Benq CP270 User Manual [bg]

CP270 Цифров прожекционен апарат Ръководство на потребителя

Съдържание

Важни инструкции за
безопасност......................3
Въведение ........................7
апарат...........................................................7
Съдържание на доставката..................... 8
Изглед на прожекционния апарат
отвън ............................................................9
Контроли и функции..............................10
Разполагане на прожекционния
апарат.............................13
Избор на място ........................................13
Получаване на предпочитания размер
на прожектираното изображение.......14
Свързване......................17
Свързване на компютър........................ 17
Свързване на устройства - източник
на видеосигнал......................................... 18
Работа.............................22
Пускане на прожекционния апарат ...22
Използване на менютата ....................... 23
Използване на функцията за парола..24
Превключване на входния сигнал ......26
Настройка на прожектираното
изображение............................................. 27
Увеличаване и търсене на детайли ..... 29
Избор на аспектно съотношение ........30
Оптимизиране на изображението ......31
Задаване на таймер за презентации.... 36
Скриване на изображението ................ 37
Блокиране на управляващите
клавиши..................................................... 38
Стопкадър на изображението.............. 38
Използване на функцията FAQ (Често
задавани въпроси).................................. 38
Работа в среда с голяма надморска
височина ................................................... 39
Персонализиране показването на менютата на прожекционния
апарат......................................................... 40
Изключване на прожекционния
апарат......................................................... 40
Работа на менюто.................................... 42
Поддръжка .................... 50
Поддръжка на прожекционния
апарат......................................................... 50
Информация за лампата ....................... 51
Отстраняване на
неизправности .............. 57
Спецификации .............58
Спецификации на прожекционния
апарат......................................................... 58
Размери ..................................................... 59
Схема на синхронизация ...................... 59
Информация за гаранциите и авторските
права ..............................61
Декларации ...................62
Съдържание2

Важни инструкции за безопасност

Прожекционният апарат е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1. Моля, прочетете ръководството преди да започнете работа с прожекционния апарат. Запазете
за справки в бъдеще.
2. Не гледайте директно в обектива
на прожекционния апарат по време на работа. Интензивният
светлинен лъч може да увреди очите.
3. За сервиз на оборудването се
обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
4. Винаги отваряйте затвора на лещите или махайте капачката на лещите, когато лампата на прожекционния апарат е включена.
В някои страни мрежовото
5. напрежение НЕ Е стабилно. Този прожекционен апарат е конструиран да работи безопасно със захранващо напрежение между 100 до 240 волта променливотоково напрежение, но би могъл да се повреди при отпадане на захранването, или ако възникнат колебания от
снестабилно захранващо напрежение се препоръчва да свързвате прожекционния апарат през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
±
10 волта.
В области
6. Не блокирайте обектива на прожекционния апарат с обекти при използването му, тъй като е възможно нагряване и деформиране, дори пожар. За временно изключване на лампата натиснете BLANK (ПРАЗЕН) на прожекционния апарат или дистанционното управление.
Важни инструкции за безопасност 3
Инструкции за безопасност (продължение)
7. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на лампата. Оставете прожекционния апарат да се охлади около 45 минути преди да свалите сглобката на лампата за смяна.
10. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
8. Не използвайте лампата след номиналния й експлоатационен период. Твърде дългото използване на лампата извън указания експлоатационен период може да доведе до счупването й в редки случаи.
9. Никога не сменяйте сглобката на лампата или други електрически компоненти при включен прожекционен апарат.
11. Не правете опити за разглобяване на прожекционния апарат. В него има места с опасно високо напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален изход. Единствената част, която подлежи на обслужване, е лампата и тя има собствен подвижен капак.
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. Обръщайте се само към подходящо квалифициран, професионален сервиз.
12. Когато прожекционният апарат работи, можете да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната му решетка. Това е нормално и не означава наличие на дефект в продукта.
Важни инструкции за безопасност4
Инструкции за безопасност (продължение)
13. Не използвайте прожекционния апарат при никое от следните условия.
- В затворени пространства или места с лоша вентилация. Уверете се, че прожекционният апарат се монтира поне на 50 cm от стените при наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност или цигарен дим могат да влошат оптичните компоненти и да скъсят експлоатационния период или да затъмнят изображението.
14. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте прожекционния апарат върху одеяла, легла или други меки повърхности.
- Не покривайте прожекционния апарат с платна или други подобни.
- Не поставяйте в близост до прожекционния апарат запалими материали.
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на прожекционния апарат може да доведе до пожар.
15. Винаги поставяйте прожекционния апарат на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне е по-голям от 10 градуса наляво или надясно, а накланянето назад не трябва да надхвърля 15 градуса. Използването на прожекционния апарат, когато не е напълно хоризонтален, може да доведе
- Места в близост до противопожарни инсталации
- Места с околна температура над 40°C / 104°F
- Места с надморска височина над 3 000 m (10 000 фута).
до неправилно функциониране или повреда в лампата.
3 000 m (10 000 фута)
0 m
(0 фута)
16. Не изправяйте прожекционния апарат вертикално докрай. Това може да доведе до прекатурване на прожекционния апарат, да причини наранявания или повреди.
Важни инструкции за безопасност 5
Инструкции за безопасност (продължение)
17. Не стъпвайте върху прожекционния апарат и не поставяйте предмети върху него. Освен възможните физически щети на прожекционния апарат, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
Предупреждение
• ТОЗИ АПАРАТ ТРЯБВА ДА СЕ ЗАЗЕМИ.
• При монтиране на уреда вградете устройство за изключване с директен достъп във фиксираното опроводяване, или свържете щепсела на захранващия кабел към лесно достъпен контакт близо до уреда. Ако по време на работа на уреда възникне неизправност, задействайте устройството за изключване, или извадете щепсела на захранващия кабел.
18. Не поставяйте течности в близост до прожекционния апарат. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако прожекционният апарат се навлажни, изключете от стенния контакт и повикайте техник на BenQ за сервиз.
Важни инструкции за безопасност6

Въведение

Характеристики на прожекционния апарат

Този прожекционен апарат комбинира високопроизводителна машина за оптично прожектиране и лесен за използване дизайн, за да осигури голяма надеждност иприятна употреба.
Прожекционният апарат предлага следните възможности.
• Конструкция с компактен размер и леко тегло, подобряваща преносимостта и мобилността
• Корекция на цвета на стената, позволяващ прожектиране върху повърхности с няколко предварително определени цвята
• Бързо автоматично търсене, ускоряващо процеса на разпознаване на сигнала
• Функция за защита с възможност за избор на парола
• До 11 набора от режими за снимки, осигуряващи изпълнение на различни цели при прожектирането
• Управление на цветовете в 3D, позволяващо настройки на цвета според вашите предпочитания
• Функция за бързо охлаждане с възможност за избор, спомагаща за охлаждането на прожекционния апарат за по-кратко време
• Таймер за презентации за по-добро управление на времето по време на презентация
• Автоматична настройка с един клавиш за най-добро качество на картината
• Цифрово коригиране на трапецовидното изкривяване
• Регулируемо управление на цветовия баланс при показване на данни/видео
• Прожекционна лампа с голяма яркост
• Възможност за показване на 16,7 милиона цвята
• Многоезични екранни менюта (OSD)
• Превключваеми нормален и икономичен режими за намаляване на консумацията на енергия
• Съвместимост с компонентна HDTV (YP
• Висококачествен обектив с ръчно мащабиране
bPr)
• Привидната яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал контраст/яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
• Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на спецификациите на производителя. Това е нормално и очаквано поведение.
Въведение 7

Съдържание на доставката

Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.

Стандартни аксесоари

Доставените аксесоари са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Прожекционен апарат Меко куфарче за
Напътствия за бързо стартиране Компактдиск
Захранващ кабел VGA кабел

Аксесоари - опция

1. Комплект с резервна лампа
2. Presentation Plus
носене
с ръководство на
потребителя
Дръпнете полето преди да използвате дистанционното управление.
3. RS-232 кабел
Дистанционно
управление
сбатерия
Гаранционна
карта*
Въведение8

Изглед на прожекционния апарат отвън

Изглед отпред и отгоре
1
2
3
4
Изглед отзад и отдолу
11
10
8
9
14
12
151316
1. Външен панел за управление (Вижте "Прожекционен апарат"
на страница 10 за повече
подробности.)
2. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
3. Бутон за бързо освобождаване
4. Капак на обектива
5. Пръстен за фокусиране и пръстен за мащабиране
6. Преден инфрачервен (IR) датчик
5
6
7
за дистанционно управление
7. Обектив за прожектиране
8. Вход на захранващия кабел за променливо напрежение
9. Контакт за входен видео сигнал
10. Контакт за входен сигнал RGB (компютър)/компонентно видео (YPbPr/ YCbCr)
11. Контакт за входен сигнал S-Video
12. Управляващ порт RS-232
13. Отвор за обезопасителни устройства против кражба за монитори
14. Краче за бързо освобождаване
15. Капак на лампата
16. Задно регулиращо краче
Въведение 9

Контроли и функции

Прожекционен апарат

1
2
10
3
4 5 6
7
8
9
11
12
13
14
10
1. Пръстен за фокусиране
Регулира фокуса на прожектираното изображение. За подробности вижте "Фина
настройка на размера и яснотата на изображението" на страница 28.
2. Пръстен за мащабиране
Настройва размера на изображението. За подробности вижте "Фина настройка на
размера и яснотата на изображението" на страница 28.
3. Menu/Exit (Меню/Изход)
Включва екранното меню (OSD). Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто. За подробности вижте "Използване на
менютата" на страница 23.
4. POWER indicator light (Индикаторна светлина на ЗАХРАНВАНЕТО)
Свети или примигва по време на работа на прожекционния апарат. За подробности вижте "Индикатори" на страница 56.
I
I
5. Power (Захранване)
Превключва прожекционния апарат от режим на неактивност във включено състояние. За подробности вижте "Пускане
на прожекционния апарат" на страница 22
и "Изключване на прожекционния апарат"
на страница 40.
6. TEMPerature indicator light (Светлинен индикатор за ТЕМПература)
Свети червено, ако температурата на прожекционния апарат стане твърде висока. За подробности вижте
"Индикатори" на страница 56.
Въведение10
7. Наляво/
Стартира функцията FAQ (Често задавани въпроси). За подробности вижте "Използване на функцията FAQ
(Често задавани въпроси)" на страница
38.
8. LAMP indicator light (Светлинен индикатор ЛАМПА)
Указва състоянията на лампата. Свети или примигва при наличие на проблем в лампата. За подробности вижте
"Индикатори" на страница 56.
9. BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на картината на екрана. За подробности вижте "Скриване
на изображението" на страница 37.
10. Корекция на трапецовидно изкривяване/Клавиши стрелки ( /
нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на изкривяването на изображенията, дължащо се на прожектиране под ъгъл. За подробности вижте "Коригиране на
трапецовидното изкривяване" на страница 28.
11. AUTO (АВТОМАТИЧНО)
Автоматично определя най-добите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение. За подробности вижте
"Автоматична настройка на изображението" на страница 27.
12. Надясно/
Активира блокирането на клавишите на панела. За подробности вижте
"Блокиране на управляващите клавиши" на страница 38.
При активирано екранно меню (OSD) клавишите #7, #10 и #12 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, които желаете да настроите. За подробности вижте "Използване на
менютата" на страница 23.
13. Mode/Enter (Режим/Влизане)
Избира наличен режим за настройка на картина. За подробности вижте "Избор
на режим на картината" на страница 31.
Активира избраното екранно меню (OSD).
14. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник. За подробности вижте "Превключване на
входния сигнал" на страница 26.

Дистанционно управление

1
2
3
4
5
I
I
1. Power (Захранване)
Превключва прожекционния апарат от режим на неактивност във включено състояние. За подробности вижте
"Пускане на прожекционния апарат" на страница 22 и "Изключване на прожекционния апарат" на страница 40.
2. Freeze (Стопкадър)
Изпълнява стопкадър за прожектираното изображение. За подробности вижте
"Стопкадър на изображението" на страница 38.
3. Наляво/
Стартира функцията FAQ (Често задавани въпроси). За подробности вижте
"Използване на функцията FAQ (Често задавани въпроси)" на страница 38.
4. BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на картината на екрана. За подробности вижте "Скриване
на изображението" на страница 37.
5. Digital Zoom (Цифрово мащабиране) клавиши (+, -)
Увеличават или намаляват размера на прожектираната картина. За подробности вижте "Увеличаване и търсене на
детайли" на страница 29.
6. Menu/Exit (Меню/Изход)
Включва екранното меню (OSD). Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто. За подробности вижте "Използване на
менютата" на страница 23.
6
7
8
9
10
11
7
12
13
7. Корекция на трапецовидно изкривяване/Клавиши стрелки ( /
нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на изкривяването на изображенията, дължащо се на прожектиране под ъгъл. За подробности вижте "Коригиране на
трапецовидното изкривяване" на страница 28.
8. AUTO (АВТОМАТИЧНО)
Автоматично определя най-добите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение. За подробности вижте
"Автоматична настройка на изображението" на страница 27.
9. Надясно/
Активира блокирането на клавишите на панела. За подробности вижте
"Блокиране на управляващите клавиши" на страница 38.
При активирано екранно меню (OSD) клавишите #3, #7 и #9 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, които желаете да настроите. За подробности вижте "Използване на
менютата" на страница 23.
10. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник. За подробности вижте "Превключване на
входния сигнал" на страница 26.
11. Mode/Enter (Режим/Влизане)
В зависимост от избрания входен сигнал, избира наличен режим за настройка на картината. За подробности вижте "Избор
на режим на картината" на страница 31.
Активира избраното екранно меню (OSD).
12. Timer On (Включен таймер)
Активира или показва таймер на екрана въз основа на настройките на потребителски таймер. За подробности вижте "Задаване на таймер за
презентации" на страница 36.
13. Timer Setup (Настройка на таймера)
Въвежда директно настройки за таймер на презентация. За подробности вижте
"Задаване на таймер за презентации" на страница 36.
Въведение 11
Ефективен обхват на дистанционното управление
Инфрачервеният (IR) датчик за дистанционно управление се намира в предната страна на прожекционния апарат. Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на IR датчика за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между
П
р
и
б
л
и
з
.
1
5
°
дистанционното управление и IR датчика на прожекционния апарат, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Смяна на батерията на дистанционното управление
1. Издърпайте държача на батерията.
Моля, спазвайте илюстрираните инструкции. Натиснете и задръжте заключващото рамо докато издърпвате държача на батерията.
2. Вкарайте новата батерия в държача. Забележете, че положителният полюс трябва да сочи навън.
3. Натиснете държача в дистанционното управление.
• Да се избягват прекомерни топлина и влажност.
• Ако батерията се смени неправилно, тя може да се повреди.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от
производителя вид.
• Изхвърляйте използваната батерия според инструкциите на производителя.
• Никога не хвърляйте батерията в огън. Съществува риск от експлозия.
• Ако батерията е изтощена или ако няма да използвате дистанционното управление
за продължителен период, е необходимо да я извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батерията.
Въведение12

Разполагане на прожекционния апарат

Избор на място

Изборът на място за прожекционния апарат се диктува от разположението в помещението или личните предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между прожекционния апарат и останалата част на оборудването.
Прожекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в едно от възможните позиции:
1. Front Table (Насочен напред при поставяне на маса)
Изберете тази позиция, когато прожекционния апарат е поставен в близост до пода пред екрана. Това е най-честият начин за разполагане на прожекционния апарат, който позволява мобилност и лесно настройване.
2. Rear Table (Насочен назад при поставяне на маса)
Изберете тази позиция, когато прожекционния апарат е поставен в близост до пода зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим специален екран за прожектиране назад.
Укажете Rear Table (Насочен назад при поставяне
на маса) в меню SYSTEM SETUP: Basic (СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ: Основни) > Projector Position (Разположение на прожекционния апарат) след включване на
прожекционния апарат.
Разполагане на прожекционния апарат 13

Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение

Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране (ако има) и видеоформата оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Тип ичнот о за то зи прожекционен апарат аспектно съотн ошени е е 4:3. За да можете да прожектирате на пълен екран (аспектно съотношение 16:9), можете да преоразмерите и мащабирате широкоекранното изображение с ширината на типичното за апарата аспектно съотношение. Това ще доведе до пропорционално по-малка височина, равна на 75% от типичната за прожекционния апарат височина в аспектното отношение.
Изображение с аспектно съотношение
4:3 отговаря на област за показване
с аспектно съотношение 4:3
Следователно изображение с аспектно съотношение 16:9 не използва 25% от височината на показваното от този прожекционен апарат изображение с аспектно съотношение 4:3. То се вижда като затъмнени (неосветени) ленти в горната и долната (съответно 12,5% от височината по вертикала) част на областта за прожектиране с отношение 4:3 при показване на мащабирано изображение с отношение 16:9 във вертикалния център на прожекционната област с отношение 4:3.
Прожекционният апарат винаги трябва да бъде монтиран нивелиран (все едно на равна повърхност) и разположен перпендикулярно (90° по дясното рамо на квадрат) към хоризонталния център на екрана. Това предотвратява изкривяването на изображението, причинено от прожектиране под ъгъл (или прожектиране върху повърхност под ъгъл).
Съвременните цифрови прожекционни апарати не прожектират директно напред (както по-старите филмови прожекционни апарати ролка - ролка). Цифровите прожекционни апарати са създадени така, че да проектират под лек ъгъл нагоре над хоризонталната равнина на прожекционния апарат. Това се дължи на факта, че могат директно да бъдат поставени на маса и да прожектират напред и назад върху екран, разположен по начин, позволяващ долния му край да бъде над нивото на масата (и да бъде видим за всички в помещението).
От схемата на страница 16 можете да видите, че типът на прожектирането може да доведе до вертикално отклонение от хоризонталната равнина на прожекционния апарат на долната част на прожектираното изображение.
Ако прожекционния апарат е разположен по-далеч от екрана, размерът на прожектираното изображение се увеличава, а вертикалното отместване се увеличава пропорционално.
Когато определяте разположението на екрана и на прожекционния апарат, трябва да отчетете размера на прожектираното отношение и размера на вертикалното отместване, които са право пропорционални на прожекционното разстояние.
BenQ предоставя таблица на екранните размери при аспектно съотношение 4:3, която да ви помогне при определянето на идеалното разположение на прожекционния апарат. Необходимо е да се съобразите с два размера - хоризонталното разстояние по перпендикуляра от центъра на екрана (прожекционно разстояние) и височината на вертикалното отместване на прожекционния апарат от хоризонталния ръб на екрана (отместване).
Разполагане на прожекционния апарат14
Изображение с аспектно съотношение
16:9, мащабирано за област на показване
с аспектно съотношение 4:3

Начини на определяне на разположението на прожекционния апарат за даден размер на екрана

1. Изберете размера на екрана.
2. Вижте таблицата и намерете най-близкото съответствие с размера на вашия екран в лявата колона със заглавие "4:3 диагонал на екрана". Използвайки тази стойност, потърсете в реда от дясно, за да намерите съответното средно разстояние до екрана в колоната със заглавие "Средно". Това е прожекционното разстояние.
3. На същия ред потърсете в дясната колона и отбележете стойността на
"Вертикално отместване в mm". По този начин се определя крайното
вертикално отместване на прожекционния апарат по отношение на ръба на екрана.
4. Препоръчваното разположение за този прожекционен апарат се изравнява с перпендикуляра към хоризонталния център на екрана, на определеното в стъпка 2 по-горе разстояние. Стойността на отместването се определя в стъпка 3 по-горе.
Например, ако използвате 120 инча екран, средното прожекционно разстояние е 4 755 mm с вертикално отместване от 183 mm.
Ако поставите прожекционния апарат на друго място (различно от препоръчваното), трябва да го наклоните нагоре или надолу, за да центрирате изображението на екрана. При тази ситуация е възможно изкривяване на някои изображения. Използвайте функцията за корекция на трапецовидно изкривяване, за да коригирате изкривяването. За подробности вижте "Коригиране на трапецовидното изкривяване"
на страница 28.

Начини за определяне на препоръчителния размер на екрана за дадено разстояние

Този метод може да бъде използван в ситуации, при които вече сте закупили прожекционния апарат и бихте желали да знаете какъв размер екран е подходящ за помещението.
Максималният размер на екрана се ограничава от наличното в стаята физическо пространство.
1. Измерете разстоянието между прожекционния апарат и мястото, на което искате да разположите екрана. Това е прожекционното разстояние.
2. Вижте таблицата и намерете най-близкото съответствие с измереното в колоната за средно разстояние от екрана с име "Средно". Ако минималните и максималните стойности са налични в таблицата, проверете дали измереното разстояние попада между минималното и максималното от двете страни на средната стойност на разстоянието.
3. Използвайки стойността, потърсете реда отляво, за да намерите съответния екран на диагонала. Това е размера на прожектираното изображение на прожекционния апарат при това прожекционно разстояние.
4. На същия ред потърсете в дясната колона и отбележете стойността на
"Вертикално отместване в mm". Това определя окончателното разполагане на
екрана по отношение на хоризонталната равнина на прожекционния апарат.
Например, ако измереното прожекционно разстояние е 4,5 m (4 500 mm), най­близкото съвпадение в колона "Средно" е 4 680 mm. Търсенето по този ред, показва че е необходим екран с размер 118 инча (3,0 m).
Разполагане на прожекционния апарат 15

Размери на прожекцията

Вижте "Размери" на страница 59 за размерите на център на обективите на този прожекционен апарат, преди да изчислите подходящото положение.
Максимално мащабиране
Минимално мащабиране
Вертикално отместване
Екран
Център на обективите
Прожекционно разстояние
4:3 диагонал на
екрана
Фута Инча mm Мин. дължина
Препоръчвано прожекционно
разстояние от екрана в mm
Средно Максимална
(с максимално
мащабиране)
(с минимално
Вертикално
отместване в mm
дължина
мащабиране)
4 48 1219 1811 1902 1992 73
59 1500 2228 2340 2451 90 5 60 1524 2264 2377 2491 91 6 72 1829 2717 2853 2989 110
79 2000 2971 3120 3268 120 7 84 2134 3170 3328 3487 128 8 96 2438 3623 3804 3985 146
98 2500 3714 3900 4086 150 9 108 2743 4075 4279 4483 165
118 3000 4457 4680 4903 180
10 120 3048 4528 4755 4981 183
138 3500 5200 5460 5720 210
12 144 3658 5434 5706 5977 219
157 4000 5943 6240 6537 240
15 180 4572 6792 7132 7472 274
197 5000 7428 7800 8171 300
18 216 5486 8151 8558 8966 329
236 6000 8914 9360 9805 360
25 300 7620 11321 11887 12453 457
Допускът е около 3% поради различията в оптичните компоненти. BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате прожекционния апарат за постоянно, първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате прожекционния апарат на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на конкретния прожекционен апарат. Това ще ви помогне да определите точното монтажно положение по най-подходящия за мястото начин.
Разполагане на прожекционния апарат16

Свързване

При свързване на източник на сигнал към прожекционния апарат, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнален кабел за всеки от източниците.
3. Кабелите са поставени правилно.
Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не се доставят с прожекционния апарат (вижте "Съдържание на доставката" на страница 8). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.

Свързване на компютър

Прожекционният апарат има входен контакт VGA, който позволява да свържете и съвместими с IBM®, и с Macintosh® компютри. Необходим е адаптер за Mac, ако желаете да свържете стара версия на компютрите Macintosh.
За да свържете прожекционния апарат към настолен или преносим компютър:
1. Вземете доставения VGA кабел и свържете единия му край към изходния контакт D-Sub на компютъра.
2. Свържете другия край на VGA кабела към входния контакт на сигнала D-SUB/ COMP. IN на прожекционния апарат.
Окончателният път на свързване трябва да бъде като показания на следната схема:
Преносим или настолен компютър
VGA кабел
Много преносими компютри не включват външните си видеопортове при свързване към прожекционен апарат. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша CRT/LCD, превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на преносимия компютър. Натиснете едновременно FN и съответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия компютър, за да видите клавишните комбинации.
Свързване 17

Свързване на устройства - източник на видеосигнал

Можете да свържете прожекционния апарат към различни източници на видеосигнал, разполагащи с някой от следните видеоконтакти:
• Component Video
•S-Video
•Video (composite)
Необходимо е да свържете прожекционния апарат към видеоизточник като използвате един от горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на качество на видеосигнала. Използваният метод зависи от наличността на съответния извод както в прожекционния апарат, така и в устройството - източник на видеосигнал, според следващото описание:
Най-добро качество на видеото
Методът, който предлага най-добро качество е Component Video (Компонентно видео) (не бива да се бърка с composite Video (композитно видео)). Цифровите телевизионни тунери и DVD плейъри обикновено извеждат компонентно видео, така че, ако в устройството имате такъв изход, трябва да използвате метода за свързване по избор към Video (композитно).
Вижте "Свързване на устройство-източник на компонентно видео" на страница 19 за начините на свързване на прожекционния апарат към компонентни видеоустройства.
По-добро качество на видеото
Методът S-Video осигурява аналогов видеосигнал с по-добро качество от стандартното композитно видео. Ако имате изводи и за композитно видео, и за S-Video на видеоустройството, е по-добре да изберете опцията S-Video.
Вижте "Свързване на устройство-източник на компонентно видео" на страница 20 за начините на свързване на прожекционния апарат към устройство с изходи S-Video.
Най-малко качество на видеосигнала
Композитното видео представлява аналогово видео и предлага напълно приемливо, но по-малко оптимално качество на прожектиране, тъй като е видеосигнал с най­малко качество от описаните тук методи.
Вижте "Свързване на устройство-източник на композитно видео" на страница 21 за начините на свързване на прожекционния апарат към композитни видеоустройства.
Свързване18

Свързване на устройство-източник на компонентно видео

Проверете устройството -източник на видеосигнал, за да установите дали има комплект от неизползвани изходни контакти за компонентно видео:
• В такъв случай можете да продължите с настоящата процедура.
• Ако устройството не разполага с такъв изход, е необходимо да прецените отново
метода на неговото свързване.
За да свържете прожекционния апарат към устройство-източник на компонентно видео:
1. Вземете адаптерен кабел за компонентно видео към VGA (D-sub) и свържете края с 3 RCA конекторите към изходните контакти за компонентно видео на устройството-източник на видеосигнал. Цветовете на щепселите трябва да съвпадат с цвета на контактите - зелен към зелен, син към син и червен към червен.
2. Свържете другия край на кабелния адаптер компонентно видео към VGA (D-Sub) (с конектор от тип D-Sub) към контакта D-SUB/COMP. IN на прожекционния апарат.
Окончателният път на свързване трябва да бъде като показания на следната схема:
AV устройство
С адаптерен кабел компонентно видео към VGA (D-Sub)
Ако избраното видеоизображение не се покаже след включване на прожекционния апарат и избор на съответния видеоизточник, проверете дали видеоустройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
Свързване 19
Loading...
+ 43 hidden pages