BenQ CP220 User Manual [pt]

Projector Digital CP220 Série portátil Manual do Utilizador
Bem-vindo

Copyright

Copyright 2006 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.

Declinação de Responsabilidade

A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.

Índice

Instruções importantes de segurança........................ 1
Introdução.................................................................. 5
Funcionalidades do projector ............................................. 5
Conteúdo da embalagem ..................................................... 6
Acessórios padrão .......................................................................................... 6
Acessórios opcionais ...................................................................................... 6
Vista exterior do projector................................................... 7
Parte dianteira / superior ............................................................................... 7
Parte traseira .................................................................................................. 7
Vista inferior/lateral ....................................................................................... 7
Controlos e funções.............................................................. 8
Projector ......................................................................................................... 8
Telecomando .................................................................................................. 9
Alcance do telecomando .............................................................................. 10
Substituição da pilha do telecomando ........................................................ 10
Posicionar o projector.............................................. 11
Escolher um local ............................................................... 11
Instruções de segurança para montagem do projector
no tecto ............................................................................... 11
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem.............. 12
Como determinar a posição do projector para um determinado
tamanho de ecrã ........................................................................................... 13
Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para
uma determinada distância ......................................................................... 13
Ligações..................................................................... 15
Ligação a um computador ou monitor ............................ 15
Ligação a um computador ........................................................................... 15
Ligação a um monitor ................................................................................. 16
Ligação a fontes de vídeo ................................................... 17
Ligação a uma fonte Component Video...................................................... 18
Ligação a uma fonte S-Video ....................................................................... 19
Ligação a uma fonte Composite Video........................................................ 20
Índice iii
Funcionamento ........................................................ 21
Início ...................................................................................21
Utilizar a função de palavra-passe......................................22
Configurar uma palavra-passe .....................................................................22
Se se esquecer da palavra-passe ................................................................... 22
Procedimento para recuperar a palavra-passe.............................................23
Alterar a palavra-passe ................................................................................. 23
Fechar a função de palavra-passe ................................................................ 23
Alteração do sinal de entrada ............................................23
Ajustar a imagem projectada..............................................24
Ajustar o ângulo de projecção .....................................................................24
Ajustar automaticamente a imagem ...........................................................24
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem ..................................................25
Optimizar a imagem ..........................................................25
Correcção da distorção ................................................................................25
Seleccionar um modo de aplicação ............................................................. 26
Outros ajustamentos.....................................................................................27
Funcionamento em áreas de grande altitude ....................28
Ocultar a imagem................................................................29
Operações de paginação remota ........................................29
Congelar a imagem ............................................................29
Personalizar o menu de imagem do projector .................29
Desligar o projector.............................................................30
Funcionamento do menu...................................................31
Sistema de menus ......................................................................................... 31
Utilizar os menus ..........................................................................................32
1. Menu Imagem ........................................................................................... 33
2. Menu Imagem Pro ................................................................................... 34
3. Menu Definições ......................................................................................35
4. Menu Avançadas ...................................................................................... 36
5. Menu Informações....................................................................................37
Manutenção.............................................................. 38
Cuidados com o projector .................................................38
Limpar a lente ...............................................................................................38
Limpar a caixa do projector ......................................................................... 38
Guardar o projector ..................................................................................... 38
Transportar o projector ............................................................................... 38
Informações sobre a lâmpada.............................................39
Cálculo da horas de funcionamento da lâmpada ....................................... 39
Mensagem de aviso ......................................................................................39
Substituir a lâmpada ....................................................................................40
Índiceiv
Informação sobre temperatura.......................................... 42
Indicadores ......................................................................... 42
Resolução de problemas .......................................... 44
Especificações ........................................................... 45
Especificações do projector ............................................... 45
Tabela de tempos................................................................ 46
Temporização suportada para entrada de PC ............................................ 46
Temporização suportada para entrada Component-YPbPr ..................... 46
Temporização suportada para as entradas Video e S-Video ..................... 46
Dimensões .......................................................................... 47
Garantia .................................................................... 48
Garantia limitada ............................................................... 48
Declarações Regulamentares ................................... 49
Declaração FCC ................................................................. 49
Declaração CE .................................................................... 49
Declaração MIC ................................................................. 49
Directiva REEE .................................................................. 49
Índice v
Índicevi
Instruções importantes de segurança
O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual do utilizador antes de utilizar o projector. Guarde este
manual do utilizador para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
4. Abra sempre o obturador da lente ou
retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de
rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima BLANK (sem imagem) no projector ou no telecomando.
Instruções importantes de segurança 1
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível. Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança2
Instruções de segurança (continuação)
12. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que a humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possa contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que as altitudes são superiores a 3000 metros.
13. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque o projector sobre um cobertor, roupa de cama, ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
14. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
3.000
metros
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
15. Não guarde o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, provocando lesões ou danos.
16. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
18. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para configurações de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se de que fica instalado com segurança.
19. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
Instruções importantes de segurança4

Introdução

Funcionalidades do projector

O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades:
Função seleccionável de protecção com palavra-passe
Função Off and Go (desligar e sair), que permite aos apresentadores desligarem o projector da corrente após este ter sido desligado
Design leve e compacto
Lente zoom manual de alta qualidade
Regulação automática de uma tecla para visualização da melhor qualidade de imagem
Correcção automática de distorção vertical para corrigir imagens distorcidas
Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
Lâmpada de projecção ultra-luminosa
Menus de ecrã em vários idiomas
Modos comutáveis Normal e Económico, para reduzir o consumo de energia
O altifalante integrado proporciona um som mono misto quando é ligada uma entrada de áudio
Potente função AV para proporcionar uma imagem AV de alta qualidade
Compatibilidade com componentes HDTV (YP
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
bPr)
Introdução 5

Conteúdo da embalagem

A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a um PC e a equipamento de vídeo. Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
Projector Mala de transporte
Puxe a patilha antes de utilizar o telecomando.
Guia de
iniciação
rápida
C a b o V G A Ca b o U S B C a b o d e a l i m e n t a ç ã o
Telecomando
com pilha

Acessórios opcionais

1. Adaptador para Macintosh
2. Módulo de lâmpada sobresselente
3. Cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-sub)
Manual do
utilizador
4. Presentation Plus
CD com
Manual do
Utilizador
Introdução6

Vista exterior do projector

Parte dianteira / superior

1
2 3
4

Parte traseira

Consulte "Ligações" na página 15 para obter mais informações sobre como efectuar as ligações a vários tipos de equipamento.
10 11 12 13 14 15 16
9
8
1. Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na página 8 para
5 6 7
mais informações.)
2. Tampa da lente
3. Botão regulador frontal
4. Lente de projecção
5. Anel de focagem e anel de zoom
6. Ventilação (entrada de ar frio)
7. Sensor frontal IR do telecomando
8. Pé regulador traseiro
9. Entrada do cabo de alimentação de CA
10. Sensor IR do telecomando
11. Tomada USB
12. Tomada de saída de sinal RGB

Vista inferior/lateral

17
18
19
13. Tomada de entrada de sinal RGB (PC) / Component Video (YPbPr/ YCbCr)
14. Tomada
15. Tomada S-Video
16. Tomada de áudio
22
20
23
17. Botão regulador frontal
18. Regulador dianteiro de altura
19. Tampa da lâmpada
21
20. Altifalante
21. Pé regulador traseiro
22. Ventilação (saída de ar quente)
23. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
Introdução 7

Controlos e funções

Projector

1 2
3 4
5 6
7 8
1. Anel de focagem (Consulte "Ajustar o tamanho e
a clareza da imagem" na página 25 para mais
informações.)
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2. Anel de zoom (Consulte "Ajustar o tamanho e a
clareza da imagem" na página 25 para mais
informações.)
Ajusta o tamanho da imagem.
3. Luz de aviso da temperatura (Consulte
"Indicadores" na página 42 para mais
informações.)
Acende-se ou fica intermitente se a temperatura do projector estiver demasiado alta.
4. Luz indicadora de corrente (Consulte
"Indicadores" na página 42 para mais
informações.)
Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento.
5. Power (ligar/desligar) (Consulte "Início" na
página 21 e "Desligar o projector" na página 30
para mais informações.)
Liga e desliga o projector.
6. Distorção / Esquerda
Distorção / Direita
(Consulte "Correcção da distorção" na página 25 e "Utilizar os menus" na página 32 para mais informações.)
Distorção correcta na parte superior ou inferior da imagem projectada. Quando o menu de ecrã estiver activo, prima os dois botões para deslocar o foco de selecção para a esquerda ou para a direita, ou para fazer ajustes.
10 11
6
12 13
7. BLANK (sem imagem) (Consulte
"Ocultar a imagem" na página 29
para mais informações.)
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Pode premir qualquer tecla no painel de controlo para voltar a apresentar a imagem.
8. MODE (modo) (Consulte "Modo de
Aplicação" na página 33 para mais
9
informações.)
Consoante o sinal de entrada seleccionado, estão disponíveis diferentes opções de configuração da imagem.
9. Luz indicadora Lamp (lâmpada) (Consulte "Indicadores" na
página 42 para mais informações.)
Indica o estado da lâmpada. Acende­se ou fica intermitente quando a lâmpada tiver algum problema.
10. EXIT (sair)
Sai e guarda as definições do menu. Quando o menu de ecrã estiver
activo, prima este botão para deslocar o foco de selecção para cima.
11. AUTO (automático) (Consulte
"Ajustar automaticamente a imagem" na página 24 para mais
informações.)
Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem apresentada.
12. SOURCE (fonte) (Consulte
"Alteração do sinal de entrada" na página 23 para mais informações.)
Selecciona sequencialmente o sinal de entrada RGB/YPbPr, Video ou S-Video.
13. MENU (Consulte "Utilizar os
menus" na página 32 para mais
informações.)
Activa o menu de controlo dos menus de ecrã. Quando o menu de ecrã estiver activo, prima este botão para deslocar o foco de selecção para baixo.
Introdução8

Te l e c o m a n d o

1
2
3 4
5 3
6
1. Power (ligar/desligar) (Consulte "Início" na
página 21 e "Desligar o projector" na página 30 para mais informações.)
Liga e desliga o projector.
2. Freeze (congelar) (Consulte "Congelar a
imagem" na página 29 para mais
informações.)
Se premir FREEZE (congelar), a imagem fica congelada. O ícone " " aparece no canto inferior direito do ecrã. Para anular a função, prima FREEZE (congelar) novamente.
3. Cima, Baixo
4. Esquerda, Direita
Se o menu de ecrã estiver activo, os botões
Cima, Baixo, Esquerda e Direita são usados como setas direccionais, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
5. MENU (Consulte "Utilizar os menus" na
página 32 para mais informações.)
Activa ou desactiva o menu de controlo dos menus de ecrã.
7
8
9
10
11
6. KEYSTONE (distorção) (Consulte a página "Correcção da
distorção" na página 25 para mais
informações.)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
7. PAGE UP (página para cima) e PAGE DOWN (página para baixo) (Consulte "Operações de
paginação remota" na página 29
para mais informações.)
Pode utilizar o programa de software de visualização (num computador ligado) que responda aos comandos de página para cima/baixo (como o Microsoft PowerPoint), premindo estes botões.
8. AUTO (automático) (Consulte
"Ajustar automaticamente a imagem" na página 24 para mais
informações.)
Determina automaticamente as melhores definições para a imagem apresentada.
9. SOURCE (fonte) (Consulte
"Alteração do sinal de entrada" na página 23 para mais informações.)
Selecciona sequencialmente o sinal de entrada RGB/YPbPr, Video ou S-Video.
10. BLANK (sem imagem) (Consulte
"Ocultar a imagem" na página 29
para mais informações.)
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Prima qualquer tecla no telecomando para restaurar a imagem.
11. MODE (modo) (Consulte "Modo de
Aplicação" na página 33 para mais
informações.)
Consoante o sinal de entrada seleccionado, estão disponíveis diferentes opções de configuração da imagem.
Introdução 9

Alcance do telecomando

Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e traseiro do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus relativamente aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e os sensores não deve ser superior a 6 metros (~ 20 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
Controlar o projector à frente
r
p
A
1
.
x
o
Controlar o projector atrás
°
5
°
5
1
.
x
o
r
p
A

Substituição da pilha do telecomando

1. Puxe o compartimento da pilha.
2. Insira a pilha nova no compartimento. A polaridade positiva deve estar virada para fora.
3. Empurre o compartimento para dentro do telecomando.
Evite deixar o telecomando e a pilha num
ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, marquise ou dentro de um carro fechado.
Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Deite fora a pilha usada, de acordo com as instruções do fabricante.
Nunca atire a pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de
tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo compartimento.
Introdução10

Posicionar o projector

Escolher um local

O projector foi concebido para ser instalado numa das duas seguintes posições de instalação:
1. Projecção frontal
2. Retroprojecção A configuração da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
1. Projecção frontal
Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Defina no menu Ava nç ad as > Espelho depois de ligar o projector.

Instruções de segurança para montagem do projector no tecto

Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores B enQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
Posicionar o projector 11
Loading...
+ 39 hidden pages