monitora i komputera.
• Windows jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Funkcje systemu
operacyjnego
Gesty
W systemach Windows XP, Windows 7, Windows 8 i Windows 10
Dotknij raz ekranu.
Kliknięcie
Dotknij ekranu dwukrotnie.
Podwójne kliknięcie
1. Naciśnij element docelowy.
2. Przytrzymaj palec, aż pojawi się niebieskie kółko.
3. Zwolnij palec.
Kliknięcie prawym
przyciskiem myszy
Przeciąganie
Przeciągnij jeden palec w lewo lub w prawo.
Podstawowa obsługa52
lub
Funkcje systemu
operacyjnego
Gesty
W systemach Windows 7, Windows 8 i Windows 10
Przeciągnij jeden palec w lewo lub w prawo.
Zaznaczanie
Szybko przeciągnij palec w żądanym kierunku.
Przesunięcie w górę/
przesunięcie w dół/
wstecz/dalej
Funkcje multi-touch
System Windows 7 – wersje Home Premium, Professional, Enterprise i Ultimate
1. Naciśnij element docelowy.
2. Dotknij ekranu innym palcem.
3. Zwolnij drugi palec.
Kliknięcie prawym
przyciskiem myszy
Przewijanie
Powiększenie
Przeciągnij jeden lub dwa palce w górę lub w dół.
or
Rozsuń lub zsuń dwa palce.
Podstawowa obsługa53
Funkcje systemu
operacyjnego
• Przesuń dwa palce w przeciwnych kierunkach.
• Przesuwaj jeden palec wokół drugiego.
Obsługiwane przez
niektóre aplikacje
Dotknij jednocześnie dwoma palcami.
Element docelowy powinien znajdować się pośrodku
pomiędzy palcami.
Obsługiwane przez
niektóre aplikacje
W systemach Windows XP i Windows 7
Naciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy.
Wybudzenie z trybu
uśpienia systemu
Windows (S3)
Gesty
GestOpis
System Windows 8
Naciśnij i przytrzymaj, aby się uzyskać informacje
Ten gest powoduje wyświetlenie informacji szczegółowych
lub instrukcji wizualnych (na przykład podpowiedzi lub
menu kontekstowego) bez wykonywania danej operacji.
Obiekty wyświetlone w ten sposób nie powinny
uniemożliwiać panoramowania, jeśli użytkownik zacznie
przesuwać palec.
Dotknij, aby wykonać główną czynność
Dotknięcie danego elementu powoduje wykonanie jego
głównej funkcji, na przykład uruchomienia aplikacji lub
wykonania polecenia.
Podstawowa obsługa54
GestOpis
Przesuń, aby panoramować
Przesuwanie służy głównie do panoramowania, ale może
być również używane do przesuwania, rysowania lub
pisania. Przesuwanie może służyć też do wybierania
małych, gęsto ułożonych elementów poprzez „szorowanie”
(przesuwanie palcem nad danymi obiektami, takimi jak
przyciski opcji).
Przesuń, aby wybrać, wydać polecenie lub przesunąć
Przesunięcie palcem na krótką odległość, prostopadle do
kierunku panoramowania, powoduje wybranie obiektów na
liście lub siatce (kontrolki ListView i GridLayout). Po
wybraniu obiektów powoduje wyświetlenie paska aplikacji
z powiązanymi poleceniami.
Uszczypnij i rozciągnij, aby powiększyć
Podczas gdy gesty uszczypnięcia i rozciągnięcia są często
używane do zmiany rozmiaru, umożliwiają one również
przeskoczenie do początku, końca lub dowolnego miejsca
w obrębie zawartości powiększenia semantycznego.
Funkcja powiększenia semantycznego umożliwia
uzyskanie zmniejszonego widoku przedstawiającego grupy
elementów oraz szybkie powracanie do nich.
Przekręć, aby obrócić
Obrót dwoma lub kilkoma palcami powoduje obrócenie
obiektu.
Podstawowa obsługa55
Ważne instrukcje dotyczące korzystania z ekranu
dotykowego
W przypadku wystąpienia objawów awarii ekranu dotykowego należy wyczyścić
ramkę.
• Przed wyczyszczeniem ekranu należy upewnić się, że monitor jest wyłączony, a
następnie odłączyć przewód zasilania.
• Okresowo usuwaj kurz lub brud z ekranu i plastikowego filtra podczerwieni. Do
czyszczenia plastikowego filtra podczerwieni zaleca się stosowanie niewielkiej
ilości alkoholu.
• Aby uniknąć uszkodzenia ekranu, nie wolno używać żadnych rodzajów
materiałów ściernych do jego wycierania.
• Do czyszczenia ekranu dotykowego należy używać neutralnego detergentu.
Należy unikać używania detergentów zawierających substancje żrące, takie jak
olej bananowy czy amoniak.
• Zwilż czystą, miękką i niestrzępiącą się ściereczkę neutralnym detergentem, a
następnie wyczyść ekran dotykowy.
• Nie nale
obudowy. Może to doprowadzić do zwarcia w ekranie dotykowym.
• Nie należy wystawiać ekranu dotykowego na bezpośrednie światło słoneczne
ani światło punktowe.
ży bezpośrednio spryskiwać detergentem powierzchni ekranu ani
Obsługa menu56
Obsługa menu
Obsługa menu jednodotykowego
Przeciągnij menu OSD z dołu ekranu na środku w górę, zgodnie z poniższą
ilustracją, aby przejść do menu OSD.
Menu ustawień
Ustawienia wejścia
Naciśnij na pilocie, Menu na panelu przednim lub przeciągnij piórem od środkowej dolnej części ekranu w kierunku środka ekranu, aby wejść do menu
OSD.
• Naciśnij /// na pilocie i naciśnij OK, aby potwierdzić lub bezpośrednio
kliknij żądane źródło wejścia.
• Naciśnij na pilocie lub kliknij piórem pusty obszar poza menu, aby wyjść z
menu.
• Użytkownik może włączyć funkcjęEye-Care w menu ekranowym. Przycisk Eye-Care przełącza na tryb oświetlenia o niskiej ilości niebieskiego światła i
uruchamia funkcję zapobiegającą migotaniu.
• Użyj paska jasności, aby wyregulować jasność monitora.
Obsługa menu57
Ustawienia audio
Przejdź do opcji Dźwięk, aby wejść do menu Dźwięk.
• Naciśnij /// na pilocie i naciśnij OK, aby potwierdzić lub bezpośrednio
kliknij pozycję.
• Naciśnij na pilocie lub kliknij piórem pusty obszar poza menu, aby wyjść z
menu.
MenuOpis
GłośnośćPrzeciągnij pokrętło, aby wyregulować głośność.
BalansPrzeciągnij pokrętło, aby wyregulować balans.
Środowisko
dźwiękowe
Źródło dźwiękuDotknij ustawione wstępnie źródło dźwięku. Dostępne opcje
Dotknij opcji Środowisko dźwiękowe i wstępnie ją ustaw.
Dostępne opcje to Standardowy, Spotkanie, Klasa lub
Film.
to Wejście audio komputera i Wejście mikrofonu.
• Bezpośrednio przeciągnij , aby włączyć lub wyłączyćWycisz.
Obsługa menu58
Ustawienia wyświetlacza
Opuść system Android i podłącz się do innych źródeł wejściowych, takich jak
VGA, HDMI, OPS. Następnie przejdź do opcji Wyświetlacz.
• Naciśnij /// na pilocie i naciśnij OK, aby potwierdzić lub bezpośrednio
kliknij pozycję.
• Naciśnij na pilocie lub kliknij piórem pusty obszar poza menu, aby wyjść z
menu.
• Naciśnij / na pilocie i naciśnij OK, aby wyregulować obraz.
MenuOpis
Współczynnik
proporcji
• Jeśli w zasięgu czujnika nie zostanie wykryta żadna osoba, monitor przejdzie
automatycznie w tryb oszczędzania energii.
• Monitor zostanie automatycznie wyłączony, jeśli przez długi okres czasu nikt nie
zostanie wykryty w zasięgu czujnika.
Naciśnij / na pilocie lub kliknij proporcje obrazu.
Dostępne opcje to 16:9 lub PTP. Możesz również wybrać Automatyczne w celu dostosowania obrazu.
Regulacja ustawień (tylko VGA)
Użyj funkcji Pozycja pozioma, Pozycja pionowa, Zegar i Faza w celu ręcznego
wyregulowania obrazu.
MenuOpis
Pozycja
pozioma
Pozycja
pionowa
Naciśnij, aby przesunąć ekran w lewo lub w prawo.
Naciśnij przycisk OK na pilocie lub kliknij przełącznik, aby
zablokować lub odblokować czujnik podczerwieni na panelu
przednim monitora.
Obsługa menu59
Ustawienia obrazu
Opuść system Android i podłącz się do innych źródeł wejściowych, takich jak
VGA, HDMI, OPS. Następnie przejdź do Obraz.
• Naciśnij /// na pilocie i naciśnij OK, aby potwierdzić lub bezpośrednio
kliknij pozycję.
• Naciśnij na pilocie lub kliknij piórem pusty obszar poza menu, aby wyjść z
menu.
MenuOpis
Tryb ob razuNaciśnij /// na pilocie lub kliknij tryb zdjęć.
Dostępne opcje to Standardowy, Jasny, Miękkie i Eko.
Temp. barwowaNaciśnij /// na pilocie lub kliknij zdefiniowaną
temperaturę kolorów dla obrazu. Dostępne opcje to
Chłodne, Normalne lub Ciepłe.
Poziom jasności Dostosuj jasność przyciskiem / na pilocie lub
przeciągnij pokrętło.
KontrastDostosuj kontrast przyciskiem / na pilocie lub
przeciągnij pokrętło.
Obsługa menu60
Więcej ustawień
Ustawienia zaawansowane (system Android)
Przejdź do opcji Urządzenie > Ustawienia zaawansowane.
• Naciśnij /// na pilocie i naciśnij OK, aby potwierdzić lub bezpośrednio
kliknij pozycję.
• Naciśnij na pilocie lub kliknij piórem pusty obszar poza menu, aby wyjść z
menu.
MenuOpis
Blokada
klawiszy
Naciśnij przycisk OK na pilocie lub kliknij przełącznik, aby
zablokować lub odblokować przyciski na panelu przednim
monitora.
Obsługa menu61
Blokada IRNaciśnij przycisk OK na pilocie lub kliknij przełącznik, aby
zablokować lub odblokować czujnik podczerwieni na panelu
przednim monitora.
Blokada trybu
dotyku
Przesunięcie
pikseli
Naciśnij OK na pilocie lub kliknij przełącznik, aby
zablokować lub odblokować ekran.
Naciśnij przycisk OK na pilocie lub kliknij ikonę w celu
ustawienia funkcji Pixel Shift, aby zapobiec utrwaleniu
obrazu.
• Jeśli klawiatura, funkcja podczerwieni i dotyku są zablokowane, wykonaj następujące
czynności, aby je odblokować: Naciśnij na pilocie na pięć sekund.
• Aby uzyskać informacje o utrwalaniu obrazu, zobacz Uwagi dotyczące wyświetlacza
LCD monitora na stronie 8.
Ustawienie aktywnego pióra
Przejdź do opcji Urządzenie > Akcesorium.
Obsługa menu62
Aktywne pióra są domyślnie sparowane z urządzeniem. Naciśnij opcję Aktywne pióro, aby wyświetlić stan.
Obsługa menu63
Aby anulować sparowanie aktywnego pióra z urządzeniem, naciśnij przycisk
Odłącz. Aktywne pióro zostanie pomyślnie odłączone od urządzenia po zmianie
koloru światła na czerwony.
Aby ponownie sparować aktywne pióro z urządzeniem, naciśnij Paruj.
Obsługa menu64
Parowanie
Przycisk „Poprzednia
strona”
„Przycisk funkcji”
Następnie naciśnij równocześnie przyciski „Poprzednia strona” i „Przycisk funkcji”
i przytrzymaj przez 30 sekund. Zapoznaj się z Parowanie i rozłączanie pary na
stronie 31, aby uzyskać więcej informacji.
Aktywne pióro zostanie pomyślnie połączone ponownie z urządzeniem po
zmianie koloru światła na zielony.
Obsługa menu65
Inne źródła wejściowe
Opuść system Android i podłącz się do innych źródeł wejściowych, takich jak
VGA, HDMI, OPS. Patrz Ustawienia zaawansowane (system Android) na stronie
60, aby uzyskać więcej informacji na temat Blokada klawiszy, Blokada IR,
Blokada trybu dotyku, Przesunięcie pikseli i DCR.
Obsługa menu66
Ustawienia systemu
Na ekranie głównym wybierz Ustawienie > System, aby przejść do ustawień
systemu.
• Naciśnij na pilocie lub kliknij piórem pusty obszar poza menu, aby wyjść z
menu.
OpcjeOpis
Data i godzinaKliknij, aby ustawić datę, godzinę i ich formaty w systemie
Android.
Język i
wprowadzanie
Uruchomienie i
zamknięcie
Narzędzie
przestawne
InformacjeKliknij, aby wyświetlić informacji o systemie w systemie
Kliknij, aby ustawić opcję Język, Klawiatura i metody
wprowadzania w systemie Android.
Kliknij, aby ustawić Kanał uruchomienia, Opcja Uruchom
OPS, Wake on Lan i Przypomnienie o wyłączeniu.
Więcej informacji można znaleźć w temacie Uruchomienie i
zamknięcie na stronie 70.
Kliknij, aby otworzyć lub zamknąć przestawne okno
narzędziowe. Więcej informacji można znaleźć w temacie
Pasek narzędzi pływającej adnotacji na stronie 75.
Android.
Ilość dostępnej dla użytkownika pamięci różni się w zależności od miejsca w pamięci,
jakie zajmują zainstalowane fabrycznie aplikacje oraz obrazy.
Obsługa menu67
Ustawienia Proxy
• Przejdź do opcji Sieć > Ethernet.
• Naciśnij Proxy, aby przejść do ustawień serwera. Można wybrać opcje Brak,
Ręczne i Autokonfiguracja proxy.
Obsługa menu68
• Wprowadź nazwę hosta proxy.
• Wprowadź za pomocą kanału.
Obsługa menu69
Obsługa menu70
Uruchomienie i zamknięcie
• Przejdź do opcji System > Uruchomienie i zamknięcie.
• Dla opcji Kanał uruchomienia można wybrać Ostatni kanał wyłączania lub
inne źródła.
Obsługa menu71
• Dla wbudowanej Opcji Uruchamiania OPS można wybrać Uruchamiaj tylko
poprzez wbudowaną opcje rozruchu OPS lub Włączenie przez dowolny
kanał.
Obsługa menu72
• Dla opcji Przypomnienie o wyłączeniu można ustawić włączenie lub
wyłączenie. Harmonogramy można określić wybierając dni tygodnia.
Interfejs systemu Android73
Interfejs systemu Android
Pamiętaj, że ten system operacyjny Android jest zamknięty. Pobieranie i korzystanie z
aplikacji bez uprawnień jest niemożliwe w tym systemie.
Główny interfejs
Monitor domyślnie uruchamia główny interfejs systemu Android.
Przemieszczanie się w interfejsie głównym systemu Android:
• Naciśnij na pilocie lub przycisk Ekran główny na panelu przednim, aby
powrócić do głównego interfejsu.
• Naciśnij na pilocie lub przeciągnij menu OSD w górę z dolnej środkowej
części ekranu, aby przejść do menu OSD w celu wybrania wejścia.
Interfejs systemu Android74
Funkcja Pomoc do filmów demo i podręcznika użytkownika
1. Naciśnij , aby uzyskać dostęp do filmów demo.
2. Zeskanuj kod QR, aby pobrać podręcznik użytkownika.
3. Aby obejrzeć więcej filmów, naciśnij opcję Więcej filmów.
4. Zeskanuj kod QR, aby obejrzeć więcej filmów.
Interfejs systemu Android75
Pasek narzędzi pływającej adnotacji
Pasek narzędzi pływającej adnotacji to dogodna funkcja, która umożliwia szybkie
pisanie i tworzenie notatek na dowolnym ekranie wyświetlanym na monitorze. W
dowolnym źródle wejściowym lub w interfejsie systemu Android, dotknij ekranu
dwoma palcami oddalonymi od siebie o ok. 20–50 mm i przytrzymaj przez ponad
dwie sekundy, aby uruchomić menu Pasek narzędzi pływającej adnotacji
przedstawione na ilustracji poniżej.
IkonaFunkcjaOpis
Zamknij i
przenieś
AdnotujKliknij, aby zmienić kolor pędzla. Opcje kolorów to:
Naciśnij ten przycisk przez dłuższą chwilę, aby
przeciągnąć i przenieść pasek Pasek narzędzi
pływającej adnotacji. Można też kliknąć przycisk,
aby zamknąć przestawny pasek narzędzi i
wyczyścić wszystkie pędzle.
niebieski, czerwony, zielony i czarny.
Funkcja wymazywania dłonią służy do usuwania
zawartości na ekranie za pomocą dłoni podczas pisania
bez przełączania się na gumkę.
TablicaKliknij, aby włączyćEZWrite 5.0.
Wyczyść
Kliknij, aby zmazać wszystkie adnotacje z ekranu.
wszystko
Możesz także szybko wymazać dowolne adnotacje,
przeciągając po adnotacjach lub rysunkach na ekranie
dotykowym dłonią zwiniętą w pięść.
Folder plikówKliknij, aby otworzyć ostatni folder plików.
Zrzut ekranuKliknij, aby utworzyć zrzut ekranu.
NagrywanieKliknij, aby rozpocząć nagrywanie ekranu.
Interfejs systemu Android76
Czujnik dwutlenku węgla
Wartość stężenia czujnika dwutlenku węgla może się różnić w zależności do
warunków środowiskowych np. temperatury, wilgotności i umieszczenia (przy
oknie lub pod klimatyzatorem). Oznacza to, że czujnik będzie zawsze dokładnie
odmierzał różnicę pomiędzy wartościami ppm, ale punkt odniesienia pomiaru
może się zmieniać z czasem.
Jest normalne, że wartość stężenia jest odrobinę wyższa lub niższa niż ta z
początkowej kalibracji.
Czujnik dwutlenku węgla zawiera mechanizm autokorekcyjny powodujący, że jest
bardziej dostosowany do bieżącego otoczenia instalacji, aby jego wartość była
bardziej dokładna.
Aby rozpocząć kalibrację, wykonaj polecenia.
Automatyczna kalibracja
Aby skorygować optymalne stężenie dwutlenku węgla w bieżącym środowisku,
mechanizm kalibracyjny pobiera wartość stężenia dwutlenku węgla przez 25
kolejnych godzin w celu uwzględnienia temperatury i wilgotności bieżącego
miejsca.
Podczas automatycznej kalibracji nie należy przerywać ani wyłączać zasilania.
Aby zapewnić lepsze rezultaty kalibracji, nie należy przenosić urządzenia IFP i
należy się upewnić, że urządzenie jest w środowisku o dobrej wentylacji.
Interfejs systemu Android77
1
2
3
4
Przegląd menedżera plików AMS
• Dotknij ikony , aby uruchomić aplikację AMS. Aplikacja ta umożliwia
uzyskanie dostępu do spersonalizowanego środowiska roboczego i ustawień
oraz zarządzanie plikami i kontami na dowolnym urządzeniu IFP, do którego
zalogowany jest użytkownik.
• Po zalogowaniu wyświetlone zostaną cztery główne sekcje, zgodnie z opisem w
poniższej tabeli:
ElementOpis
1.Wybór źródła• Pliki można otworzyć za pośrednictwem usług
pamięci masowej w chmurze, np. Dysku Google,
usługi Dropbox lub Samba.
• Pliki można także otworzyć z urządzeń lokalnych,
np. Wewnętrzne, Mój folder lub podłączonych
urządzeń USB.
Ikona obok Dysku Google, Dropbox wskazuje
powiązanie konta z usługą AMS.
2.Ścieżka folderuW tym obszarze można przeglądać folder z plikami.
3.Lista plikówMożesz wyświetlić listę plików z wybranego
urządzenia pamięci masowej.
4.Karta pracyPliki możesz edytować przy użyciu kart pracy
dostępnych tutaj.
Zwykli użytkownicy mogą tylko przeglądać własne pliki, natomiast lokalny administrator
może przeglądać pliki wszystkich użytkowników w domenie.
Interfejs systemu Android78
Meeting Room 365
Dzięki aplikacji Meeting Room 365 możesz efektywnie i wydajnie koordynować,
planować i organizować sale konferencyjne. Zaloguj się na swoje konto, aby
dostosować wyświetlacz i zarządzać wszystkimi urządzeniami mobilnymi z jednej
strony internetowej.
Dodawanie widżetu Meeting Room 365
Aby dodać widżet Meeting Room 365, wykonaj poniższe czynności:
1. W głównym interfejsie kliknij , aby uzyskać dostęp do aplikacji i widżetów.
Wybierz Widżety, aby kontynuować.
2. Przeciągnij i upuść widżet Meeting Room 365 na program do uruchamiania.
3. Widżet Meeting Room 365 jest wyświetlany na ekranie startowym ekranu
głównego. Naciśnij URUCHOM, aby kontynuować.
Interfejs systemu Android79
4. Wprowadź klucz wyświetlacza Meeting Room 365. Możesz zeskanować kod
QR, aby zobaczyć wprowadzenie do aplikacji Meeting Room 365 na stronie
partnerów oprogramowania BenQ.
5. W widżecie możesz zobaczyć harmonogram nadchodzących spotkań.
Interfejs systemu Android80
6. Więcej informacji można znaleźć w harmonogramie na najbliższe pięć dni.
Informacje o sali konferencyjnej
1. Przeciągnij i upuść widżet Informacje o sali konferencyjnej na program do
uruchamiania.
2. Kliknij widżet w programie do uruchamiania, aby otworzyć tryb edycji.
Interfejs systemu Android81
Pliki multimedialne
Pliki multimedialne, np. obrazy, pliki audio i filmy, można odtwarzać bezpośrednio
dotykając ikony danego pliku.
Obraz
Wybierz plik obrazu, który chcesz wyświetlić na monitorze i wykonaj jedną z
funkcji przedstawionych na ekranie.
IkonaFunkcja
Wyświetl podgląd miniatur zdjęć w tym samym folderze.
Odtwarzaj poprzedni obraz.
Odtwarzaj/przerwij odtwarzanie bieżącego pliku.
Odtwarzaj następny obraz.
Obsługiwany format obrazu (maksymalna rozdzielczość)
Wybierz plik wideo, który chcesz odtworzyć na monitorze i uruchom jedną z
funkcji przedstawionych na ekranie. Okno wyświetlające jest dostępne w czterech
rozmiarach: Pełny, Połowa, Domyślny, Mini.
IkonaFunkcja
Przewijanie do tyłu odtwarzanie bieżącego pliku wideo.
Obsługiwany format wideo (kodek) do 4K rozdzielczości
PlikKodek
RozszerzeniaWideoDźwięk
Maksymalny współczynnik
transmisji
.3g2H.263AAC, AMR_NB1920*1088 30 kl./s, 5 Mb/s
.3gpH.2643840*2160 30 kl./s, 160 Mb/s
H.2631920*1088 30 kl./s, 5 Mb/s
MPEG-41920*1088 30 kl./s, 50 Mb/s
.aviH.263MPEG1/2
1920*1088 30 kl./s, 5 Mb/s
Layer3, AAC,
H.2643840*2160 30 kl./s, 160 Mb/s
LPCM
Mpge-11920*1088 30 kl./s, 80 Mb/s
MPEG-21920*1088 30 kl./s, 80 Mb/s
MPEG-41920*1088 30 kl./s, 50 Mb/s
MJPEG1920*1080 30 kl./s, 150 Mb/s
.flvH.263MPEG1/2
1920*1088 30 kl./s, 5 Mb/s
Layer3, AAC
VP61920*1088 30 kl./s, 40 Mb/s
H.2643840*2160 30 kl./s, 160 Mb/s
.f4vH.264AAC3840*2160 30 kl./s, 160 Mb/s
.mkvH.264AAC, MPEG1/2
3840*2160 30 kl./s, 160 Mb/s
Layer3
H.2653840*2160 60 kl./s, 160 Mb/s
Vc-11920*1088 30 kl./s, 45 Mb/s
.movH.264AAC, PCM3840*2160 30 kl./s, 160 Mb/s
H.2653840*2160 60 kl./s, 160 Mb/s
MPEG-41920*1088 30 kl./s, 50 Mb/s
MJPEG1920*1080 30 kl./s, 150 Mb/s
PlikKodek
Interfejs systemu Android85
RozszerzeniaWideoDźwięk
Maksymalny współczynnik
transmisji
.mp4H.264AAC3840*2160 30 kl./s, 160 Mb/s
H.2653840*2160 60 kl./s, 160 Mb/s
MPEG-41920*1088 30 kl./s, 50 Mb/s
.VOBMPEG-2MPEG1/21920*1088 30 kl./s, 80 Mb/s
.mpg/.MPEGH.264MPEG1/2
MPEG-11920*1088 30 kl./s, 80 Mb/s
Layer3, AAC
3840*2160 30 kl./s, 160 Mb/s
MPEG-21920*1088 30 kl./s, 80 Mb/s
.tsH.264AACAAC,
H.2653840*2160 60 kl./s, 160 Mb/s
MPEG1/2
Layer3
3840*2160 30 kl./s, 160 Mb/s
MPEG-21920*1088 30 kl./s, 80 Mb/s
MPEG-41920*1088 30 kl./s, 50 Mb/s
VC-1(AP)1920*1088 30 kl./s, 45 Mb/s
Aplikacje86
APLIKACJE
Dotknij żądanej aplikacji, aby ją uruchomić.
BenQ Suggests
Dotknij ikony , aby uruchomić aplikację BenQ Suggests. Za pomocą tej
aplikacji możesz wyświetlać aplikacje, których pobranie sugeruje BenQ.
Dotknij kategorii na lewym panelu, aby przeglądać sugerowane aplikacje. Dotknij
aplikacji z wybranej kategorii, aby wyświetlić podstawowy opis aplikacji.
FunkcjaOpis
Wyszukaj ()
Przedsiębiorstwo ()
Dotknij, aby szukać aplikacji.
Dotknij, aby wyświetlić sugerowane aplikacje w
kategorii Przedsiębiorstwo.
Praca z systemem operacyjnym Android87
InstaShare
Dotknij ikony , aby uruchomić aplikację InstaShare. Za pomocą tej aplikacji
można dublować ekran wyświetlacza na smartfonie lub tablecie w celu
sporządzania ręcznych adnotacji i dublować ekran smartfona lub tabletu na
monitorze.
Przed uruchomieniem aplikacji upewnij się, że monitor jest prawidłowo podłączony do
Internetu.
Aby używać InstaShare:
1. Upewnij się, że urządzenie mobilne (smartfon lub tablet) oraz wyświetlacz są
podłączone do tej samej sieci.
2. Naciśnij przewodnik połączenia i zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować
aplikację InstaShare na urządzeniu mobilnym.
3. Otwórz aplikację InstaShare na urządzeniu mobilnym, a następnie kliknij
nazwę ID InstaShare, z którą chcesz nawiązać połączenie lub wprowadź kod
parowania.
4. Wprowadź kod połączenia wyświetlany w prawym górnym rogu wyświetlacza
lub znajdź kod połączenia w Ustawienie
5. Po pomyślnym połączeniu urządzenia mobilnego z wyświetlaczem na
wyświetlaczu pojawi się komunikat z potwierdzeniem. Dotknij polecenia
Zezwól na wyświetlaczu, aby potwierdzić połączenie.
6. Po nawiązaniu połączenia możesz:
- Dubluj ekran wyświetlacza na urządzeniu mobilnym, dotykając opcji
Dublowanie ekranu na urządzeniu mobilnym.
- Dubluj ekran urządzenia na wyświetlaczu, dotykając opcji na
urządzeniu mobilnym.
().
Aplikacje88
- Obsługuj wyświetlacz za pomocą urządzenia mobilnego, pełniącego funkcję
pilota zdalnego sterowania.
Po nawiązaniu połączenia wszelkie operacje na wyświetlaczu lub urządzeniu mobilnym
będą również wyświetlane na urządzeniu mobilnym i wyświetlaczu.
Możesz także dotknąć opcji Ustawienie () w prawym dolnym rogu ekranu, aby
zmodyfikować ustawienia dla InstaShare, takie jak nazwa ID InstaShare, kod
połączenia lub komunikat potwierdzenia dublowania.
Praca z systemem operacyjnym Android89
InstaShare 2
InstaShare 2 to softwarowe rozwiązanie do współpracy wielu użytkowników,
które umożliwia bezprzewodowe udostępnianie treści z własnych urządzeń do
wyświetlacza. Funkcja dwukierunkowego tworzenia kopii lustrzanych umożliwia
użytkownikom tworzenie kopii zawartości z urządzenia osobistego na
wyświetlaczu i odwrotnie. Ta funkcja umożliwia użytkownikom łatwe
udostępnianie zawartości wszystkim urządzeniom na spotkaniu.
Dostępne są dwa sposoby dostępu InstaShare 2:
1. W głównym interfejsie systemu Android wybierz Projekcja bezprzewodowa > InstaShare 2.
2. Kliknij w aplikacjach w celu uruchomienia InstaShare 2.
Za pomocą tej aplikacji można dublować ekran wyświetlacza na smartfonie lub
tablecie w celu sporządzania ręcznych adnotacji i dublować ekran smartfona lub
tabletu na monitorze.
Przed uruchomieniem aplikacji upewnij się, że monitor jest prawidłowo podłączony do
Internetu.
Aby używać InstaShare 2:
1. Upewnij się, że urządzenie mobilne (smartfon lub tablet) oraz wyświetlacz s
podłączone do tej samej sieci.
ą
Aplikacje90
2. Naciśnij Jak przesyłać, aby pobrać i zainstalować aplikacje InstaShare 2 na
urządzeniu mobilnym.
3. Otwórz aplikację InstaShare 2 na urządzeniu mobilnym i kliknij nazwę
identyfikatora InstaShare 2, z którym chcesz się połączyć, lub wprowadź kod
parowania. Możesz włączyć zaawansowane ustawienia po prawej stronie.
Pamiętaj, że po włączeniu funkcji Potwierdź przed wysłaniem zawartości,
nadawanie powinno być dozwolone na wyświetlaczu lub przez gospodarza.
Praca z systemem operacyjnym Android91
4. Wprowadź kod połączenia wyświetlany w prawym górnym rogu wyświetlacza
lub znajdź kod połączenia w Ustawienie (). Kliknij Zezwól na
wyświetlaczu, aby potwierdzić połączenie.
Możesz też kliknąćUstawienie (), aby zmienić ustawienia dla InstaShare 2, takie jak InstaShare 2 nazwa identyfikatora, kod połączenia lub komunikat potwierdzenia kopii
lustrzanej.
5. Maksymalnie cztery urządzenia mogą jednocześnie udostępniać swoje
ekrany wyświetlaczowi.
6. Po nawiązaniu połączenia możesz:
- Dubluj ekran wyświetlacza na urządzeniu mobilnym, dotykając opcji
Dublowanie ekranu na urządzeniu mobilnym.
- Dubluj ekran urządzenia na wyświetlaczu dotykając opcji na
urządzeniu mobilnym.
Aplikacje92
- Obsługuj wyświetlacz za pomocą urządzenia mobilnego, pełniącego funkcję
pilota zdalnego sterowania.
Po nawiązaniu połączenia wszelkie operacje na wyświetlaczu lub urządzeniu mobilnym
będą również wyświetlane na urządzeniu mobilnym i wyświetlaczu.
InstaQPrint
Dotknij ikony , aby uruchomić aplikację InstaQPrint. Za pomocą tej aplikacji
możesz wydrukować plik lub obraz witryny internetowej za pomocą sieci Wi-Fi lub
zdalnej drukarki.
• Przed uruchomieniem aplikacji upewnij się, że monitor jest prawidłowo podłączony do
Internetu.
• Listę obsługiwanych drukarek można znaleźć na stronie https://printhand.com/
list_of_supported_printers.php.
1. Dotknij opcji na lewym panelu i przeglądaj, a następnie wybierz żądany plik,
zdjęcie, stronę lub obraz, który chcesz wydrukować.
2. Dotknij polecenia Zarządzaj drukarkami, aby wybrać drukarkę, której chcesz
użyć.
3. Aby wybrać drukarkę:
• Dotknij opcji z listy dostępnych drukarek na lewym panelu.
• Dotknij opcji Wyszukaj drukarki Wi-Fi, aby automatycznie wyszukać
drukarki.
• Dotknij Ustawienie ręczne, aby dodać nową drukarkę ręcznie.
Praca z systemem operacyjnym Android93
WPS Office
Dotknij ikony , aby uruchomić aplikację WPS Office. Za pomocą tej aplikacji
można otwierać pliki dokumentów, m.in. PDF oraz dokumenty programów
Microsoft Word, PowerPoint i Excel.
Aby edytować plik w aplikacji WPS Office:
1. Dotknij Otwórz () na lewym panelu, aby przeglądać i otworzyć plik
umiejscowiony w pamięci wewnętrznej wyświetlacza, na zewnętrznym
urządzeniu pamięci masowej lub w pamięci w chmurze.
2. Dotknij menu funkcji na panelu górnym, aby uzyskać dostęp do różnych
funkcji formatu plików.
Poniższy opis dotyczy pliku programu PowerPoint, menu funkcyjne dla innych formatów
plików będą się różnić.
Aplikacje94
FunkcjaOpis
PlikDotknij, aby otworzyć, zapisywać, udostępniać, drukować i
zarządzać swoimi prezentacjami.
WidokDotknij, aby zmienić lub edytować widoki prezentacji.
OdtwórzDotknij, aby uruchomić lub skonfigurować pokaz slajdów.
EdytujDotknij, aby edytować treść lub format slajdów.
WstawDotknij, aby wstawić tabele, obrazy, wykresy, komentarze,
wideo lub audio.
PrzejściaDotknij, aby zastosować lub dostosować czas trwania
przejścia.
PióroDotknij, aby pisać, rysować, malować lub szkicować na
slajdach.
Odtwórz ()
Zapisz jako
()
Cofnij ()
Wykonaj
Dotknij, aby rozpocząć pokaz slajdów.
Dotknij, aby zapisać plik prezentacji w pamięci wewnętrznej
wyświetlacza, w zewnętrznym urządzeniu pamięci masowej
lub w pamięci w chmurze.
Dotknij, aby cofnąć działanie.
Dotknij, aby cofnąć
ostatnie działanie.
ponownie ()
Zamknij ()
Wstecz ()
Dalej ()
Wyjście ()
Dotknij, aby zamknąć plik prezentacji.
Dotknij, aby wrócić do poprzedniej strony.
Dotknij, aby przejść do kolejnej strony.
Dotknij, aby zakończyć WPS Office.
Praca z systemem operacyjnym Android95
Obsługiwane wersje pakietu Office i formaty plików
Obsługiwane wersje pakietu Office: 97 / 2000 / XP / 2003 / 2007 / 2010 / 2013 /
2016
h / asm / s / java / asp / bat / bas / prg / cmd
Excelet / ett / xls / xlsx / xlt / xltx / csv / xlsm / xltm
PowerPointppt / pptx
Obsługiwane formaty plików
Adres e-mail
• Dotknij ikony , aby uruchomić aplikację Adres e-mail.
• Aby użyć Adres e-mail, najpierw skonfiguruj konto. Wpisz swój adres e-mail
i kliknij DALEJ.
• Po rejestracji otrzymasz wiadomość e-mail w celu weryfikacji.
Aplikacje96
• Po udzieleniu odpowiedzi na weryfikację przez e-mail, możesz rozpocząć
pisanie wiadomości e-mail.
Boczny pasek narzędzi
FunkcjaOpis
Ekran główny
()
Powrót ()
SwitchQ ()
Duo Windows
()
Duo OS ()
Pasek narzędzi
pływającej
adnotacji()
EZWrite 5.0 ()
Dotknij, aby powrócić do interfejsu Ekran główny.
Dotknij, aby powrócić do interfejsu poprzedniej operacji.
Dotknij, aby przełączać zadania pomiędzy niedawnymi
aplikacjami a źródłami wejściowymi.
Dotknij, aby otworzyć Duo Windows. Zapoznaj się z Duo
Windows na stronie 98, aby uzyskać więcej informacji.
Dotknij, aby otworzyć Duo OS. Zapoznaj się z Duo OS na
stronie 100, aby uzyskać więcej informacji.
Dotknij, aby otworzyć przestawne okno narzędziowe.
Dotknij, aby przejść do oprogramowania EZWrite 5.0.
Praca z systemem operacyjnym Android97
Aplikacje98
Współpraca+
Tradycyjnie do współpracy i współkreacji wielu użytkowników można korzystać z
jednej aplikacji nazywanej Duo User. My idziemy o krok dalej. Oferujemy
Współpraca+ (Duo Windows, Duo OS, Duo Boards), umożliwiające
udoskonalenie scenariusza współpracy i współkreacji.
Duo Windows
Dzięki Duo Windows można używać jednocześnie dwóch aplikacji. Duo
Windows powoduje, że współpraca dwóch aplikacji jest łatwa i umożliwia wielu użytkownikom jednoczesną pracę w obu aplikacjach. Aby korzystać z Duo
Windows, wykonaj poniższe kroki:
1. Otwórz pasek boczny, a następnie dotknij, aby otworzyć Duo Windows.
Praca z systemem operacyjnym Android99
2. Wybierz i przeciągnij dwie oddzielne aplikacje do prawego i lewego okna.
3. Możesz teraz rozpocząć współpracę dwóch aplikacji przy użyciu Duo
Windows.
Aby wymienić istniejące aplikacje w lewym/prawym oknie, dotknij Duo Windows i
przeciągnij nowo wybraną aplikację, aby wymienić poprzednią.
Aplikacje100
Duo OS
Dzięki Duo OS możesz używać pływającego okna w dowolnej aplikacji.
Pływające okno wyświetla bieżący obraz ekranu zewnętrznego źródła (HDMI 1/
HDMI 2/HDMI 3/VGA/OPS). Bieżący obraz ekranu można przechwycić i
importować do EZWrite lub zapisać w pliku obrazu. Aby korzystać z Duo OS,
wykonaj poniższe kroki:
1. Otwórz pasek boczny, a następnie dotknij, aby otworzyć Duo OS.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.