Projector Digital CP120
Série portátil
Manual do Utilizador
Bem-vindo
Copyright
Copyright 2005 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa
electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou
por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma,
sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Declinação de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas,
relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à
capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation
reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da
mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras
marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Acordo de licença de software
ACORDO DE LICENÇA DE SOFTWARE para produtos da BenQ:
• Assistente sem fios
IMPORTANTE: LEIA COM ATENÇÃO: Este Acordo de Licença de Software da BenQ (aqui
identificado como "Acordo de licença") constitui um acordo legal entre si (um particular ou uma
entidade) e a BenQ para o PRODUTO DE SOFTWARE BenQ identificado acima, que inclui software
para computador, suportes magnéticos e materiais impressos, podendo incluir documentação
electrónica ou "on-line" ("PRODUTO DE SOFTWARE" ou "SOFTWARE"). Ao instalar, copiar ou
utilizar o PRODUTO DE SOFTWARE, aceita ficar vinculado aos termos deste Acordo de licença.
LICENÇA DO PRODUTO DE SOFTWARE:
Este PRODUTO DE SOFTWARE está protegido por leis de copyright e tratados internacionais de
copyright, bem como outras leis e tratados de propriedade intelectual. O PRODUTO DE SOFTWARE
é licenciado, não vendido.
1. CONCESSÃO DE LICENÇA.
Este Acordo de licença concede-lhe os direitos de instalação, utilização, acesso, execução ou interacção
("EXECUÇÃO") com uma cópia do SOFTWARE em computadores que trabalhem em conjunto com
o equipamento BenQ para o qual foi concebido.
2. CONDIÇÕES.
Não são permitidas acções de engenharia inversa, modificação, descompilação ou desmontagem do
PRODUTO DE SOFTWARE.
O PRODUTO DE SOFTWARE é licenciado como sendo um produto individual. As partes que o
compõem não podem ser utilizadas separadamente.
Poderá transferir todos os seus direitos ao abrigo deste Acordo de licença, desde que não mantenha
quaisquer cópias, que transfira todo o PRODUTO DE SOFTWARE e o equipamento associado
(incluindo todas as partes componentes, suportes magnéticos, materiais impressos, quaisquer
actualizações e este Acordo de licença), e que o destinatário concorde com os termos do Acordo de
licença.
3. ANULAÇÃO.
Sem prejuízo de quaisquer outros direitos, a BenQ pode anular este Acordo de licença caso você não
respeite os termos e as condições deste Acordo de licença. Neste caso, deve destruir todas as cópias do
PRODUTO DE SOFTWARE e todas as peças que o compõem.
4. COPYRIGHT.
Todos os direitos, título e interesse, incluindo todos os direitos de copyright e outros direitos de
propriedade intelectual e proprietários, no e para o PRODUTO DE SOFTWARE (incluindo mas não
limitado a quaisquer imagens, fotografias, animações, vídeo, áudio, música, texto e "applets",
integrados no PRODUTO DE SOFTWARE), os materiais impressos incluídos e quaisquer cópias do
PRODUTO DE SOFTWARE, são da propriedade da BenQ ou os seus fornecedores. O PRODUTO DE
SOFTWARE está protegido pelas leis de copyright e tratados internacionais. Assim, deve tratar o
PRODUTO DE SOFTWARE como qualquer outro material ao abrigo de copyright. Não poderá
copiar o SOFTWARE ou os materiais impressos que acompanham o SOFTWARE.
<Memo>
Conteúdo
Instruções importantes de segurança.....................1
Declaração CE ............................................................... 58
Declaração MIC ............................................................ 58
Conteúdov
<Memo>
Conteúdovi
Instruções importantes de segurança
O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Cuidado
•Para evitar choques, não abra a caixa.
No interior do aparelho não existem
peças que possam ser manuseadas pelo
utilizador.
•Leia este manual do utilizador antes de utilizar o projector. Guarde este
manual do utilizador para consultas
posteriores.
•Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento.
O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os
olhos.
•A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos qualificados.
•Abra sempre o obturador da lente, ou
retire a tampa, quando a lâmpada do
projector está ligada.
•Em alguns países, a tensão da corrente
NÃO é estável. Este projector foi
concebido para funcionar com
segurança com uma tensão de rede
entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou
picos de corrente de ±10 volts. Em
áreas onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o projector
a um estabilizador de corrente, um
protector contra picos de tensão
ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
Instruções importantes de segurança1
Instruções de segurança
1.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante
o funcionamento. Antes de retirar
o conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector
arrefecer durante cerca de
45 minutos.
2.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade.
Embora seja raro, as lâmpadas
podem partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo
de validade.
4.Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa que sejam
instáveis. O produto pode cair e
sofrer danos graves.
5.Para reduzir o risco de choques
eléctricos, não desmonte o aparelho.
Se o projector necessitar de
assistência ou reparação, leve-o a
um técnico qualificado. Uma
montagem incorrecta pode provocar
avarias no projector, ou choques
eléctricos quando voltar a utilizar o
aparelho.
3.Apenas substitua o conjunto da
lâmpada ou quaisquer componentes
electrónicos depois de desligar o
projector.
Instruções importantes de segurança2
6.Não coloque a unidade na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda da unidade, provocando lesões
ou danos na unidade.
Instruções de segurança (continuação)
7.Não coloque o projector em nenhum
8.Não bloqueie os orifícios de ventilação.
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação.
Deixe uma distância mínima de 50 cm em
redor do projector, de forma a deixar o ar
circular livremente em seu redor.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados, tais
como o interior de uma viatura com as
janelas completamente fechadas.
- Locais em que a humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros possa
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
9.Coloque sempre a unidade numa
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que as altitudes são superiores a
3000 metros.
- Não coloque esta unidade sobre um
cobertor, roupa de cama, ou qualquer
outra superfície macia.
- Não tape esta unidade com um pano, ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto
do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o sobreaquecimento
no interior da unidade pode provocar um
incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante
o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um
ângulo superior a 10 graus, da esquerda
para a direita, nem a um ângulo superior a
15 graus da frente para trás. Utilizar uma
unidade que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a lâmpada.
3000
metros
10. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre o
mesmo.
- Além dos prováveis danos físicos no
projector, este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais lesões.
Instruções importantes de segurança3
Instruções de segurança (continuação)
11. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projector
estiver a funcionar, uma vez que isto
poderia aquecer ou deformar os
objectos, ou mesmo provocar um
incêndio. Para desligar temporariamente
a lâmpada, prima BLANK (Sem
imagem) no projector ou telecomando.
12. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projector. O derramamento de líquidos
para o interior do projector pode
provocar avarias. Se o projector ficar
molhado, desligue-o da tomada de
alimentação e contacte a BenQ para
pedir assistência técnica.
Instruções importantes de segurança4
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável
para maior fiabilidade e facilidade de utilização. Inclui as seguintes funcionalidades:
• Conectividade sem fios
O projector proporciona conectividade sem fios, podendo partilhar um projector com um
máximo de 10 computadores sem ter de se preocupar em mudar cabos.
• Modos seleccionáveis de ligação sem fios
Os modos de ligação sem fios (IEEE 802.11 a/b/g) são seleccionáveis, maximizando assim a
compatibilidade sem fios do projector com a maioria dos computadores no mercado.
O modo 802.11 pode não estar disponível nos projectores vendidos em determinados países/
áreas devido a regulamentações locais.
• Design leve e compacto
O tamanho compacto e o design leve do projector contribuem para uma maior facilidade de
transporte e mobilidade.
• Protecção com palavra-passe
A função seleccionável de protecção com palavra-passe ajuda a bloquear a utilização não
autorizada do projector.
• Lente zoom manual de alta qualidade
O design da lente zoom manual de alta qualidade garante uma projecção adequada de
imagens em vários tipos de espaços e ambientes.
• Regulação automática de uma tecla
Com esta função, basta premir uma vez o botão para que o projector obtenha uma
qualidade óptima de imagem a partir de qualquer fonte de vídeo de PC.
• Correcção digital da distorção
As funções de correcção automática ou manual da distorção digital permitem corrigir
imagens distorcidas sem ter de mover o projector.
• Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
Esta função permite regular o equilíbrio de cores das imagens projectadas, adequadas para a
fonte de vídeo utilizada e a luz ambiente.
• Lâmpada de projecção ultra-luminosa
A elevada luminosidade permite obter imagens projectadas com o melhor brilho possível.
• Menus de ecrã em vários idiomas
O projector inclui um menu de ecrã em vários idiomas.
• Função de poupança de energia
Modos comutáveis Normal e Económico para reduzir o consumo de energia.
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente e as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução5
Conteúdo da embalagem
A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a um PC e a
equipamento de vídeo. Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens
mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o
equipamento.
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
CP120
ProjectorMala de transporte
Puxe a patilha antes de utilizar o
telecomando.
Guia de iniciação
rápida
Manual do
Utilizador
Cabo de alimentação
Telecomando com
Utilizador/ CD do
Assistente sem fios
Acessórios opcionais
•Adaptador para Macintosh
•Módulo de lâmpada de 132 W
(de substituição ou sobressalente)
pilha
Manual do
Cabo USBCabo VGA
•Cabo adaptador para ligação
Component Video a VGA (D-sub)
•Mala de transporte combinada
(para computador portáril e projector)
Introdução6
Vista exterior do projector
Parte dianteira / superior
Grelha de
ventilação
Tampa da lente
Painel de controlo externo
(Consulte a página "Painel de
controlo externo" na página 8
para mais informações.)
Anel de focagem
e anel de zoom
Orifício para
bloqueio Kensington
CP120
Parte traseira
Tomada USB
Regulador posterior
de altura
Entrada do cabo de alimentação
Parte inferior
Tampa da
lâmpada
Lente de projecção
Entrada S-Video
Entrada de vídeo
Botão regulador frontal
Sensor frontal IR do telecomando
Sensor posterior IR do telecomando
Entrada de sinal RGB (PC) /
Component Video (YPbPr/ YCbCr)
Regulador dianteiro
de altura
Regulador posterior
de altura
Introdução7
Controlos e funções
Painel de controlo externo
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1.Anel de zoom (Consulte"Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 25
para mais informações)
Ajusta o tamanho da imagem projectada. Gire no sentido dos ponteiros do relógio
para aumentar a imagem, ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para
reduzir a imagem.
2.Luz de aviso da temperatura (Consulte "Luzes indicadoras de estado e aviso" na
página 50 para mais informações)
Pisca a vermelho se a temperatura do projector estiver demasiado alta.
3.Luz indicadora de corrente (Consulte "Luzes indicadoras de estado e aviso" na
página 50 para mais informações)
Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento.
4.Botão BLANK (Sem imagem)/5Cima (Consulte"Ocultar a imagem" na página 27 e
"Utilizar os menus" na página 38 para mais informações)
Prima este botão para ocultar a imagem do ecrã. Prima novamente este botão para
voltar a apresentar a imagem.
Quando o menu de ecrã está activado, prima este botão para deslocar a focagem de
selecção para cima.
5.Botão POWER (Ligar/desligar) (Consulte "Início" na página 22 e "Desligar" na
página 28 para mais informações)
Liga e desliga o projector.
Quando o projector está em modo de espera, prima uma vez para ligar o projector.
Quando o projector está ligado, prima duas vezes para colocar o projector em modo
de espera.
10
11
12
13
Introdução8
6.Botão Keystone (Distorção) /3Esquerda (Consulte "Correcção da distorção" na
página 26 e "Utilizar os menus" na página 38
Prima este botão para corrigir a distorção no nível superior da imagem projectada.
Quando o menu de ecrã está activado, prima este botão para deslocar o foco de
selecção para a esquerda ou para efectuar ajustamentos.
7.Botão SOURCE/WIRELESS (Fonte/Sem fios) (Consulte "Alteração do sinal de
entrada" na página 27 e "Utilizar as funções sem fios" na página 29 para mais
informações)
Alterna sequencialmente as fontes de entrada. (RGB/YPbPr, Video, S-Video ou Sem fios).
Durante uma apresentação sem fios, prima este botão para apresentar o menu Ligação
sem fios.
8.Botão MENU /6Baixo (Consulte "Utilizar os menus" na página 38 para mais
informações)
Liga o menu de ecrã
Quando o menu de ecrã for activado, prima este botão para deslocar a focagem de
selecção para baixo.
9.Anel de focagem (Consulte "Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 25
para mais informações)
Ajusta a focagem da imagem projectada.
10. Luz indicadora do estado da lâmpada (Consulte "Luzes indicadoras de estado e
aviso" na página 50 para mais informações)
Acende ou fica intermitente quando a lâmpada do projector tiver algum problema.
11. Botão MODE/SWAP (Modo/Trocar) (Consulte "Seleccionar um modo de aplicação"
na página 27 e "Fazer apresentações sem fios" na página 31 para obter mais
informações)
Selecciona um dos modos de aplicação.
Quando o menu Ligação sem fios for apresentado, prima este botão para alternar o
modo de ligação sem fios entre 802.11 a e 802.11 b/g.
12. Botão Keystone (Distorção) /4Direita (Consulte "Correcção da distorção" na
página 26 e "Utilizar os menus" na página 38 para mais informações)
Prima este botão para corrigir a distorção no nível inferior da imagem projectada.
Quando o menu de ecrã está activado, prima este botão para deslocar a focagem de
selecção para a direita ou para efectuar ajustamentos.
13. Botão AUTO/CH. (Consulte "Ajustar automaticamente a imagem" na página 25 e
"Fazer apresentações sem fios" na página 31 para obter mais informações)
Prima este botão para que o projector determine automaticamente as melhores
temporizações para a imagem projectada.
Quando o menu Ligação sem fios for apresentado, prima este botão para alterar o
canal de ligação sem fios.
para mais informações)
Introdução9
Descrição do telecomando
1
8
9
2
10
11
3
12
4
13
5
3
6
7
1.Power (Ligar/desligar) (Consulte "Início" na página 22 e "Desligar" na página 28
para mais informações)
Liga e desliga o projector.
Quando o projector está em modo de espera, prima uma vez para ligar o projector.
Quando o projector está ligado, prima duas vezes para colocar o projector em modo
de espera.
2.Freeze (Congelar)
Se premir Freeze (Congelar), a imagem fica congelada. O ícone " " aparece no canto
inferior direito do ecrã.
Para anular a função, prima Freeze (Congelar) novamente ou o botão Source
(Origem).
3.5Cima,6Baixo
4.3Esquerda, 4Direita
Quando o menu de ecrã está activado, os botões Cima/Baixo/Esquerda/Direita são
utilizados como setas direccionais para seleccionar os itens do menu pretendidos e
para fazer ajustamentos.
5.Menu (Consulte "Utilizar os menus" na página 38 para mais informações.)
Liga o menu de ecrã.
6.Auto keystone (Distorção auto)
Corrige automaticamente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
7.Keystone (Distorção) (Consulte "Correcção da distorção" na página 26 para
mais informações.)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
8.Page Up (Subir página) e Page Down (Descer página)
Pode utilizar o programa de software de visualização (num computador ligado) que
responda aos comandos de mudança de página para cima/baixo (como o Microsoft
PowerPoint), premindo as teclas
no telecomando
.
Page Up (Subir página) e Page Down (Descer página)
14
15
Introdução10
9.Sem fios
Prima este botão para apresentar o menu Ligação sem fios.
10. Swap (Trocar) (Consulte "Fazer apresentações sem fios" na página 31 para mais
informações.)
Quando o menu Ligação sem fios for apresentado, prima este botão para alternar o
modo de ligação sem fios entre 802.11 a e 802.11 b/g.
11. Channel (Canal) (Consulte "Fazer apresentações sem fios" na página 31 para mais
informações.)
Quando o menu Ligação sem fios for apresentado, prima este botão para alterar o
canal de ligação sem fios.
12. Auto (Automático) (Consulte "Ajustar automaticamente a imagem" na página 25
para mais informações.)
Determina automaticamente as melhores definições para a imagem apresentada.
13. Source (Fonte) (Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 27 para mais
informações)
Selecciona sequencialmente fontes de entrada. (RGB/YPbPr-> Video-> S-Video->
Sem fios)
14. Blank (Sem imagem) (Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 27 para
mais informações.)
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Prima Blank (Sem imagem) novamente,
para restaurar a imagem.
15. Mode (Modo) (Consulte "Modo de Aplicação" na página 39 para obter mais
informações.)
Consoante o sinal de entrada seleccionado, estão disponíveis diferentes opções de
configuração da imagem.
Alcance do telecomando
Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e
posterior do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a
um ângulo máximo de 30 graus relativamente aos sensores IR do projector. A distância entre
o telecomando e os sensores não deve ser superior a 6 metros (~ 20 pés).
6 M
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do
projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
Introdução11
Instalar ou substituir a pilha do telecomando
1.Puxe o compartimento da pilha.
2.Insira a pilha nova no compartimento.
A polaridade positiva deve estar virada
para fora.
3.Empurre o compartimento para dentro
do telecomando.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Poderá existir o perigo de danos no telecomando ou ferimentos nas pessoas em redor se a
pilha for mal substituída.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
• Deite fora a pilha usada, de acordo com as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
• Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de
tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo
compartimento.
Introdução12
Posicionar o projector
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado de acordo com uma de quatro configurações de
instalação:
1.Projecção frontal ou
2.Retroprojecção
A configuração da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada
eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu
equipamento.
I. Projecção frontal: seleccione esta posição com o
projector colocado perto do chão e de frente para
o ecrã. Esta é a maneira mais comum de
posicionar o projector, para uma configuração
rápida e maior facilidade de transporte.
II. Retroprojecção: seleccione esta posição com o
projector colocado perto do chão e por detrás do
ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção. Defina no menu Ava nç ad as
> Espelho depois de ligar o projector.
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
A resolução máxima (nativa) do projector é de 1024 x 768 pixeis, que corresponde a um
formato 4 por 3 (expresso como 4:3). Para projectar uma imagem com o formato 16:9
(widescreen - panorâmico) completo, o projector pode redimensionar e dimensionar uma
imagem 16:9 para a largura do formato nativo. Isto irá resultar numa altura proporcionalmente
mais reduzida, equivalente a 75% da altura do formato nativo do projector.
Imagem com o formato 4:3 numa área de
visualização com o formato 4:3
Deste modo, uma imagem com o formato 16:9 não irá utilizar 25% da altura de uma imagem
com o formato 4:3 apresentada por este projector. Esta parte será apresentada como barras
escuras (não iluminadas) ao longo das partes superior e inferior (altura vertical de 12,5%,
respectivamente) da área de projecção de 4:3, sempre que for apresentada uma imagem com
o formato 16:9 na parte central vertical da área de visualização de projecção 4:3.
Imagem com o formato 16:9 dimensionada
para uma área de visualização com o
formato 4:3
Posicionar o projector13
Quando definir a colocação do projector, deve ter em conta o tipo de utilização pretendido e
os formatos de imagem do sinal de entrada. Todas as entradas (à excepção de Composite
Video a receber uma imagem com o formato 16:9 ) irão apresentar uma imagem com o
formato 4:3 (sendo necessária uma altura de visualização adicional de 33% relativamente à
área de projecção da imagem com o formato 16:9 dimensionado).
IMPORTANTE: não seleccione uma posição permanente para o projector com base numa
projecção de 16:9 se alguma vez necessitar de seleccionar uma fonte de sinal que não seja
Composite Video a partir de uma entrada com o formato 16:9.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma
mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao
centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário
dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos
para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto
destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e
para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima
do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
No diagrama da página 16, é possível verificar que este tipo de projecção faz com que o
limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do
projector. Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem
projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da
imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à
distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões para o formato 4:3 (consulte"Tabela de tamanhos
do ecrã" na página 16) para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector.
Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do
centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do
limite horizontal do ecrã (desvio).
Como determinar a posição do projector para um
determinado tamanho de ecrã
1.Seleccione o tamanho do ecrã.
2.Consulte a tabela na página 16 e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho
do seu ecrã nas colunas da esquerda, denominadas 'Diagonal de ecrã 4:3' e 'Formato
4:3 em mm'. Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha o diâmetro
do ecrã correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada 'Média'. Esta é a
distância de projecção.
3.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto
irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector relativamente ao limite
do ecrã.
4.Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro
horizontal do ecrã, à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual
ao determinado no passo 3.
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância média de projecção é de
4757 mm, com um desvio vertical de 229 mm.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para
baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará
distorcida. Utilize a função Keystone (Distorção) para corrigir a distorção. Consulte
"Correcção da distorção" na página 26 para obter informações sobre a correcção da
distorção.
Posicionar o projector14
Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para
uma determinada distância
Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o
tamanho de ecrã que se adequa à sua sala. O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo
espaço físico disponível na sala.
1.Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a
distância de projecção.
2.Consulte a tabela na página 16 e identifique o valor que mais se aproxima da sua
medição entre os valores de distância média que se encontram na coluna denominada
'Média'. Verifique se a distância medida se situa entre as distâncias mínima e máxima
indicadas em cada lado do valor de distância média.
3.Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha o diâmetro do ecrã
correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa distância de projecção.
4.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto
irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano horizontal do
projector.
Por exemplo, se a distância de projecção medida era de 4,5m (4500 mm), o valor mais
aproximado na coluna 'Média' é de 4682 mm. Nesta linha, pode verificar-se que é necessário
um ecrã de 3000 mm (3m). Se conseguir apenas obter ecrãs com medidas imperiais, os
tamanhos de ecrã indicados em cada extremidade do ecrã de 3 m são os ecrãs de 9' e 10'.
A verificação dos valores de distância mínima e máxima de projecção destes tamanhos
(9' e 10') indica que a distância de projecção de 4,5 m também se adequa a estes ecrãs.
O projector pode ser ajustado (com o controlo de zoom) para visualização nestes tamanhos
de ecrã diferentes de acordo com essa distância de projecção. Tenha em atenção que estes
ecrãs têm diferentes valores de desvio vertical.
Existe uma tolerância de 3% ~ 5% entre estes números, devido às variações dos
componentes ópticos.
Posicionar o projector16
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector
(consulte "Conteúdo da embalagem" na página 6). Os cabos encontram-se disponíveis em
lojas de electrónica.
• Este projector não tem altifalantes nem suporte integrado para reprodução de áudio.
Ligação a um computador
O projector inclui uma entrada VGA, que permite a ligação a um computador portátil ou de
secretária.
Além disso, pode ligar o projector a um computador através do cabo USB, de modo a
efectuar operações de mudança de página da aplicação no PC ou portátil. (consulte
"Operações de mudança remota de página" na página 28).
O projector também pode ser ligado a um computador através de uma ligação sem fios.
Consulte "Utilizar as funções sem fios" na página 29 para mais informações.
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária:
1.Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à saída D-Sub do computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo VGA à entrada de sinal D-SUB/COMP IN no
projector.
3.Se quiser utilizar a função de mudança remota de página (consulte"Operações de
mudança remota de página" na página 28), utilize o cabo USB fornecido, ligue a
extremidade maior à porta USB do computador e a extremidade mais pequena à
tomada USB no projector.
O caminho de ligação final deve ser igual ao indicado no seguinte diagrama:
Cabo USB
Computador portátil ou de secretária
• Poderá ser necessário um adaptador para Mac (acessório opcional), se pretender fazer a ligação
a um computador Macintosh mais antigo (www.apple.com/usen/legacy/legacy_list.html).
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação
de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função
designada CRT/LCD, ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a
tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu port átil p a ra saber qual é a
combinação de teclas.
• Para mais informações sobre como ligar o projector a um computador sem fios, consulte
"Utilizar as funções sem fios" na página 29.
Cabo VGA
Ligações17
Ligação a fontes de vídeo
Esta secção descreve como ligar o projector a fontes de vídeo através de cabos de vídeo. Deve
utilizar as ligações de cabo de vídeo para apresentações de vídeo.
Este projector também suporta uma ligação "P C" de dados (gráficos) através da ligação de
rede local sem fios (WLAN). A ligação WLAN não é recomendada para apresentações de
vídeo. Consulte"Utilizar as funções sem fios" na página 29.
Pode ligar o projector a diversas fontes de vídeo, desde que estas tenham uma das seguintes
saídas:
•Component Video
•S-Video
•Video (Composite)
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos
acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais
correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
A máxima qualidade de vídeo
O método de ligação para a máxima qualidade de vídeo possível é o Component Video (não
deve ser confundido com Composite Video). O sintonizador de TV digital e os leitores de
DVD dispõem de uma saída Component Video de origem. Por este motivo, se estiver
disponível nos seus dispositivos, deve utilizar este método de ligação em vez do (Composite)
Video.
Consulte "Ligação a uma fonte Component Video" na página 19 para saber como ligar o
projector a um dispositivo Component Video.
Melhor qualidade de vídeo
O método S-Video proporciona uma imagem analógica de melhor qualidade do que o
Composite Video padrão. Se a sua fonte de vídeo tiver terminais de saída Composite Video e
S-Video, deve utilizar a opção S-Video.
Consulte "Ligação a uma fonte S-Video" na página 20 para saber como ligar o projector a
um dispositivo S-Video.
Qualidade de vídeo mais fraca
Composite Video é um componente de vídeo analógico e resulta numa qualidade
perfeitamente aceitável, mas não óptima, do seu projector, sendo dos métodos aqui descritos
o que dispõe de qualidade de vídeo mais fraca.
Consulte "Ligação a uma fonte Composite Video" na página 21 para saber como ligar o
projector a um dispositivo Composite Video.
Ligações18
Ligação a uma fonte Component Video
Examine o seu equipamento de fonte de sinal vídeo para verificar se dispõe de um conjunto
de saídas Component Video não utilizadas:
•Caso contrário, pode continuar este procedimento.
•Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal Component Video
1.Utilize o cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-Sub) (acessório
opcional) e ligue a extremidade com 3 conectores do tipo RCA às saídas Component
Video do equipamento fonte do sinal de vídeo. Ligue as fichas às tomadas com a cor
correspondente: verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
2.Ligue a outra extremidade do cabo adaptador para ligação Component Video a VGA
(D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à entrada D-SUB/COMP no projector.
O caminho de ligação final deve ser igual ao indicado no seguinte diagrama:
Cabo adaptador para
ligação Component Video
a VGA (D-Sub)
Dispositivo A/V
Component Video é a única saída de vídeo que proporciona uma imagem com o formato 16:9
nativo.
Se ligar o projector a um sintonizador TV de Alta Definição (HDTV), são suportadas as
seguintes normas:
•480i•480p
•576i•576p
•720p (50/ 60 Hz)•1080i (50/ 60 Hz)
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depoi s de o projector se r ligado e de
a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a
funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
Ligações19
Ligação a uma fonte S-Video
Examine o seu equipamento fonte do sinal de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto
de saídas S-Video não utilizadas:
•Caso contrário, pode continuar este procedimento.
•Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal S-Video
1.Utilize o cabo S-Video (acessório opcional) e ligue uma extremidade à saída S-Video
da fonte de vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo S-Video à entrada S-VIDEO do projector.
O caminho de ligação final deve ser igual ao indicado no seguinte diagrama:
Cabo S-Video
Dispositivo A/V
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado
e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo es tá ligada
e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
• Se já tiver efectuado uma ligação Component Video entre o projector e est a fonte S-Video com
as ligações Component Video, não é necessário fazer a ligação a este dispositivo com uma
ligação S-Video, uma vez que é uma ligação desnecessária com uma qualidade de imagem
mais fraca. Consulte "Ligação a fontes de vídeo" na página 18 para mais informações.
Ligações20
Ligação a uma fonte Composite Video
Examine o seu equipamento fonte de sinal de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto
de saídas Composite Video não utilizadas:
•Caso contrário, pode continuar este procedimento.
•Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal Composite Video
1.Utilize o cabo Video (acessório opcional) e ligue uma extremidade à saída Composite
Video da fonte de vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo Video à entrada VIDEO do projector.
O caminho de ligação final deve ser igual ao indicado no seguinte diagrama:
Cabo de vídeo
Dispositivo A/V
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado
e de a fonte de vídeo correcta ter si do se leccionada, verif ique se a fonte de vídeo está ligada
e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
• Só precisa de recorrer a uma ligação Composite Video neste dispositivo se as entradas
Component Video e S-Video não estiverem disponíveis. Consulte "Ligação a fontes de
vídeo" na página 18 para mais informações.
Ligações21
Utilizar o projector
Início
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada de parede. Ligue o interruptor
da tomada de parede (se houver um).
Verifique se a luz indicadora de corrente
(POWER) acende com cor de laranja,
depois de ligada a alimentação.
2.Faça deslizar a tampa da lente. Se a deixar
fechada, pode ficar deformada devido ao
calor.
3.Para ligar a unidade, mantenha premido
o botão POWER (Ligar/desligar) durante
2 segundos, no telecomando ou no
projector. A luz indicadora de corrente
POWER fica verde e intermitente, passando
a verde fixo quando a corrente está ligada.
Depois de se premir o botão POWER,
o procedimento de inicialização demora
cerca de 30 segundos. Na última etapa
do arranque, é apresentado o logotipo
predefinido da BenQ.
Se o projector ainda estiver quente, é activada uma ventoinha de arrefecimento durante cerca
de 90 segundos antes de alimentar a lâmpada.
4.Se lhe for pedida uma palavra-passe, prima os botões de setas para seleccionar os
quatro dígitos da palavra-passe, e depois prima o botão Auto (Automático) (ou
AUT O/ CH .). Para obter informações sobre a função de palavra-passe, consulte
"Utilizar a função de palavra-passe" na página 23.
5.Ligue todos os equipamentos ligados.
6.A fonte de entrada que está a ser procurada em cada momento aparece na parte
superior de uma caixa de diálogo no ecrã. A pesquisa irá continuar até o sinal da fonte
de entrada ser detectado.
Utilizar o projector22
Se a função Desligar automático estiver activada (Consulte "Desligar automático (Des)" na
página 44 para mais informações), o projector desligar-se-á automaticamente se não for
detectado nenhum sinal de entrada a partir da fonte seleccionada, após o período de tempo
definido pela função Desligar automático.
O projector também apresentará na parte inferior da caixa de diálogo o nome, o
modo actual de ligação sem fios e o canal. O modo de ligação sem fios pré-definido é
o 802.11 b/g. O nome do projector é usado para identificar qual o projector que está
ligado, quando tem vários projectores no mesmo local.
Se for detectada uma ligação sem fios, o menu de Ligação sem fios será apresentado
automaticamente.
• Para mais informações sobre modos de ligação sem fios, canais e como estabel ecer uma
ligação sem fios entre o projector e o computer, consulte "Utilizar as funções sem fios" na
página 29.
• O modo 802.11 a pode não estar disponível em projectores vendidos em determinados
países/áreas devido a regulamentações locais.
Pode também premir o botão Source (Fonte), ou SOURCE/WIRELESS (Fonte/Sem
fios), para seleccionar manualmente o sinal de entrada pretendido. Para mais
informações, consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 27.
Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do
projector, aparecerá a mensagem “Fora de alcance” num ecrã sem imagem. Esta mensagem
permanecerá no ecrã até que altere o sinal de entrada.
Utilizar a função de palavra-passe
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida
através do menu de ecrã. Para obter mais informações sobre o funcionamento dos menus de
ecrã, consulte "Utilizar os menus" na página 38.
AVISO: se act ivar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer
da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual, registe
numa das suas páginas a palavra-passe que seleccionou e guarde-o num local seguro, para
poder consultá-lo futuramente.
Para definir uma palavra-passe
CUIDADO: depois de ter configurado uma palavra-passe, o projector não pode ser usado, a
menos que a palavra-passe correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1.Abra o menu de ecrã e seleccione Definições > Palavra-passe. Seleccione Ligar
premindo os botões 3 ou 4.
2.Quando a função for activada pela primeira vez,
aparece uma mensagem no ecrã. Use o botão 5
ou 6 para seleccionar um número para cada
dígito da palavra-passe. Use o botão 3 ou 4
para se movimentar entre os dígitos da palavrapasse.
3.Quando tiver introduzido todos os
dígitos e a palavra-passe estiver pronta,
prima o botão Auto (Automático), ou
Pretende utilizar 0 0 0 0 como a sua palavrapasse?
AUT O/ CH .) para confirmar. Aparece
uma mensagem de confirmação.
Configuração da palavra-passe
Introduzir palavra-passe
00
0
0
Prima Automático para confirmar
Prima 5 ou 6 para mudar número
Prima 3 ou 4 para movimentar
Configuração da palavra-passe
Sim Auto Não 5 Cancelar 6
Utilizar o projector23
•A palavra-passe será apresentada no ecrã à medida que for introduzida.
•IMPORTANTE: deve esc rever a p al avra-p asse sel eccionada aqui, nest e manual, p ara que
esta esteja disponível, se a esquecer.
Palavra-passe: __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
4.Dispõe das seguintes opções:
•Prima Auto para continuar. A configuração termina quando surgir a mensagem
“Alteração da palavra-passe concluída”.
•Prima o botão 5 para voltar ao ecrã anterior e reintroduzir os quatro dígitos.
•Prima o botão 6 para sair da configuração da palavra-passe e voltar ao menu de ecrã.
Se se esquecer da palavra-passe
Sempre que ligar o projector, ser-lhe-á pedido que introduza os quatro dígitos da palavrapasse. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, aparece uma mensagem de erro de palavrapasse. Poderá tentar novamente desligando o projector, premindo o botão POWER (Ligar/
desligar) e começando de novo. Se não registou a palavra-passe neste manual e realmente
não se lembra dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe.
Para recuperar a palavra-passe
Prima o botão 4 durante 5 segundos. O projector apresenta um número codificado no ecrã.
Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número.
Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que
é um utilizador autorizado do projector.
Para alterar a palavra-passe
1.Abra o menu de ecrã e vá a Definições > Alterar palavra-passe.
2.Prima o botão 3 ou 4. Surge uma mensagem “Alterar palavra-passe”.
3.Introduza a palavra-passe antiga.
•Se a palavra-passe estiver correcta, pode introduzir a palavra-passe nova.
IMPORTANTE: deve esc rever a palavra-passe seleccionada aqui, neste manual, para que esta
esteja disponível, se a esquecer.
Palavra-passe: __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
•Se a palavra-passe estiver incorrecta, surge a mensagem “Erro na palavra-passe”. Prima
o botão 5 para tentar de novo ou prima o botão 6 para cancelar.
4.Verifique a palavra-passe nova.
5.Dispõe das seguintes opções:
•Prima o botão Auto (Automático) (ou AUT O/ CH .), para concluir o procedimento.
•Prima o botão 5 para tentar de novo.
•Prima o botão 6 para sair da configuração da palavra-passe e voltar ao menu de ecrã.
Utilizar o projector24
Ajustar a altura
O projector está equipado com um regulador dianteiro de desengate rápido e um regulador
posterior. Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar
o projector:
1.Levante o projector e prima o botão
regulador para libertar o regulador. O
regulador volta à posição inicial e é
bloqueado.
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada
estiver acesa. A luz forte proveniente da
lâmpada pode causar danos aos seus
olhos.
2.Aperte o regulador posterior para
afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o regulador, segure o projector, enquanto prime o botão regulador frontal e
depois desça o projector lentamente. Aperte o regulador posterior na direcção oposta.
Se o ecrã e o projector não estiverem perpendiculares um em relação ao outro, a imagem
projectada aparece como um trapézio vertical. Para corrigir esta situação, ajuste o valor de
Distorção no menu Imagem através do painel de controlo do projector ou do telecomando.
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem.
Para isso, prima Auto (Automático) (ou
AUT O/ CH .). No espaço de 3 segundos, a
função integrada de ajustamento automático
inteligente reajustará os valores de frequência
e do relógio, para proporcionar a melhor
qualidade de imagem.
As informações relativas à fonte de sinal actual
serão apresentadas na parte inferior direita do
ecrã durante 3 segundos.
O ecrã ficará sem imagem enquanto a função
Auto estiver activa.
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
1.Ajuste a imagem projectada para o
tamanho desejado, usando o anel de
zoom.
Consulte as tabelas de tamanhos do ecrã em "Obter o tamanho ideal de projecção de
imagem" na página 13.
2.Depois, acentue a imagem rodando o
anel de focagem.
Utilizar o projector25
Correcção da distorção
Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Correcção manual de distorção
Para corrigir manualmente a distorção, pode
realizar os seguintes passos.
1.Ajuste o ângulo de projecção do projector.
2.Prima o botão Auto (Automático) (ou
AUT O/ CH .).
3.Se a imagem ainda aparecer distorcida,
será preciso proceder à correcção manual,
utilizando UM dos seguintes passos:
•Prima os botões Keystone (Distorção)
/3Esquerda ou Keystone (Distorção)
/4Direita no painel de controlo do projector para visualizar a barra de estado
Distorção. Prima o botão Keystone (Distorção) /3Esquerda para corrigir a
distorção da parte superior da imagem. Prima o botão Keystone (Distorção) /4Direita para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
•Prima os botões / no telecomando, para visualizar a barra de estado
Distorção e, em seguida, prima o botão para corrigir a distorção na parte superior
da imagem, ou prima o botão para corrigir a distorção na parte inferior da
imagem.
•Prima o botão MENU/6Baixo no projector ou o botão MENU no telecomando.
Seleccione
Imagem --> Distorção e ajuste os valores, premindo Keystone
(Distorção) /3Esquerda ou Keystone (Distorção) /4Direita no projector,
ou 3Esquerda ou 4Direita no telecomando.
Por exemplo,
1. Prima o botão Keystone (Distorção) /
3Esquerda no projector ou
2. Prima o botão no telecomando ou
3. Prima o botão Keystone (Distorção) /
3Esquerda no projector ou o botão
Keystone
Keystone
3Esquerda no telecomando quando
0
estiver no menu Imagem --> Distorção.
1. Prima o botão Keystone (Distorção) /
Direita
4 no projector ou
2. Prima o botão no telecomando ou
3. Prima o botão Keystone (Distorção) /
Direita
0
4 no projector, ou o botão 4
Direita no telecomando quando estiver no
menu Imagem --> Distorção.
Keystone
Keystone
Utilizar o projector26
-6
+6
Correcção automática da distorção
O projector está equipado com uma função de correcção automática da distorção. Consulte
"Distorção auto (Lig)" na página 39 para mais informações.
Seleccionar um modo de aplicação
O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem da fonte de
entrada. Para seleccionar o modo de funcionamento adequado às suas necessidades, prima o
botão Mode (ou MODE/SWAP) (Modo/Trocar). Os modos de aplicação disponíveis para
diferentes tipos de sinais são apresentados abaixo. Consulte "Modo de Aplicação" na
página 39 para mais informações.
Entrada de sinal de PC / Sem fios
Brilho máximoApresentação
(predefinição)
sRGB /
Fotografia
JogosVídeo
Entrada de sinal YPbPr/ S-Video/ Video
Filme (predefinição)CinemaFotografiaJogos
Alteração do sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos
ao mesmo tempo. No entanto, só pode mostrar um
de cada vez. Para percorrer as fontes de entrada
disponíveis, prima o botão Source (Fonte), ou
SOURCE/WIRELESS (Fonte/Sem fios). Depois de
premir o botão, será apresentado um menu de
selecção de fonte.
O nível de luminosidade da imagem projectada
varia à medida que muda de sinal de entrada. As
apresentações (gráficas) de dados "PC" que util izam
principalmente imagens estáticas têm, norma lmente,
uma maior luminosidade do que as apresentações
"Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
O tipo de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de Aplicação. Consulte
"Seleccionar um modo de aplicação" na página 27 para mais informações.
Ocultar a imagem
Para captar toda a atenção do público para o
apresentador, pode premir o botão Blank (Sem
imagem), ou BLANK /5Cima para ocultar a
imagem do ecrã. Prima de novo o botão para
restaurar a imagem. A palavra “BLANK” aparece no
canto inferior direito do ecrã sempre que a imagem é
ocultada.
Pode definir o tempo sem imagem no menu
Avançadas --> Tempo sem imagem
projector desligue automaticamente depois de um
período de tempo durante o qual não há qualquer actividade, e o ecrã não apresenta
qualquer imagem.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse
objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
para que o
Utilizar o projector27
Operações de mudança remota de página
Pode utilizar um programa de software de visualização (num
computador ligado) que responda aos comandos de mudança de página
para cima/baixo (como o Microsoft PowerPoint), premindo as teclas
Page Up (Subir página) e Page Down (Descer página) no
telecomando
mais informações.
. Consulte "Ligação a um computador" na página 17 para
Antes de utilizar estas funções, ligue o projector ao seu PC ou
portátil com um cabo USB.
Congelar a imagem
Prima o botão Freeze (Congelar) no telecomando para congelar a
imagem. O ícone aparece no canto inferior direito do ecrã. Para
anular a função, prima o botão Freeze (Congelar) no telecomando
ou o botão Source (Fonte), ou SOURCE/WIRELESS (Fonte/Sem
fios).
Esta opção não permite controlar, de forma remota, a fonte de sinal.
Congela apenas a imagem actualmente projectada.
Desligar
1.Prima o botão POWER (Ligar/desligar) - é apresentada uma mensagem. Prima de
novo o botão POWER (Ligar/desligar) para desligar o projector.
2.A luz indicadora POWER (Ligar/desligar)
fica laranja e a lâmpada apaga-se; as
ventoinhas continuam a trabalhar durante
o período de tempo determinado pela
função de Arrefecimento rápido (consulte
"Arrefecimento rápido (Lig)" na página 42)
para que o projector arrefeça.
Para proteger a lâmpada, o projector não
responderá a quaisquer comandos durante o
processo de arrefecimento.
3.Desligue o cabo de alimentação da tomada
de parede.
• Não desligue o cabo de alimentação antes de a sequência de encerramento do projector ter
terminado ou durante o processo de arrefecimento.
• Se o projector não for devidamente desligado, a lâmpada pode ficar danificada. Não mova o
projector enquanto a lâmpada estiver quente.
Utilizar o projector28
Utilizar as funções sem fios
O projector proporciona conectividade sem fios que permite ligar um ou vários PCs cliente
sem fios ao projector. O processo inicial de ligação sem fios possui duas fases:
•Preparar o computador para ligação sem fios. Esta opção inclui a instalação do
Assistente sem fios e, se necessário, a configuração manual das definições de ligação
sem fios do computador.
•Utilizar o Assistente sem fios para ligar o computador ao projector.
Ao fazer apresentações através da ligação sem fios, as im agens estáticas são capturadas no
computador e enviadas para o projector p ara visualização. Isto implica alguma capacidade de
processamento do computador. Por conseguinte, este formato não é adequado para filmes e
gráficos com movimento de grande dimensão. A qualidade dos gráficos será irregular.
Consulte “Preparar o computador para a ligação sem fios” a secção seguinte para mais
informações.
Sobre os modos e canais de ligação sem fios
O seu projector é compatível com as três normas de rede local sem fios (redes sem fios ou
WLAN) mais populares definidas pelo IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers): 802.11 a, 802.11 b and 802.11 g. Estas normas são referidas neste manual como
modos de ligação sem fios.
O modo 802.11 b dispõe de uma taxa máxima de transferência de dados em bruto de
11 Mbits por segundo (Mbps), enquanto que o modo 802.11 g tem uma velocidade superior
de 54 Mbps, e é retrocompatível com o modo 802.11 b. O modo 802.11 a também permite
uma transmissão de dados de 54 Mbps, mas funciona com uma banda diferente e não é
retrocompatível com os modos 802.11 b e 802.11 g. É necessário utilizar o botão MODE/SWAP (Modo/Trocar) no projector, ou o botão SWAP (Trocar) no telecomando para
seleccionar um modo que corresponda ao suportado pelo computador que pretende ligar.
Para evitar interferências quando são utilizadas diversas ligações sem fios a curta distância,
cada modo de ligação sem fios permite trabalhar em diferentes canais. Por exemplo, pode
utilizar duas redes 802.11 b em simultâneo, sem qualquer interferência dos diferentes canais.
Pode utilizar o botão AUT O/ CH . no projector, ou o botão CH. no telecomando para
seleccionar um canal. Note que os canais disponíveis para utilização num determinado país
variam consoante a legislação desse país.
Requisitos de equipamento e software
Para fazer apresentações com as funções sem fios, deve certificar-se de que o seu
equipamento e o software possuem os seguintes requisitos:
•Computador equipado com rede sem fios (WLAN ou Wi-Fi) (PC ou portátil)
•Sistema operativo: Windows 2000 ou XP (versões Home e Pro)
•Unidade de CD-ROM (para instalação do Assistente sem fios)
Utilizar o projector29
Preparar o computador para a ligação sem fios
Verificar as definições TCP/IP do seu computador
Para ligar o projector ao computador com êxito, o computador deve permitir a atribuição
automática de endereços IP e DNS nas ligações TCP/IP. Siga os passos referidos na secção
seguinte para verificar se as definições TCP/IP do seu computador estão definidas
correctamente.
1.Clique com o botão direito no ícone da ligação sem fios na barra de tarefas do
Windows e, em seguida, clique em Ver as redes sem fios disponíveis no menu
apresentado.
2.É apresentada a Ligação de rede sem fios. Clique em Alterar as definições avançadas
para continuar.
3.Na janela seguinte, clique em Protocolo Internet (TCP/IP) e, em seguida, clique no
botão Propriedades.
Utilizar o projector30
4.Certifique-se de que as opções Obter automaticamente um endereço IP e Obter
automaticamente o endereço do servidor DNS estão seleccionadas e, em seguida,
clique no botão OK.
Instalar o Assistente sem fios
Para que o seu computador disponha de ligação sem fios ao projector, é necessário instalar o
Assistente sem fios.
Verificação pré-instalação
1.Verifique se o seu sistema obedece aos requisitos de equipamento e sistema operativo
descritos acima.
2.Certifique-se de que tem privilégios suficientes para instalar o software.
3.Certifique-se de que desinstalou qualquer software Assistente sem fios, anteriormente
instalado.
Instalação
1.Feche quaisquer aplicações que estejam a ser executadas.
2.Insira o CD de software do projector na unidade de CD-ROM do computador.
O menu de instalação do software será apresentado no ecrã.
Se a instalação não se iniciar automaticamente, aceda ao CD utilizando o Explorador do
Windows e faça duplo clique no ficheiro Setup.exe para iniciar a instal ação.
3.Clique emInstalar o assistente sem fios e siga as instruções no ecrã para continuar o
procedimento.
4.Depois de concluída a instalação, reinicie o computador.
5.Depois de o Assistente sem fios ser instalado com êxito, será criado o ícone de atalho
na Área de trabalho.
Fazer apresentações sem fios
1.Certifique-se de que a distância entre os computador e o projector é de 10 metros.
2.Inicie o projector e prima o botão Source (Fonte), ou SOURCE/WIRELESS (Fonte/
Sem fios) para passar a fonte de sinal para Wireless (Sem fios). Consulte "Alteração do
sinal de entrada" na página 27 para mais informações.
Utilizar o projector31
3.Será projectado o menu Ligação sem fios. Caso contrário, prima o botão Wireless
(Sem fios), ou SOURCE/WIRELESS (Fonte/Sem fios).
4.Inicie o computador e active a função sem fios. Para mais informações sobre esta
função, consulte a documentação do computador.
5.Faça duplo clique no ícone na Área de Trabalho do Windows, ou clique no
botão Start (Iniciar) do Windows e seleccione All Programs (Todos os programas) ->
BenQ Wireless Projector (Projector sem fios BenQ) -> Wireless Wizard - Commuter
Serial (Assistente sem fios - Série portátil) para abrir o Assistente sem fios. Se o seu
computador tiver instaladas várias placas de rede sem fios, será apresentada uma caixa
de diálogo a solicitar que escolha uma placa. Clique numa das placas de rede indicadas
na caixa de diálogo e clique no botão OK.
Clique para seleccionar
da lista uma placa de
rede sem fios
6.Será apresentada a seguinte janela. O Assistente sem fios irá detectar a capacidade sem
fios do computador (ou o adaptador de rede sem fios seleccionado no passo 5) e
apresentá-lo na janela.
A capacidade sem fios
do seu computador
Utilizar o projector32
7.De acordo com a capacidade sem fios do computador, prima o botão MODE/SWAP
(Modo/Trocar) ou SWAP no telecomando do projector para alterar a ligação sem fios
para um modo adequado. O modo seleccionado será apresentado no menu Ligação
sem fios projectado. O canal de ligação sem fios será também apresentado.
Nome do projector
O modo actual de ligação sem fios
Canal de ligação sem fios actual
O modo 802.11 a pode não estar disponível em projectores vendidos em determinados países/
áreas devido a regulamentações locais.
8.Quando o projector for detectado pelo computador, o nome do projector e a
intensidade do sinal serão apresentados na janela do Assistente sem fios no
computador. Se isso não se verificar, clique no botão Lista de actualização para tentar
de novo.
Nome do projector detectado
Intensidade do sinal
Se mesmo assim o projector não for detectado, verifique os seguintes aspectos:
• O computador está demasiado afastado do projector? Aproxime o computador do projector
e clique no botão Lista de actualização na janela do Assistente sem fios para tentar de novo.
• Existem outras redes sem fios em redor? Prima o botão CH. ou AUTO/CH. para mudar da
ligação sem fios para um canal diferente e tente de novo.
• As definições TCP/IP estão configuradas correctamente? Consulte "Verificar as definições
TCP/IP do seu computador" na página 30 para mais informações.
Utilizar o projector33
9.Clique no nome do projector detectado e clique no botão Ligar.
10. O computador irá iniciar a ligação ao projector. Isto pode demorar alguns segundos.
11. Repita os passos 2 a 6 se quiser estabelecer as ligações sem fios ao projector noutros
computadores. Pode ligar um máximo de 10 computadores ao projector.
12. O projector irá apresentar uma lista de todos os computadores actualmente com
ligação sem fios ao projector.
Nome do computador
ligado
A resolução de visualização do ecrã do seu computador será automaticamente
programada para 1024 x 768 de modo a corresponder à do projector (a imagem do
computador pode ficar distorcida, mas não irá afectar a imagem projectada). O estado
de ligação será também apresentado na janela do Assistente sem fios no computador.
Utilizar o projector34
O ícone Assistente sem fios na Barra de Tarefas do Windows irá mudar de para
, de modo a indicar o estado.
13. Prima o botão 5 ou 6 no projector ou no telecomando para seleccionar o
computador que pretende ligar no menu Ligação sem fios projectado. Em seguida,
prima o botão 3 ou 4 para ver a imagem a partir do computador ligado.
Como alternativa, se nenhum computador ligado estiver a projectar, clique no botão
Jumper de apresentação na janela Assistente sem fios para que o projector apresente a
imagem directamente a partir do computador.
Controlar a apresentação
Congelar a imagem
Para congelar a imagem durante uma apresentação sem fios, clique no botão Iniciar em
Congelamento de imagem na janela do Assistente sem fios. Para anular a função, clique no
botão Parar em Congelamento de imagem.
Trocar de apresentador
Se estiverem ligados vários computadores ao projector, pode utilizar esta função para mudar
de visualização de projector entre estes computadores.
Método 1: controlo do computador
1.No computador do apresentador actual, clique no botão Desligar na janela do
Assistente sem fios.
Utilizar o projector35
2.No computador do apresentador seguinte, clique no botão Jumper de apresentação na
janela do Assistente sem fios.
Método 2: controlo do projector
1.Prima o botão Wireless (Sem fios), ou SOURCE/WIRELESS (Fonte/Sem fios), para
apresentar o menu Ligação sem fios.
2.Prima o botão 5 ou 6 no projector ou no telecomando para seleccionar o
computador do apresentador seguinte no menu Ligação sem fios e, em seguida, prima
o botão 3 ou 4 para efectuar a projecção.
Desligar
Para desligar o projector de um computador, clique no botão Desligar na janela do
Assistente sem fios.
A resolução de visualização do ecrã do seu computador mudará de 1024 x 768 para o valor
predefinido.
Utilizar o projector36
Funcionamento do menu
Sistema de menus
Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado.
Funções disponíveis durante a recepção de diferentes tipos de
sinal...
Video / S-Video /
SubmenuPCSem fios
Imagem
Imagem Pro
Definições
Avançadas
Informações
Modo de Aplicação
Distorção auto
Distorção
Temperatura da cor
Luminosidade
Contraste
Redimensionamento
automático
Formato
Posição H
Posição V
Fase
Tamanho H.
Tempo do menu de ecrã
Arrefecimento rápido
Palavra-passe
Alterar palavra-passe
Redefinir
Espelho
Tempo sem imagem
Pesquisa de Fonte
Idioma
Ecrã Splash
Modo Alta Altitude
Desligar automático
Modo Económico
Fonte
Resolução
Modo de Aplicação
Período Equivalente de Utilização da
Lâmpada
Redimensionamento
automático
Formato
* Quando é ligado um sinal de Vídeo ou S-Video, a função apenas está disponível com o
sistema NTSC seleccionado.
Component
Video
Modo de Aplicação
Distorção auto
Distorção
Temperatura da cor
Luminosidade
Contraste
Cor
*Matiz
Redimensionamento
automático
Formato
Nitidez
Fonte
Sistema
Modo de Aplicação
Período Equivalente
de Utilização da
Lâmpada
Utilizar o projector37
Utilizar os menus
O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustamentos e
definições.
Encontram-se disponíveis vários idiomas no menu. Antes de efectuar ajustamentos, pode
seleccionar o idioma adequado para os menus de ecrã no menu Av an ça das >
Idioma. (Consulte "4. Menu Avançadas" na página 43 para mais detalhes.)
O exemplo que se segue descreve o ajustamento da distorção.
1.Prima o botão Menu, ou MENU /
6, para activar o menu de ecrã.
2.Utilize os botões Esquerda 3/ Direita 4 para seleccionar o menu
Imagem.
3.Prima os botões 5Cima / 6 Baixo
para seleccionar Distorção.
4.Prima os botões Esquerda 3/ Direita 4 para ajustar os valores de
distorção.
5.Prima o botão MENU para sair e
guardar as definições. Depois de
premir a primeira vez, regressará ao
submenu; ao premir a segunda vez,
fechará o menu de ecrã.
Utilizar o projector38
1. Menu Imagem
• Alguns ajustamentos de imagem só estão disponíveis quando certas fontes de entrada estão
a ser utilizadas. Os ajustamentos que não estão disponíveis não são apresentados no ecrã.
• Todos os valores predefinidos seleccionados para Temperatura da cor, Luminosidade,
Contraste e Cor serão redefinidos, se seleccionar um Modo de Aplicação depois de ajustar
qualquer um destes valores.
Função (prédefinições)
Modo de
Aplicação
(PC:
Apresentação)
(YPbPr/
S-Video/
Video: Filme)
Distorção auto
(Lig)
Descrição
São disponibilizados modos de aplicação predefinidos, para que possa
optimizar a configuração da imagem do seu projector de forma a
adequar-se ao tipo de programa.
Pode utilizar o botão 'Mode' (Modo) do telecomando para seleccionar
um modo de aplicação predefinido. Consulte "Seleccionar um modo
de aplicação" na página 27 para mais informações.
Entrada de sinal de PC
1.Modo Brilho Máximo: maximiza a luminosidade da imagem
projectada. Este modo é adequado para ambientes em que é
necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se
utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.Modo de Apresentação (Predefinição): destinado a apresentações.
Neste modo, a luminosidade é realçada para fazer a correspondência
entre as cores do PC e do portátil.
3.Modo de Jogos: destina-se à visualização de videojogos em salas
muito iluminadas.
4.Modo sRGB / Fotografia: maximiza a pureza das cores RGB, para
proporcionar imagens reais, independentemente da definição de
luminosidade. Destina-se à visualização de fotografias tiradas com
uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível com
sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos
para PC, como o AutoCAD.
5.Modo de Vídeo: apropriado para filmes, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada do PC,
para uma melhor visualização em espaços pouco iluminados.
Entrada de sinal YPbPr/ S-Video/ Video
1.Modo de Fotografia: ideal para visualizar fotografias digitais tiradas
durante o dia com uma máquina fotográfica devidamente calibrada
e compatível com sRGB, e para visualizar CDs de fotografias. A
saturação de cor e a luminosidade ficam bem equilibradas.
2.Modo de Filme (Predefinição): ideal para desfrutar de TV e filmes
cheios de cor em espaços com pouca luminosidade.
3.Modo de Cinema: ideal para desfrutar de filmes em DVD, que são
vistos da melhor forma num espaço pouco iluminado.
4.Modo de Jogos: ideal para a visualização de videojogos em salas de
estar de luminosidade normal.
Se esta função estiver definida como Lig (ligada), o projector irá detectar
o ângulo de inclinação e corrigir automaticamente a distorção.
Utilizar o projector39
Distorção (0)
T emperatura
da cor
(depende
do modo de
Aplicação
seleccionado)
Luminosidade
(depende
do modo de
Aplicação
seleccionado)
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da
distorção" na página 26 para mais informações.
Estão disponíveis quatro definições de temperatura de cor*.
Este valor será redefinido, se seleccionar posteriormente um Modo
de Aplicação
1.T1: com a temperatura de cor mais elevada, a definição T1 confere
ao branco das imagens o tom mais azulado de todas as definições.
2.T2: confere um tom azulado ao branco das imagens.
3.T3: mantém a coloração normal de branco.
4.T4: confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
*Sobre temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muito tons diferentes que são considerados
“branco”. Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é
conhecido como “temperatura de cor”. Uma cor branca com uma
temperatura de cor reduzida aparece como um branco avermelhado.
Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais
azul.
Ajusta a luminosidade da imagem. Quanto mais alto for o valor, mais
brilhante será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais escura será
a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem
apareçam a preto e de forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam
visíveis.
Contraste
(depende
do modo de
Aplicação
seleccionado)
Cor (depende
da fonte
de sinal de
entrada
seleccionada)
Matiz (50)
Utilizar o projector40
-30
Ajusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem. Quanto mais
alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os
níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição
Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente de visualização que
seleccionou.
-30
Aumenta ou diminui a intensidade de cor da imagem.
Ajusta os tons de cor da imagem. Quanto mais alto for o valor, mais
esverdeada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais
avermelhada será a imagem.
Quando é ligado um sinal de Vídeo ou S-Video, a função apenas está
disponível com o sistema NTSC seleccionado.
50
50
+70
+70
2. Menu Imagem Pro
Alguns ajustamentos de imagem só estão disponíveis quando certas portas de entrada estão
a ser utilizadas. Os ajustamentos que não estão disponíveis não são apresentados no ecrã.
Função (prédefinições)
Redimensionamento
automático
(Lig)
Formato (4:3)
Posição H (0)
Descrição
Redimensiona automaticamente a resolução de pixeis do sinal de
entrada para a resolução nativa do projector.
Lig: a resolução de pixeis do sinal de entrada é convertida para a resolução
nativa do projector (1024 x 768). Para sinais de entrada com resoluções
mais baixas, as falhas nos pixeis são intercaladas automaticamente na
imagem antes de serem projectadas. Isto pode distorcer a claridade da
imagem.
Des: a imagem é projectada como a resolução nativa, sem conversão
de pixeis. Para sinais de entrada com resoluções mais baixas, a imagem
projectada será apresentada com um tamanho mais reduzido do que
fosse redimensionada para ecrã total. É possível ajustar a definição do
zoom ou aproximar o projector do ecrã para aumentar o tamanho da
imagem, se necessário. Depois de efectuar estes ajustamentos, pode
também ser necessário focar de novo o projector.
Existem duas definições de formato.
•4 : 3 (para um ecrã normal)
•16 : 9 (para um ecrã panorâmico)
O formato 16:9 é apenas obtido através da entrada Component
Video que apresente um sinal de imagem com o formato 16:9
adequado. Consulte"Ligação a uma fonte Component Video" na
página 19 e "Obter o tamanho ideal de projecção de imagem" na
página 13 para mais informações.
Ajusta a posição
horizontal da imagem
projectada.
-30+30
Ajusta a posição vertical
da imagem projectada.
Posição V (0)
Fase (depende
da fonte de
sinal de
entrada
seleccionada)
T amanho H. (0)
Nitidez (15)
-30
Esta função permite-lhe ajustar a fase do
relógio, para reduzir a distorção da imagem.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
Utilizar o projector41
+30
3. Menu Definições
Função (prédefinições)
Tempo do
menu de ecrã
(10)
Arrefecimento
rápido (Lig)
Palavra-passe
(Des)
Alterar
palavra-passe
Redefinir
Descrição
Define o período de tempo durante o qual o menu de ecrã permanece
activo após a última vez em que se premiu um botão. O intervalo é de
5 a 100 segundos.
Activa ou desactiva a função de Arrefecimento rápido. Ao seleccionar Lig,
a função é activada e o tempo de arrefecimento do projector é encurtado
de uma duração normal de 90 segundos para aproximadamente
30 segundos.
Esta função é seleccionável. Ao seleccionar Lig, limita a utilização do
projector apenas a quem sabe a palavra-passe correcta. Quando a
função é activada pela primeira vez, é necessário definir uma palavrapasse. Para obter mais informações, consulte "Utilizar a função de
palavra-passe" na página 23. Uma vez definida a palavra-passe e
seleccionada esta função, o projector fica protegido com palavra-passe.
Os utilizadores que não saibam a palavra-passe correcta não podem
usar o projector.
AVISO: se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança
e mais tarde se esquecer da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe
alguns problemas.
Se visualizar este manual online, imprima-o, registe numa das suas
páginas a palavra-passe que seleccionou e guarde-o num local
seguro, para poder consultá-lo futuramente.
A palavra-passe pode ser introduzida através dos botões no projector ou
no telecomando.
A palavra-passe será apresentada no ecrã à medida que for
introduzida.
Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de alterar
para a nova. Para obter mais informações, consulte "Utilizar a função de
palavra-passe" na página 23.
Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.
As seguintes definições irão permanecer: Espelho, Idioma e
Palavra-passe.
Utilizar o projector42
4. Menu Avançadas
Função (prédefinições)
Espelho
(Projecção
frontal)
Tempo sem
imagem (20)
Pesquisa de
Fonte (Lig)
Idioma (Inglês)
Ecrã splash
(logotipo
BenQ)
Modo Alta
Altitude (Des)
Descrição
O projector pode ser instalado por trás de um ecrã. Nesse caso, pode
utilizar esta definição para definir a orientação correcta da imagem
projectada. Consulte "Escolher um local" na página 13 para mais
informações.
Define o período sem imagem quando a função Blank (Sem imagem)
está activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã.
Define se o projector faz automaticamente a procura de sinais de
entrada. Se a pesquisa de fonte estiver Ligada, o projector procura sinais
de entrada até detectar um sinal. Se a função não estiver activa, o
projector selecciona o último sinal de entrada a ser usado.
Idioma define o idioma dos menus de controlo no ecrã. Os idiomas
disponíveis são: inglês, francês, alemão, espanhol, italiano, russo, sueco,
holandês, polaco, checo, chinês simplificado, chinês tradicional, japonês,
coreano, tailandês, português e turco.
Utilize os botões Keystone (Distorção) /3Esquerda ou Keystone
(Distorção) /4Direita no projector, ou os botões 3Esquerda ou
4Direita no telecomando para seleccionar o idioma pretendido.
Permite seleccionar o ecrã de logotipo que é visualizado durante a
inicialização do projector. Estão disponíveis três modos: predefinido
(logotipo BenQ), ecrã negro ou ecrã azul.
Um modo para funcionamento em áreas de grande altitude ou
temperatura elevada. Recomendamos que utilize o Modo de Grande
Altitude se estiver num local com mais de 3000 pés acima do nível do
mar ou com uma temperatura superior a 40
Para activar o Modo Alta Altitude, seleccione Lig, premindo Esquerda 3 / Direita4 no projector ou no telecomando. Aparece uma mensagem de
confirmação. Prima Auto (Automático).
Recomendamos a utilização do Modo Alta Altitude, seleccionando Lig
quando o seu ambiente tiver uma altitude superior a 900 m ou uma
Da próxima vez que ligar o projector, surgirá em baixo uma mensagem
com o símbolo de lembrete durante o início.
Este modo é utilizado para proteger o projector de ambientes extremos e pode provocar
temperatura superior a 40°C.
Pretende activar o Modo Alta Altitude?
Sim Auto Não 5
Estado actual
Modo Alta Altitude Lig
altas velocidades da ventoinha.
°C.
O funcionamento no Modo Alta Altitude pode provocar um nível de
ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade
da ventoinha para se melhorar o sistema de arrefecimento e o
desempenho.
Utilizar o projector43
Modo Alta
Altitude (Des)
Desligar
automático
(Des)
Modo
económico
(Des)
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as
acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação
automática, destinados a proteger o projector contra aquecimento
excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo Alta Altitude
para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector
pode funcionar em todas as condições ambientais extremas, ou sempre
que o projector for utilizado durante longos períodos de tempo (>10
horas) sem ser desligado.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. Prima Esquerda 3 / Direita 4 no projector ou no
telecomando para definir a duração do tempo que o projector fica ligado
antes de ser desactivado. Seleccione Des para desactivar esta função.
Utilize este modo para reduzir o ruído do sistema e para reduzir o
consumo de energia em 20%. Se este modo estiver activado, a saída de
luz será reduzida e resultará na projecção de imagens mais escuras.
Se colocar o projector no Modo Económico, aumentará a duração
da funcionalidade de desactivação automática do temporizador
da lâmpada. Para mais informações sobre como calcular o tempo
total de funcionamento da lâmpada, consulte "Cálculo da horas de
funcionamento da lâmpada" na página 47.
Utilizar o projector44
5. Menu Informações
Este menu mostra-lhe o estado de funcionamento actual do projector.
Alguns ajustamentos de imagem só estão disponíveis quando certas portas de entrada estão
a ser utilizadas. Os ajustamentos que não estão disponíveis não são apresentados no ecrã.
FunçãoDescrição
Fonte
Resolução
Mostra a fonte de sinal actual.
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Modo de
Aplicação
Período
Equivalente
de Utilização
da Lâmpada
Sistema
Mostra o modo de aplicação seleccionado no menu Imagem.
Apresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada.
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, SECAM, ou PAL.
Utilizar o projector45
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única coisa que tem de fazer regularmente
é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
•Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
•Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a
superfície da lente.
Nunca esfregue a lente co m ma t e ria is ab rasivos.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de
desactivação, conforme descrito em "Desligar" na página 28, e retire a ficha do cabo de
alimentação da tomada.
•Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio, seco e que não deixe
pêlos.
•Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água
e um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem
danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as
instruções que se seguem.
•Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector
se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Para conhecer os limites,
consulte "Especificações" na página 54 ou consulte o seu revendedor.
•Recolha os reguladores de altura.
•Retire as pilhas do telecomando.
•Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa
equivalente. Se transportar o projector você mesmo, utilize a caixa original ou a mala de
transporte flexível fornecida.
Manutenção46
Cálculo da horas de funcionamento da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) da utilização da lâmpada
é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número
equivalente de horas é o seguinte:
Horas de funcionamento total (equivalente) = horas de utilização em Modo Económico +
Consulte "Modo económico (Des)" na página 44 para mais informações sobre o Modo
Económico.
O número de horas de funcionamento da lâmpada em Modo Económico é calculado como
sendo 2/3 do modo normal. Ou seja, a utilização do projector em Modo Económico permite
um aumento das horas de funcionamento da lâmpada em 1/3.
horas de utilização no modo normal
Mensagem de aviso
Quando a luz indicadora do estado da Lâmpada acender e ficar vermelha, ou aparecer uma
mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova
ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no
projector e, em alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
Para informações mais detalhadas sobre os avisos do projector, consulte"Luzes indicadoras
de estado e aviso" na página 50.
Se a lâmpada aquecer demasiado, a luz indicadora do estado da lâmpada e a luz de aviso
da temperatura acendem-se. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante
45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, a luz indicadora do estado da lâmpada
ou da temperatura continuar acesa e vermelha, contacte o seu revendedor local.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
MensagemEstado
A lâmpada está a funcionar há 1800 horas. Coloque
uma lâmpada nova para obter os melhores
resultados. Pode continuar a trabalhar com o
projector até que apareça o aviso de 1950 horas da
lâmpada.
A lâmpada está a funcionar há 1950 horas. É
necessário instalar uma lâmpada nova, para evitar as
inconveniências causadas pelo esgotar do tempo de
funcionamento da lâmpada.
A lâmpada está a funcionar há mais de 2000 horas.
Esta mensagem fica intermitente no centro do ecrã,
juntamente com a luz indicadora do estado da lâmpada durante 40 segundos.
Se esta mensagem de aviso aparecer, o projector
desliga-se em 40 segundos. Para que o projector
volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE
ser substituída.
Manutenção47
Substituir a lâmpada
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o proje ctor arrefecer dura nte, pelo menos,
45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
Para evitar cortar-se e danificar os compone ntes inter nos, tenha cuidado ao retir ar um vidro
da lâmpada que esteja partido.
Para evitar cortar-se e/ou c omprometer a qualid ade da im agem por tocar na lente, não t oque
no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos
perigosos e deite fora a lâmpada de acordo com essa regulamentação.
Passo 1. Desligue o projector no botão de ligar/desligar e retire da tomada de parede a ficha
do cabo de alimentação do projector.
Passo 2. Proteja a superfície do projector reservando-lhe uma área plana na secretária e
colocando um material suave para utilizar o rato.
Passo 3. Vire o projector ao contrário. Desaperte os
parafusos.
Passo 4. Retire a tampa da lâmpada. Se a lâmpada
estiver quente, deixe-a arrefecer durante
45 minutos para evitar queimar-se.
Passo 5. Desaperte o parafuso que fixa a lâmpada ao
projector. Se o parafuso não estiver totalmente
desapertado, não é possível remover a
lâmpada. Certifique-se de que não perde o
parafuso, uma vez que este é necessário para
fixar a lâmpada de substituição. Recomenda-se
vivamente a utilização de uma chave de
parafusos com ponta magnética.
Passo 6. Levante a pega. Utilize a pega para,
lentamente, puxar a lâmpada para
fora do projector.
Manutenção48
• Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidro pa rtido pelo
projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser salpicada com água, ao alcance de
crianças, ou junto a materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector depois de a lâmpada ter sido retirada. Se tocar
nos componentes ópticos que se encontram dentro do projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção das imagens projectadas.
Passo 7. Insira uma lâmpada nova. Certifique-se de que a alavanca está na horizontal e
bloqueada. Volte a inserir e aperte bem o parafuso.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar origem a uma avaria.
• Não aperte o parafuso em demasia.
Passo 8. Volte a colocar a tampa da lâmpada e aperte
os parafusos.
Passo 9. Reinicie o projector.
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Passo 10. Repor o contador da lâmpada a zeros
Não o faça se não substituir a lâmpada, pois pode provocar uma avaria.
i. Prima e mantenha premido o botão BLANK (Sem
imagem)/5Cima no projector durante 5 segundos,
para ver o tempo total de utilização da lâmpada.
ii. Prima o botão AUTO ( Automát ico) (ou AU TO/ CH .),
para repor as horas de funcionamento da lâmpada
para “0”.
iii. Aguarde durante cerca de 5 segundos, para que desapareça o menu de ecrã.
Informação sobre temperatura
Quando a luz de aviso da temperatura (TEMP) estiver intermitente, isto é um aviso em
relação à eventual existência dos seguintes problemas:
•A temperatura interna está demasiado alta.
•As ventoinhas não estão a trabalhar.
Desligue o projector e contacte o pessoal qualificado da assistência para obter mais ajuda.
Para obter informações mais detalhadas, consulte "Luzes indicadoras de estado e aviso" na
página 50.
Manutenção49
Luzes indicadoras de estado e aviso
Ilustração
•Sem imagem - : Luz
APAGADA
• : Luz a piscar
• : Luz ACESA
LuzEstado e descrição
•
O : Luz cor-de-laranja
R : Luz vermelha
•
G : Luz verde
•
POWER
(Corrente)
Eventos de energia
Eventos da lâmpada
O
O
G
G
O
TEMP
(Temperatura)
--
--
--
--
-
--
Eventos térmicos
LAMP
(Lâmpada)
R
R
•É necessário que o projector arrefeça após a
corrente ter sido desligada.
•O projector está no início do processo de
arrefecimento.
Modo de espera.
A luz indicadora de corrente pisca durante o
arranque.
O projector está a funcionar normalmente.
Está a avisá-lo de que a utilização da lâmpada
ultrapassou as 2000 / 3000 horas (modo de
economia). Substitua imediatamente a lâmpada
de projecção por uma nova.
A lâmpada não está correctamente instalada ou
está danificada. Contacte um revendedor para
obter assistência.
--
-
-
Manutenção50
R
O projector desligou-se automaticamente.
R
R
R
G
Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
novamente. Contacte um revendedor para obter
assistência.
-
R O
R
R
R
G
G
G
O
O
O
-
-
R
R
R O
R
R
R O
R
R
R O
G
G
R
G
R
G
R
G
R
G
O projector desligou-se automaticamente.
Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
novamente. Contacte um revendedor para obter
assistência.
Manutenção51
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA
Não há corrente no cabo de
alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem.
CausaSolução
A fonte de vídeo não está ligada,
ou não está ligada à corrente
correctamente.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo da fonte de
entrada.
O sinal de entrada não foi
seleccionado correctamente.
A tampa da lente não está aberta.Faça deslizar a tampa da lente.
do projector e ligue a ficha do cabo à tomada
de parede. Se a tomada eléctrica tiver um
interruptor, certifique-se de que este está na
posição de ligado. Consulte "Início" na
página 22 para mais informações.
Aguarde até que o processo de arrefecimento
tenha terminado. Consulte "Desligar" na
página 28 para mais informações.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo
de sinal está ligado correctamente. Consulte
"Ligações" na página 17 para mais
informações.
Verifique a ligação. Consulte "Ligações" na
página 17 para mais informações.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o
botão SOURCE (Fonte) no projector, ou no
telecomando. Consulte "Alteração do sinal de
entrada" na página 27 para mais informações.
A imagem está instável
.
CausaSolução
Os cabos não estão ligados de forma
segura ao projector ou à fonte de
sinal.
Ligue de forma correcta os cabos aos
terminais apropriados. Consulte "Ligações"
na página 17 para mais informações.
A imagem está desfocada.
CausaSolução
A lente de projecção não está focada
correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem
alinhados.
A tampa da lente não está aberta.Faça deslizar a tampa da lente.
Resolução de problemas52
Ajuste a focagem da lente com o anel de
focagem. Consulte "Ajustar o tamanho e a
clareza da imagem" na página 25 para mais
informações.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção,
bem como a altura da unidade, se for
necessário. Consulte "Obter o tamanho ideal
de projecção de imagem" na página 13 para
mais informações.
O telecomando não funciona.
CausaSolução
A pilha está gasta.Substitua a pilha por outra nova.
Há um obstáculo entre o telecomando
e o projector.
Está demasiadamente longe do
projector.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a 6 metros do projector.
Não é possível utilizar a ligação sem fios.
CausaSolução
Os modos de ligação sem fios entre
o projector e o computador não
correspondem.
As definições sem fios não estão
devidamente configuradas.
O sinal sem fios é demasiado fraco.
Existem outras redes sem fios
próximas.
Altere o modo de ligação sem fios no
projector, premindo o botão SWAP (Trocar ou
MODE/SWAP (Modo/Trocar), de acordo com
a capacidade sem fios do computador.
Verifique as definições sem fios do
seu computador. Consulte "Preparar o
computador para a ligação sem fios" na
página 30 para mais informações.
Desloque o computador para um local com
melhor recepção de sinal.
Prima o botão CH. ou AUTO/CH. para mudar
da ligação sem fios para um canal diferente e
tente de novo.
Resolução de problemas53
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Informações gerais
Nome do produtoProjector Digital
Nome do modeloCP120
Ópticas
Resolução1024 x 768 XGA
Sistema de visualização1-CHIP DMD
Lente F/NúmeroF=2,6 a 2,96, f= 25,8 a 30 mm
LâmpadaLâmpada de 132 W
Eléctricas
Alimentação eléctricaCA 100 ~ 240 V, 3,5A, 50/60 Hz (Automático)
Consumo de energia190 W (Máx.)
Informações mecânicas
Dimensões218 mm (L) x 61 mm (A) x 167 mm (P)
Peso1,3 Kg
Terminal de entrada
Entrada de computador
Entrada RGBD-sub 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEOPorta Mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEORCA x 1
Entrada do sinal HDTVD-sub <--> Tomada Component RCA x 3, através da
Saída
Conector para rato USB Mini tipo B x 1
Ligação sem fios
CompatibilidadeIEEE 802.11 a/b/g
entrada RGB
O modo 802.11 a pode não estar disponível em
projectores vendidos em determinados países/áreas
devido a regulamentações locais.
Requisitos ambientais
Temperatura de
funcionamento
Humidade relativa de
funcionamento
Altitude de funcionamento•0 - 900 metros a 0°C - 40°C
Especificações54
0°C - 40°C ao nível do mar
10% - 90% (sem condensação)
•900 - 1830 metros a 0°C - 30°C
•1830 - 3050 metros a 0°C - 23°C
Dimensões
Tabela de tempos
Temporização suportada para entrada de PC
Unidade: mm
Frequência
Resolução
Horizontal
(kHz)
720 x 40037,92785,03935,500720 x 400_85
31,46959,94025,175VGA_60
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
(original)
1280 x 8006460108WXGA
1280 x 102463,98160,020108,000SXGA3_60
1400 x 105063,97360,012118,094SXGA+_60
1440 x 9006460108WXGA+
Para obter a melhor qualidade de imagem projectada, utilize a resolução nativa do projector
Temporização suportada para entrada Componente-YPbPr
Formato do Sinal
480i(525i) a 60Hz15,7359,94
480p(525p) a 60Hz31,4759,94
576i(625i) a 50Hz15,6350,00
576p(625p) a 50Hz31,2550,00
720p(750p) a 60Hz45,0060,00
720p(750p) a 50Hz37,5050,00
1080i(1125i) a 60Hz33,7560,00
1080i(1125i) a 50Hz28,1350,00
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência Vertical
(Hz)
Temporização suportada para as entradas Video e S-Video
Modo de vídeo
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
sub-portadora
de cor (MHz)
Especificações56
Garantia
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra,
sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo
da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a
substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter
assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos
detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto
de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente
deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0
a 3000 metros e não deve ser utilizado num ambiente poeirento.
cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar
conforme a região.
Para obter mais informações, visite o web site www.BenQ.com.
°C e 40°C, a altitude deve ser inferior
Esta garantia concede ao
Garantia57
Declarações Regulamentares
Declaração FCC
CLASSE B: Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de
rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar
interferências nocivas nas comunicações de rádio. No entanto, não há qualquer
garantia de que tais interferências não ocorram numa determinada instalação. Se este
equipamento provocar interferências nocivas na recepção de rádio ou televisão, o que
pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, recomendamos
que o utilizador tente corrigir a interferência utilizando uma ou mais das seguintes
medidas:
—Reoriente ou recoloque a antena de recepção.
—Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
—Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está
ligado o receptor.
—Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV com experiência, para obter
ajuda.
Declaração CE
Esta máquina foi testada de acordo com a Directiva 89/336/CE (Comunidade
Europeia) em termos de EMC (compatibilidade electromagnética) e cumpre estes
requisitos.
Declaração MIC
Equipamento de classe B (Equipamento de telecomunicações/informações para fins
domésticos)
Como este equipamento foi registado na EMC para fins domésticos, este produto pode ser
utilizado em qualquer área, incluindo áreas residenciais.
Declarações Regulamentares58
<Memo>
Declarações Regulamentares59
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.