Цифровой проектор CP120
Портативная серия
Руководство пользователя
Добро пожаловать!
Авторские права
Copyright 2005 BenQ Corporation. Все права защищены. Воспроизведение, передача,
перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык
(в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным, механическим,
магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без
предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых,
относительно содержания данного документа, включая любые гарантии коммерческой
пригодности или соответствия определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ сохраняет за
собой право пересматривать данную публикацию и время от времени вносить изменения в его
содержание без предварительного уведомления об этих изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются торговыми марки компании Texa s
Instruments. Другиеторговые марки защищены авторским правом
и организаций.
соответствующих компаний
Лицензионное соглашение на
программное обеспечение
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДЛЯ
продукции BenQ:
• Wireless Wizard
ВАЖНО ! ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ: Данное лицензионное соглашение на
программное обеспечение BenQ ("Соглашение") является юридическим соглашением между
вами (физическим или юридическим лицом) и Корпорацией BenQ ("BenQ") на
вышеуказанный ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ BenQ, включающий компьютерное
программное обеспечение и связанные с ним мультимедийные и печатные материалы, а также
может включать интерактивную или
ПРОДУКТ" или "ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ"). Устанавливая, копируя или какимлибо иным образом используя данный ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ, вы подтверждаете свое
согласие с условиями данного Соглашения.
ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ:
Данный ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ защищен законодательством об авторских правах
и международными законами об авторских правах, а также другими законами и соглашениями
об интеллектуальной
по лицензии и не подлежит продаже.
1. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕЛИЦЕНЗИИ.
Настоящее лицензионное соглашение предоставляет вам право устанавливать, использовать
или каким-либо иным образом распоряжаться ОДНИМ экземпляром данного
ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА на компьютер одновременно с соответствующим аппаратом
BenQ, на работу с которым он рассчитан.
собственности. ДанныйПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ предоставляется
электроннуюдокументацию ("ПРОГРАММНЫЙ
2. УСЛОВИЯ.
Вы не имеете права модифицировать, подвергать обратной сборке, детранслировать или
дезассемблировать данный ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ.
Данный ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ лицензирован как отдельный продукт. Запрещается
использовать его компоненты по отдельности.
В соответствии с данным Лицензионным Соглашением, вы можете полностью передать свои
права третьим лицам при условии, что у вас не остается копий;
в этом случае вы полностью
передаете данный ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ и соответствующие аппаратные средства
(включая все детали, мультимедийные и печатные материалы, любые обновления, данное
Лицензионное Соглашение), а получатель принимает условия Лицензионного Соглашения.
3. РАСТОРЖЕНИЕ.
Without prejudice to any statutory or other rights you may have, BenQ имеет право расторгнуть
данное Лицензионное Соглашение, не нарушая ваших законных или каких-либо иных прав,
вслучае несоблюдения
вами положений и условий настоящего Лицензионного Соглашения.
Вэтом случае вы обязаны уничтожить все копии данного ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА
ивсе соответствующие компоненты.
4. АВТОРСКИЕПРАВА.
Все права и интересы, включая все авторские права и иные права, защищающие
интеллектуальную и частную собственность, касающиеся данного ПРОГРАММНОГО
ПРОДУКТА (включая любые изображения, фотографии, анимацию, видео, аудиоматеориалы,
музыку,
текст и приложения, являющиеся частью данного ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА, но
не ограничиваясь ими), сопутствующие печатные материалы и какие-либо копии данного
ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА, принадлежат корпорации BenQ или ее поставщикам.
Данный ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ защищен законами об авторских правах и положениями
международных законов об авторских правах. Таким образом, следует рассматривать данный
ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ как любой другой
материал, защищенный законами об
авторских правах. Запрещается копировать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ или
соответствующие печатные материалы, прилагаемые к данному ПРОГРАММНОМУ
ОБЕСПЕЧЕНИЮ.
<Заметки>
Содержание
Правила техники безопасности ........................ 1
Проектор BenQ разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не
менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо
выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Меры предосторожности
• Не открывайте корпус во
избежание поражения
электрическим током. Внутренние
блоки не предназначены для
обслуживания пользователем.
• Перед тем, как приступить
к эксплуатации проектора,
необходимо прочитать данное
руководство пользователя.
Сохраните это руководство для
справки.
• Запрещается смотреть прямо
в объектив во время работы
проектора. Интенсивныйлучсвета
опасендлязрения.
• Дляобслуживанияобращайтесь
только к квалифицированным
специалистам.
• При включении лампы проектора
обязательно открывайте затвор или
снимайте крышку объектива.
• В некоторых странах напряжение сети
НЕ является стабильным. Проектор
рассчитан на безотказную
эксплуатацию при напряжении сети
питания переменного тока от 100 до
240 В, однако провалы питания и
скачки напряжения свыше ±10 В
могут привести
строя. Поэтому при опасности сбоев
питания или скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор через стабилизатор
напряжения, фильтр для защиты от
скачков или устройство
бесперебойного питания (УБП).
к выходу проектора из
Правила техники безопасности1
Правила техники безопасности
1. Во время работы лампа сильно
нагревается. Поэтому перед
извлечением блока для замены
лампы дайте проектору остыть
примерно 45 минут.
2. Не используйте лампы с истекшим
номинальным сроком службы.
Внекоторых случаях
использование ламп с истекшим
сроком службы может привести
ких разрыву.
4. Не устанавливайте проектор на
неустойчивой тележке, стойке или
столе. Падение проектора может
причинить серьезные повреждения.
5. Во избежание поражения
электрическим током запрещается
самостоятельно разбирать данный
аппарат. При необходимости
выполнения обслуживания или
ремонта обращайтесь
к квалифицированному
специалисту. Неправильная сборка
может привести к неисправности
проектора или поражению
электрическим
током при
последующем использовании
аппарата.
3. Запрещается выполнять замену
лампы и других электронных
компонентов, пока вилка шнура
питания проектора не вынута из
розетки.
Правила техники безопасности2
6. Не устанавливайте устройство
в вертикальном положении на
торце.
Это может привести к
падению проектора и повлечь за
собой травму улюдей или
повреждение проектора.
Правила техники безопасности (продолжение)
7.Не устанавливайте проектор
вследующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или
ограниченном пространстве.
Расстояние от стен должно быть не
менее 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой,
например в автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью,
где возможно загрязнение компонентов
оптики, которое может привести
к сокращению срока службы проектора
и потемнению изображения.
8.Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте данное устройство
на одеяле, матрасе или на любой
другой мягкой поверхности.
- Ненакрывайтеаппараттканьюит.д.
- Неразмещайтерядомспроектором
легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора
через отверстия может привести
кперегреву устройства
и возникновению пожара.
9.Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Запрещается использовать устройство
при наклоне более 10 градусов влево
или вправо или под углом более 15
градусов вперед или назад. Работа
проектора в наклонном положении
может привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
- Рядом с автоматической
противопожарной системой
- В местах с температурой окружающего
воздуха выше 40°C
- На высоте более 3000 м над уровнем
моря.
3000 м
10. Запрещается вставать на проектор
иразмещать на нем какие-либо
предметы.
- Помимо опасности повреждения
самого проектора, это может привести
к несчастному случаю и травме.
Правила техники безопасности3
Правила техники безопасности (продолжение)
11.Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив каким-либо
предметами - это может привести
к нагреванию или деформации этих
предметов или даже стать причиной
возгорания. Для временного
выключения лампы нажмите кнопку
Blank (Пустой экран) на проекторе
или на пульте ДУ.
12. Не ставьте жидкости на проекторе
или рядом с ним. Попадание
жидкости
привести к выходу проектора из
строя. При попадании жидкости
выньте вилку шнура питания из
розетки и обратитесь к дилеру BenQ
для выполнения обслуживания.
внутрь корпуса может
Правила техники безопасности4
Введение
Функциональные возможности проектора
Мощная оптическая система проектора и удобная в обращении конструкция
обеспечивают высокую надежность и простоту в работе. Данный проектор имеет
следующие функциональные возможности:
• Беспроводноеподключение
Данный проектор обеспечивает возможность беспроводного подключения, что
позволяет десяти компьютерам использовать один проектор, не прибегая к помощи
кабелей.
С помощью данной функции можно
проецируемого изображения в соответствии с типом используемого источника
видеосигнала и освещения.
• Лампапроектораповышеннойяркости
Высокая яркость позволяет сделать проецируемые изображения как можно ярче.
• Экранныеменюнанесколькихязыках
Данный проектор имеет экранное меню на нескольких языках.
• Функцияэнергосбережения
Переключение режимов "Обычный" и "Экономичный" для
энергопотребления
• Видимая яркость проецируемого изображения различается в зависимости от условий
освещения и выбранных настроек контрастности/яркости источника.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
выполнитьточнуюнастройкуцветовогобаланса
выбирать, чтоделает
снижения
Введение5
Комплект поставки
Проектор поставляется с набором кабелей, необходимых для подключения к ПК
и видеоаппаратуре. Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех
указанных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей
обратитесь по месту приобретения комплекта.
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
CP120
ПроекторМягкая сумка для транспортировки
Перед работой с пультом ДУ
снимите наклейку.
Краткое
руководство
Руководство
пользователя
Шнур питания
Пульт ДУ
с батареей
Руководство пользователя/
Комп акт диск для
установки беспроводного
соединения
(Wireless Wizard)
Дополнительныепринадлежности
•Адаптердля Macintosh
•Блоклампы 132 Вт (запасной)
•Переходной кабель с компонентноговидеона VGA
(D-sub)
•Комбинированная (для
портативного компьютера
и проектора) мягкая сумка для
транспортировки
Кабель USBКабель VGA
Введение6
Внешний вид проектора
Вид спереди / сверху
Вентиляционная
решетка
Сдвигающаяся
крышка объектива
Проекционный объектив
Вид сзади
Разъем S-Video
Разъем Video
Разъем USB
Задняя
регулировочная
ножка
Разъем для шнура
питания
Внешняя панель
управления (Подробнее
см. "Внешняя панель
управления" - стр. 8.)
Регулятор фокуса
и масштаба
Гнездо для замка
Kensington
C
P120
Разъем для входного сигнала RGB (ПК)
или компонентного видео (YPbPr/ YCbCr)
Передний инфракрасный
датчик ДУ
Задний инфракрасный
датчик ДУ
Нижняя сторона
Крышка лампы
Кнопка переднего регулятора наклона
Передняя
регулировочная ножка
Задняя
регулировочная
ножка
Введение7
Элементы управления и функции
Внешняя панель управления
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1.Регулятор масштаба (Подробнее см. "Точная настройка размера и резкости
изображения" - стр. 24).
Регулирует масштаб проецируемого изображения. Поворачивайте по часовой
стрелке для увеличения размера изображения или против часовой стрелки для
уменьшения изображения.
2.Световойиндикатор перегрева TEMP (Подробнее см. "Индикаторы" - стр.
49).
Мигает красным светом при повышенной температуре проектора.
3.Индикаторпитания POWER (Подробнее
Горит или мигает при работе проектора.
4.5Кнопка BLANK (Пустой экран)/Вверх (подробнее см. стр. "Скрывание
изображения" - стр. 26 и "Порядок работы с меню" - стр. 37).
Нажмите эту кнопку, чтобы скрыть изображение на экране. Чтобы вернуть
изображение, необходимо снова нажать кнопку.
При включенном экранном меню нажмите эту кнопку для смещения фокуса
вверх.
5.Кнопка POWER (Питание) (Подробнее см. "Включение" - стр. 21
и "Выключение" - стр. 27).
Включение и выключение проектора.
Нажмите эту кнопку один раз, чтобы включить проектор, когда он находится
в режиме ожидания.
Нажмите эту кнопку два раза, чтобы переключить проектор в режим ожидания.
см. "Индикаторы" - стр. 49).
10
11
12
13
Введение8
6.Кнопка Keystone (Кор. трапец.) /3Влево (Подробнее см. "Коррекция
трапеции" - стр. 25 и "Порядок работы с меню" - стр. 37).
Нажмите эту кнопку для коррекции трапеции вверху проецируемого
изображения.
При включенном экранном меню нажмите эту кнопку для смещения фокуса
влево или регулировки.
Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы проектора.
11.Кнопка MODE/SWAP (Режим/Переключение) (Для получения
дополнительных сведений см. "
Выбор стандартного режима" - стр. 26
и "Создание беспроводной презентации" - стр. 30).
Выбор одного из стандартных режимов.
При отображаемом меню "Беспроводное соединение"нажимайте эту кнопку для
переключения режима между 802.11а и 802.11 b/g
12. Кнопка Keystone (Кор. трапец.) /4Вправо (Подробнее см. "Коррекция
трапеции" - стр. 25 и "Порядок работы с меню" - стр. 37).
Нажмите эту кнопку для
коррекции трапеции внизу проецируемого
изображения.
При включенном экранном меню нажмите эту кнопку для смещения фокуса
вправо или регулировки.
13. Кнопка AUTO/CH. (Авто/Смена) (Для получения дополнительных
сведений см. "Автоматическая настройка изображения" - стр. 24
и "Создание беспроводной презентации" - стр. 30).
Нажмите эту кнопку, чтобы проектор автоматически определял оптимальное
время изображения для проецируемого изображения.
Когда
нажмите эту кнопку для изменения канала беспроводного подключения.
Введение9
Описание пульта ДУ
1
8
9
2
10
11
3
12
4
13
5
3
14
6
7
1.Питание (Дляполучениядополнительныхсведений см. "Включение" - стр.
21 и "Выключение" - стр. 27).
Включение и выключение проектора. Нажмите эту кнопку один раз, чтобы
включить проектор, когда он находится в режиме ожидания.
Нажмите эту кнопку два раза, чтобы переключить проектор в режим ожидания.
2.Freeze (Стоп-кадр)
При нажатии Freeze (Стоп-кадр) изображение фиксируется.
углу экрана отображается значок "".
Для отключения данной функции снова нажмите Freeze (Стоп-кадр) или кнопку
Source (Источник).
3.5Вверх,6 Вниз
4.3Влево, 4Вправо
При активном экранном меню кнопки "Вверх/Вниз/Влево/Вправо"
используются для перемещения при выборе нужных пунктов меню
и регулировке.
5.Меню (Подробнеесм. "Порядокработы
Включение экранного меню управления (OSD).
6.Auto keystone (Авт. кор. тр.)
Автоматическая коррекция искажений изображения в результате проекции под
углом.
7.Keystone (Кор. трапец.) (Подробне см. "Коррекция трапеции" - стр.
25).
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом.
8.Page Up and Down (Перелистывание вверх и вниз)
С помощью кнопок Page Up (Перелистывание вверх) и Page Down (Перелистывание
вниз) на пульте ДУ можно осуществлять управление программой отображения (на
подключенном ПК), поддерживающей команд ы перелистывания вверх/вниз
(например, Microsoft PowerPoint).
13. Blank (Пустой экран) (Подробнее см. раздел "Переключение входного
сигнала" - стр. 26).
Убирает изображение с экрана. Чтобы восстановить изображение, снова
нажмите кнопку Blank (Пустой экран).
14. Mode (Режим) (Подробнее см. "Режимприложения" - стр. 38).
Взависимостиотвыбранноговходного
сигналаможно использоватьразличные
параметрынастройкиизображения.
РадиусдействияпультаДУ
Инфракрасный датчики пульта ДУ расположены на передней и задней стороне
проектора. Для обеспечения нормальной работы пульт ДУ должен находиться
в секторе 30 градусов от оси ИК датчиков на проекторе. Расстояние между пультом
идатчиками не должно превышать 6 метров.
6 M
.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками проектора не
было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве
в использовании пульта ДУ.
Введение11
Расположение проектора
Выбор места расположения
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих двух положений:
1.Наполупередэкраном; или
2.Наполупозадиэкрана
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и потребностей
пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение
подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудование
и расстояние от него до проектора.
I. На полу перед экраном: Проектор
располагается на полу перед экраном. Это
самый распространенный способ
расположения проектора, обеспечивающий
быструю установку и свертывание.
II. На полу позади экрана: Проектор
располагается на полу позади экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования
напросвет. После включения проектора
задайте в меню Advance Mirror (Зеркало).
Получение предпочтительного размера
проецируемого изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом
проектора и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Максимальное (исходное) разрешение проектора составляет 1024 x 768 пикселей, что
соответствует формату 4:3. Для того, чтобы обеспечить полноформатную 16:9
(широкоэкранную) проекцию изображения, проектор может менять размер и масштаб
широкоэкранного изображения в соответствии с исходной шириной изображения
проектора. При этом высота изображения
исоставляет 75% исходной высоты изображения проектора.
(Дополн.) >
пропорционально уменьшается
Изображение в формате 4:3 в области
отображения с форматом 4:3
Таким образом, изображение в формате 16:9 не использует 25% высоты изображения
в формате 4:3, отображаемое данным проектором. Эта часть будет отображаться
в виде темных полос сверху и снизу (12.5% по высоте, соответственно) области
отображения, проектируемой в формате 4:3 при отображении изображения в формате
16:9 в центре проецируемой области отображения в
Расположение проектора12
Изображение в формате 16:9 в области
отображения с форматом 4:3
формате 4:3 по вертикали.
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.