BENQ CP120 User Manual [fr]

Téléchargé depuis www.lampe-videoprojecteur.info
Projecteur numérique CP120 Série Commuter Manuel de l'utilisateur
Bienvenue

Copyright

Copyright 2005 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage ou traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.

Clause de non-responsabilité

BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Contrat de licence

CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL POUR les produits BenQ :
• Assistant sans fil
IMPORTANT, VEUILLEZ LIRE CECI ATTENTIVEMENT : ce contrat de licence pour logiciels BenQ (« CLL ») est un contrat légal entre l'utilisateur (personne physique ou morale) et BenQ Corporation (« BenQ ») pour le PRODUIT LOGICIEL BenQ identifié ci-dessus, comprenant le logiciel informatique ainsi que les documents imprimés et multimédias associés, pouvant inclure de la documentation en ligne ou électronique (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL »). En installant, copiant ou utilisant de quelque manière que ce soit le PRODUIT LOGICIEL, vous acceptez les termes de ce CLL.
LICENCE DE PRODUIT LOGICIEL :
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé en vertu des lois sur les droits d'auteur et les traités internationaux sur les droits d'auteur, ainsi que d'autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Le PRODUIT LOGICIEL est soumis à une licence ; il n'est pas vendu.
1. OCTROI DE LA LICENCE.
Ce CLL vous octroie le droit d'installer, d'utiliser, d'accéder ou d'interagir de quelque manière que ce soit avec (« EXÉCUTER ») UNE copie du LOGICIEL par ordinateur utilisé avec le matériel BenQ pour lequel il a été conçu.
2. CONDITIONS.
Vous ne pouvez pas modifier, procéder à de l'ingénierie inverse, décompiler ou désassembler le PRODUIT LOGICIEL.
Le PRODUIT LOGICIEL est sous licence en tant que produit unique. Ses composants ne peuvent pas être utilisés séparément.
Vous êtes autorisé à transférer tous vos droits prévus par ce CLL de façon permanente, à condition de ne conserver aucune copie, de transférer la totalité du PRODUIT LOGICIEL et du matériel associé (y compris tous les composants, documents imprimés et multimédias, toute mise à niveau ainsi que ce CLL) et que le destinataire accepte les termes du CLL.
3. RÉSILIATION.
Sans préjudice de vos droits légaux ou autres, BENQ peut résilier ce CLL si vous ne vous conformez pas aux conditions générales de ce CLL. Dans un tel cas, vous devez détruire tous les exemplaires de ce PRODUIT LOGICIEL ainsi que ses composants.
4. COPYRIGHT.
Tous les droits, le titre et l'intérêt, y compris tous les droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle et de propriété, du et concernant le PRODUIT LOGICIEL (y compris, mais sans s'y limiter, toute image, photographie, animations, vidéo, audio, musique, texte, et « applet » intégrés au PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés associés ainsi que tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de BenQ ou de ses fournisseurs. Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par les lois sur les droits d'auteur et les dispositions de traités internationaux. Par conséquent, le PRODUIT LOGICIEL doit être traité comme tout autre document soumis aux droits d'auteurs. Il est interdit de copier le LOGICIEL ou la documentation imprimée accompagnant le LOGICIEL.
<Mémo>

Table des matières

Consignes de sécurité importantes ........................1
Introduction............................................................5
Caractéristiques du projecteur ....................................... 5
Contenu de l'emballage................................................... 6
Accessoires disponibles en option ...........................................................6
Vue extérieure du projecteur .......................................... 7
Faces avant et supérieure .........................................................................7
Face arrière ...............................................................................................7
Côté inférieur ...........................................................................................7
Commandes et fonctions ................................................ 8
Tableau de commande externe ...............................................................8
Description de la télécommande ...........................................................10
Portée efficace de la télécommande ......................................................11
Installation ou remplacement de la pile de la télécommande ............. 12
Positionnement du projecteur .............................13
Choix de l'emplacement ............................................... 13
Identification de la taille de projection souhaitée ....... 13
Comment déterminer la position du projecteur pour une
taille d'écran donnée ? ...........................................................................14
Comment déterminer la taille d'écran recommandée pour
une distance donnée ?.............................................................................15
Tailles d'affichage....................................................................................16
Connexions............................................................17
Raccordement à un ordinateur .................................... 17
Connexion de périphériques vidéo composantes ....... 18
Connexion d'un périphérique vidéo composantes...............................19
Raccordement d'un périphérique S-Vidéo............................................20
Connexion d'un périphérique vidéo composite ...................................21
Utilisation du projecteur ......................................22
Mise en marche ............................................................. 22
Utilisation de la fonction de mot de passe .................. 23
Définition du mot de passe ...................................................................23
Oubli du mot de passe ...........................................................................24
Procédure de rappel de mot de passe ...................................................24
Modification du mot de passe ...............................................................24
Réglage de la hauteur..................................................... 25
Table des matières iii
Réglage automatique de l'image ...................................25
Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image .........25
Correction trapézoïdale ................................................26
Correction trapézoïdale manuelle ........................................................ 26
Correction trapézoïdale automatique................................................... 27
Sélection d'un mode d'application ............................... 27
Changement de signal d'entrée ....................................27
Masquage de l'image ..................................................... 27
Opérations de pagination à distance ............................28
Arrêt sur image ..............................................................28
Mise hors tension .......................................................... 28
Utilisation des fonctions sans fil....................................29
À propos des modes de connexion sans fil et des canaux ................... 29
Matériel et logiciels requis .................................................................... 29
Préparation de votre PC à une connexion sans fil. .............................. 30
Présentation sans fil .............................................................................. 31
Contrôle de la présentation .................................................................. 35
Déconnexion ......................................................................................... 36
Utilisation des menus ....................................................37
Système de menus ................................................................................. 37
Utilisation des menus............................................................................. 38
1. Menu Image........................................................................................ 39
2. Menu Image pro................................................................................. 41
3. Menu Configuration ......................................................................... 42
4. Menu Avancé...................................................................................... 43
5. Menu Informations............................................................................ 45
Entretien ................................................................46
Entretien du projecteur .................................................46
Nettoyage de la lentille .......................................................................... 46
Nettoyage du boîtier du projecteur ...................................................... 46
Entreposage du projecteur .................................................................... 46
Transport du projecteur ....................................................................... 46
Calcul du nombre d'heures de la lampe................................................ 47
Message d'avertissement ....................................................................... 47
Remplacement de la lampe.................................................................... 48
Informations relatives à la température .......................49
Voyants........................................................................... 50
Dépannage.............................................................52
Caractéristiques .....................................................54
Table des matièresiv
Caractéristiques du projecteur ..................................... 54
Dimensions ................................................................... 55
Fréquences de fonctionnement .................................... 55
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC ................................55
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée
composantes-YPbPr ...............................................................................56
Fréquences de fonctionnement pour les entrées
Vidéo et S-Vidéo ....................................................................................56
Garantie .................................................................57
Garantie limitée ............................................................ 57
Déclarations de réglementation ...........................58
Déclaration FCC ........................................................... 58
Déclaration CEE ........................................................... 58
Déclaration MIC ........................................................... 58
Table des matières v
<Memo>
Table des matièresvi

Consignes de sécurité importantes

Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Attention
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez en aucun cas le boîtier. Il ne
contient pas de pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
Veuillez lire le présent manuel avant
d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez ce document pour
toute consultation ultérieure.
Ne regardez pas directement la lentille
de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation : l'intensité du
faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.
N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni de retirer le couvercle de la lentille lorsque la lampe du projecteur est allumée.
Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où
l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
Consignes de sécurité importantes 1
Consignes de sécurité
1. La lampe atteint une température très élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer.
2. N'utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement.
4. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.
5. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne démontez pas l'appareil. Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié. Un mauvais montage peut entraîner un dysfonctionnement du projecteur ou un choc électrique lors d'une utilisation ultérieure.
3. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.
Consignes de sécurité importantes2
6. Ne posez pas l'appareil sur le flanc.
Il risque de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.
Consignes de sécurité (suite)
7. Évitez de placer le projecteur dans l'un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'image.
- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40 °C.
- Lieux où l'altitude excède 3 000 mètres.
8. N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas l'appareil sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas l'appareil avec un chiffon ni tout autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe de l'appareil qui risque alors de prendre feu.
9. Placez toujours l'appareil sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant ou l'arrière. Une inclinaison trop importante de l'appareil peut être à l'origine de dysfonctionnements, voire d'une détérioration de la lampe.
3000
mètres
10. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y placez aucun objet.
- Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager le projecteur, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.
Consignes de sécurité importantes 3
Consignes de sécurité (suite)
11. Évitez de placer des objets devant la lentille de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre la lampe temporairement, appuyez sur le bouton BLANK (Vierge) du projecteur ou de la télécommande.
12. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
Consignes de sécurité importantes4

Introduction

Caractéristiques du projecteur

D'une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes :
• Connectivité sans fil
Le projecteur dispose d'une connectivité sans fil permettant le partage d'un projecteur entre 10 ordinateurs sans devoir changer de câbles.
• Sélection des modes de connexion sans fil
Les modes de connexion sans fil (IEEE 802.11 a/b/g) peuvent être sélectionnés, ce qui étend la compatibilité sans fil du projecteur avec la plupart des ordinateurs disponibles sur le marché.
Le mode 802.11 a peut ne pas être disponible sur les projecteurs vendus dans certains pays en raison des règlementations locales.
•Compact et léger
La taille compacte et la légèreté du projecteur lui assurent une portabilité et une mobilité accrues.
•Protection par mot de passe
La fonction sélectionnable de protection par mot de passe permet de bloquer l'accès non autorisé au projecteur.
• Zoom manuel de haute qualité
Le zoom manuel de haute qualité garantit la capacité du projecteur à projeter des images adéquates dans divers types d'environnements et d'espaces.
• Réglage automatique d'une simple pression
Grâce à cette fonction, une simple pression sur un bouton suffit pour que le projecteur trouve la meilleure qualité d'image à partir de n'importe quelle source vidéo de PC.
• Correction numérique de la distorsion trapézoïdale
Les fonctions de correction trapézoïdale numérique automatique et manuelle permettent de corriger la déformation d'images sans devoir déplacer le projecteur.
• Commande de réglage de l'équilibre des couleurs pour l'affichage de données ou vidéo
Cette fonction permet de régler l'équilibre des couleurs des images projetées en fonction de la source vidéo utilisée et de la lumière ambiante.
• Lampe de projection à luminosité très forte
La luminosité élevée permet de projeter des images extrêmement lumineuses.
• Menu à l'écran multilingue
Le projecteur offre un menu à l'écran dans plusieurs langues au choix.
• Fonction d'économie d'énergie
Choix entre le mode normal et le mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie.
• La luminosité de l'image projetée varie selon l'éclairage environnant et les réglages de contraste/luminosité sélectionnés.
• La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal.
Introduction 5

Contenu de l'emballage

Le projecteur est livré avec les câbles requis pour une connexion à un PC et à un équipement vidéo. Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
CP120
Projecteur Sacoche de transport souple
Retirez la languette avant d'utiliser la télécommande.
Guide de démarrage
rapide
Manuel de l'utilisateur Manuel de
Cordon
d'alimentation
Télécommande et pile
l'utilisateur/ CD assistant sans fil

Accessoires disponibles en option

•Adaptateur Macintosh
Module de lampe 132 W (de remplacement ou de rechange)
Câble adaptateur pour vidéo composantes vers VGA (carte vidéo) (D-Sub)
Sacoche de transport souple combinée (ordinateur portable et projecteur)
Câble USB Câble VGA
Introduction6

Vue extérieure du projecteur

Faces avant et supérieure

Grille de ventilation
Couvercle coulissant de lentille
CP120
Tableau de commande externe (voir page
« Tableau de commande externe », page 8 pour de
plus amples informations.)
Molettes de mise au point et de zoom
Prise de verrou Kensington

Face arrière

Prise USB
Pied de réglage arrière
Prise de câble d'alimentation

Côté inférieur

Couvercle de la lampe
Lentille de projection
Prise S-Vidéo
Prise vidéo
Pied de réglage avant
Capteur à infrarouge avant
Capteur à infrarouge arrière
Entrée de signal RVB (PC)/vidéo composantes (YPbPr/YCbCr)
Pied de réglage avant
Pied de réglage arrière
Introduction 7

Commandes et fonctions

Tableau de commande externe

9
1
2
3
4 5
6
7 8
1. Molette de zoom (voir « Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image », page 25 pour plus d'informations)
Permet de régler la taille de l'image projetée. Pour agrandir l'image, tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre ; pour la réduire, tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
2. Voyant d'avertissement de température (pour plus d'informations, reportez-vous à
«Voyants», page50)
Clignote en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée.
3. Voyant de l'alimentation (pour plus d'informations, reportez-vous à «Voyants»,
page 50)
S'allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d'utilisation.
4. Bouton BLANK (vierge)/Haut 5 (reportez-vous à « Masquage de l'image », page 27 et à « Utilisation des menus », page 38 pour plus d'informations)
Appuyez sur ce bouton pour masquer l'image à l'écran. Vous pouvez faire réapparaître l'image en appuyant à nouveau sur ce bouton.
Lorsque l'affichage du menu à l'écran est activé, appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection vers le haut.
5. Bouton d'alimentation (pour plus d'informations, reportez-vous à « Mise en
marche », page 22 et à « Mise hors tension », page 28 )
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez une fois sur ce bouton pour activer
le projecteur. Lorsque le projecteur est allumé, appuyez deux fois sur ce bouton pour mettre le projecteur en mode veille.
10
11 12 13
Introduction8
6. Bouton Trapèze /3 Gauche (reportez-vous à «Correction trapézoïdale»,
page 26 et à « Utilisation des menus », page 38
Appuyez sur ce bouton pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l'image projetée.
Lorsque l'affichage du menu à l'écran est activé, appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection vers la gauche ou pour effectuer des réglages.
7. Bouton SOURCE/WIRELESS (sans fil) (reportez-vous à « Changement de signal
d'entrée », page 27 et à « Utilisation des fonctions sans fil », page 29 pour plus
d'informations)
Permet de basculer successivement entre les différentes sources d'entrée. (RVB/YPbPr, vidéo, S-Vidéo ou sans fil).
Pendant une présentation sans fil, appuyez sur ce bouton pour afficher le menu de connexion sans fil.
8. Bouton MENU /6 Bas (pour plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation des
menus », page 38 )
Permet d'activer l'affichage à l'écran. Lorsque l'affichage du menu à l'écran est activé, appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection vers le bas.
9. Molette de mise au point (voir « Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image »,
page 25 pour plus d'informations)
Permet de régler la mise au point de l'image projetée.
10. Voyant de la lampe (pour plus d'informations, reportez-vous à «Voyants», page50)
S'allume ou clignote lorsqu'un problème se produit au niveau de la lampe.
11. Bouton MODE/SWAP (Basculer) (reportez-vous à « Sélection d'un mode
d'application », page 27 et à « Présentation sans fil », page 31 pour plus
d'informations)
Permet de sélectionner l'un des modes de projection. Lorsque le menu de connexion sans fil est affiché, appuyez sur ce bouton pour passer
du mode de connexion sans fil 802.11 a au mode 802.11 b/g.
12. Bouton Trapèze /4 Droite (reportez-vous à « Correction trapézoïdale »,
page 26 et à « Utilisation des menus », page 38 pour plus d'informations)
Appuyez sur ce bouton pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l'image projetée.
Lorsque l'affichage du menu à l'écran est activé, appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection vers la droite ou pour effectuer des réglages.
13. Bouton AUTO/CH. (reportez-vous à « Réglage automatique de l'image », page 25 et à
« Présentation sans fil », page 31 pour plus d'informations)
Appuyez sur ce bouton pour que le projecteur détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée. Lorsque le menu de connexion sans fil est affiché, appuyez sur ce bouton pour modifier le canal de connexion sans fil.
pour plus d'informations)
Introduction 9

Description de la télécommande

1
8
9
2
10 11
3
12
4
13
5 3 6
7
1. Bouton d'alimentation (reportez-vous à « Mise en marche », page 22 et à «Mise
hors tension », page 28
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez une fois sur ce bouton pour activer
le projecteur. Lorsque le projecteur est allumé, appuyez deux fois sur ce bouton pour mettre le
projecteur en mode veille.
2. Arrêt sur image
L'image se fige lorsque vous appuyez sur le bouton Freeze (Arrêt sur image). L'icône « » s'affiche alors dans le coin inférieur droit de l'écran. Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur le bouton Freeze (Arrêt sur
image) ou sur le bouton Source.
3. 5Haut, 6 Bas
4. 3Gauche, 4Droite
Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, les boutons Haut/Bas/Gauche/ Droite servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
5. Menu (voir «Utilisation des menus», page38 pour plus d'informations)
Permet d'activer l'affichage à l'écran.
6. Trapèze auto.
Permet de corriger automatiquement la déformation des images due à l'angle de projection.
7. Keystone (Trapèze) (pour plus d'informations, reportez-vous à
« Correction trapézoïdale », page 26.)
Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l'angle de projection.
pour plus d'informations)
14 15
Introduction10
8. Page Up (Page précédente) et Page Down (Page suivante)
Vous pouvez exécuter votre logiciel d'affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur les touches
9. Wireless (Sans fil)
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu de connexion sans fil.
10. Swap (pour plus d'informations, reportez-vous à « Présentation sans fil », page 31).
Lorsque le menu de connexion sans fil est affiché, appuyez sur ce bouton pour passer du mode de connexion sans fil 802.11 a au mode 802.11 b/g.
11. Channel (pour plus d'informations, reportez-vous à « Présentation sans fil »,
page 31).
Lorsque le menu de connexion sans fil est affiché, appuyez sur ce bouton pour modifier le canal de connexion sans fil.
12. Auto (pour plus d'informations, reportez-vous à « Réglage automatique de l'image »,
page 25)
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.
13. Source (voir « Changement de signal d'entrée », page 27 pour plus d'informations.)
Permet de sélectionner successivement les sources d'entrée. (RVB/YPbPr -> vidéo -> S-Vidéo -> sans fil).
14. Blank (Vierge) (pour plus d'informations, reportez-vous à « Changement de signal
d'entrée », page 27).
Permet de masquer l'image à l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton Blank (Vierge) pour restaurer l'image.
15. Mode (pour plus d'informations, reportez-vous à « Mode de projection », page 39).
Selon le signal d'entrée sélectionné, plusieurs options de configuration de l'image sont disponibles.
Page précédente et Page suivante de la télécommande.

Portée efficace de la télécommande

Les capteurs à infrarouge (IR) de la télécommande se trouvent à l'avant et à l'arrière du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 6 mètres.
6m
Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
Introduction 11

Installation ou remplacement de la pile de la télécommande

1. Retirez le support de la pile.
2. Insérez une nouvelle pile dans le logement. Veillez à respecter la polarité : le pôle + de la pile doit être orienté vers l'extérieur.
3. Replacez le logement dans la télécommande.
• N'exposez pas la télécommande à des températures él evées ni à un taux d'humi dité excessif.
• Le remplacement incorrect de la pile peut être à l'or igine de dommages causés à la télécommande et de blessures corporelles.
• Remplacez toujours les piles par des piles du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
• Mettez au rebut la pile usagée conformément aux instructions du fa br ic ant.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d'explosion.
• Si la pile est épuisée ou si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez la pile pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle.
Introduction12

Positionnement du projecteur

Choix de l'emplacement

Votre projecteur a été conçu pour être installé de deux manières différentes :
1. sur le sol, devant l'écran ;
2. sur le sol, derrière l'écran. Vous pouvez choisir l'emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou
de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l'emplacement de votre écran, de l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
I. Sol avant : sélectionnez ce positionnement
lorsque le projecteur est placé près du sol devant l'écran. Il s'agit du positionnement le plus courant lorsqu'une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.
II. Sol arrière : sélectionnez ce positionnement
lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l'écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial. Une fois le projecteur
allumé, sélectionnez l'option via les options de menu Av an cé > Miroir.

Identification de la taille de projection souhaitée

La distance entre la lentille du projecteur et l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l'image projetée.
La résolution maximale (native) du projecteur est de 1 024 x 768 pixels, ce qui correspond à un rapport hauteur/largeur 4 à 3 (exprimé sous la forme 4:3). Pour projeter une image de rapport hauteur/largeur complet 16:9 (grand écran), le projecteur peut redimensionner et adapter une image grand écran à la largeur d'origine du projecteur. Cela donnera une hauteur relativement plus petite, équivalente à 75 % de la hauteur d'origine du projecteur.
Image hauteur/largeur 4:3 dans une zone
d'affichage de hauteur/largeur 4:3
Par conséquent, une image de hauteur/largeur 16:9 n'utilisera pas 25 % de la hauteur d'une image de hauteur/largeur 4:3 affichée par ce projecteur. Cette proportion apparaîtra sous la forme de barres noires (non éclairées) en haut et en bas (hauteur verticale de 12,5 % respectivement) de la zone d'affichage de projection 4:3 à chaque fois que sera affichée une image de hauteur/largeur 16:9 dans le centre vertical de la zone d'affichage de projection 4:3.
Image adaptée hauteur/largeur 16:9 vers une
zone d'affichage de hauteur/largeur 4:3
Positionnement du projecteur 13
Loading...
+ 46 hidden pages