Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně
uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu.
Společnost BenQ Corporation si vyhrazuje právo pravidelně ověřovat a měnit
obsah tohoto dokumentu bez předchozího upozornění.
Copyright
Copyright 2020 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této
publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do
systému pro opětovné zpřístupnění, nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo
počítačového jazyka, v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, elektronickým,
mechanickým, magnetickým, optickým, chemickým, ručním nebo jakkoli jinak,
bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation.
Podpora produktů3
Podpora produktů
Cílem tohoto dokumentu je poskytovat zákazníkům co nejaktuálnější a
nejpřesnější informace, a proto může být veškerý obsah čas od času bez
předchozího upozornění aktualizován. Nejnovější verzi tohoto dokumentu a další
informace o produktu najdete na webové stránce. Dostupné soubory se liší podle
modelu.
1. Ujistěte se, že je počítač připojen k Internetu.
2. Navštivte místní web z adresy www.BenQ.com. Uspořádání webových
stránek a jejich obsah se v různých regionech a zemích liší.
- Uživatelská příručka a související dokument: www.BenQ.com > Business
(pro podniky) > SUPPORT (PODPORA) > Downloads (Stažení) > název
modelu > User Manual (Uživatelská příručka)
- (Pouze EU) Informace o demontáži: K dispozici na stránce pro stažení
uživatelské příručky. Tento dokument je k dispozici na základě nařízení (EU)
2019/2021 za účelem opravy nebo recyklace vašeho produktu. Pokud jde o
servis v záruční době, vždy se obraťte na místní zákaznický servis. Pokud si
přejete opravit produkt mimo záruku, doporučujeme vám kontaktovat
kvalifikovaného servisního pracovníka a získat náhradní díly od společnosti
BenQ, abyste zajistili kompatibilitu. Pokud si nejste vědomi následků,
produkt nedemontujte. Pokud nemůže
produktu, požádejte o pomoc místní zákaznický servis.
Řešení problémů............................................. 119
1/18/21
Varování a upozornění týkající se bezpečnosti6
Varování a upozornění týkající se bezpečnosti
TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO
Pro zajištění bezpečného provozu musí
být tříkolíková zástrčka vsunuta pouze do
standardní zásuvky se zemnícím kolíkem,
který je správně uzemněn normálním
Symbol blesku v rovnostranném
trojúhelníku upozorňuje uživatele
na existenci neizolovaného
„nebezpečného napětí“ v přístroji,
přičemž toto napětí může být
dostatečně vysoké na to, aby
představovalo riziko úrazu
elektrickým proudem.
Vykřičník v rovnostranném
trojúhelníku má uživatele
upozornit, že důležité provozní
pokyny a informace o údržbě
(servis) jsou obsaženy v návodu k
přístroji.
• Se zástrčkou napájecí šňůry by se mělo dát volně manipulovat. Síťová zásuvka
by měla být nainstalována v blízkosti zařízení a měla by být snadno přístupná.
Úplné odpojení tohoto zařízení ze sítě se dosáhne vytažením zástrčky napájecí
šňůry ze zásuvky.
• Obrazovku nepokládejte na nerovné, šikmé nebo nestabilní povrchy (například
na pojízdný stolek), odkud by mohla spadnout a poškodit se nebo zranit druhé.
• Obrazovku nedávejte poblíž vody, jako například k bazénu nebo do lázeňského
provozu, ani tam, kde by na ni mohla voda stříkat, například k oknu, kde by na ni
mohlo pršet.
• Obrazovku neumísťujte do uzavřených stíněných prostorů bez řádné ventilace a
cirkulace vzduchu, například do uzavřené skříně. Zajistěte, aby kolem
obrazovky byl dostatek místa a mohlo se z ní odvádět teplo. Na obrazovce
nezakrývejte žádné otvory ani průduchy. Přehřátí obrazovky může vést
k nebezpečné situaci a riziku úrazu elektrickým proudem.
• Instalaci obrazovky by měl provádět pouze vyškolený odborník. Nedodržení
pokynů pro správnou instalaci obrazovky může mít za následek zranění osob a
poškození samotného zařízení. Zapojení obrazovky pravidelně kontrolujte a
obrazovku udržujte, abyste jí zajistili optimální provozní podmínky.
• Ve spojení s obrazovkou používejte pouze takové příslušenství, které je
schváleno a doporučeno výrobcem. Pokud použijete nesprávné nebo
nevyhovující příslušenství, obrazovka může spadnout a způsobit někomu vážné
zranění. Ujistěte se, že povrch a úchyty jsou dostatečně pevné, aby mohly nést
zátěž obrazovky.
• Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, nesnímejte z obrazovky žádné
kryty. Uvnitř se nenacházejí žádné prvky, které by mohl uživatel upravit. Kvůli
servisu a opravám zavolejte proškoleného odborníka.
domovním zemnícím systémem.
Prodlužovací šňůry používané společně
s tímto zařízením musí mít tři vodiče,
které musí být správně zapojeny, aby
poskytovaly náležité zemnění. Nesprávně
zapojené prodlužovací šňůry jsou hlavní
příčinou smrtelných úrazů.
Skutečnost, že zařízení pracuje správně,
neznamená, že zásuvka je správně
uzemněná nebo že instalace přístroje je
zcela bezpečná. Pokud máte nějaké
pochybnosti o bezpečnosti uzemnění
zásuvky, v zájmu své bezpečnosti se
spojte s elektrikářem.
Varování a upozornění týkající se bezpečnosti7
• Aby nedošlo ke zranění, je nutné před použitím připevnit obrazovku nebo
nainstalovat stojany na stůl.
Důležité bezpečnostní upozornění8
Důležité bezpečnostní upozornění
1. Tyto pokyny si přečtěte.
2. Pokyny dodržujte.
3. Dbejte všech varování.
4. Řiďte se všemi pokyny.
5. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody.
6. Zařízení otírejte pouze suchým hadříkem.
7. Nezakrývejte žádné větrací průduchy. Zařízení zapojte v souladu s pokyny
výrobce.
8. Obrazovku neinstalujte poblíž zdrojů tepla, jako jsou například radiátory,
měřiče tepla, kamna ani poblíž dalších zařízení (včetně zesilovačů), která
produkují teplo.
9. Neobcházejte bezpečnostní opatření polarizovaných nebo zemněných
zástrček. Polarizovaná zástrčka má dva kolíky, přičemž jeden je širší než
druhý. Zemněná zástrčka má dva kolíky a zemnící zdířku. Širší kolík nebo
zemnící zdířka slouží pro vaši ochranu. Pokud dodaná zástrčka nejde do
zásuvky zasunout, poraďte se s elektrikářem o výměně zastaralého typu
zásuvky za nový.
10. Po napájecí šňůře by se nemělo chodit, ani by neměla být nikde skřípnutá,
zvláště u zástrčky, zásuvky a v místě, kde vychází ze za
11. Používejte pouze doplňky a příslušenství uvedené výrobcem.
12. Používejte pouze s vozíkem, stojanem, trojnožkou, držákem nebo
stolkem uvedeným výrobcem nebo prodávaným s přístrojem.
Pokud používáte vozík, dávejte pozor, abyste při pohybu vozíku
nebo obrazovky nezpůsobili její převržení a nezpůsobili sobě nebo
někomu jinému zranění.
13. Při bouřce nebo v případě, že přístroj dlouhou dobu nepoužíváte, jej vypojte
ze zásuvky.
14. Veškeré opravy nechte kvalifikovaným servisním pracovníkům. Servisní
prohlídku je nutné provést vždy, když bylo zařízení jakkoli poškozeno,
například po poškození napájecí šňůry nebo její zástrčky, při polití přístroje
tekutinou nebo po pádu nějakého objektu na přístroj nebo po pádu
samotného přístroje na zem.
řízení.
Poznámky k tomuto displeji
• Abyste předešli riziku zranění, nepokoušejte se displej zvednout sami.
• Dbejte na to, abyste na zvednutí displeje měli k dispozici čtyři nebo více lidí
nebo plochý vozík na přepravu displeje na konečné místo.
• Udržujte displej co možná nejvíce v horizontální poloze.
• Před rozbalením si uvolněte prostor na podlaze.
• Tento displej není určen pro individuální použití.
Poznámky na panelu LCD obrazovky
• Panel obrazovky z tekutých krystalů (LCD) má velmi tenkou skleněnou
ochrannou vrstvu, která se snadno poškrábe, poničí nebo praskne, pokud se do
ní uhodí či se na ni silně zatlačí. Substrát z tekutých krystalů je náchylný
Důležité bezpečnostní upozornění9
k poškození při nadměrném namáhání nebo extrémních teplotách. S monitorem
proto prosím zacházejte šetrně.
• Doba odezvy a jas panelu LCD se může lišit v závislosti na teplotě okolí.
• Obrazovku nevystavujte přímému slunečnímu záření ani ji nedávejte na místo,
kde by přímé sluneční světlo nebo umělé bodové osvětlení svítilo přímo na
panel LCD, protože teplem by se panel a jeho vnější pouzdro mohly poškodit;
kvůli přímému osvícení obrazovky by navíc bylo sledování obrazovky zbytečně
namáhavé.
• Panel LCD se skládá z jednotlivých obrazových bodů, pomocí nichž se zobrazují
snímky, přičemž tento panel je vyroben podle daných výrobních specifikací. I
když 99,9% těchto obrazových bodů pracuje normálně, 0,01% z nich může
zůstávat trvale rozsvíceno (červeně, modře nebo zeleně), nebo může být
naopak zhasnuto. Takový stav je v rámci limitů LCD technologie a nepředstavuje
závadu.
• U obrazovky LCD, podobně jako u plazmové obrazovky (PDP) a konvenční
obrazovky CRT (Cathode Ray Tube), může dojít k „vypálení obrazu“, které lze
pozorovat v podobě viditelných trvalých pruhů nebo takzvaných „duchů
takovému poškození obrazovky předešli, nenechávejte zobrazovat statické
obrázky (například nabídku obrazovky, loga televizních stanic, pevné/nehybné
texty nebo ikony) po delší dobu než 30 minut. Čas od času změňte formát
obrazovky. Vyplňte celou plochu obrazem a kdykoli je to možné, eliminujte černé
pruhy. Nepoužívejte formát zobrazení 16:9 příliš dlouho, protože jinak by se
mohly na obrazovce vypálit viditelné stopy v podobě dvou vertikálních pásů.
Poznámka: Za určitých okolností se může na vnitřní straně skla vyskytnout
kondenzace, jedná se o přirozený jev, který nemá vliv na provoz obrazovky. Tato
kondenzace obvykle zmizí přibližně po 2 hodinách běžného provozu.
• Řada CP nenabízí funkci otisku obrazu, další informace najdete v instalační
příručce. Pokud je požadováno zobrazení statického obrázku, doporučujeme
povolit Posun pixelů. Další informace najdete v Další nastavení na straně 57.
• Řada CP nepodporuje použití na výšku; použití na výšku může způsobit
poškození displeje. Záruka BenQ nepokrývá nesprávné používání.
“. Abyste
Bezpečnostní poznámka k dálkovému ovládání
• Nedávejte dálkové ovládání k přímému teplu, vlhkosti a vyhýbejte se ohni.
• Dálkové ovládání nepouštějte na zem.
• Nevystavujte dálkové ovládání vodě ani vlhkosti. Mohlo by to vést k poškození.
• Ujistěte se, že mezi dálkovým ovládáním a dálkovým snímačem výrobku není
žádný předmět.
• Když nebudete dálkové ovládání delší dobu používat, vyjměte baterie.
Bezpečnostní poznámka k bateriím
Použití nesprávného typu baterií může vést k úniku chemické látky nebo k
explozi. Nezapomeňte na toto:
• Vždy se ujistěte, že jsou baterie vloženy správně s kladnou a zápornou
koncovkou ve směru zobrazeném v oddílu pro baterie.
• Jednotlivé druhy baterií mají různé charakteristiky. Nepoužívejte zároveň různé
typy.
Důležité bezpečnostní upozornění10
• Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie. Smícháním starých a nových baterií
se zkrátí životnost baterie nebo to způsobí únik chemických látek ze starých
baterií.
• Pokud baterie již nefungují, neprodleně je vyměňte.
• Chemické látky, které z baterií vytékají, mohou způsobit podráždění pokožky.
Pokud z baterií vylézá nějaká chemická látka, okamžitě ji otřete suchým
hadříkem, a vyměňte baterie co nejdříve.
• Kvůli rozdílným podmínkám skladování mohou mít baterie přibalené s vaším
produktem nižší životnost. Vyměňte je do 3 měsíců nebo co nejdříve po první
použití.
• Na likvidaci nebo recyklaci baterií se mohou vztahovat místní předpisy. Obraťte
se na místního znalce předpisů nebo dodavatele v oblasti likvidace odpadu.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as
part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to
Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society.
Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to
environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives
further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection,
manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products.
BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product,
hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase.
Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on
BenQ's environmental commitments and achievements.
Obsah balení
Otevřete zakoupené balení a zkontrolujte jeho obsah. Pokud některá položka
chybí nebo je poškozená, spojte se okamžitě s prodejcem.
Obsah balení11
LCD displej
Napájecí šňůra
(podle regionu)
Kabel VGA x 1
2,4 GHz dálkový
ovladač
Kabel HDMI x 1Kabel USB x 1Baterie AAA x 2Aktivní pero x 2
Instalační
Snímací box x 1Montáž na stěnuStručná příručka
příručka držáku
na pero
Sada držáku na
pero
• Typ dodané napájecí šňůry se může lišit od šňůry na obrázku v závislosti na tom, v jaké
zemi jste přístroj zakoupili.
• Než obal vyhodíte, zkontrolujte, zda jste v krabici nenechali nějaké příslušenství.
• Obalový materiál moudře zlikvidujte. Lepenkový kartón je možné recyklovat. Zvažte,
zda si obal (pokud je to možné) někde neuložíte pro budoucí přepravu obrazovky.
• Igelitové sáčky nenechávejte v dosahu malých dětí a batolat.
Kryt kamery
Nastavení obrazovky12
:$//028176&5(:7+5($'
'(37+0/
CP6501K
*Typ šroubu: M8*25L
CP8601K
*Typ šroubu: M8*25L
Nastavení obrazovky
Instalace obrazovky
Obrazovku můžete namontovat na svislou stěnu pomocí konzoly pro montáž na
svislé povrchy, nebo ji můžete postavit na vodorovný povrch a využít přitom
příslušné stojany. Při montáži proto věnujte pozornost následujícím informacím:
• Obrazovku by měli instalovat nejméně dva dospělí lidé. Pokud by obrazovku
instaloval pouze jeden člověk, hrozí nebezpečí poškození obrazovky a zranění.
• Instalaci svěřte proškoleným odborníkům. Nesprávná montáž obrazovky může
vést k tomu, že obrazovka spadne nebo bude fungovat nesprávně.
• Funkce na výšku je pouze pro CP6501K. Chcete-li použít funkci na výšku, měla
by se obrazovka používat s vozíkem TTY21 nebo držákem na stěnu TMY21,
které je třeba zakoupit samostatně. Podrobné informace si přečtěte v části
Funkce na výšku na straně 14.
Montáž obrazovky na stěnu
1. Na vodorovný povrch, na němž nejsou žádné další předměty, umístěte
čistou, suchou látku, která nepouští chlupy. Rozměr látky musí být větší než
rozměr obrazovky.
2. LCD obrazovku opatrně položte na látku přední částí dolů.
3. Odstraňte z obrazovky stojany pro vodorovné povrchy (pokud jsou
namontovány).
4. Najděte otvory pro montáž na stěnu, které jsou umístěné na zadním panelu
obrazovky, jak je to ukázáno na obrázku.
:$//028176&5(:7+5($'
'(37+0/
5. Držák pro montáž na stěnu
Tloušťka
držáku pro
montáž na
stěnu
25 mm
(0,39")
LCD displej
10mm
(0.39")
přimontujte k obrazovce a tu
namontujte na stěnu v souladu s
pokyny pro montáž držáku.
Šrouby by měly být nejméně o
25 mm delší než je tloušťka
držáku pro montáž na stěnu.
Dbejte na to, aby všechny šrouby
byly dotaženy a bezpečně
zajištěny. (Doporučený utahovací
moment: 470 – 635 N•cm).
Spojovací prvky používané při
montáži by měly být dostatečně
pevné, aby unesly zátěž
obrazovky.
• Pro zajištění řádného větrání nechávejte mezi
zadním krytem displeje a stěnou nejméně 10 mm.
• Montáž obrazovky na stěnu by se měla provádět
podle rad kvalifikovaného odborníka. Výrobce
nenese žádnou odpovědnost za montáž, která
nebyla provedena proškoleným odborníkem.
Nastavení obrazovky13
Nastavení obrazovky14
Funkce na výšku
Po otočení o 90° ve směru hodinových ručiček zařízení automaticky zapne
EZWrite. Pamatujte, že zařízení lze otáčet pouze ve směru hodinových ručiček.
Pouze EZWrite podporuje funkci na výšku celé obrazovky, zatímco jiné vstupní zdroje
podporují funkci na výšku v poměru 16:9.
Přetáhněte nahoru nabídku OSD ze spodní prostřední části obrazovky, jak je
ukázáno níže, pro otevření nabídky OSD.
Nastavení obrazovky15
Otevření Duo OS
1. Klepněte pro otevření Duo OS.
2. Boční panel v orientaci na výšku podporuje pouze tři funkce:
- je pro přepnutí vstupního zdroje.
- Existují tři velikosti oken: Malá Střední Velká .
- je pro zachycení aktuálního obrazu na obrazovce.
3. Pokud potřebujete systém Duo OS dále ovládat, je nutná externí klávesnice a
myš, protože v systému Duo OS v režimu na výšku není k dispozici žádná
dotyková funkce. Chcete-li využívat všechny funkce Duo OS, přepněte
orientaci obrazovky do režimu na šířku. Další informace najdete v části Duo
OS na straně 97.
Nastavení obrazovky16
Přihlášení k účtu AMS
1. Klepněte pro přihlášení k účtu AMS.
2. Vyplňte uživatelské jméno a heslo a stiskněte možnost Přihlášení.
3. Klepněte pro odhlášení z účtu AMS.
Nastavení obrazovky17
Použití krytu kamery18
Použití krytu kamery
1. Umístěte kryt kamery přímo na objektiv kamery na obrazovce. Kryt kamery
obsahuje magnet, díky němuž přilne k obrazovce.
2. Chcete-li objektiv kamery znovu použít, jednoduše posuňte kryt kamery do
strany.
Instalace držáku na pero
1. Sestavení držáku na pero.
- Sejměte ochrannou fólii z lepidla na krytu.
- Připevněte držák na pero ke krytu.
Instalace držáku na pero19
2. Připevněte konzoli.
- Sejměte šroub.
- Zarovnejte držák s otvorem a poté připevněte šroub.
Instalace držáku na pero20
- Ověřte, zda je držák zajištěný.
3. Připevněte držáku na pero.
- Připojte kabel USB k portu USB 3.0.
- Připevněte magnet držáku na pero ke konzole.
Součásti obrazovky a jejich funkce21
7
8
12345
678910
Součásti obrazovky a jejich funkce
Přední panel
Č.JménoPopis
Používá se k izolování napájení od systému.
• Když je vypínač nastavený na ZAPNUTÍ (I), systém
Vypínač napájení
NapájeníSlouží k připojení dodaného napájecího kabelu.
Snímač CO2
Světelný senzor
Snímač pohybu
Funkce NFCSnímač NFC: Čtečka a zapisovač NFC.
Přijímač signálu
dálkového ovladače
Indikátor napájení
Integrovaná kameraKamera pro videokonference.
Vestavěný
konferenční mikrofon
automaticky přejde do pohotovostního režimu.
• Když je vypínač nastavený na VYPNUTÍ (O), bude
napájení úplně vypnuto.
Měří přírůstky mezi úrovněmi ppm. Základní linie měření
se během času může měnit.
Detekuje zdroj světla pohybující směrem k rozsahu
snímače.
Detekuje lidské tělo a aktivuje ochranný mechanismus
péče o zrak.
Přijímás IR signály dálkového ovladače. Přijímač
neblokujte.
Zobrazuje stav napájení.
• Zapnuto: Světle modrá
• Vypnuto:
Červené světlo
Mikrofon pro videokonference nebo nahrávání.
Součásti obrazovky a jejich funkce22
123
4
5
678
9
10
Vstupní a výstupní konektory
15
16
8
7
Č.JménoPopis
2.0Propojuje hardwarový klíč k párování s dálkovým ovládáním.
LANRozhraní LAN 10/100/1000, připojení terminálů RJ45.
Slouží k připojení externího zvukového zařízení (jako je
AUDIO OUT
reproduktor, stereo systém nebo sluchátka) pro výstup
zvuku, který dodává zdroj videa.
RS232
SPDIF
Sériové rozhraní používané pro vzájemný přenos dat mezi
zařízeními.
Slouží k připojení kabelu SPDIF z externích zařízení do
zobrazovacího zařízení pro zvukový vstup.
• AUDIO IN: Slouží k příjmu zvukových signálů z externího
AUDIO IN/MIC IN
zařízení.
• MIC IN: Připojení k mikrofonu (integrovaný zesilovač s
výkonem).
VGA
Energie
2.0
2.0
Slouží k příjmu analogového signálu RGB z externího
zařízení (například počítače).
Stisknutím zapnete nebo vypnete displej.
Slouží k přímému přístupu k multimediálním souborům na
discích USB.
Slouží k přímému přístupu k multimediálním souborům na
discích USB.
17
18
19
20
Součásti obrazovky a jejich funkce23
1112131415
1617181920
HDMI OUT
3.0
3.0/1.5A
3.0
Umožňuje připojení zobrazovacích zařízení se vstupem
HDMI (vstup HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 nebo OPS).
Slouží k přímému přístupu k multimediálním souborům na
discích USB.
Slouží k přímému přístupu k multimediálním souborům na
discích USB.
Slouží k přímému přístupu k multimediálním souborům na
discích USB.
Vstup dotykového signálu z externího počítače. Když
připojujete externí počítač, kromě signálu VGA a zvukového
signálu externího počítače je nutné k odpovídající skupině
TOUCH 1
připojit port USB externího počítače. Pokud je nainstalován
ovladač, lze externí počítač ovládat dotykově pomocí
zařízení (dotyková funkce je ve výchozím nastavení k
dispozici v kanálu VGA a HDMI).
HDMI IN 1Slouží k příjmu signálů HDMI z externího zařízení.
HDMI IN 2Slouží k p
říjmu signálů HDMI z externího zařízení.
HDMI IN 3Slouží k příjmu signálů HDMI z externího zařízení.
TOUCH 2Viz TOUCH 1.
2.0
• USB 2.0 = 5V500 mA / USB 3.0 = 5V900 mA
• : stejnosměrný proud / DC
• : střídavý proud / AC
• Maximální délka kabelů, které se používají se sloty USB, je 5 m (USB 2.0) a 3 m (USB
3.0).
Odšroubujte kryt a získáte přístup ke konkrétnímu
hardwarovému klíči Wi-Fi.
Součásti obrazovky a jejich funkce24
OK
3
1
7
8
12
14
5
2
6
4
10
13
11
15
9
16
17
1234567
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Dálkový ovladač
Zapnutí nebo vypnutí obrazovky.
Směrová klávesa. Stiskněte pro výběr nahoru.
Směrová klávesa. Stiskněte pro výběr vlevo.
Stiskněte pro pokračování.
Směrová klávesa. Stiskněte pro výběr vpravo.
Směrová klávesa. Stiskněte pro výběr dolů.
Tlačítko hlavní obrazovky systému Android.
Klávesa Vrátit.
Klávesa hlasového příkazu. Stisknutím
aktivujte Saffi (hlasového pomocníka BenQ),
podržte tlačítko dvě sekundy a poté řekněte
příkaz, který můžete použít. Po dokončení
příkazu tlačítko uvolněte.
Klávesa ukazatele. Stisknutím
aktivujete funkci Spotlight nebo
ukazatele; sledujte pokyny na
obrazovce.
Stisknutím otevřete SwitchQ, přepínač
úloh mezi nedávno použitými
aplikacemi a vstupními zdroji.
Stisknutím otevřete nebo zavřete
nabídku OSD.
Hovořte přímo do mikrofonu zabudovaného do
horní části dálkového ovládání. Umístěte mikrofon
blízko úst nebo mluvte jasně a hlasitě.
Hlasitost zvýšit/snížit.
Zmrazení obrazovky.
Jedna klávesa pro prázdnou obrazovku.
Mikrofon.
Součásti obrazovky a jejich funkce25
17
Hardwarový klíč
Přiložený hardwarový klíč k párování s
dálkovým ovládáním. Podrobné
informace si přečtěte v části Důležitá
poznámka k dálkovému ovládání na
straně 25.
Důležitá poznámka k dálkovému ovládání
1. Toto dálkové ovládání se používá pouze pro specifické modely a/nebo
operační systémy. V případě jakýchkoli dotazů kontaktujte svého prodejce.
2. Funkční klávesy fungují, pouze pokud je přiložený hardwarový klíč vložený do
IFP BenQ.
3. Dálkové ovládání a přiložený hardwarový klíč jsou spárovány ve výchozím
nastavení.
Součásti obrazovky a jejich funkce26
Používání dálkového ovladače
Vložení baterií do dálkového ovladače
1. Otevřete kryt baterií dálkového ovladače.
2. Dodané baterie vložte do ovladače a
dbejte na to, aby kladný a záporný pól
baterie odpovídal znaménkům (+) a (-)
v pouzdře na baterie.
Dodané baterie jsou poskytnuty pro jednodušší
použití, abyste obrazovku mohli hned používat.
Měli byste je co nejdřív vyměnit.
3. Opět uzavřete kryt prostoru na baterie.
Používání IFP BenQ pomocí dálkového ovládání
1. Vložte přiložený hardwarový klíč do USB portu IFP BenQ.
2. Jakmile je dálkové ovládání připojené k přiloženému hardwarovému klíči jako
přijímač, můžete aktivovat funkce na obrazovce.
3. Podrobné informace o jednotlivých tlačítkách najdete v části Dálkový ovladač
na straně 24.
Párování dálkového ovládání a přiloženého hardwarového
klíče
Pokud se při používání funkčních kláves dálkového ovládání setkáte s problémy,
postupujte podle pokynů a znovu dálkové ovládání spárujte, abyste problém
vyřešili:
1. Vložte přiložený hardwarový klíč do USB portu IFP a umístěte dálkové
ovládání v jeho blízkosti.
2. Stiskněte zároveň tlačítko a a začne blikat indikátor.
3. Jakmile indikátor přestane blikat, je párování dokončené.
Součásti obrazovky a jejich funkce27
Hardwarový klíč
Tipy pro použití dálkového ovladače
• Když zapínáte/vypínáte displej, namiřte horní přední část dálkového ovladače
přímo na okénko snímače dálkového ovládání.
• Chraňte dálkový ovladač před mokrem a neumísťujte jej do vlhkého prostředí
(například v koupelnách).
• Pokud je okénko snímače dálkového ovládání na obrazovce pod přímým
slunečním zářením nebo silným světlem, dálkový ovladač nemusí fungovat
správně. V takovém případě změňte zdroj světla, upravte úhel obrazovky nebo
používejte dálkový ovladač ze vzdálenosti blíže okénku snímače dálkového
ovládání.
Součásti obrazovky a jejich funkce28
12345
6
1
33
2
44
1
Používání aktivního pera
Funkce produktu
1. Aktivní pero
6
Č.Jméno
Guma
Předchozí stránka
Indikátor
Další stránka
Funkční tlačítko
Hrot pera
1
2
3
4
5
2. Nabíječka
Pro funkční tlačítko:
• Krátké stisknutí: plovoucí nástroj
• Dlouhé stisknutí: červená tečka
Č.Jméno
Magnet
Součásti obrazovky a jejich funkce29
234
Pružina
Baterie
Kabel USB
Indikátor
Bezdrátový nabíjecí port
Vytáhněte zadní část pera
Současně třepejte zadní částí pera ze strany na stranu ve směru označeném
šipkou a potom pomalu vytáhněte zadní část pera.
Instalace baterie
Aktivní pero je napájeno nabíjecí lithiovou baterií. Vložte baterii správně podle
níže uvedeného směru.
Použijte prosím originální lithiovou baterii tohoto produktu. Jinak může dojít k selhání
produktu nebo k bezpečnostním problémům.
Součásti obrazovky a jejich funkce30
hrot pera
hrot pera
Vytáhněte
Zasuňte
Dlouze
stiskněte
současně tlačítka
„Předchozí
stránka“ a
„Funkční
tlačítko“.
Párování
Instalace hrotu pera
1. Vytáhněte starý hrot pera silou ve směru uvedeném níže.
2. Zasunujte nový hrot pera v uvedeném směru, dokud to půjde.
Párování a zrušení párování
1. Párování
• Párování proběhlo úspěšně: Vložte přijímač USB do interaktivního plochého
panelu na 1 minutu a dlouze stiskněte současně tlačítko „Předchozí stránka“ a
„Funkční tlačítko“ aktivního pera. Indikátor střídavě bliká bíle a oranžově, dokud
kontrolky nebliknou oranžově pětkrát za sebou.
• Párování se nezdařilo: Pokud bílá a oranžová bliká střídavě po dobu 30 sekund,
párování aktivního pera se nezdařilo. Opravte to prosím.
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.