A BenQ Corporation não faz nenhuma declaração ou garantias, expressa ou implícita,
com relação ao conteúdo deste documento. A BenQ Corporation se reserva o direito
de revisar esta publicação e ocasionalmente fazer alterações no conteúdo, sem a
obrigação de notificar qualquer pessoa sobre tais revisões ou alterações.
Direitos Autorais
Copyright 2020 BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte
desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um
sistema de recuperação ou traduzido em qualquer idioma ou linguagem de computador,
de nenhuma forma e através de nenhum meio eletrônico, mecânico, magnético, ótico,
químico, manual ou outro sem a permissão prévia por escrito da BenQ Corporation.
Suporte do produto3
Suporte do produto
Esse documento visa a fornecer as informações mais atualizadas e precisas possíveis aos
clientes e portanto, todo o conteúdo pode ser modificado ocasionalmente sem
notificação prévia. Acesse o site para obter a versão mais recente deste documento e
outras informações do produto. Os arquivos disponíveis variam de acordo com o
modelo.
1. Certifique-se de que seu computador esteja conectado à Internet.
2. Acesse o site local www.BenQ.com. O layout e o conteúdo do site podem variar de
acordo com a região/país.
- Manual do usuário e documentos relacionados: www.BenQ.com > Empresa >
Suporte > Downloads > nome do modelo > Manual do usuário
- (Somente UE) Informações de desmontagem: Disponível na página de download do
manual do usuário. Este documento é fornecido de acordo com o Regulamento
(UE) 2019/2021 para reparar ou reciclar seu produto. Sempre entre em contato
com o atendimento ao cliente local para obter serviços dentro do período de
garantia. Caso deseje reparar um produto fora de garantia, é recomendável ir até
um pessoal de serviço qualificado e obter peças de reparo da BenQ para garantir a
compatibilidade. Não desmonte o produto a menos que você a menos que esteja
ciente das consequências. Caso não encontre as informações desmontadas sobre
seu produto, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente local para
obter assistência.
Índice4
Índice
Suporte do produto............................................................ 3
Precauções de advertências de segurança..................... 6
Instruções de segurança importantes............................. 8
Observações sobre esse monitor............................................... 8
Observações sobre o painel LCD desse monitor................... 8
Notificação de segurança do controle remoto........................ 9
Notificação de segurança da bateria........................................... 9
Resolução do sinal de entrada suportada............................. 115
Solução de Problemas.................................................... 117
1/26/21
Precauções de advertências de segurança6
Precauções de advertências de segurança
ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER
ATE RR AD O
Para garantir uma operação segura, a
tomada de três pinos deve ser inserida
apenas em uma tomada elétrica de
três pinos padrão efetivamente
O símbolo do raio com a cabeça de seta
dentro de um triângulo equilátero visa
alertar o usuário sobre a presença de
"tensões perigosas" e não isoladas
dentro do invólucro do produto e que
podem ter a magnitude suficiente para
constituir risco de choque elétrico para
as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo equilátero visa alertar o
usuário para a presença de instruções
importantes sobre operação e
manutenção (serviços) na literatura que
acompanha o dispositivo.
• A tomada da rede elétrica do fio da fonte de alimentação deve permanecer
prontamente operável. O receptáculo CA (tomada da rede elétrica) deve ser instalado
próximo ao equipamento e deve ser facilmente acessível. Para desconectar
completamente esse equipamento da rede elétrica CA, desconecte o plugue do cabo de
alimentação do receptáculo CA.
• Não coloque esse monitor em uma superfície desnivelada, inclinada ou instável (como
em um carrinho de mão) da qual ele possa cair e causar danos a ele mesmo ou a outras
pessoas.
• Não coloque esse monitor perto da água como em um spa ou piscina ou em uma
posição que permita respingos ou pulverização de água sobre o monitor, como na
frente de uma janela aberta em que a água da chuva pode entrar.
• Não instale esse monitor em um espaço confinado sem a ventilação e circulação de ar
adequadas, como em um gabinete fechado. Permite o espaço adequado ao redor do
monitor para dissipar o calor interno. Não bloqueie nenhuma abertura e respiros do
monitor. O superaquecimento pode causar riscos e choques elétricos.
• A instalação desse monitor deve ser realizada apenas por um técnico qualificado. A
instalação inadequada desse monitor pode causar ferimentos e danos em pessoas ou no
monitor propriamente dito. Verifique a instalação regularmente e faça a manutenção no
monitor periodicamente para garantir a melhor condição de trabalho possível.
• Use apenas os acessórios aprovados ou recomendados pelo fabricante para montar
esse monitor. O uso de acessórios errados ou inadequados pode fazer com que o
monitor caia e cause ferimentos graves. Certifique-se de que a superfície e os pontos de
fixação sejam fortes o suficiente para sustentar o peso do monitor.
aterrada através da fiação doméstica
normal. Extensões usadas com o
equipamento devem ter três núcleos e
devem ser corretamente ligadas para
fornecer a conexão com o
aterramento. Extensões ligadas
incorretamente são a principal causa
de fatalidades.
O fato de que o equipamento opera
satisfatoriamente não implica que a
tomada elétrica está aterrada ou que a
instalação é totalmente segura. Para
sua segurança, caso tenha alguma
dúvida sobre o aterramento efetivo da
tomada de energia, consulte um
eletricista qualificado.
Precauções de advertências de segurança7
• Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova as tampas. Não há peças passíveis
de manutenção pelo usuário na parte interna. Encaminhe o serviço a uma equipe
qualificada.
• Para evitar lesões é necessário montar o monitor ou instalar os suportes de mesa antes
do uso.
Instruções de segurança importantes8
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Observe todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use esse dispositivo próximo da água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor como radiadores, detectores de calor,
fornos ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não ignore o propósito de segurança do plugue tipo aterrado ou polarizado. Um
plugue polarizado tem duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um plugue
tipo aterrado tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina mais
larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido
não se encaixar seu sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada
obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação para não ser pisado ou esmagado, especialmente nos
plugues, receptáculos de conveniência e no ponto de que saem do dispositivo.
11. Use somente acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
12. Use apenas com o carrinho, suporte, tripé, abraçadeira ou mesa
especificado pelo fabricante ou vendido com o dispositivo. Quando um
carrinho for usado, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/
dispositivo para evitar ferimentos devido ao tombamento.
13. Desconecte este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com
raios ou quando não for utilizado por longo período.
14. Confie todos os reparos a um técnico de serviço qualificado. A realização de
serviços é necessária quando o dispositivo for danificado de qualquer maneira como
plugue ou cabo da fonte de alimentação, quando algum líquido for derramado ou se
objetos caírem dentro do dispositivo, se ele for exposto à chuva ou umidade, não
funcionar normalmente ou tiver caído.
Observações sobre esse monitor
• Para evitar risco de ferimentos, não tente levantar o monitor sozinho.
• Certifique-se de ter quatro ou mais pessoas disponíveis para ajudá-lo a elevar ou um
carrinho para transportar o monitor até seu destino final.
• Mantenha o monitor na horizontal ao máximo possível.
• Libere um espaço no piso antes de desembalar.
• Esse monitor não é para uso individual.
Observações sobre o painel LCD desse monitor
• O painel do monitor de cristal líquido (LCD) desse monitor tem uma camada de
proteção de vidro muito fina que é sensível a marcas ou arranhões e trincas se atingida
ou pressionada. O substrato de cristal líquido também é sensível a danos sob força
excessiva ou temperaturas extremas. Manuseie com cuidado.
• O tempo de resposta e o brilho do painel de LCD podem variar com a temperatura
ambiente.
Instruções de segurança importantes9
• Evite colocar o monitor na luz solar direta ou onde o sol ou a iluminação de holofotes
brilhem no painel de LCD pois o calor pode danificar o painel e a caixa externa do
monitor e a luz do brilho tornará a visualização do monitor mais difícil do que o
necessário.
• O painel de LCD consiste em pixels individuais para exibir imagens e é fabricado de
acordo com as especificações do projeto. Embora 99,9% desses pixels funcionem
normalmente, 0,01% deles podem permanecer constantemente acesos (em vermelho,
azul ou verde) ou apagados. Essa é uma limitação técnica da tecnologia de LCD e não é
um defeito.
• As telas de LCD, como plasma (PDP) e CRT convencionais (tubo de raios catódicos),
também são suscetíveis ao efeito 'queima de tela' ou 'retenção da imagem' que pode ser
encontrado nas telas como sombras e linhas fixas visíveis. Para evitar tais danos à tela,
evite exibir imagens estáticas (como menus de exibição na tela, logotipos de estações
de TV, texto ou ícones fixos/inativos) por mais de 30 minutos. Altere a proporção de
tempos em tempos. Preencha a tela inteira com a imagem e elimine as barras pretas
sempre que possível. Evite a exibição de imagens na proporção 16:9 por um longo
período, caso contrário podem surgir marcas de queimadura visíveis na tela como duas
linhas verticais.
Nota: Sob certas circunstâncias, pode ocorrer condensação na parte interna do vidro
da tampa, é um fenômeno natural e não afeta o funcionamento do monitor. Essa
condensação geralmente desaparece após cerca de 2 horas de operação normal.
• A série CP não oferece a função de retenção de imagem. Para obter mais informações,
consulte o guia de instalação. Se for necessária uma imagem estática no monitor,
recomendamos habilitar a Mudança de pixel. ConsulteMais configurações na página
56para obter mais informações.
• A série CP não suporta uso de retrato; o uso de retrato pode causar danos ao monitor.
A garantia da BenQ não cobre o mau uso.
Notificação de segurança do controle remoto
• Não coloque o controle remoto diretamente no calor, umidade e evite incêndios.
• Não deixe o controle remoto cair.
• Não exponha o controle remoto à água ou umidade. Não seguir essa orientação pode
causar um defeito.
• Certifique-se de que não haja nenhum objeto entre o controle remoto e o sensor
remoto do produto.
• Quando o controle remoto não for usado por um período prolongado, remova as
baterias.
Notificação de segurança da bateria
O uso do tipo errado de baterias pode causar vazamentos químicos ou explosão. Note o
seguinte:
• Certifique-se sempre que as baterias sejam inseridas com os terminais positivo e
negativo no sentido correto conforme exibido no compartimento da bateria.
• Diferentes tipos de baterias têm características diferentes. Não misture tipos
diferentes.
• Não misture pilhas velhas e novas. A mistura de baterias novas e velhas reduzirá a vida
útil da bateria ou causará vazamentos de produtos químicos das baterias velhas.
• Quando as baterias deixarem de funcionar, substitua-as imediatamente.
Instruções de segurança importantes10
• Produtos químicos que vazam das baterias podem causar irritação na pele. Se qualquer
produto químico escorrer da bateria, limpe imediatamente usando um pano seco e
troque as baterias assim que possível.
• Devido à variação das condições de armazenamento, a vida útil das baterias incluídas
em seu produto pode ser reduzida. Substitua-as em 3 meses ou assim que puder após o
uso inicial.
• Pode haver restrições locais sobre o descarte ou reciclagem das baterias. Consulte os
regulamentos locais ou provedor de descarte de resíduos.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key ecofriendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Conteúdo da embalagem11
Conteúdo da embalagem
Abra a embalagem de vendas e verifique o conteúdo. Se qualquer item estiver faltando ou
danificado, entre em contato imediatamente com seu revendedor.
Monitor de LCD
Cabo de alimentação
(por região)
1 x cabo VGA
Controle remoto
2,4 GHz
1 x cabo HDMI1 x cabo USB2 x baterias AAA2 x canetas ativas
1 x caixa de sensor
Montagem em
parede
Guia de início
rápido
Guia de instalação
do suporte da
caneta
Suporte da canetaTampa da câmera
• O tipo de cabo de alimentação fornecido pode diferir daquele ilustrado dependendo da região
da compra.
• Antes de descartar o pacote, verifique se você não deixou algum acessório dentro da caixa.
• Descarte os materiais da embalagem com sabedoria. É possível reciclar a caixa de papelão.
Considere guardar a embalagem (se possível) para o transporte do monitor no futuro.
• Não deixe sacos plásticos ao alcance de crianças ou bebês.
Configuração do monitor12
:$//028176&5(:7+5($'
'(37+0/
CP6501K
*Tipo de parafuso: M8*25L
CP8601K
*Tipo de parafuso: M8*25L
Configuração do monitor
Montagem do monitor
É possível instalar o monitor em uma superfície vertical com um suporte de montagem
de parede adequado ou em uma superfície horizontal com os suportes de mesa
opcionais. Preste atenção às seguintes notas durante a instalação:
• Esse monitor deve ser instalado por pelo menos dois adultos. A tentativa de instalar
esse monitor sozinho pode resultar em perigos e ferimentos.
• Encaminhe a instalação a técnicos qualificados. A instalação inadequada pode fazer com
que o monitor caia ou apresente defeito.
• A função retrato funciona apenas para o CP6501K. Para usar a função retrato, o
monitor deve ser usado com um carrinho TTY21 ou suporte de parede TMY21 que
deve ser comprado separadamente. Leia Função retrato na página 14 para obter mais
informações.
Instalação do mostrador em uma parede
1. Coloque um pano limpo, seco e sem fiapos sobre uma superfície plana, horizontal e
livre de objetos. Certifique-se de que o tamanho do pano seja maior do que o
monitor.
2. Coloque o monitor cuidadosamente sobre o pano com a tela de LCD voltada
para baixo.
3. Remova os suportes de mesa do monitor se instalado.
4. Identifique os furos do parafuso de montagem em parede na traseira do monitor
conforme exibido na ilustração.
:$//028176&5(:7+5($'
'(37+0/
5. Instale o suporte de montagem em
Espessura do
suporte de
montagem
na parede
25 mm
(0,39")
Monitor de
LCD
10mm
(0.39")
parede no monitor e fixe o monitor
na parede de acordo com as
instruções do suporte de montagem.
O comprimento do parafuso deve
ultrapassar a espessura do suporte de
montagem em parede em pelo menos
25 mm. Certifique-se de que todos
os parafusos estejam apertados e
fixados corretamente. (Torque
recomendado: 470 - 635N•cm). Os
meios de montagem devem ser fortes
o suficiente para suportar o peso do
monitor.
• Para manter a ventilação adequada, mantenha pelo
menos 10 mm de espaço livre da tampa traseira do
monitor até a parede.
• Consulte um técnico profissional para fazer a instalação
do suporte de parede. O fabricante não aceita
responsabilidade por instalações não realizadas por um
técnico profissional.
Configuração do monitor13
Configuração do monitor14
Função retrato
Após girar o dispositivo 90° no sentido horário, ele entrará automaticamente no
EZWrite. Observe que o dispositivo pode ser girado apenas no sentido horário.
O EZWrite suporta apenas retrato em tela cheia, enquanto outras fontes de entrada suportam
retrato de 16:9.
Arraste o menu OSD para cima a partir da parte central inferior da tela, como exibido
abaixo, para entrar no menu OSD.
Configuração do monitor15
Entrada no Duo OS
1. Toque para abrir Duo OS.
2. A barra lateral na orientação retrato suporta apenas três funções:
- é para a troca da fonte de entrada.
- Existem três tamanhos de janela: Pequena Média Grande .
- é para a captura da imagem da tela atual.
3. Se for necessário operar o sistema Duo OS, são necessários um teclado e mouse
externos pois não há função de toque no Duo OS no modo retrato. Para ver as
funções completas do Duo OS, mude a orientação da tela para o modo paisagem.
Para obter mais informações, consulte Duo OS na página 94.
Configuração do monitor16
Login na conta AMS
1. Toque para fazer login na conta AMS.
2. Preencha o nome de usuário e senha, em seguida pressione Login.
3. Toque para sair da conta AMS.
Configuração do monitor17
Uso da tampa da câmera18
Uso da tampa da câmera
1. Coloque a tampa da câmera diretamente na lente da câmera do monitor. A tampa da
câmera é feita de ímã e pode ser fixada ao monitor.
2. Para usar a lente da câmera novamente, basta mover a tampa da câmera para o lado.
Instalação do suporte da caneta
1. Monte o suporte da caneta.
- Remova o filme de proteção do adesivo da tampa.
- Fixe o suporte da caneta na tampa.
Instalação do suporte da caneta19
2. Fixe o suporte.
- Remova o parafuso.
- Alinhe o suporte com o furo, em seguida fixe o parafuso.
Instalação do suporte da caneta20
- Verifique se o suporte está firme.
3. Fixe o suporte da caneta.
- Conecte o cabo USB na porta USB 3.0.
- Fixe o ímã do suporte da caneta no suporte.
Peças do monitor e suas funções21
7
8
123456789
10
Peças do monitor e suas funções
Painel frontal
Nº.NomeDescrição
Usado para isolar a fonte de alimentação do sistema.
Interruptor Liga/
Desliga
Entrada de energiaConecta-se ao cabo de alimentação fornecido.
Sensor de CO2
Sensor de luz
Sensor de
movimento
Função NFCSensor NFC: Leitor e gravador NFC.
Receptor de sinal de
controle remoto
Indicador liga/
desliga
Câmera integradaCâmera para videoconferências.
Microfone
multidirecional
integrado
• Quando o interruptor é colocado em LIGADO (I), o
sistema entra automaticamente no modo de espera.
• Quando o interruptor é colocado em DESLIGADO (O),
isso corta completamente a fonte de alimentação.
Mede os incrementos entre os níveis de ppm. A linha de base
da medição pode mudar com o tempo.
Para detectar se uma fonte de luz se move na direção do
alcance do sensor.
Detecta o corpo humano e aciona o mecanismo de proteção
de cuidado com os olhos.
Recebe os sinais IV do controle remoto. Não obstrua o
receptor.
Mostra o estado da energia.
• Ligar: Luz azul
• Desligar: Luz vermelha
Microfone para videoconferência ou gravação.
Peças do monitor e suas funções22
1234567
8910
11
Terminais de entrada/saída
8
7
Nº.NomeDescrição
2.0
LANInterface 10/100/1000 LAN, conexão de terminais RJ45.
AUDIO OUT
RS232
SPDIF
AUDIO IN/MIC IN
VGA
Energia
2.0Acesse arquivos multimídia diretamente da unidade USB.
2.0Acesse arquivos multimídia diretamente da unidade USB.
HDMI OUT
Conecta-se ao adaptador para emparelhar com o controle
remoto.
Conecta-se a um dispositivo de áudio externo (como um altofalante, sistema estéreo ou fone de ouvido) para emitir o áudio
fornecido pela origem de vídeo.
Interface serial, usada para transferência mútua de dados entre os
dispositivos.
Conecta o cabo SPDIF de dispositivos externos ao monitor para a
entrada do áudio.
• AUDIO IN: Recebe sinais de áudio de um dispositivo externo.
• MIC IN: Conecta-se a um microfone (amplificador integrado com
potência).
Recebe sinais RGB analógicos de um dispositivo externo (como
um computador).
Pressione para ligar ou desligar o monitor.
Conecta-se aos dispositivos do monitor com uma entrada HDMI
(HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou entrada OPS).
15
16
17
18
19
20
Peças do monitor e suas funções23
1213141516
171819
20
3.0Acesse arquivos multimídia diretamente da unidade USB.
3.0/1.5AAcesse arquivos multimídia diretamente da unidade USB.
3.0Acesse arquivos multimídia diretamente da unidade USB.
Entrada do sinal de toque do computador externo. Ao conectar o
computador externo, além de conectar sinais de áudio e VGA do
computador externo, a porta USB do computador externo precisa
TOUCH 1
ser conectada ao grupo correspondente. Desde que o driver
esteja instalado, o computador externo pode ser controlado por
toque através de equipamentos (a função de toque é efetiva no
canal VGA e HDMI por padrão).
HDMI IN 1Recebe sinais HDMI de um dispositivo externo.
HDMI IN 2Recebe sinais HDMI de um dispositivo externo.
HDMI IN 3Recebe sinais HDMI de um dispositivo externo.
TOUCH 2Consulte TOUCH 1.
2.0Desparafusa a tampa e acessa um adaptador Wi-Fi específico.
• USB2.0= 5 V500 mA / USB3.0= 5 V900 mA
• : Corrente contínua / CC
• : Corrente alternada / CA
• O comprimento máximo dos cabos a serem usados com os slots USB é de 5 m (USB 2.0) e
3 m (USB 3.0).
Peças do monitor e suas funções24
OK
3
1
7
8
12
14
5
2
6
4
10
13
11
15
9
16
17
123
45678910
11
12
13
14
15
16
Controle remoto
Ligar ou desligar o monitor.
Tecla do ponteiro. Pressione para ativar a
função holofote ou ponteiro e siga as
instruções na tela.
Pressione para abrir o SwitchQ, um
alternador de tarefas para mudar entre os
aplicativos recentes e fontes de entrada.
Pressione para abrir ou fechar o menu
OSD.
Tecla de direção. Pressione para
selecionar para cima.
Tecla de direção. Pressione para selecionar para a
esquerda.
Pressione para prosseguir.
Tecla de direção. Pressione para selecionar para a
direita.
Tecla de direção. Pressione para selecionar para
baixo.
Botão da tela principal do sistema Android.
Te c la d e r e to r no.
Tecla de comando de voz. Pressione para ativar o
Saffi (assistente de voz BenQ), segure o botão por
dois segundos e diga o comando que deseja usar.
Solte o botão até concluir o comando.
Fale diretamente no microfone integrado na parte
superior do controle remoto. Posicione o microfone
mais próximo da boca ou fale com voz alta e clara.
Aumentar/diminuir volume.
Congelar tela.
Uma tecla para tela em branco.
Microfone.
Peças do monitor e suas funções25
17
Adaptador
Adaptador anexo para emparelhar com o
controle remoto. Leia Notificação
importante sobre o controle remoto na
página 25 para obter mais informações.
Notificação importante sobre o controle remoto
1. Esse controle remoto serve apenas para modelos e/ou sistemas operacionais
específicos. Entre em contato com o revendedor caso tenha alguma dúvida.
2. As teclas de função podem funcionar apenas quando o adaptador anexo estiver
inserido no IFP BenQ.
3. O controle remoto e o adaptador anexo foram emparelhados por padrão.
Usando o controle remoto
Instalação das baterias do controle remoto
1. Abra a tampa do compartimento de bateria
do controle remoto.
2. Insira as baterias fornecidas certificando-se
de que os terminais de bateria marcados
positivo e negativo coincidam com as marcas
(+) e (-) no compartimento da bateria.
As baterias são fornecidas para sua conveniência, para
que você possa operar o monitor imediatamente.
Você deve trocá-las assim que possível.
Peças do monitor e suas funções26
Adaptador
3. Recoloque a tampa do compartimento de
baterias.
Uso do IFP BenQ através do controle remoto
1. Insira o adaptador anexo na porta USB do IFP BenQ.
2. É possível ativar funções na tela quando o controle remoto estiver conectado a esse
adaptador anexo como um receptor.
3. Para obter a função detalhada de cada botão, consulte Controle remoto na página
24.
Emparelhamento do controle remoto e do adaptador anexo
Se estiver enfrentando problemas ao usar a tecla de função no controle remoto, siga as
etapas e emparelhe novamente o controle remoto para solucionar o problema:
1. Insira o adaptador anexo na porta USB do IFP e coloque o controle remoto próximo
dela.
2. Pressione e ao mesmo tempo e a luz indicadora começa a piscar.
3. O emparelhamento está concluído quando o indicador parar de piscar.
Dicas de uso do controle remoto
• Para ligar/desligar o monitor, mire a parte superior dianteira do controle remoto
diretamente na janela do sensor do controle remoto quando pressionar os botões.
• Evite molhar o controle remoto ou guardá-lo em ambientes úmidos (como banheiros).
• Se a janela do sensor do controle remoto do monitor for exposta à luz solar direta ou
luz forte, o controle remoto pode não funcionar corretamente. Nessa situação, mude a
fonte de luz, reajuste o ângulo do monitor ou opere o controle remoto de um local
mais próximo da janela do sensor de controle remoto do monitor.
Uso da caneta ativa
12345
6
1
33
2
44
1
Função do produto
1. Caneta ativa
Nº.Nome
Peças do monitor e suas funções27
1
2
3
4
5
6
Borracha
Página anterior
Luz indicadora
Próxima página
Botão de função
Ponta da caneta
2. Carregador
Para o botão Função:
• Pressione rapidamente: ferramenta flutuante
• Pressione e segure: ponto vermelho
Nº.Nome
Ímã
Peças do monitor e suas funções28
234
Mola
Bateria
Cabo USB
Luz indicadora
Porta de carregamento sem fio
Puxe a parte traseira da caneta
Agite a parte traseira da caneta de um lado para o outro na direção indicada pela seta ao
mesmo tempo e, em seguida, puxe lentamente a parte traseira da caneta
Instalação da bateria
A caneta ativa é alimentada por uma bateria de lítio carregável. Insira a bateria
corretamente de acordo com a direção mostrada abaixo.
Use a bateria de lítio original desse produto. Caso contrário pode ocorrer defeito do produto ou
problemas de segurança.
Peças do monitor e suas funções29
ponta da
caneta
ponta da
caneta
Retirada
Instalação
Pressione e
segure o botão
"Página anterior" e
o "Botão de
função" ao
mesmo tempo.
Emparelhamento
Instalação da ponta da caneta
1. Retire a ponta antiga da caneta com força na direção exibida abaixo.
2. Instale a nova ponta da caneta na direção exibida até que ela não possa mais ser
pressionada.
Emparelhamento e desemparelhamento
1. Emparelhamento
• Emparelhamento bem-sucedido: Insira o receptor USB no painel plano interativo por 1
minuto e pressione e segure o botão "Página anterior" e o "Botão de função" da caneta
ativa ao mesmo tempo. A luz indicadora pisca em branco e laranja alternadamente até
que ela pisque em laranja cinco vezes consecutivas.
• Falha no emparelhamento: Se a luz branca e a luz laranja piscarem alternadamente por
mais de 30 segundos, o emparelhamento da caneta ativa falhou. Repare o problema.
Peças do monitor e suas funções30
Desemparelhando
Pressione o
botão "Próxima
página" e o
"Botão de
função" ao
mesmo
tempo.
2. Desemparelhando
Carregamento
A caneta ativa pode ser carregada sem fio inserindo-a no carregador conectado ao painel
plano interativo.
Luz indicadora
Falha no
emparelhamento
Emparelhamento
bem-sucedido
Pressione "Página
anterior", "Próxima
página" ou o "Botão
de função"
Baixa energia
Carregamento
To ta lm e nt e
carregada
Caneta
ativa
Carregador Luz desligada
Caneta
ativa
Carregador Luz desligada
Caneta
ativa
Carregador Luz desligada
Caneta
ativa
Carregador Luz desligada
Caneta
ativa
Carregador Luz branca
Caneta
ativa
Carregador Luz branca ligada.
A luz branca e a luz laranja piscam
alternadamente por mais de 30 segundos.
A luz laranja pisca 5 vezes continuamente.
Pressione o botão para acender a luz branca.
Solte o botão para apagar a luz branca.
A luz laranja continua piscando.
Durante o processo de carregamento, a luz
laranja continuará piscando se a energia da
caneta ativa estiver baixa, caso contrário, a luz
apagará.
Luz desligada
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.