BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii,
explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui document. BenQ
Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui acest document şi de a face
modificări periodice ale conţinutului, fără obligaţia de a notifica vreo persoană
privind o astfel de revizie sau de modificări.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2020 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte
a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un
sistem de indexare sau tradusă în orice limbă sau limbaj de programare, în orice
formăşi prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice,
manuale sau altele fără permisiunea scrisă a BenQ Corporation.
Asistenţă produs3
Asistenţă produs
Acest document are ca scop prezentarea celor mai actuale şi precise informaţii
pentru clienţi, prin urmare tot conţinutul poate fi modificat periodic fără notificări
anterioare. Verificaţi site-ul web pentru cea mai recentă versiune a acestui
document şi alte informaţii despre produs. Fişierele disponibile variază în funcţie
de model.
1. Verificaţi dacă computerul este conectat la Internet.
2. Vizita-ţi site-ul web local la www.BenQ.com. Structura şi conţinutul site-ului
pot varia în funcţie de regiune/ţară.
- Manual de utilizare şi documente asociate: www.BenQ.com > Business
(Afaceri) > SUPPORT (ASISTENŢĂ) > Downloads (Descărcări) > numele
modelului > User Manual (Manual de utilizare)
- (Doar pentru UE) Informaţii despre demontare: Disponibile pe pagina de
descărcare a manualului de utilizare. Acest document este furnizat în
conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/2021 pentru repararea sau
reciclarea produsului dvs. Contactaţi întotdeauna serviciul pentru clienţi local
pentru reparaţii în perioada de garanţie. Dacă doriţi să reparaţi un produs
care a ieşit din perioada de garanţie, se
service calificat şi să achiziţionaţi piesele de schimb de la BenQ, pentru
asigurarea compatibilităţii. Nu demontaţi produsul decât după ce aţi luat la
cunoştinţă consecinţele. În cazul în care nu găsiţi informaţiile despre
demontare pentru produsul dvs., contactaţi serviciul pentru clienţi local
pentru asistenţă.
recomandă să apelaţi la personal de
Cuprins4
Cuprins
Asistenţă produs ................................................. 3
Avertismente şi precauţii privind siguranţa ......... 6
Instrucţiuni importante privind siguranţa ............. 8
Note privitoare la acest afişaj ....................................... 8
Note pe panoul LCD al acestui ecran .......................... 8
Notificare privind siguranţa telecomenzii...................... 9
Notificare privind siguranţa bateriilor............................ 9
Pentru a asigura o funcţionare sigură,
fişa cu trei borne trebuie introdusă
Simbolul fulgerului cu vârf de
săgeată, încadrat de un triunghi
echilateral este destinat alertării
utilizatorului despre existenţa unei
„tensiuni periculoase“ neizolate în
carcasa produsului, care poate fi
suficient de mare pentru a
reprezenta un pericol de şoc
electric.
Semnul exclamării încadrat de un
triunghi echilateral este destinat
alertării utilizatorului cu privire la
existenţa unor instrucţiuni
importante privind utilizarea şi
întreţinerea (reparaţiile) în
documentaţia care însoţeşte
aparatul.
numai într-o priz
electric, cu trei orificii, care are o
împământare eficientă prin cablajul
normal rezidenţial. Cablurile
prelungitoare utilizate la acest
echipament trebuie să aibă trei
conductoare şi să fie corect cablate
pentru a asigura împământare.
Cablurile prelungitoare cablate
incorect sunt o cauză majoră a
accidentelor fatale.
Faptul că echipamentul funcţionează
satisfăcător nu implică faptul că priza
de curent electric este împământată
sau că instalaţia este complet sigură.
Pentru siguranţa dvs., dacă aveţi
îndoieli cu privire la împământarea
eficientă a prizei, consultaţi un
electrician calificat.
ă standard de curent
• Ştecherul cablului de alimentare cu energie electrică trebuie să fie uşor
accesibil. Priza c.a. (priza de alimentare cu energie electrică) trebuie să se afle
în apropierea echipamentului şi să fie uşor accesibilă. Pentru a deconecta
complet acest echipament de la priza c.a., deconectaţi ştecherul cablului de
alimentare de la priza c.a.
• Nu amplasaţi ecranul pe o suprafaţă neregulată, înclinată sau instabilă (cum ar fi
un cărucior) de pe care poate să cadă şi să se deterioreze sau să provoace
daune.
• Nu amplasaţi ecranul lângă apă, cum ar fi un spa sau o piscină, sau într-o
poziţie care permite stropirea sau împroşcarea cu apă a ecranului, cum ar fi în
faţa unei ferestre deschise prin care poate să pătrundă apa de ploaie.
• Nu instalaţi ecranul într-un spaţiu înghesuit, fără ventilare şi circulaţie
corespunzătoare a aerului, cum ar fi într-o incintă închisă. Lăsa
corespunzător în jurul ecranului pentru a disipa căldura provenită din interior. Nu
blocaţi deschiderile şi orificiile de pe ecran. Supraîncălzirea poate fi periculoasă şi poate provoca un şoc electric.
• Instalarea acestui ecran trebuie efectuată numai de către un tehnician calificat.
Instalarea necorespunzătoare a acestui ecran poate provoca vătămări corporale
şi poate deteriora ecranul. Verificaţi cu regularitate instalaţia şi întreţineţi periodic
ecranul pentru a-i asigura funcţionarea în parametri optimi.
• Utilizaţi numai accesorii aprobate sau recomandate de către producător pentru
montarea ecranului. Utilizarea accesoriilor greşite sau necorespunzătoare poate
cauza căderea ecranului, soldată cu vătămări corporale grave. Asiguraţi-vă că
ţi spaţiu
Avertismente şi precauţii privind siguranţa7
suprafaţa şi punctele de fixare sunt suficient de rezistente pentru a susţine
greutatea ecranului.
• Pentru a reduce pericolul de electrocutare, nu demontaţi capacele. În interiorul
aparatului nu există componente care pot fi reparate de utilizator. Pentru
reparaţii, apelaţi la personal calificat de service.
• Pentru a preveni vătămările corporale, înainte de utilizare este necesară
montarea ecranului sau instalarea suporturilor de masă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa8
Instrucţiuni importante privind siguranţa
1. Citiţi aceste instrucţiuni.
2. Păstraţi aceste instrucţiuni.
3. Respectaţi toate avertismentele.
4. Urmaţi toate instrucţiunile.
5. Nu utilizaţi aparatul lângă apă.
6. Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
7. Nu blocaţi niciun orificiu de ventilare. Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
8. Nu instalaţi lângă surse de căldură cum sunt radiatoarele, gurile de încălzire,
sobele sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.
9. Nu eliminaţi rolul de siguranţă al ştecherului polarizat sau cu împământare.
Un ştecher polarizat are două lame, una fiind mai lată. Un ştecher cu
împământare are două lame şi o a treia lamelă de împământare. Lama lată
sau a treia lamelă este prevăzută pentru siguran
furnizat nu se potriveşte în priză, apelaţi la un electrician pentru a înlocui
priza necorespunzătoare.
10. Protejaţi cablul de alimentare pentru a evita călcarea sau prinderea acestuia,
în special în zona ştecherului, a prizelor şi în punctul în care iese din aparat.
11. Utilizaţi numai anexe/accesorii specificate de către producător.
12. Utilizaţi numai cu căruciorul, standul, trepiedul, suportul sau masa
specificată de către producător sau vândută cu aparatul. Dacă
utilizaţi un cărucior, aveţi grijă la mutarea ansamblului cărucior/
aparat, pentru a evita răsturnarea şi eventuale vătămări corporale.
13. Scoateţi aparatul din priză în timpul furtunilor cu descărcări
electrice sau atunci când nu este utilizat perioade lungi de timp.
14. Pentru orice reparaţii, apelaţi la personalul calificat de service. Reparaţiile
sunt necesare când aparatul a fost deteriorat în orice mod, cum ar fi prin
deteriorarea ştecherului sau a cablului de alimentare, prin vărsarea de lichide
sau căderea de obiecte în aparat, prin expunerea aparatului la ploaie sau
umezeală
, în caz de funcţionare anormală sau de cădere.
ţa dvs. Dacăştecherul
Note privitoare la acest afişaj
• Pentru a împiedica riscul de rănire, nu încercaţi să ridicaţi afişajul de unul singur.
• Asiguraţi-vă că aveţi patru sau mai multe persoane care să vă ajute să ridicaţi
sau un cărucior plat pentru a transporta afişajul la locaţia sa finală.
• Menţineţi afişajul orizontal cât mai mult posibil.
• Eliberaţi un spaţiu pe podea înainte de dezambalare.
• Acest afişaj nu este destinat utilizării individuale.
Note pe panoul LCD al acestui ecran
• Ecranul LCD (afişaj cu cristale lichide) al acestui aparat are un strat protector de
sticlă foarte subţire care se poate marca, zgâria şi crăpa dacă este lovit sau
apăsat. De asemenea, substratul de cristale lichide se poate deteriora la
aplicarea unei forţe excesive sau la temperaturi extreme. Manipulaţi-l cu grijă.
• Timpul de răspuns şi luminozitatea ecranului LCD pot varia în funcţie de
temperatura ambientală.
Instrucţiuni importante privind siguranţa9
• Evitaţi aşezarea aparatului în lumina directă a soarelui sau în locaţii în care
soarele luminează direct ecranul LCD, întrucât căldura poate deteriora ecranul şi
carcasa externă a aparatului, iar lumina puternică va îngreuna vizionarea.
• Ecranul LCD este alcătuit din pixeli individuali pentru afişarea imaginilor şi este
produs conform specificaţiilor de proiectare. Deşi 99,9% dintre aceşti pixeli
funcţionează normal, 0,01% ar putea rămâne permanent aprinşi (în roşu,
albastru sau verde) sau stinşi. Aceasta este o limitare tehnică a tehnologiei LCD
şi nu reprezintă un defect.
• Ecranele LCD, la fel ca ecranele cu plasmă (PDP) şi cu tub CRT convenţional
(tub cu raze catodice), sunt predispuse la fenomenul de „ardere a ecranului“ sau
de „retenţie a imaginii“, care se manifestă sub formă de umbre sau linii fixe
vizibile pe ecran. Pentru a evita o astfel de deteriorare a ecranului, evitaţi
afişarea de imagini statice (cum ar fi meniuri OSD, siglele posturilor TV, text sau
pictograme fixe/inactive) mai mult de 30 de minute. Modificaţi periodic raportul
de aspect. Afişaţi imaginea pe întregul ecran şi eliminaţi barele negre dacă este
posibil. Evitaţi afişarea imaginilor la un raport de aspect de 16:9 pentru o
perioadă lungă de timp.
ecran sub forma a două linii verticale.
Notă: În anumite condiţii, pe interiorul geamului exterior se poate forma
condens; acesta este un fenomen natural, care nu va afecta funcţionarea
ecranului. De obicei, condensul dispare după circa 2 ore de funcţionare normală.
• Seria CP nu oferă funcţia de retenţie a imaginii; pentru mai multe informaţii,
consultaţi ghidul de instalare. Dacă un afişaj necesită o imagine statică, se
recomandă să activaţi Decalare pixeli. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Setări suplimentare la pagina 58.
• Seria CP nu acceptă utilizarea modului portret; utilizarea acestuia poate
deteriora afişajul. Garanţia BenQ nu va acoperi utilizarea defectuoasă.
În caz contrar, este posibil să apară arsuri vizibile pe
Notificare privind siguranţa telecomenzii
• Feriţi telecomanda de surse directe de căldură, de umiditate şi de incendii.
• Nu scăpaţi telecomanda pe jos.
• Nu expuneţi telecomanda la apă sau la umezeală. În caz contrar, aceasta se
poate defecta.
• Verificaţi să nu existe obiecte între telecomandă şi senzorul pentru telecomandă
al produsului.
• Dacă nu veţi folosi telecomanda o perioadă lungă de timp, scoateţi bateriile.
Notificare privind siguranţa bateriilor
Utilizarea unor baterii necorespunzătoare poate provoca scurgeri de substanţe
chimice sau explozii. Reţineţi următoarele:
• Capetele pozitive şi negative ale bateriilor trebuie orientate corect, conform
indicaţiilor din compartimentul pentru baterii.
• Tipurile diferite de baterii au caracteristici diferite. Nu combinaţi tipuri diferite de
baterii.
• Nu combinaţi baterii vechi cu baterii noi. Combinarea bateriilor vechi cu cele noi
va reduce durata de funcţionare a bateriilor sau va provoca scurgeri de
substanţe chimice din bateriile vechi.
• Când bateriile nu funcţionează, înlocuiţi-le imediat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa10
• Substanţele chimice scurse din baterii pot irita pielea. În cazul scurgerii de
substanţe chimice din baterii, ştergeţi-le imediat cu o cârpă uscată şi înlocuiţi
bateriile cât mai repede posibil.
• Din cauza condiţiilor diverse de depozitare, durata de funcţionare a bateriilor
furnizate cu produsul poate fi redusă. Înlocuiţi-le în termen de 3 luni sau cât mai
curând posibil după prima utilizare.
• Este posibil să existe restricţii locale privind eliminarea sau reciclarea bateriilor.
Consultaţi reglementările locale sau luaţi legătura cu societatea de salubritate
locală.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as
part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to
Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society.
Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to
environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives
further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection,
manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products.
BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product,
hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase.
Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on
BenQ's environmental commitments and achievements.
Conţinutul ambalajului11
Conţinutul ambalajului
Deschideţi ambalajul şi verificaţi conţinutul. Dacă unele articole lipsesc sau sunt
deteriorate, luaţi imediat legătura cu reprezentantul.
Afişaj LCD
Cablu de
alimentare (în
funcţie de regiune)
Cablu VGA x 1
Te le c om a nd ă
2,4 GHz
Cablu HDMI x 1Cablu USB x 1Baterie AAA x 2Stilou activ x 2
Carcasa
senzorilor x 1
Suport de montare
pe perete
Ghid de utilizare
rapidă
Ghid de instalare
pentru suportul
stilou
Set suport stilouHusă cameră
• Tipul de cablu de alimentare furnizat poate fi diferit de cel din imagine, depinzând de
ţara din care l-aţi cumpărat.
• Înainte de a arunca la deşeuri ambalajul, verificaţi dacă în acesta nu au rămas
accesorii.
• Depozitaţi ambalajele la deşeuri în mod corespunzător. Puteţi să reciclaţi cartonul. Luaţi
în considerare varianta depozitării ambalajului (dacă este posibil) pentru a-l folosi la
transportul ulterior al afişajului.
• Nu lăsaţi pungile de plastic la îndemâna copiilor mici sau bebeluşilor.
Instalarea afişajului12
:$//028176&5(:7+5($'
'(37+0/
CP6501K
*Tip şurub: M8*25L
CP8601K
*Tip şurub: M8*25L
Instalarea afişajului
Montarea afişajului
Puteţi instala afişajul pe o suprafaţă verticală folosind un suport de perete
corespunzător sau pe o suprafaţă orizontală folosind suporturile de masă
opţionale. Acordaţi atenţie următoarelor note în timpul instalării:
• Acest afişaj trebuie montat de către minim două persoane adulte. Încercarea de
montare a acestui afişaj de către o singură persoană este periculoasă şi poate
provoca vătămări corporale.
• Apelaţi la tehnicieni calificaţi pentru instalare. Instalarea necorespunzătoare
poate duce la căderea sau funcţionarea defectuoasă a afişajului.
• Funcţia portret este doar pentru CP6501K. Pentru a utiliza funcţia portret,
ecranul trebuie să fie utilizat cu căruciorul TTY21 sau suportul de perete TMY21,
care trebuie achiziţionate separat. Pentru informaţii suplimentare, citiţi Funcţia
portret la pagina 14.
Instalarea afişajului pe un perete
1. Aşezaţi o cârpă curată, uscată şi fără scame pe o suprafaţă plană,
orizontală şi fără alte obiecte. Cârpa trebuie să fie mai mare decât afişajul.
2. Aşezaţi uşor afişajul pe cârpă, cu ecranul LCD îndreptat în jos.
3. Dacă sunt instalate, demontaţi suporturile de masă de pe afişaj.
4. Identificaţi orificiile pentru şuruburile de montare pe perete, aflate pe
spatele afişajului, conform imaginii.
:$//028176&5(:7+5($'
'(37+0/
5. Instalaţi pe afişaj suportul de
Grosimea
suportului
de montare
pe perete
25 mm
(0,39")
Afişaj LCD
10mm
(0.39")
montare pe perete şi fixaţi afişajul
pe perete conform instrucţiunilor
suportului de montare. Lungimea
şurubului trebuie să depăşească
grosimea suportului de montare
pe perete cu cel puţin 25 mm.
Asiguraţi-vă că toate şuruburile
sunt strânse şi fixate corect.
(Cuplu recomandat: 470 – 635
N•cm). Elementele de montaj
trebuie să fie suficient de
rezistente pentru a suporta
greutatea afişajului.
• Pentru a asigura o ventilare corectă, păstraţi o
distanţă de cel puţin 10 mm între capacul spate al
afişajului şi perete.
• Apelaţi la un tehnician profesionist pentru montarea
pe perete. Producătorul nu răspunde pentru
instalările care nu au fost efectuate de către un
tehnician profesionist.
Instalarea afişajului13
Instalarea afişajului14
Funcţia portret
După rotirea dispozitivului la 90° în sens orar, acesta va intra automat în EZWrite.
Reţineţi că dispozitivul poate fi rotit doar în sens orar.
Numai EZWrite acceptă modul potret al ecranului, în timp ce alte surse de intrare acceptă
modul portret de 16:9.
Glisaţi meniul OSD în sus din partea centrală de jos a ecranului, conform imaginii
de mai jos, pentru a accesa meniul OSD.
Instalarea afişajului15
IntrareDuo OS
1. Atingeţi pentru a deschide Duo OS.
2. Bara laterală din modul de orientare portret acceptă doar trei funcţii:
- este pentru comutarea sursei de intrare.
- Există trei dimensiuni ale ferestrelor: Mici Medii Mari .
- este pentru capturarea imaginii ecranului actual.
3. Dacă trebuie să utilizaţi în continuare sistemul de operare Duo OS, sunt
necesare o tastatură şi un mouse extern, doarece sistemul de operare Duo
OS nu dispune de funcţia tactilă în modul portret. Pentru funcţiile principale
ale Duo OS, schimbaţi modul de orientare a ecranului pe modul peisaj.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Duo OS la pagina 100.
Instalarea afişajului16
Conectarea la contul AMS
1. Atingeţi pentru a vă conecta la contul AMS.
2. Introduceţi numele de utilizator şi parola, apoi apăsaţi pe Conectare.
3. Atingeţi pentru a vă deconecta de la contul AMS.
Instalarea afişajului17
Utilizarea husei camerei18
Utilizarea husei camerei
1. Aşezaţi husa camerei direct peste lentilele camerei de pe ecran. Husa pentru
cameră este magnetică, astfel încât poate fi fixată pe ecran.
2. Pentru a utiliza din nou lentilele camerei, mutaţi husa camerei în lateral.
Montarea suportului pentru stilou19
Montarea suportului pentru stilou
1. Asamblaţi suportul pentru stilou.
- Îndepărtaţi folia de protecţie de pe partea adezivă a capacului.
- Fixaţi suportul pentru stilou pe capac.
2. Fixaţi suportul.
- Îndepărtaţi şurubul.
- Aliniaţi suportul cu orificiul, apoi fixaţi şurubul.
Montarea suportului pentru stilou20
- Verificaţi dacă suportul este sigur.
3. Montaţi suportul pentru stilou.
- Conectaţi cablul USB la portul USB 3.0.
- Fixaţi suportul magnetic pentru stilou pe suport.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora21
7
8
12345
678910
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora
Panou faţă
Nr.NumeDescriere
Folosit pentru întreruperea alimentării cu energie electrică
a sistemului.
Comutator Pornit/
Oprit
Mufă de alimentareSe conectează la cablul de alimentare furnizat.
Senzorul de CO2
Senzor de lumină
Senzor de mişcare
Funcţie NFCSenzor NFC: Cititor şi inscriptor NFC.
Receptor semnal
telecomandă
Indicator de
alimentare
Aparat foto integratAparat foto pentru videoconferinţe.
Matrice de
microfoane integrate
• Când comutatorul este în poziţia PORNIT (I), sistemul
va intra automat în stare de veghe.
• Când comutatorul este în poziţia OPRIT (O),
alimentarea cu energie electrică va fi întreruptă complet.
Măsoară diferenţele dintre nivelurile ppm. Valoarea de
referinţă măsurată poate să se modifice în timp.
Pentru a detecta dacă o sursă de lumină se mişcă spre
raza senzorului.
Detectează corpul uman şi declanşează mecanismul de
protecţie a ochilor.
Primeşte semnalele IR ale telecomenzii. Nu obstrucţionaţi
receptorul.
Indică starea alimentării.
• Pornit: Lumin
ă albastră
• Oprit: Lumină roşie
Microfon pentru videoconferinţă sau înregistrare.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora22
123
4
5
678910
Terminale de intrare/ieşire
8
7
Nr.NumeDescriere
2.0Conectează dongle-ul pentru cuplarea la telecomandă.
LANInterfaţă LAN 10/100/1000, conectând mufele RJ45.
AUDIO OUT
RS232
SPDIF
AUDIO IN/MIC IN
VGA
Alimentare
2.0Accesează fişiere multimedia direct pe unităţi USB.
2.0Accesează fişiere multimedia direct pe unităţi USB.
Se conectează la un dispozitiv audio extern (cum ar fi un
difuzor, un sistem stereo sau căşti) pentru a emite sunetul
transmis prin sursa video.
Interfaţă serială, utilizată pentru transferul reciproc de date
între dispozitive.
Conectează cablul SPDIF de la dispozitivele externe la afişaj,
pentru intrarea audio.
• AUDIO IN: Primeşte semnale audio de la un dispozitiv
extern.
• MIC IN: Se conectează la un microfon (amplificator integrat
cu alimentare).
Primeşte semnale analogice RGB de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un computer).
Apăsaţi pentru a porni sau opri afişajul.
15
16
17
18
19
20
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora23
1112131415
1617181920
Se conectează la dispozitivele de afişare prin intermediul
HDMI OUT
unei intrări HDMI (intrare HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, sau
OPS).
3.0Accesează fişiere multimedia direct pe unităţi USB.
3.0/1.5AAccesează fişiere multimedia direct pe unităţi USB.
3.0Accesează fişiere multimedia direct pe unităţi USB.
Intrarea semnalului tactil de la computerul extern. Când
conectaţi un computer extern, pe lângă conectarea
semnalelor VGA şi audio ale computerului extern, trebuie să
TOUCH 1
conectaţi la aparat şi portul USB al computerului extern. Cu
condiţia ca driverul să fie instalat, computerul extern poate fi
controlat tactil prin intermediul aparatului (funcţia tactilă este
activată implicit pe canalul VGA şi HDMI).
HDMI IN 1Primeşte semnale HDMI de la un dispozitiv extern.
HDMI IN 2Primeşte semnale HDMI de la un dispozitiv extern.
HDMI IN 3Primeşte semnale HDMI de la un dispozitiv extern.
TOUCH 2Consultaţi TOUCH 1.
2.0Deşurubează capacul ş
• USB 2.0= 5 V500 mA / USB 3.0= 5 V900 mA
• : curent continuu / c.c.
• : curent alternativ / c.a.
• Lungimea maximă a cablurilor ce pot fi conectate la mufele USB sunt de 5 m (USB 2.0)
şi 3 m (USB 3.0).
i accesează un dongle Wi-Fi specific.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora24
OK
3
1
7
8
12
14
5
2
6
4
10
13
11
15
9
16
17
12345
678910
11
12
131415
Telecoman dă
Porneşte sau opreşte afişajul.
Ta st ă indicator. Apăsaţi pentru a activa
funcţia de reflector sau indicator şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Apăsaţi pentru a deschide SwitchQ, un
comutator de sarcini cu care puteţi
schimba între aplicaţiile recente şi
sursele de intrare.
Apăsaţi pentru a deschide sau închide
meniul OSD.
Ta st ă direcţională. Apăsaţi pentru selectare în
sus.
Ta st ă direcţională. Apăsaţi pentru selectare la
stânga.
Apăsaţi pentru continuare.
Ta st ă direcţională. Apăsaţi pentru selectare la
dreapta.
Ta st ă direcţională. Apăsaţi pentru selectare în
jos.
Butonul ecranului principal al sistemului
Android.
Tasta Înapoi.
Tas t a Co man dă vocală. Apăsaţi pentru a
activa Saffi (Asistentul vocal BenQ), ţineţi
apăsaţi butonul timp de două secunde, apoi
spuneţi comanda pe care doriţi să o utilizaţi.
Eliberaţi butonul când aţi finalizat comanda.
Vorbiţi direct în microfonul încorporat în partea de
sus a telecomenzii. Poziţionaţi microfonul mai
aproape de gură sau vorbiţi tare şi clar.
Creştere/reducere volum.
Îngheaţă ecranul.
O tastă pentru ecranul gol.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora25
16
17
Dongle
Microfon.
Dongle-ul ataşat cuplat la
telecomandă. Pentru informaţii
suplimentare, citiţi Notificare
importantă pentru telecomandă la
pagina 25.
Notificare importantă pentru telecomandă
1. Această telecomandă funcţionează doar pentru anumite modele şi/sau
sisteme de operare. Dacă aveţi întrebări, contactaţi-vă distribuitorul.
2. Tastele funcţionale funcţionează numai atunci când dongle-ul ataşat este
introdus în BenQ IFP.
3. Telecomanda şi dongle-ul ataşat au fost cumplate în mod implicit.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora26
Folosirea telecomenzii
Instalarea bateriilor telecomenzii
1. Deschideţi capacul compartimentului
pentru baterii al telecomenzii.
2. Introduceţi bateriile furnizate verificând ca
bornele pozitivă şi negativă să
corespundă marcajelor (+) şi (-) din
compartimentul bateriilor.
Bateriile furnizate vă sunt oferite pentru
comoditate, astfel încât să puteţi utiliza imediat
afişajul. Trebuie să le înlocuiţi imediat ce este
posibil.
3. Montaţi la loc capacul compartimentului
bateriilor.
Utilizarea produsului BenQ IFP prin telecomandă
1. Introduceţi dongle-ul ataşat în portul USB al produsului BenQ IFP.
2. Puteţi activa funcţiile de pe ecran după ce telecomanda este conectaă la
dongle-ul ataşat ca receptor.
3. Pentru funcţiile de taliate ale fiecărui buton, consultaţi Te l ec o ma n dă la pagina
24.
Cuplarea telecomenzii şi a dongle-ului ataşat
Dacă întâmpinaţi probleme în timpul utilizării tastei fucţionale de pe telecomandă,
urmaţi paşii şi cuplaţi din nou telecomanda pentru a rezolva problema:
1. Introduceţi dongle-ul ataşat în portul USB al produsului IFP şi aşezaţi
telecomanda în apropiere.
2. Apăsaţi şi în acelaşi timp, iar lumina indicatoare va începe să
clipească intermitent.
3. Cuplarea este completă atunci când indicatorul se opreşte din clipit.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora27
Dongle
Sfaturi pentru utilizarea telecomenzii
• Pentru a porni/opri ecranul, apăsaţi butoanele şi îndreptaţi partea superioară a
telecomenzii direct către fereastra senzorului pentru telecomandă.
• Evitaţi să udaţi telecomanda şi nu o amplasaţi în medii umede (cum ar fi băile).
• Dacă fereastra senzorului pentru telecomandă se află în lumina directă a
soarelui sau în lumină puternică, este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze
corect. În acest caz, ajustaţi sursa de lumină, reglaţi unghiul afişajului sau folosiţi
telecomanda mai aproape de fereastra senzorului de telecomandă.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora28
12345
6
1
33
2
44
1
Utilizarea stiloului activ
Funcţie produs
1. Stilou activ
6
Nr.Nume
Radieră
Pagina anterioară
Lumină indicator
Pagina următoare
Butonul pentru funcţii
Vârf stilou
1
2
3
4
5
2. Încărcător
Pentru butonul pentru funcţii:
• Apăsare scurtă: instrument flotant
• Apăsare lungă: punct roşu
Nr.Nume
Magnet
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora29
234
Arc
Baterie
Cablu USB
Lumină indicator
Port de încărcare wireless
Trageţi codiţa stiloului
Scuturaţi codiţa stiloului dintr-o parte în alta, pe direcţia indicată de săgeată, în
acelaşi timp, apoi trageţi uşor codiţa stiloului.
Instalarea bateriei
Stiloul activ este alimentat cu o baterie cu litiu reîncărcabilă. Introduceţi bateria
corectă, în conformitate cu direcţia indicată mai jos.
Vă rugăm să utilizaţi bateria originală cu litiu a acestui produs. În caz contrar, acest lucru
poate cauza defectarea produsului sau probleme de siguranţă.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora30
vârf stilou
vârf stilou
Trageţi
Instalare
Apăsaţi lung
butonul „Pagina
anterioară” şi
„Butonul pentru
funcţii” în
acelaşi timp.
Se cuplează
Instalarea vârfului stiloului
1. Trageţi vârful stiloului cu forţă în direcţia prezentată mai jos.
2. Instalaţi noul vârf al stiloului în direcţai afişată, până când vârful nu poate fi
apăsat.
Cuplare şi deecuplare
1. Se cuplează
• Asociere realizată cu succes: Introduceţi receptorul USB în panoul plat interactiv
• Cuplare nereuşită: În cazul în care luminile albe şi portocalii se aprind intermitent
timp de 1 minut şi apăsaţi lung butonul „Pagina anterioară şi „Butonul pentru
funcţii” de pe stiloul activ în acelaşi timp. Lumina indicatoare se va aprinde
intermitent de culoare alb şi portocaliu alternativ până când se va aprinde
intermitent de culoare portocaliu de cinci ori.
şi alternativ timp de peste 30 de secunde, cuplarea stiloului activ nu a reuşit.
Soluţionaţi această problemă.
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.