Benq CP6501K, CP8601K User Manual [pt]

CP6501K/CP8601K Painel Plano Interativo
Manual do usuário
Isenção de responsabilidade
A BenQ Corporation não faz nenhuma declaração ou garantias, expressa ou implícita, com relação ao conteúdo deste documento. A BenQ Corporation se reserva o direito de revisar esta publicação e ocasionalmente fazer alterações no conteúdo, sem a obrigação de notificar qualquer pessoa sobre tais revisões ou alterações.
Copyright 2020 BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzido em qualquer idioma ou linguagem de computador, de nenhuma forma e através de nenhum meio eletrônico, mecânico, magnético, ótico, químico, manual ou outro sem a permissão prévia por escrito da BenQ Corporation.
Suporte do produto 3

Suporte do produto

Esse documento visa a fornecer as informações mais atualizadas e precisas possíveis aos clientes e portanto, todo o conteúdo pode ser modificado ocasionalmente sem notificação prévia. Acesse o site para obter a versão mais recente deste documento e outras informações do produto. Os arquivos disponíveis variam de acordo com o modelo.
1. Certifique-se de que seu computador esteja conectado à Internet.
2. Acesse o site local www.BenQ.com. O layout e o conteúdo do site podem variar de acordo com a região/país.
- Manual do usuário e documentos relacionados: www.BenQ.com > Empresa >
Suporte > Downloads > nome do modelo > Manual do usuário
- (Somente UE) Informações de desmontagem: Disponível na página de download do
manual do usuário. Este documento é fornecido de acordo com o Regulamento (UE) 2019/2021 para reparar ou reciclar seu produto. Sempre entre em contato com o atendimento ao cliente local para obter serviços dentro do período de garantia. Caso deseje reparar um produto fora de garantia, é recomendável ir até um pessoal de serviço qualificado e obter peças de reparo da BenQ para garantir a compatibilidade. Não desmonte o produto a menos que você a menos que esteja ciente das consequências. Caso não encontre as informações desmontadas sobre seu produto, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente local para obter assistência.
Índice4
Índice
Suporte do produto............................................................ 3
Precauções de advertências de segurança..................... 6
Instruções de segurança importantes............................. 8
Observações sobre esse monitor............................................... 8
Observações sobre o painel LCD desse monitor................... 8
Notificação de segurança do controle remoto........................ 9
Notificação de segurança da bateria........................................... 9
BenQ ecoFACTS .......................................................................... 10
Conteúdo da embalagem................................................. 11
Configuração do monitor................................................ 12
Montagem do monitor ................................................................ 12
Função retrato............................................................................... 14
Uso da tampa da câmera ................................................. 18
Instalação do suporte da caneta .................................... 19
Peças do monitor e suas funções .................................. 21
Painel frontal .................................................................................. 21
Terminais de entrada/saída.......................................................... 22
Controle remoto.......................................................................... 24
Usando o controle remoto ........................................................ 25
Uso da caneta ativa....................................................................... 27
Conexão.............................................................................. 32
Conexão da entrada VGA .......................................................... 32
Conexão ao módulo de toque................................................... 32
Conexão das entradas digitais ................................................... 33
Conexão da saída de vídeo......................................................... 34
Conexão na porta serial.............................................................. 35
Conexão da energia ..................................................................... 36
Operações básicas............................................................. 37
Ligar ou desligar o monitor........................................................ 37
Configuração inicial ...................................................................... 38
Configuração OSD ....................................................................... 38
Alteração de sinais de entrada................................................... 43
Download do software................................................................ 44
Índice 5
Configuração da conexão com a Internet .............................. 44
Atualizando software................................................................... 46
Ajustando o nível do volume de áudio.................................... 46
Instruções importantes para usar a tela de toque................ 51
Operações do menu ......................................................... 52
Operação do menu de um toque ............................................. 52
Menu de configurações ............................................................... 52
Configurações do sistema........................................................... 61
Interface do sistema Android.......................................... 68
Interface principal......................................................................... 68
Meeting Room 365....................................................................... 73
APLICATIVOS .................................................................... 81
BenQ Suggests ........................................................................ 81
InstaShare................................................................................... 82
InstaShare 2............................................................................... 84
InstaQPrint.................................................................................. 87
WPS Office.................................................................................. 88
E-mail ............................................................................................ 90
Barra de ferramentas lateral.............................................. 91
Colaboração+............................................................................ 92
Blizz.............................................................................................. 107
Saffi .............................................................................................. 108
Informações do produto............................................... 110
Especificações .............................................................................. 110
Dimensões (CP6501K).............................................................. 113
Dimensões (CP8601K).............................................................. 114
Resolução do sinal de entrada suportada............................. 115
Solução de Problemas.................................................... 117
1/26/21
Precauções de advertências de segurança6

Precauções de advertências de segurança

ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER ATE RR AD O
Para garantir uma operação segura, a tomada de três pinos deve ser inserida apenas em uma tomada elétrica de três pinos padrão efetivamente
O símbolo do raio com a cabeça de seta dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário sobre a presença de "tensões perigosas" e não isoladas dentro do invólucro do produto e que podem ter a magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário para a presença de instruções importantes sobre operação e manutenção (serviços) na literatura que acompanha o dispositivo.
• A tomada da rede elétrica do fio da fonte de alimentação deve permanecer prontamente operável. O receptáculo CA (tomada da rede elétrica) deve ser instalado próximo ao equipamento e deve ser facilmente acessível. Para desconectar completamente esse equipamento da rede elétrica CA, desconecte o plugue do cabo de alimentação do receptáculo CA.
• Não coloque esse monitor em uma superfície desnivelada, inclinada ou instável (como em um carrinho de mão) da qual ele possa cair e causar danos a ele mesmo ou a outras pessoas.
• Não coloque esse monitor perto da água como em um spa ou piscina ou em uma posição que permita respingos ou pulverização de água sobre o monitor, como na frente de uma janela aberta em que a água da chuva pode entrar.
• Não instale esse monitor em um espaço confinado sem a ventilação e circulação de ar adequadas, como em um gabinete fechado. Permite o espaço adequado ao redor do monitor para dissipar o calor interno. Não bloqueie nenhuma abertura e respiros do monitor. O superaquecimento pode causar riscos e choques elétricos.
• A instalação desse monitor deve ser realizada apenas por um técnico qualificado. A instalação inadequada desse monitor pode causar ferimentos e danos em pessoas ou no monitor propriamente dito. Verifique a instalação regularmente e faça a manutenção no monitor periodicamente para garantir a melhor condição de trabalho possível.
• Use apenas os acessórios aprovados ou recomendados pelo fabricante para montar esse monitor. O uso de acessórios errados ou inadequados pode fazer com que o monitor caia e cause ferimentos graves. Certifique-se de que a superfície e os pontos de fixação sejam fortes o suficiente para sustentar o peso do monitor.
aterrada através da fiação doméstica normal. Extensões usadas com o equipamento devem ter três núcleos e devem ser corretamente ligadas para fornecer a conexão com o aterramento. Extensões ligadas incorretamente são a principal causa de fatalidades.
O fato de que o equipamento opera satisfatoriamente não implica que a tomada elétrica está aterrada ou que a instalação é totalmente segura. Para sua segurança, caso tenha alguma dúvida sobre o aterramento efetivo da tomada de energia, consulte um eletricista qualificado.
Precauções de advertências de segurança 7
• Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova as tampas. Não há peças passíveis de manutenção pelo usuário na parte interna. Encaminhe o serviço a uma equipe qualificada.
• Para evitar lesões é necessário montar o monitor ou instalar os suportes de mesa antes do uso.
Instruções de segurança importantes8

Instruções de segurança importantes

1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Observe todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use esse dispositivo próximo da água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor como radiadores, detectores de calor, fornos ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não ignore o propósito de segurança do plugue tipo aterrado ou polarizado. Um plugue polarizado tem duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um plugue tipo aterrado tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina mais larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar seu sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação para não ser pisado ou esmagado, especialmente nos plugues, receptáculos de conveniência e no ponto de que saem do dispositivo.
11. Use somente acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
12. Use apenas com o carrinho, suporte, tripé, abraçadeira ou mesa especificado pelo fabricante ou vendido com o dispositivo. Quando um carrinho for usado, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/ dispositivo para evitar ferimentos devido ao tombamento.
13. Desconecte este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por longo período.
14. Confie todos os reparos a um técnico de serviço qualificado. A realização de serviços é necessária quando o dispositivo for danificado de qualquer maneira como plugue ou cabo da fonte de alimentação, quando algum líquido for derramado ou se objetos caírem dentro do dispositivo, se ele for exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente ou tiver caído.

Observações sobre esse monitor

• Para evitar risco de ferimentos, não tente levantar o monitor sozinho.
• Certifique-se de ter quatro ou mais pessoas disponíveis para ajudá-lo a elevar ou um
carrinho para transportar o monitor até seu destino final.
• Mantenha o monitor na horizontal ao máximo possível.
• Libere um espaço no piso antes de desembalar.
• Esse monitor não é para uso individual.

Observações sobre o painel LCD desse monitor

• O painel do monitor de cristal líquido (LCD) desse monitor tem uma camada de
proteção de vidro muito fina que é sensível a marcas ou arranhões e trincas se atingida ou pressionada. O substrato de cristal líquido também é sensível a danos sob força excessiva ou temperaturas extremas. Manuseie com cuidado.
• O tempo de resposta e o brilho do painel de LCD podem variar com a temperatura
ambiente.
Instruções de segurança importantes 9
• Evite colocar o monitor na luz solar direta ou onde o sol ou a iluminação de holofotes brilhem no painel de LCD pois o calor pode danificar o painel e a caixa externa do monitor e a luz do brilho tornará a visualização do monitor mais difícil do que o necessário.
• O painel de LCD consiste em pixels individuais para exibir imagens e é fabricado de acordo com as especificações do projeto. Embora 99,9% desses pixels funcionem normalmente, 0,01% deles podem permanecer constantemente acesos (em vermelho, azul ou verde) ou apagados. Essa é uma limitação técnica da tecnologia de LCD e não é um defeito.
• As telas de LCD, como plasma (PDP) e CRT convencionais (tubo de raios catódicos), também são suscetíveis ao efeito 'queima de tela' ou 'retenção da imagem' que pode ser encontrado nas telas como sombras e linhas fixas visíveis. Para evitar tais danos à tela, evite exibir imagens estáticas (como menus de exibição na tela, logotipos de estações de TV, texto ou ícones fixos/inativos) por mais de 30 minutos. Altere a proporção de tempos em tempos. Preencha a tela inteira com a imagem e elimine as barras pretas sempre que possível. Evite a exibição de imagens na proporção 16:9 por um longo período, caso contrário podem surgir marcas de queimadura visíveis na tela como duas linhas verticais. Nota: Sob certas circunstâncias, pode ocorrer condensação na parte interna do vidro da tampa, é um fenômeno natural e não afeta o funcionamento do monitor. Essa condensação geralmente desaparece após cerca de 2 horas de operação normal.
• A série CP não oferece a função de retenção de imagem. Para obter mais informações, consulte o guia de instalação. Se for necessária uma imagem estática no monitor, recomendamos habilitar a Mudança de pixel. Consulte Mais configurações na página
56 para obter mais informações.
• A série CP não suporta uso de retrato; o uso de retrato pode causar danos ao monitor. A garantia da BenQ não cobre o mau uso.

Notificação de segurança do controle remoto

• Não coloque o controle remoto diretamente no calor, umidade e evite incêndios.
• Não deixe o controle remoto cair.
• Não exponha o controle remoto à água ou umidade. Não seguir essa orientação pode causar um defeito.
• Certifique-se de que não haja nenhum objeto entre o controle remoto e o sensor remoto do produto.
• Quando o controle remoto não for usado por um período prolongado, remova as baterias.

Notificação de segurança da bateria

O uso do tipo errado de baterias pode causar vazamentos químicos ou explosão. Note o seguinte:
• Certifique-se sempre que as baterias sejam inseridas com os terminais positivo e negativo no sentido correto conforme exibido no compartimento da bateria.
• Diferentes tipos de baterias têm características diferentes. Não misture tipos diferentes.
• Não misture pilhas velhas e novas. A mistura de baterias novas e velhas reduzirá a vida útil da bateria ou causará vazamentos de produtos químicos das baterias velhas.
• Quando as baterias deixarem de funcionar, substitua-as imediatamente.
Instruções de segurança importantes10
• Produtos químicos que vazam das baterias podem causar irritação na pele. Se qualquer produto químico escorrer da bateria, limpe imediatamente usando um pano seco e troque as baterias assim que possível.
• Devido à variação das condições de armazenamento, a vida útil das baterias incluídas em seu produto pode ser reduzida. Substitua-as em 3 meses ou assim que puder após o uso inicial.
• Pode haver restrições locais sobre o descarte ou reciclagem das baterias. Consulte os regulamentos locais ou provedor de descarte de resíduos.

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Conteúdo da embalagem 11

Conteúdo da embalagem

Abra a embalagem de vendas e verifique o conteúdo. Se qualquer item estiver faltando ou danificado, entre em contato imediatamente com seu revendedor.
Monitor de LCD
Cabo de alimentação
(por região)
1 x cabo VGA
Controle remoto
2,4 GHz
1 x cabo HDMI 1 x cabo USB 2 x baterias AAA 2 x canetas ativas
1 x caixa de sensor
Montagem em
parede
Guia de início
rápido
Guia de instalação
do suporte da
caneta
Suporte da caneta Tampa da câmera
• O tipo de cabo de alimentação fornecido pode diferir daquele ilustrado dependendo da região da compra.
• Antes de descartar o pacote, verifique se você não deixou algum acessório dentro da caixa.
• Descarte os materiais da embalagem com sabedoria. É possível reciclar a caixa de papelão. Considere guardar a embalagem (se possível) para o transporte do monitor no futuro.
• Não deixe sacos plásticos ao alcance de crianças ou bebês.
Configuração do monitor12





:$//028176&5(:7+5($' '(37+0/
CP6501K
*Tipo de parafuso: M8*25L
CP8601K
*Tipo de parafuso: M8*25L

Configuração do monitor

Montagem do monitor

É possível instalar o monitor em uma superfície vertical com um suporte de montagem de parede adequado ou em uma superfície horizontal com os suportes de mesa opcionais. Preste atenção às seguintes notas durante a instalação:
• Esse monitor deve ser instalado por pelo menos dois adultos. A tentativa de instalar esse monitor sozinho pode resultar em perigos e ferimentos.
• Encaminhe a instalação a técnicos qualificados. A instalação inadequada pode fazer com que o monitor caia ou apresente defeito.
• A função retrato funciona apenas para o CP6501K. Para usar a função retrato, o monitor deve ser usado com um carrinho TTY21 ou suporte de parede TMY21 que deve ser comprado separadamente. Leia Função retrato na página 14 para obter mais informações.
Instalação do mostrador em uma parede
1. Coloque um pano limpo, seco e sem fiapos sobre uma superfície plana, horizontal e
livre de objetos. Certifique-se de que o tamanho do pano seja maior do que o monitor.
2. Coloque o monitor cuidadosamente sobre o pano com a tela de LCD voltada
para baixo.
3. Remova os suportes de mesa do monitor se instalado.
4. Identifique os furos do parafuso de montagem em parede na traseira do monitor
conforme exibido na ilustração.
 
 

:$//028176&5(:7+5($' '(37+0/

5. Instale o suporte de montagem em
Espessura do suporte de montagem na parede
25 mm (0,39")
Monitor de LCD
10mm (0.39")
parede no monitor e fixe o monitor na parede de acordo com as instruções do suporte de montagem. O comprimento do parafuso deve ultrapassar a espessura do suporte de montagem em parede em pelo menos 25 mm. Certifique-se de que todos os parafusos estejam apertados e fixados corretamente. (Torque recomendado: 470 - 635N•cm). Os meios de montagem devem ser fortes o suficiente para suportar o peso do monitor.
• Para manter a ventilação adequada, mantenha pelo menos 10 mm de espaço livre da tampa traseira do monitor até a parede.
• Consulte um técnico profissional para fazer a instalação do suporte de parede. O fabricante não aceita responsabilidade por instalações não realizadas por um técnico profissional.
Configuração do monitor 13
Configuração do monitor14

Função retrato

Após girar o dispositivo 90° no sentido horário, ele entrará automaticamente no EZWrite. Observe que o dispositivo pode ser girado apenas no sentido horário.
O EZWrite suporta apenas retrato em tela cheia, enquanto outras fontes de entrada suportam retrato de 16:9.
Arraste o menu OSD para cima a partir da parte central inferior da tela, como exibido abaixo, para entrar no menu OSD.
Configuração do monitor 15
Entrada no Duo OS
1. Toque para abrir Duo OS.
2. A barra lateral na orientação retrato suporta apenas três funções:
- é para a troca da fonte de entrada.
- Existem três tamanhos de janela: Pequena Média Grande .
- é para a captura da imagem da tela atual.
3. Se for necessário operar o sistema Duo OS, são necessários um teclado e mouse externos pois não há função de toque no Duo OS no modo retrato. Para ver as funções completas do Duo OS, mude a orientação da tela para o modo paisagem. Para obter mais informações, consulte Duo OS na página 94.
Configuração do monitor16
Login na conta AMS
1. Toque para fazer login na conta AMS.
2. Preencha o nome de usuário e senha, em seguida pressione Login.
3. Toque para sair da conta AMS.
Configuração do monitor 17
Uso da tampa da câmera18

Uso da tampa da câmera

1. Coloque a tampa da câmera diretamente na lente da câmera do monitor. A tampa da câmera é feita de ímã e pode ser fixada ao monitor.
2. Para usar a lente da câmera novamente, basta mover a tampa da câmera para o lado.

Instalação do suporte da caneta

1. Monte o suporte da caneta.
- Remova o filme de proteção do adesivo da tampa.
- Fixe o suporte da caneta na tampa.
Instalação do suporte da caneta 19
2. Fixe o suporte.
- Remova o parafuso.
- Alinhe o suporte com o furo, em seguida fixe o parafuso.
Instalação do suporte da caneta20
- Verifique se o suporte está firme.
3. Fixe o suporte da caneta.
- Conecte o cabo USB na porta USB 3.0.
- Fixe o ímã do suporte da caneta no suporte.
Peças do monitor e suas funções 21
7
8
123456789
10

Peças do monitor e suas funções

Painel frontal

Nº. Nome Descrição
Usado para isolar a fonte de alimentação do sistema.
Interruptor Liga/ Desliga
Entrada de energia Conecta-se ao cabo de alimentação fornecido.
Sensor de CO2
Sensor de luz
Sensor de movimento
Função NFC Sensor NFC: Leitor e gravador NFC. Receptor de sinal de
controle remoto
Indicador liga/ desliga
Câmera integrada Câmera para videoconferências. Microfone
multidirecional integrado
• Quando o interruptor é colocado em LIGADO (I), o
sistema entra automaticamente no modo de espera.
• Quando o interruptor é colocado em DESLIGADO (O),
isso corta completamente a fonte de alimentação.
Mede os incrementos entre os níveis de ppm. A linha de base da medição pode mudar com o tempo.
Para detectar se uma fonte de luz se move na direção do alcance do sensor.
Detecta o corpo humano e aciona o mecanismo de proteção de cuidado com os olhos.
Recebe os sinais IV do controle remoto. Não obstrua o receptor.
Mostra o estado da energia.
• Ligar: Luz azul
• Desligar: Luz vermelha
Microfone para videoconferência ou gravação.
Peças do monitor e suas funções22
1234567
8910
11

Terminais de entrada/saída

8
7
Nº. Nome Descrição
2.0
LAN Interface 10/100/1000 LAN, conexão de terminais RJ45.
AUDIO OUT
RS232
SPDIF
AUDIO IN/MIC IN
VGA
Energia
2.0 Acesse arquivos multimídia diretamente da unidade USB.
2.0 Acesse arquivos multimídia diretamente da unidade USB.
HDMI OUT
Conecta-se ao adaptador para emparelhar com o controle remoto.
Conecta-se a um dispositivo de áudio externo (como um alto­falante, sistema estéreo ou fone de ouvido) para emitir o áudio fornecido pela origem de vídeo.
Interface serial, usada para transferência mútua de dados entre os dispositivos.
Conecta o cabo SPDIF de dispositivos externos ao monitor para a entrada do áudio.
AUDIO IN: Recebe sinais de áudio de um dispositivo externo.
MIC IN: Conecta-se a um microfone (amplificador integrado com
potência).
Recebe sinais RGB analógicos de um dispositivo externo (como um computador).
Pressione para ligar ou desligar o monitor.
Conecta-se aos dispositivos do monitor com uma entrada HDMI (HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou entrada OPS).
15
16
17
18
19
20
Peças do monitor e suas funções 23
1213141516
171819
20
3.0 Acesse arquivos multimídia diretamente da unidade USB.
3.0/1.5A Acesse arquivos multimídia diretamente da unidade USB.
3.0 Acesse arquivos multimídia diretamente da unidade USB.
Entrada do sinal de toque do computador externo. Ao conectar o computador externo, além de conectar sinais de áudio e VGA do computador externo, a porta USB do computador externo precisa
TOUCH 1
ser conectada ao grupo correspondente. Desde que o driver esteja instalado, o computador externo pode ser controlado por toque através de equipamentos (a função de toque é efetiva no canal VGA e HDMI por padrão).
HDMI IN 1 Recebe sinais HDMI de um dispositivo externo. HDMI IN 2 Recebe sinais HDMI de um dispositivo externo. HDMI IN 3 Recebe sinais HDMI de um dispositivo externo. TOUCH 2 Consulte TOUCH 1.
2.0 Desparafusa a tampa e acessa um adaptador Wi-Fi específico.
• USB2.0= 5 V 500 mA / USB3.0= 5 V 900 mA
: Corrente contínua / CC
: Corrente alternada / CA
• O comprimento máximo dos cabos a serem usados com os slots USB é de 5 m (USB 2.0) e 3 m (USB 3.0).
Peças do monitor e suas funções24
OK
3
1
7
8
12
14
5
2
6
4
10
13
11
15
9
16
17
123
45678910
11
12
13
14
15
16

Controle remoto

Ligar ou desligar o monitor.
Tecla do ponteiro. Pressione para ativar a função holofote ou ponteiro e siga as instruções na tela.
Pressione para abrir o SwitchQ, um alternador de tarefas para mudar entre os aplicativos recentes e fontes de entrada.
Pressione para abrir ou fechar o menu OSD.
Tecla de direção. Pressione para selecionar para cima.
Tecla de direção. Pressione para selecionar para a esquerda.
Pressione para prosseguir.
Tecla de direção. Pressione para selecionar para a direita.
Tecla de direção. Pressione para selecionar para baixo.
Botão da tela principal do sistema Android.
Te c la d e r e to r no.
Tecla de comando de voz. Pressione para ativar o Saffi (assistente de voz BenQ), segure o botão por dois segundos e diga o comando que deseja usar. Solte o botão até concluir o comando.
Fale diretamente no microfone integrado na parte superior do controle remoto. Posicione o microfone mais próximo da boca ou fale com voz alta e clara.
Aumentar/diminuir volume.
Congelar tela.
Uma tecla para tela em branco.
Microfone.
Peças do monitor e suas funções 25
17
Adaptador
Adaptador anexo para emparelhar com o controle remoto. Leia Notificação
importante sobre o controle remoto na página 25 para obter mais informações.
Notificação importante sobre o controle remoto
1. Esse controle remoto serve apenas para modelos e/ou sistemas operacionais específicos. Entre em contato com o revendedor caso tenha alguma dúvida.
2. As teclas de função podem funcionar apenas quando o adaptador anexo estiver inserido no IFP BenQ.
3. O controle remoto e o adaptador anexo foram emparelhados por padrão.

Usando o controle remoto

Instalação das baterias do controle remoto
1. Abra a tampa do compartimento de bateria do controle remoto.
2. Insira as baterias fornecidas certificando-se de que os terminais de bateria marcados positivo e negativo coincidam com as marcas (+) e (-) no compartimento da bateria.
As baterias são fornecidas para sua conveniência, para que você possa operar o monitor imediatamente. Você deve trocá-las assim que possível.
Peças do monitor e suas funções26
Adaptador
3. Recoloque a tampa do compartimento de baterias.
Uso do IFP BenQ através do controle remoto
1. Insira o adaptador anexo na porta USB do IFP BenQ.
2. É possível ativar funções na tela quando o controle remoto estiver conectado a esse adaptador anexo como um receptor.
3. Para obter a função detalhada de cada botão, consulte Controle remoto na página
24.
Emparelhamento do controle remoto e do adaptador anexo
Se estiver enfrentando problemas ao usar a tecla de função no controle remoto, siga as etapas e emparelhe novamente o controle remoto para solucionar o problema:
1. Insira o adaptador anexo na porta USB do IFP e coloque o controle remoto próximo dela.
2. Pressione e ao mesmo tempo e a luz indicadora começa a piscar.
3. O emparelhamento está concluído quando o indicador parar de piscar.
Dicas de uso do controle remoto
• Para ligar/desligar o monitor, mire a parte superior dianteira do controle remoto
diretamente na janela do sensor do controle remoto quando pressionar os botões.
• Evite molhar o controle remoto ou guardá-lo em ambientes úmidos (como banheiros).
• Se a janela do sensor do controle remoto do monitor for exposta à luz solar direta ou
luz forte, o controle remoto pode não funcionar corretamente. Nessa situação, mude a fonte de luz, reajuste o ângulo do monitor ou opere o controle remoto de um local mais próximo da janela do sensor de controle remoto do monitor.

Uso da caneta ativa

12345
6
1
33
2
44
1
Função do produto
1. Caneta ativa
Nº. Nome
Peças do monitor e suas funções 27
1
2
3
4
5
6
Borracha Página anterior Luz indicadora Próxima página Botão de função Ponta da caneta
2. Carregador
Para o botão Função:
• Pressione rapidamente: ferramenta flutuante
• Pressione e segure: ponto vermelho
Nº. Nome
Ímã
Peças do monitor e suas funções28
234
Mola
Bateria
Cabo USB Luz indicadora Porta de carregamento sem fio
Puxe a parte traseira da caneta
Agite a parte traseira da caneta de um lado para o outro na direção indicada pela seta ao mesmo tempo e, em seguida, puxe lentamente a parte traseira da caneta
Instalação da bateria
A caneta ativa é alimentada por uma bateria de lítio carregável. Insira a bateria corretamente de acordo com a direção mostrada abaixo.
Use a bateria de lítio original desse produto. Caso contrário pode ocorrer defeito do produto ou problemas de segurança.
Peças do monitor e suas funções 29
ponta da caneta
ponta da caneta
Retirada
Instalação
Pressione e segure o botão "Página anterior" e o "Botão de função" ao mesmo tempo.
Emparelhamento
Instalação da ponta da caneta
1. Retire a ponta antiga da caneta com força na direção exibida abaixo.
2. Instale a nova ponta da caneta na direção exibida até que ela não possa mais ser pressionada.
Emparelhamento e desemparelhamento
1. Emparelhamento
• Emparelhamento bem-sucedido: Insira o receptor USB no painel plano interativo por 1
minuto e pressione e segure o botão "Página anterior" e o "Botão de função" da caneta ativa ao mesmo tempo. A luz indicadora pisca em branco e laranja alternadamente até que ela pisque em laranja cinco vezes consecutivas.
• Falha no emparelhamento: Se a luz branca e a luz laranja piscarem alternadamente por
mais de 30 segundos, o emparelhamento da caneta ativa falhou. Repare o problema.
Peças do monitor e suas funções30
Desemparelhando
Pressione o botão "Próxima página" e o "Botão de função" ao mesmo tempo.
2. Desemparelhando
Carregamento
A caneta ativa pode ser carregada sem fio inserindo-a no carregador conectado ao painel plano interativo.
Luz indicadora
Falha no emparelhamento
Emparelhamento bem-sucedido
Pressione "Página anterior", "Próxima página" ou o "Botão de função"
Baixa energia
Carregamento
To ta lm e nt e carregada
Caneta ativa
Carregador Luz desligada Caneta
ativa Carregador Luz desligada Caneta
ativa Carregador Luz desligada Caneta
ativa Carregador Luz desligada
Caneta ativa
Carregador Luz branca Caneta
ativa Carregador Luz branca ligada.
A luz branca e a luz laranja piscam alternadamente por mais de 30 segundos.
A luz laranja pisca 5 vezes continuamente.
Pressione o botão para acender a luz branca. Solte o botão para apagar a luz branca.
A luz laranja continua piscando.
Durante o processo de carregamento, a luz laranja continuará piscando se a energia da caneta ativa estiver baixa, caso contrário, a luz apagará.
Luz desligada
Loading...
+ 89 hidden pages