BenQ CP120 User Manual [pt]

Projector Digital CP120 Série portátil Manual do Utilizador
Bem-vindo

Copyright

Copyright 2005 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.

Declinação de Responsabilidade

A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.

Acordo de licença de software

ACORDO DE LICENÇA DE SOFTWARE para produtos da BenQ:
• Assistente sem fios
IMPORTANTE: LEIA COM ATENÇÃO: Este Acordo de Licença de Software da BenQ (aqui identificado como "Acordo de licença") constitui um acordo legal entre si (um particular ou uma entidade) e a BenQ para o PRODUTO DE SOFTWARE BenQ identificado acima, que inclui software para computador, suportes magnéticos e materiais impressos, podendo incluir documentação electrónica ou "on-line" ("PRODUTO DE SOFTWARE" ou "SOFTWARE"). Ao instalar, copiar ou utilizar o PRODUTO DE SOFTWARE, aceita ficar vinculado aos termos deste Acordo de licença.
LICENÇA DO PRODUTO DE SOFTWARE:
Este PRODUTO DE SOFTWARE está protegido por leis de copyright e tratados internacionais de copyright, bem como outras leis e tratados de propriedade intelectual. O PRODUTO DE SOFTWARE é licenciado, não vendido.
1. CONCESSÃO DE LICENÇA.
Este Acordo de licença concede-lhe os direitos de instalação, utilização, acesso, execução ou interacção ("EXECUÇÃO") com uma cópia do SOFTWARE em computadores que trabalhem em conjunto com o equipamento BenQ para o qual foi concebido.
2. CONDIÇÕES.
Não são permitidas acções de engenharia inversa, modificação, descompilação ou desmontagem do PRODUTO DE SOFTWARE.
O PRODUTO DE SOFTWARE é licenciado como sendo um produto individual. As partes que o compõem não podem ser utilizadas separadamente.
Poderá transferir todos os seus direitos ao abrigo deste Acordo de licença, desde que não mantenha quaisquer cópias, que transfira todo o PRODUTO DE SOFTWARE e o equipamento associado (incluindo todas as partes componentes, suportes magnéticos, materiais impressos, quaisquer actualizações e este Acordo de licença), e que o destinatário concorde com os termos do Acordo de licença.
3. ANULAÇÃO.
Sem prejuízo de quaisquer outros direitos, a BenQ pode anular este Acordo de licença caso você não respeite os termos e as condições deste Acordo de licença. Neste caso, deve destruir todas as cópias do PRODUTO DE SOFTWARE e todas as peças que o compõem.
4. COPYRIGHT.
Todos os direitos, título e interesse, incluindo todos os direitos de copyright e outros direitos de propriedade intelectual e proprietários, no e para o PRODUTO DE SOFTWARE (incluindo mas não limitado a quaisquer imagens, fotografias, animações, vídeo, áudio, música, texto e "applets", integrados no PRODUTO DE SOFTWARE), os materiais impressos incluídos e quaisquer cópias do PRODUTO DE SOFTWARE, são da propriedade da BenQ ou os seus fornecedores. O PRODUTO DE SOFTWARE está protegido pelas leis de copyright e tratados internacionais. Assim, deve tratar o PRODUTO DE SOFTWARE como qualquer outro material ao abrigo de copyright. Não poderá copiar o SOFTWARE ou os materiais impressos que acompanham o SOFTWARE.
<Memo>

Conteúdo

Instruções importantes de segurança.....................1
Introdução...............................................................5
Funcionalidades do projector ........................................ 5
Conteúdo da embalagem ................................................ 6
Acessórios opcionais ................................................................................6
Vista exterior do projector.............................................. 7
Parte dianteira / superior .........................................................................7
Parte traseira ............................................................................................7
Parte inferior ............................................................................................7
Controlos e funções......................................................... 8
Painel de controlo externo ......................................................................8
Descrição do telecomando .....................................................................10
Alcance do telecomando .......................................................................11
Instalar ou substituir a pilha do telecomando ......................................12
Posicionar o projector...........................................13
Escolher um local .......................................................... 13
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem ........ 13
Como determinar a posição do projector para um
determinado tamanho de ecrã ..............................................................14
Como determinar o tamanho de ecrã recomendado
para uma determinada distância............................................................15
Tabela de tamanhos do ecrã...................................................................16
Ligações..................................................................17
Ligação a um computador ........................................... 17
Ligação a fontes de vídeo .............................................. 18
Ligação a uma fonte Component Video................................................19
Ligação a uma fonte S-Video .................................................................20
Ligação a uma fonte Composite Video..................................................21
Utilizar o projector................................................22
Início ............................................................................. 22
Utilizar a função de palavra-passe ............................... 23
Para definir uma palavra-passe .............................................................23
Se se esquecer da palavra-passe .............................................................24
Para recuperar a palavra-passe .............................................................. 24
Para alterar a palavra-passe ...................................................................24
Ajustar a altura............................................................... 25
Conteúdo iii
Ajustar automaticamente a imagem ............................25
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem ...................25
Correcção da distorção .................................................26
Correcção manual de distorção ............................................................ 26
Correcção automática da distorção....................................................... 27
Seleccionar um modo de aplicação ..............................27
Alteração do sinal de entrada .......................................27
Ocultar a imagem ..........................................................27
Operações de mudança remota de página ...................28
Congelar a imagem .......................................................28
Desligar ..........................................................................28
Utilizar as funções sem fios ...........................................29
Sobre os modos e canais de ligação sem fios ....................................... 29
Requisitos de equipamento e software ................................................. 29
Preparar o computador para a ligação sem fios ................................... 30
Fazer apresentações sem fios ................................................................ 31
Controlar a apresentação ...................................................................... 35
Desligar .................................................................................................. 36
Funcionamento do menu..............................................37
Sistema de menus .................................................................................. 37
Utilizar os menus ................................................................................... 38
1. Menu Imagem .................................................................................... 39
2. Menu Imagem Pro ............................................................................. 41
3. Menu Definições ............................................................................... 42
4. Menu Avançadas ................................................................................ 43
5. Menu Informações............................................................................. 45
Manutenção...........................................................46
Cuidados com o projector ............................................46
Limpar a lente ........................................................................................ 46
Limpar a caixa do projector .................................................................. 46
Guardar o projector .............................................................................. 46
Transportar o projector ........................................................................ 46
Cálculo da horas de funcionamento da lâmpada................................. 47
Mensagem de aviso ............................................................................... 47
Substituir a lâmpada .............................................................................. 48
Informação sobre temperatura .....................................49
Luzes indicadoras de estado e aviso ..............................50
Resolução de problemas .......................................52
Conteúdoiv
Especificações ........................................................54
Especificações do projector .......................................... 54
Dimensões ..................................................................... 55
Tabela de tempos .......................................................... 55
Temporização suportada para entrada de PC ......................................55
Temporização suportada para entrada Componente-YPbPr .............56
Temporização suportada para as entradas Video e S-Video ...............56
Garantia .................................................................57
Garantia limitada .......................................................... 57
Declarações Regulamentares ................................58
Declaração FCC ............................................................ 58
Declaração CE ............................................................... 58
Declaração MIC ............................................................ 58
Conteúdo v
<Memo>
Conteúdovi

Instruções importantes de segurança

O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Cuidado
Para evitar choques, não abra a caixa. No interior do aparelho não existem peças que possam ser manuseadas pelo utilizador.
Leia este manual do utilizador antes de utilizar o projector. Guarde este manual do utilizador para consultas posteriores.
Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.
Abra sempre o obturador da lente, ou retire a tampa, quando a lâmpada do projector está ligada.
Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em
áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
Instruções importantes de segurança 1
Instruções de segurança
1. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
2. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
4. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
5. Para reduzir o risco de choques eléctricos, não desmonte o aparelho. Se o projector necessitar de assistência ou reparação, leve-o a um técnico qualificado. Uma montagem incorrecta pode provocar avarias no projector, ou choques eléctricos quando voltar a utilizar o aparelho.
3. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança2
6. Não coloque a unidade na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a queda da unidade, provocando lesões ou danos na unidade.
Instruções de segurança (continuação)
7. Não coloque o projector em nenhum
8. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm em redor do projector, de forma a deixar o ar circular livremente em seu redor.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que a humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possa contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
9. Coloque sempre a unidade numa
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que as altitudes são superiores a 3000 metros.
- Não coloque esta unidade sobre um cobertor, roupa de cama, ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape esta unidade com um pano, ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior da unidade pode provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar uma unidade que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
3000
metros
10. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
- Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
11. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima BLANK (Sem imagem) no projector ou telecomando.
12. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
Instruções importantes de segurança4

Introdução

Funcionalidades do projector

O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização. Inclui as seguintes funcionalidades:
• Conectividade sem fios
O projector proporciona conectividade sem fios, podendo partilhar um projector com um máximo de 10 computadores sem ter de se preocupar em mudar cabos.
• Modos seleccionáveis de ligação sem fios
Os modos de ligação sem fios (IEEE 802.11 a/b/g) são seleccionáveis, maximizando assim a compatibilidade sem fios do projector com a maioria dos computadores no mercado.
O modo 802.11 pode não estar disponível nos projectores vendidos em determinados países/ áreas devido a regulamentações locais.
• Design leve e compacto
O tamanho compacto e o design leve do projector contribuem para uma maior facilidade de transporte e mobilidade.
• Protecção com palavra-passe
A função seleccionável de protecção com palavra-passe ajuda a bloquear a utilização não autorizada do projector.
• Lente zoom manual de alta qualidade
O design da lente zoom manual de alta qualidade garante uma projecção adequada de imagens em vários tipos de espaços e ambientes.
• Regulação automática de uma tecla
Com esta função, basta premir uma vez o botão para que o projector obtenha uma qualidade óptima de imagem a partir de qualquer fonte de vídeo de PC.
• Correcção digital da distorção
As funções de correcção automática ou manual da distorção digital permitem corrigir imagens distorcidas sem ter de mover o projector.
• Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
Esta função permite regular o equilíbrio de cores das imagens projectadas, adequadas para a fonte de vídeo utilizada e a luz ambiente.
• Lâmpada de projecção ultra-luminosa
A elevada luminosidade permite obter imagens projectadas com o melhor brilho possível.
• Menus de ecrã em vários idiomas
O projector inclui um menu de ecrã em vários idiomas.
• Função de poupança de energia
Modos comutáveis Normal e Económico para reduzir o consumo de energia.
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente e as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução 5

Conteúdo da embalagem

A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a um PC e a equipamento de vídeo. Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
CP120
Projector Mala de transporte
Puxe a patilha antes de utilizar o telecomando.
Guia de iniciação
rápida
Manual do
Utilizador
Cabo de alimentação
Telecomando com
Utilizador/ CD do Assistente sem fios

Acessórios opcionais

Adaptador para Macintosh
Módulo de lâmpada de 132 W (de substituição ou sobressalente)
pilha
Manual do
Cabo USB Cabo VGA
Cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-sub)
Mala de transporte combinada (para computador portáril e projector)
Introdução6

Vista exterior do projector

Parte dianteira / superior

Grelha de ventilação
Tampa da lente
Painel de controlo externo (Consulte a página "Painel de
controlo externo" na página 8
para mais informações.)
Anel de focagem e anel de zoom
Orifício para bloqueio Kensington
CP120

Parte traseira

Tomada USB
Regulador posterior de altura
Entrada do cabo de alimentação

Parte inferior

Tampa da
lâmpada
Lente de projecção
Entrada S-Video
Entrada de vídeo
Botão regulador frontal
Sensor frontal IR do telecomando
Sensor posterior IR do telecomando
Entrada de sinal RGB (PC) / Component Video (YPbPr/ YCbCr)
Regulador dianteiro de altura
Regulador posterior de altura
Introdução 7

Controlos e funções

Painel de controlo externo

9
1
2
3
4 5
6
7 8
1. Anel de zoom (Consulte"Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 25 para mais informações)
Ajusta o tamanho da imagem projectada. Gire no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a imagem, ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para reduzir a imagem.
2. Luz de aviso da temperatura (Consulte "Luzes indicadoras de estado e aviso" na
página 50 para mais informações)
Pisca a vermelho se a temperatura do projector estiver demasiado alta.
3. Luz indicadora de corrente (Consulte "Luzes indicadoras de estado e aviso" na
página 50 para mais informações)
Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento.
4. Botão BLANK (Sem imagem)/5Cima (Consulte"Ocultar a imagem" na página 27 e
"Utilizar os menus" na página 38 para mais informações)
Prima este botão para ocultar a imagem do ecrã. Prima novamente este botão para voltar a apresentar a imagem.
Quando o menu de ecrã está activado, prima este botão para deslocar a focagem de selecção para cima.
5. Botão POWER (Ligar/desligar) (Consulte "Início" na página 22 e "Desligar" na
página 28 para mais informações)
Liga e desliga o projector. Quando o projector está em modo de espera, prima uma vez para ligar o projector. Quando o projector está ligado, prima duas vezes para colocar o projector em modo
de espera.
10
11 12 13
Introdução8
6. Botão Keystone (Distorção) /3Esquerda (Consulte "Correcção da distorção" na
página 26 e "Utilizar os menus" na página 38
Prima este botão para corrigir a distorção no nível superior da imagem projectada. Quando o menu de ecrã está activado, prima este botão para deslocar o foco de
selecção para a esquerda ou para efectuar ajustamentos.
7. Botão SOURCE/WIRELESS (Fonte/Sem fios) (Consulte "Alteração do sinal de
entrada" na página 27 e "Utilizar as funções sem fios" na página 29 para mais
informações)
Alterna sequencialmente as fontes de entrada. (RGB/YPbPr, Video, S-Video ou Sem fios). Durante uma apresentação sem fios, prima este botão para apresentar o menu Ligação
sem fios.
8. Botão MENU /6Baixo (Consulte "Utilizar os menus" na página 38 para mais informações)
Liga o menu de ecrã Quando o menu de ecrã for activado, prima este botão para deslocar a focagem de selecção para baixo.
9. Anel de focagem (Consulte "Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 25 para mais informações)
Ajusta a focagem da imagem projectada.
10. Luz indicadora do estado da lâmpada (Consulte "Luzes indicadoras de estado e
aviso" na página 50 para mais informações)
Acende ou fica intermitente quando a lâmpada do projector tiver algum problema.
11. Botão MODE/SWAP (Modo/Trocar) (Consulte "Seleccionar um modo de aplicação"
na página 27 e "Fazer apresentações sem fios" na página 31 para obter mais
informações)
Selecciona um dos modos de aplicação. Quando o menu Ligação sem fios for apresentado, prima este botão para alternar o
modo de ligação sem fios entre 802.11 a e 802.11 b/g.
12. Botão Keystone (Distorção) /4Direita (Consulte "Correcção da distorção" na
página 26 e "Utilizar os menus" na página 38 para mais informações)
Prima este botão para corrigir a distorção no nível inferior da imagem projectada. Quando o menu de ecrã está activado, prima este botão para deslocar a focagem de
selecção para a direita ou para efectuar ajustamentos.
13. Botão AUTO/CH. (Consulte "Ajustar automaticamente a imagem" na página 25 e
"Fazer apresentações sem fios" na página 31 para obter mais informações)
Prima este botão para que o projector determine automaticamente as melhores temporizações para a imagem projectada. Quando o menu Ligação sem fios for apresentado, prima este botão para alterar o canal de ligação sem fios.
para mais informações)
Introdução 9

Descrição do telecomando

1
8 9
2
10 11
3
12
4
13
5 3 6
7
1. Power (Ligar/desligar) (Consulte "Início" na página 22 e "Desligar" na página 28
para mais informações)
Liga e desliga o projector. Quando o projector está em modo de espera, prima uma vez para ligar o projector. Quando o projector está ligado, prima duas vezes para colocar o projector em modo
de espera.
2. Freeze (Congelar)
Se premir Freeze (Congelar), a imagem fica congelada. O ícone " " aparece no canto inferior direito do ecrã.
Para anular a função, prima Freeze (Congelar) novamente ou o botão Source (Origem).
3. 5Cima,6Baixo
4. 3Esquerda, 4Direita
Quando o menu de ecrã está activado, os botões Cima/Baixo/Esquerda/Direita são utilizados como setas direccionais para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustamentos.
5. Menu (Consulte "Utilizar os menus" na página 38 para mais informações.)
Liga o menu de ecrã.
6. Auto keystone (Distorção auto)
Corrige automaticamente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
7. Keystone (Distorção) (Consulte "Correcção da distorção" na página 26 para mais informações.)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
8. Page Up (Subir página) e Page Down (Descer página)
Pode utilizar o programa de software de visualização (num computador ligado) que responda aos comandos de mudança de página para cima/baixo (como o Microsoft PowerPoint), premindo as teclas
no telecomando
.
Page Up (Subir página) e Page Down (Descer página)
14 15
Introdução10
9. Sem fios
Prima este botão para apresentar o menu Ligação sem fios.
10. Swap (Trocar) (Consulte "Fazer apresentações sem fios" na página 31 para mais informações.)
Quando o menu Ligação sem fios for apresentado, prima este botão para alternar o modo de ligação sem fios entre 802.11 a e 802.11 b/g.
11. Channel (Canal) (Consulte "Fazer apresentações sem fios" na página 31 para mais informações.)
Quando o menu Ligação sem fios for apresentado, prima este botão para alterar o canal de ligação sem fios.
12. Auto (Automático) (Consulte "Ajustar automaticamente a imagem" na página 25 para mais informações.)
Determina automaticamente as melhores definições para a imagem apresentada.
13. Source (Fonte) (Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 27 para mais informações)
Selecciona sequencialmente fontes de entrada. (RGB/YPbPr-> Video-> S-Video-> Sem fios)
14. Blank (Sem imagem) (Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 27 para mais informações.)
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Prima Blank (Sem imagem) novamente, para restaurar a imagem.
15. Mode (Modo) (Consulte "Modo de Aplicação" na página 39 para obter mais informações.)
Consoante o sinal de entrada seleccionado, estão disponíveis diferentes opções de configuração da imagem.

Alcance do telecomando

Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e posterior do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus relativamente aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e os sensores não deve ser superior a 6 metros (~ 20 pés).
6 M
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
Introdução 11

Instalar ou substituir a pilha do telecomando

1. Puxe o compartimento da pilha.
2. Insira a pilha nova no compartimento. A polaridade positiva deve estar virada para fora.
3. Empurre o compartimento para dentro do telecomando.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Poderá existir o perigo de danos no telecomando ou ferimentos nas pessoas em redor se a pilha for mal substituída.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
• Deite fora a pilha usada, de acordo com as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
• Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo compartimento.
Introdução12

Posicionar o projector

Escolher um local

O projector foi concebido para ser instalado de acordo com uma de quatro configurações de instalação:
1. Projecção frontal ou
2. Retroprojecção A configuração da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
I. Projecção frontal: seleccione esta posição com o
projector colocado perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
II. Retroprojecção: seleccione esta posição com o
projector colocado perto do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção. Defina no menu Ava nç ad as > Espelho depois de ligar o projector.

Obter o tamanho ideal de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
A resolução máxima (nativa) do projector é de 1024 x 768 pixeis, que corresponde a um formato 4 por 3 (expresso como 4:3). Para projectar uma imagem com o formato 16:9 (widescreen - panorâmico) completo, o projector pode redimensionar e dimensionar uma imagem 16:9 para a largura do formato nativo. Isto irá resultar numa altura proporcionalmente mais reduzida, equivalente a 75% da altura do formato nativo do projector.
Imagem com o formato 4:3 numa área de
visualização com o formato 4:3
Deste modo, uma imagem com o formato 16:9 não irá utilizar 25% da altura de uma imagem com o formato 4:3 apresentada por este projector. Esta parte será apresentada como barras escuras (não iluminadas) ao longo das partes superior e inferior (altura vertical de 12,5%, respectivamente) da área de projecção de 4:3, sempre que for apresentada uma imagem com o formato 16:9 na parte central vertical da área de visualização de projecção 4:3.
Imagem com o formato 16:9 dimensionada
para uma área de visualização com o
formato 4:3
Posicionar o projector 13
Quando definir a colocação do projector, deve ter em conta o tipo de utilização pretendido e os formatos de imagem do sinal de entrada. Todas as entradas (à excepção de Composite Video a receber uma imagem com o formato 16:9 ) irão apresentar uma imagem com o formato 4:3 (sendo necessária uma altura de visualização adicional de 33% relativamente à área de projecção da imagem com o formato 16:9 dimensionado).
IMPORTANTE: não seleccione uma posição permanente para o projector com base numa projecção de 16:9 se alguma vez necessitar de seleccionar uma fonte de sinal que não seja Composite Video a partir de uma entrada com o formato 16:9.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
No diagrama da página 16, é possível verificar que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector. Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões para o formato 4:3 (consulte "Tabela de tamanhos
do ecrã" na página 16) para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector.
Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).

Como determinar a posição do projector para um determinado tamanho de ecrã

1. Seleccione o tamanho do ecrã.
2. Consulte a tabela na página 16 e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho
do seu ecrã nas colunas da esquerda, denominadas 'Diagonal de ecrã 4:3' e 'Formato 4:3 em mm'. Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha o diâmetro do ecrã correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada 'Média'. Esta é a distância de projecção.
3. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto
irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector relativamente ao limite do ecrã.
4. Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro
horizontal do ecrã, à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual ao determinado no passo 3.
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância média de projecção é de 4757 mm, com um desvio vertical de 229 mm.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função Keystone (Distorção) para corrigir a distorção. Consulte
"Correcção da distorção" na página 26 para obter informações sobre a correcção da
distorção.
Posicionar o projector14

Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma determinada distância

Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o tamanho de ecrã que se adequa à sua sala. O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1. Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a distância de projecção.
2. Consulte a tabela na página 16 e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição entre os valores de distância média que se encontram na coluna denominada 'Média'. Verifique se a distância medida se situa entre as distâncias mínima e máxima indicadas em cada lado do valor de distância média.
3. Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha o diâmetro do ecrã correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa distância de projecção.
4. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano horizontal do projector.
Por exemplo, se a distância de projecção medida era de 4,5m (4500 mm), o valor mais aproximado na coluna 'Média' é de 4682 mm. Nesta linha, pode verificar-se que é necessário um ecrã de 3000 mm (3m). Se conseguir apenas obter ecrãs com medidas imperiais, os tamanhos de ecrã indicados em cada extremidade do ecrã de 3 m são os ecrãs de 9' e 10'.
A verificação dos valores de distância mínima e máxima de projecção destes tamanhos (9' e 10') indica que a distância de projecção de 4,5 m também se adequa a estes ecrãs. O projector pode ser ajustado (com o controlo de zoom) para visualização nestes tamanhos de ecrã diferentes de acordo com essa distância de projecção. Tenha em atenção que estes ecrãs têm diferentes valores de desvio vertical.
Posicionar o projector 15

Tabela de tamanhos do ecrã

Zoom máximo
Diagonal de ecrã 4:3
Polega-
Pés
4 48 1219 975 732 1752 1903 2054 91
5 60 1524 1219 914 2190 2379 2568 114 6 72 1829 1463 1097 2628 2854 3081 137
7 84 2134 1707 1280 3066 3330 3595 160 8 96 2438 1951 1463 3503 3806 4109 183
9 108 2743 2195 1646 3941 4282 4622 206
10 120 3048 2438 1829 4379 4757 5135 229
12 144 3658 2926 2195 5256 5709 6163 274
15 180 4572 3658 2743 6569 7136 7703 343
18 216 5486 4389 3292 7883 8485 9159 411
25 300 7620 6096 4572 10948 11893 12838 572
mm Largura Altura
das
1500 1200 900 2155 2341 2527 113
2000 1600 1200 2874 3122 3370 150
2500 2000 1500 3592 3902 4212 188
3000 2400 1800 4310 4682 5054 225
3500 2800 2100 5029 5463 5897 263
4000 3200 2400 5747 6243 6739 300
5000 4000 3000 7184 7804 8424 375
6000 4800 3600 8621 9365 10109 450
Zoom mínimo
Formato 4:3 em mm
Desvio
Distância de projecção
Distância a partir do ecrã em mm
Comprimento
mínimo (com
zoom máximo)
Média
Comprimento máximo (com
zoom mínimo)
Ecrã
Centro da lente
Desvio
vertical em
mm
Existe uma tolerância de 3% ~ 5% entre estes números, devido às variações dos componentes ópticos.
Posicionar o projector16

Ligações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector
(consulte "Conteúdo da embalagem" na página 6). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• Este projector não tem altifalantes nem suporte integrado para reprodução de áudio.

Ligação a um computador

O projector inclui uma entrada VGA, que permite a ligação a um computador portátil ou de secretária.
Além disso, pode ligar o projector a um computador através do cabo USB, de modo a efectuar operações de mudança de página da aplicação no PC ou portátil. (consulte
"Operações de mudança remota de página" na página 28).
O projector também pode ser ligado a um computador através de uma ligação sem fios. Consulte "Utilizar as funções sem fios" na página 29 para mais informações.
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária:
1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à saída D-Sub do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA à entrada de sinal D-SUB/COMP IN no projector.
3. Se quiser utilizar a função de mudança remota de página (consulte "Operações de
mudança remota de página" na página 28), utilize o cabo USB fornecido, ligue a
extremidade maior à porta USB do computador e a extremidade mais pequena à tomada USB no projector.
O caminho de ligação final deve ser igual ao indicado no seguinte diagrama:
Cabo USB
Computador portátil ou de secretária
• Poderá ser necessário um adaptador para Mac (acessório opcional), se pretender fazer a ligação
a um computador Macintosh mais antigo (www.apple.com/usen/legacy/legacy_list.html).
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD, ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu port átil p a ra saber qual é a combinação de teclas.
• Para mais informações sobre como ligar o projector a um computador sem fios, consulte
"Utilizar as funções sem fios" na página 29.
Cabo VGA
Ligações 17

Ligação a fontes de vídeo

Esta secção descreve como ligar o projector a fontes de vídeo através de cabos de vídeo. Deve utilizar as ligações de cabo de vídeo para apresentações de vídeo.
Este projector também suporta uma ligação "P C" de dados (gráficos) através da ligação de rede local sem fios (WLAN). A ligação WLAN não é recomendada para apresentações de vídeo. Consulte"Utilizar as funções sem fios" na página 29.
Pode ligar o projector a diversas fontes de vídeo, desde que estas tenham uma das seguintes saídas:
Component Video
•S-Video
•Video (Composite) Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos
acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
A máxima qualidade de vídeo
O método de ligação para a máxima qualidade de vídeo possível é o Component Video (não deve ser confundido com Composite Video). O sintonizador de TV digital e os leitores de DVD dispõem de uma saída Component Video de origem. Por este motivo, se estiver disponível nos seus dispositivos, deve utilizar este método de ligação em vez do (Composite) Video.
Consulte "Ligação a uma fonte Component Video" na página 19 para saber como ligar o projector a um dispositivo Component Video.
Melhor qualidade de vídeo
O método S-Video proporciona uma imagem analógica de melhor qualidade do que o Composite Video padrão. Se a sua fonte de vídeo tiver terminais de saída Composite Video e S-Video, deve utilizar a opção S-Video.
Consulte "Ligação a uma fonte S-Video" na página 20 para saber como ligar o projector a um dispositivo S-Video.
Qualidade de vídeo mais fraca
Composite Video é um componente de vídeo analógico e resulta numa qualidade perfeitamente aceitável, mas não óptima, do seu projector, sendo dos métodos aqui descritos o que dispõe de qualidade de vídeo mais fraca.
Consulte "Ligação a uma fonte Composite Video" na página 21 para saber como ligar o projector a um dispositivo Composite Video.
Ligações18

Ligação a uma fonte Component Video

Examine o seu equipamento de fonte de sinal vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de saídas Component Video não utilizadas:
Caso contrário, pode continuar este procedimento.
Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal Component Video
1. Utilize o cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-Sub) (acessório opcional) e ligue a extremidade com 3 conectores do tipo RCA às saídas Component Video do equipamento fonte do sinal de vídeo. Ligue as fichas às tomadas com a cor correspondente: verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
2. Ligue a outra extremidade do cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à entrada D-SUB/COMP no projector.
O caminho de ligação final deve ser igual ao indicado no seguinte diagrama:
Cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-Sub)
Dispositivo A/V
Component Video é a única saída de vídeo que proporciona uma imagem com o formato 16:9 nativo.
Se ligar o projector a um sintonizador TV de Alta Definição (HDTV), são suportadas as seguintes normas:
480i 480p
576i 576p
720p (50/ 60 Hz) 1080i (50/ 60 Hz)
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depoi s de o projector se r ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações 19

Ligação a uma fonte S-Video

Examine o seu equipamento fonte do sinal de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de saídas S-Video não utilizadas:
Caso contrário, pode continuar este procedimento.
Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal S-Video
1. Utilize o cabo S-Video (acessório opcional) e ligue uma extremidade à saída S-Video
da fonte de vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo S-Video à entrada S-VIDEO do projector.
O caminho de ligação final deve ser igual ao indicado no seguinte diagrama:
Cabo S-Video
Dispositivo A/V
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado
e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo es tá ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
• Se já tiver efectuado uma ligação Component Video entre o projector e est a fonte S-Video com
as ligações Component Video, não é necessário fazer a ligação a este dispositivo com uma ligação S-Video, uma vez que é uma ligação desnecessária com uma qualidade de imagem mais fraca. Consulte "Ligação a fontes de vídeo" na página 18 para mais informações.
Ligações20

Ligação a uma fonte Composite Video

Examine o seu equipamento fonte de sinal de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de saídas Composite Video não utilizadas:
Caso contrário, pode continuar este procedimento.
Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal Composite Video
1. Utilize o cabo Video (acessório opcional) e ligue uma extremidade à saída Composite
Video da fonte de vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo Video à entrada VIDEO do projector.
O caminho de ligação final deve ser igual ao indicado no seguinte diagrama:
Cabo de vídeo
Dispositivo A/V
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado
e de a fonte de vídeo correcta ter si do se leccionada, verif ique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
• Só precisa de recorrer a uma ligação Composite Video neste dispositivo se as entradas
Component Video e S-Video não estiverem disponíveis. Consulte "Ligação a fontes de
vídeo" na página 18 para mais informações.
Ligações 21

Utilizar o projector

Início

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada de parede. Ligue o interruptor da tomada de parede (se houver um). Verifique se a luz indicadora de corrente (POWER) acende com cor de laranja, depois de ligada a alimentação.
2. Faça deslizar a tampa da lente. Se a deixar fechada, pode ficar deformada devido ao calor.
3. Para ligar a unidade, mantenha premido o botão POWER (Ligar/desligar) durante 2 segundos, no telecomando ou no projector. A luz indicadora de corrente POWER fica verde e intermitente, passando a verde fixo quando a corrente está ligada.
Depois de se premir o botão POWER, o procedimento de inicialização demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado o logotipo predefinido da BenQ.
Se o projector ainda estiver quente, é activada uma ventoinha de arrefecimento durante cerca de 90 segundos antes de alimentar a lâmpada.
4. Se lhe for pedida uma palavra-passe, prima os botões de setas para seleccionar os quatro dígitos da palavra-passe, e depois prima o botão Auto (Automático) (ou AUT O/ CH .). Para obter informações sobre a função de palavra-passe, consulte
"Utilizar a função de palavra-passe" na página 23.
5. Ligue todos os equipamentos ligados.
6. A fonte de entrada que está a ser procurada em cada momento aparece na parte superior de uma caixa de diálogo no ecrã. A pesquisa irá continuar até o sinal da fonte de entrada ser detectado.
Utilizar o projector22
Se a função Desligar automático estiver activada (Consulte "Desligar automático (Des)" na
página 44 para mais informações), o projector desligar-se-á automaticamente se não for
detectado nenhum sinal de entrada a partir da fonte seleccionada, após o período de tempo definido pela função Desligar automático.
O projector também apresentará na parte inferior da caixa de diálogo o nome, o modo actual de ligação sem fios e o canal. O modo de ligação sem fios pré-definido é o 802.11 b/g. O nome do projector é usado para identificar qual o projector que está ligado, quando tem vários projectores no mesmo local.
Se for detectada uma ligação sem fios, o menu de Ligação sem fios será apresentado automaticamente.
• Para mais informações sobre modos de ligação sem fios, canais e como estabel ecer uma ligação sem fios entre o projector e o computer, consulte "Utilizar as funções sem fios" na página 29.
• O modo 802.11 a pode não estar disponível em projectores vendidos em determinados países/áreas devido a regulamentações locais.
Pode também premir o botão Source (Fonte), ou SOURCE/WIRELESS (Fonte/Sem fios), para seleccionar manualmente o sinal de entrada pretendido. Para mais informações, consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 27.
Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a mensagem “Fora de alcance” num ecrã sem imagem. Esta mensagem permanecerá no ecrã até que altere o sinal de entrada.

Utilizar a função de palavra-passe

Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida através do menu de ecrã. Para obter mais informações sobre o funcionamento dos menus de ecrã, consulte "Utilizar os menus" na página 38.
AVISO: se act ivar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual, registe numa das suas páginas a palavra-passe que seleccionou e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Para definir uma palavra-passe

CUIDADO: depois de ter configurado uma palavra-passe, o projector não pode ser usado, a menos que a palavra-passe correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1. Abra o menu de ecrã e seleccione Definições > Palavra-passe. Seleccione Ligar
premindo os botões 3 ou 4.
2. Quando a função for activada pela primeira vez,
aparece uma mensagem no ecrã. Use o botão 5 ou 6 para seleccionar um número para cada dígito da palavra-passe. Use o botão 3 ou 4 para se movimentar entre os dígitos da palavra­passe.
3. Quando tiver introduzido todos os
dígitos e a palavra-passe estiver pronta, prima o botão Auto (Automático), ou
Pretende utilizar 0 0 0 0 como a sua palavra­passe?
AUT O/ CH .) para confirmar. Aparece uma mensagem de confirmação.
Configuração da palavra-passe
Introduzir palavra-passe
00
0
0
Prima Automático para confirmar Prima 5 ou 6 para mudar número Prima 3 ou 4 para movimentar
Configuração da palavra-passe
Sim Auto Não 5 Cancelar 6
Utilizar o projector 23
A palavra-passe será apresentada no ecrã à medida que for introduzida.
IMPORTANTE: deve esc rever a p al avra-p asse sel eccionada aqui, nest e manual, p ara que esta esteja disponível, se a esquecer.
Palavra-passe: __ __ __ __ Mantenha este manual num local seguro.
4. Dispõe das seguintes opções:
•Prima Auto para continuar. A configuração termina quando surgir a mensagem “Alteração da palavra-passe concluída”.
Prima o botão 5 para voltar ao ecrã anterior e reintroduzir os quatro dígitos.
Prima o botão 6 para sair da configuração da palavra-passe e voltar ao menu de ecrã.

Se se esquecer da palavra-passe

Sempre que ligar o projector, ser-lhe-á pedido que introduza os quatro dígitos da palavra­passe. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, aparece uma mensagem de erro de palavra­passe. Poderá tentar novamente desligando o projector, premindo o botão POWER (Ligar/ desligar) e começando de novo. Se não registou a palavra-passe neste manual e realmente não se lembra dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe.

Para recuperar a palavra-passe

Prima o botão 4 durante 5 segundos. O projector apresenta um número codificado no ecrã. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.

Para alterar a palavra-passe

1. Abra o menu de ecrã e vá a Definições > Alterar palavra-passe.
2. Prima o botão 3 ou 4. Surge uma mensagem “Alterar palavra-passe”.
3. Introduza a palavra-passe antiga.
Se a palavra-passe estiver correcta, pode introduzir a palavra-passe nova.
IMPORTANTE: deve esc rever a palavra-passe seleccionada aqui, neste manual, para que esta esteja disponível, se a esquecer.
Palavra-passe: __ __ __ __ Mantenha este manual num local seguro.
Se a palavra-passe estiver incorrecta, surge a mensagem “Erro na palavra-passe”. Prima o botão 5 para tentar de novo ou prima o botão 6 para cancelar.
4. Verifique a palavra-passe nova.
5. Dispõe das seguintes opções:
Prima o botão Auto (Automático) (ou AUT O/ CH .), para concluir o procedimento.
Prima o botão 5 para tentar de novo.
Prima o botão 6 para sair da configuração da palavra-passe e voltar ao menu de ecrã.
Utilizar o projector24

Ajustar a altura

O projector está equipado com um regulador dianteiro de desengate rápido e um regulador posterior. Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1. Levante o projector e prima o botão regulador para libertar o regulador. O regulador volta à posição inicial e é bloqueado.
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos seus olhos.
2. Aperte o regulador posterior para afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o regulador, segure o projector, enquanto prime o botão regulador frontal e depois desça o projector lentamente. Aperte o regulador posterior na direcção oposta.
Se o ecrã e o projector não estiverem perpendiculares um em relação ao outro, a imagem projectada aparece como um trapézio vertical. Para corrigir esta situação, ajuste o valor de Distorção no menu Imagem através do painel de controlo do projector ou do telecomando.

Ajustar automaticamente a imagem

Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para isso, prima Auto (Automático) (ou
AUT O/ CH .). No espaço de 3 segundos, a função integrada de ajustamento automático inteligente reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações relativas à fonte de sinal actual serão apresentadas na parte inferior direita do ecrã durante 3 segundos.
O ecrã ficará sem imagem enquanto a função Auto estiver activa.

Ajustar o tamanho e a clareza da imagem

1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho desejado, usando o anel de zoom.
Consulte as tabelas de tamanhos do ecrã em "Obter o tamanho ideal de projecção de
imagem" na página 13.
2. Depois, acentue a imagem rodando o anel de focagem.
Utilizar o projector 25

Correcção da distorção

Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.

Correcção manual de distorção

Para corrigir manualmente a distorção, pode realizar os seguintes passos.
1. Ajuste o ângulo de projecção do projector.
2. Prima o botão Auto (Automático) (ou AUT O/ CH .).
3. Se a imagem ainda aparecer distorcida, será preciso proceder à correcção manual, utilizando UM dos seguintes passos:
•Prima os botões Keystone (Distorção)
/3Esquerda ou Keystone (Distorção) /4Direita no painel de controlo do projector para visualizar a barra de estado
Distorção. Prima o botão Keystone (Distorção) /3Esquerda para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima o botão Keystone (Distorção) / 4Direita para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
•Prima os botões / no telecomando, para visualizar a barra de estado
Distorção e, em seguida, prima o botão para corrigir a distorção na parte superior da imagem, ou prima o botão para corrigir a distorção na parte inferior da
imagem.
Prima o botão MENU/6Baixo no projector ou o botão MENU no telecomando.
Seleccione
Imagem --> Distorção e ajuste os valores, premindo Keystone
(Distorção) /3Esquerda ou Keystone (Distorção) /4Direita no projector,
ou 3Esquerda ou 4Direita no telecomando.
Por exemplo,
1. Prima o botão Keystone (Distorção) / 3Esquerda no projector ou
2. Prima o botão no telecomando ou
3. Prima o botão Keystone (Distorção) / 3Esquerda no projector ou o botão
Keystone
Keystone
3Esquerda no telecomando quando
0
estiver no menu Imagem --> Distorção.
1. Prima o botão Keystone (Distorção) / Direita
4 no projector ou
2. Prima o botão no telecomando ou
3. Prima o botão Keystone (Distorção) / Direita
0
4 no projector, ou o botão 4
Direita no telecomando quando estiver no menu Imagem --> Distorção.
Keystone
Keystone
Utilizar o projector26
-6
+6

Correcção automática da distorção

O projector está equipado com uma função de correcção automática da distorção. Consulte
"Distorção auto (Lig)" na página 39 para mais informações.

Seleccionar um modo de aplicação

O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem da fonte de entrada. Para seleccionar o modo de funcionamento adequado às suas necessidades, prima o botão Mode (ou MODE/SWAP) (Modo/Trocar). Os modos de aplicação disponíveis para diferentes tipos de sinais são apresentados abaixo. Consulte "Modo de Aplicação" na
página 39 para mais informações.
Entrada de sinal de PC / Sem fios
Brilho máximo Apresentação
(predefinição)
sRGB /
Fotografia
Jogos Vídeo
Entrada de sinal YPbPr/ S-Video/ Video
Filme (predefinição) Cinema Fotografia Jogos

Alteração do sinal de entrada

O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode mostrar um de cada vez. Para percorrer as fontes de entrada disponíveis, prima o botão Source (Fonte), ou SOURCE/WIRELESS (Fonte/Sem fios). Depois de premir o botão, será apresentado um menu de selecção de fonte.
O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que util izam principalmente imagens estáticas têm, norma lmente, uma maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
O tipo de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de Aplicação. Consulte
"Seleccionar um modo de aplicação" na página 27 para mais informações.

Ocultar a imagem

Para captar toda a atenção do público para o apresentador, pode premir o botão Blank (Sem imagem), ou BLANK /5Cima para ocultar a imagem do ecrã. Prima de novo o botão para restaurar a imagem. A palavra “BLANK” aparece no canto inferior direito do ecrã sempre que a imagem é ocultada.
Pode definir o tempo sem imagem no menu
Avançadas --> Tempo sem imagem
projector desligue automaticamente depois de um período de tempo durante o qual não há qualquer actividade, e o ecrã não apresenta qualquer imagem.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
para que o
Utilizar o projector 27

Operações de mudança remota de página

Pode utilizar um programa de software de visualização (num computador ligado) que responda aos comandos de mudança de página para cima/baixo (como o Microsoft PowerPoint), premindo as teclas
Page Up (Subir página) e Page Down (Descer página) no telecomando
mais informações.
. Consulte "Ligação a um computador" na página 17 para
Antes de utilizar estas funções, ligue o projector ao seu PC ou portátil com um cabo USB.

Congelar a imagem

Prima o botão Freeze (Congelar) no telecomando para congelar a imagem. O ícone aparece no canto inferior direito do ecrã. Para
anular a função, prima o botão Freeze (Congelar) no telecomando ou o botão Source (Fonte), ou SOURCE/WIRELESS (Fonte/Sem fios).
Esta opção não permite controlar, de forma remota, a fonte de sinal. Congela apenas a imagem actualmente projectada.

Desligar

1. Prima o botão POWER (Ligar/desligar) - é apresentada uma mensagem. Prima de novo o botão POWER (Ligar/desligar) para desligar o projector.
2. A luz indicadora POWER (Ligar/desligar) fica laranja e a lâmpada apaga-se; as ventoinhas continuam a trabalhar durante o período de tempo determinado pela função de Arrefecimento rápido (consulte
"Arrefecimento rápido (Lig)" na página 42)
para que o projector arrefeça.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.
• Não desligue o cabo de alimentação antes de a sequência de encerramento do projector ter
terminado ou durante o processo de arrefecimento.
• Se o projector não for devidamente desligado, a lâmpada pode ficar danificada. Não mova o
projector enquanto a lâmpada estiver quente.
Utilizar o projector28

Utilizar as funções sem fios

O projector proporciona conectividade sem fios que permite ligar um ou vários PCs cliente sem fios ao projector. O processo inicial de ligação sem fios possui duas fases:
Preparar o computador para ligação sem fios. Esta opção inclui a instalação do Assistente sem fios e, se necessário, a configuração manual das definições de ligação sem fios do computador.
Utilizar o Assistente sem fios para ligar o computador ao projector.
Ao fazer apresentações através da ligação sem fios, as im agens estáticas são capturadas no computador e enviadas para o projector p ara visualização. Isto implica alguma capacidade de processamento do computador. Por conseguinte, este formato não é adequado para filmes e gráficos com movimento de grande dimensão. A qualidade dos gráficos será irregular.
Consulte “Preparar o computador para a ligação sem fios” a secção seguinte para mais informações.

Sobre os modos e canais de ligação sem fios

O seu projector é compatível com as três normas de rede local sem fios (redes sem fios ou WLAN) mais populares definidas pelo IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers): 802.11 a, 802.11 b and 802.11 g. Estas normas são referidas neste manual como modos de ligação sem fios.
O modo 802.11 b dispõe de uma taxa máxima de transferência de dados em bruto de 11 Mbits por segundo (Mbps), enquanto que o modo 802.11 g tem uma velocidade superior de 54 Mbps, e é retrocompatível com o modo 802.11 b. O modo 802.11 a também permite uma transmissão de dados de 54 Mbps, mas funciona com uma banda diferente e não é retrocompatível com os modos 802.11 b e 802.11 g. É necessário utilizar o botão MODE/ SWAP (Modo/Trocar) no projector, ou o botão SWAP (Trocar) no telecomando para seleccionar um modo que corresponda ao suportado pelo computador que pretende ligar.
Para evitar interferências quando são utilizadas diversas ligações sem fios a curta distância, cada modo de ligação sem fios permite trabalhar em diferentes canais. Por exemplo, pode utilizar duas redes 802.11 b em simultâneo, sem qualquer interferência dos diferentes canais. Pode utilizar o botão AUT O/ CH . no projector, ou o botão CH. no telecomando para seleccionar um canal. Note que os canais disponíveis para utilização num determinado país variam consoante a legislação desse país.

Requisitos de equipamento e software

Para fazer apresentações com as funções sem fios, deve certificar-se de que o seu equipamento e o software possuem os seguintes requisitos:
Computador equipado com rede sem fios (WLAN ou Wi-Fi) (PC ou portátil)
Sistema operativo: Windows 2000 ou XP (versões Home e Pro)
Unidade de CD-ROM (para instalação do Assistente sem fios)
Utilizar o projector 29

Preparar o computador para a ligação sem fios

Verificar as definições TCP/IP do seu computador
Para ligar o projector ao computador com êxito, o computador deve permitir a atribuição automática de endereços IP e DNS nas ligações TCP/IP. Siga os passos referidos na secção seguinte para verificar se as definições TCP/IP do seu computador estão definidas correctamente.
1. Clique com o botão direito no ícone da ligação sem fios na barra de tarefas do Windows e, em seguida, clique em Ver as redes sem fios disponíveis no menu
apresentado.
2. É apresentada a Ligação de rede sem fios. Clique em Alterar as definições avançadas para continuar.
3. Na janela seguinte, clique em Protocolo Internet (TCP/IP) e, em seguida, clique no botão Propriedades.
Utilizar o projector30
4. Certifique-se de que as opções Obter automaticamente um endereço IP e Obter automaticamente o endereço do servidor DNS estão seleccionadas e, em seguida,
clique no botão OK.
Instalar o Assistente sem fios
Para que o seu computador disponha de ligação sem fios ao projector, é necessário instalar o Assistente sem fios.
Verificação pré-instalação
1. Verifique se o seu sistema obedece aos requisitos de equipamento e sistema operativo descritos acima.
2. Certifique-se de que tem privilégios suficientes para instalar o software.
3. Certifique-se de que desinstalou qualquer software Assistente sem fios, anteriormente instalado.
Instalação
1. Feche quaisquer aplicações que estejam a ser executadas.
2. Insira o CD de software do projector na unidade de CD-ROM do computador. O menu de instalação do software será apresentado no ecrã.
Se a instalação não se iniciar automaticamente, aceda ao CD utilizando o Explorador do Windows e faça duplo clique no ficheiro Setup.exe para iniciar a instal ação.
3. Clique em Instalar o assistente sem fios e siga as instruções no ecrã para continuar o procedimento.
4. Depois de concluída a instalação, reinicie o computador.
5. Depois de o Assistente sem fios ser instalado com êxito, será criado o ícone de atalho
na Área de trabalho.

Fazer apresentações sem fios

1. Certifique-se de que a distância entre os computador e o projector é de 10 metros.
2. Inicie o projector e prima o botão Source (Fonte), ou SOURCE/WIRELESS (Fonte/ Sem fios) para passar a fonte de sinal para Wireless (Sem fios). Consulte "Alteração do
sinal de entrada" na página 27 para mais informações.
Utilizar o projector 31
3. Será projectado o menu Ligação sem fios. Caso contrário, prima o botão Wireless (Sem fios), ou SOURCE/WIRELESS (Fonte/Sem fios).
4. Inicie o computador e active a função sem fios. Para mais informações sobre esta função, consulte a documentação do computador.
5. Faça duplo clique no ícone na Área de Trabalho do Windows, ou clique no
botão Start (Iniciar) do Windows e seleccione All Programs (Todos os programas) ->
BenQ Wireless Projector (Projector sem fios BenQ) -> Wireless Wizard - Commuter Serial (Assistente sem fios - Série portátil) para abrir o Assistente sem fios. Se o seu
computador tiver instaladas várias placas de rede sem fios, será apresentada uma caixa de diálogo a solicitar que escolha uma placa. Clique numa das placas de rede indicadas na caixa de diálogo e clique no botão OK.
Clique para seleccionar
da lista uma placa de
rede sem fios
6. Será apresentada a seguinte janela. O Assistente sem fios irá detectar a capacidade sem fios do computador (ou o adaptador de rede sem fios seleccionado no passo 5) e apresentá-lo na janela.
A capacidade sem fios
do seu computador
Utilizar o projector32
7. De acordo com a capacidade sem fios do computador, prima o botão MODE/SWAP (Modo/Trocar) ou SWAP no telecomando do projector para alterar a ligação sem fios
para um modo adequado. O modo seleccionado será apresentado no menu Ligação sem fios projectado. O canal de ligação sem fios será também apresentado.
Nome do projector
O modo actual de ligação sem fios Canal de ligação sem fios actual
O modo 802.11 a pode não estar disponível em projectores vendidos em determinados países/ áreas devido a regulamentações locais.
8. Quando o projector for detectado pelo computador, o nome do projector e a intensidade do sinal serão apresentados na janela do Assistente sem fios no computador. Se isso não se verificar, clique no botão Lista de actualização para tentar de novo.
Nome do projector detectado
Intensidade do sinal
Se mesmo assim o projector não for detectado, verifique os seguintes aspectos:
• O computador está demasiado afastado do projector? Aproxime o computador do projector
e clique no botão Lista de actualização na janela do Assistente sem fios para tentar de novo.
• Existem outras redes sem fios em redor? Prima o botão CH. ou AUTO/CH. para mudar da
ligação sem fios para um canal diferente e tente de novo.
• As definições TCP/IP estão configuradas correctamente? Consulte "Verificar as definições
TCP/IP do seu computador" na página 30 para mais informações.
Utilizar o projector 33
9. Clique no nome do projector detectado e clique no botão Ligar.
10. O computador irá iniciar a ligação ao projector. Isto pode demorar alguns segundos.
11. Repita os passos 2 a 6 se quiser estabelecer as ligações sem fios ao projector noutros computadores. Pode ligar um máximo de 10 computadores ao projector.
12. O projector irá apresentar uma lista de todos os computadores actualmente com ligação sem fios ao projector.
Nome do computador ligado
A resolução de visualização do ecrã do seu computador será automaticamente programada para 1024 x 768 de modo a corresponder à do projector (a imagem do computador pode ficar distorcida, mas não irá afectar a imagem projectada). O estado de ligação será também apresentado na janela do Assistente sem fios no computador.
Utilizar o projector34
O ícone Assistente sem fios na Barra de Tarefas do Windows irá mudar de para
, de modo a indicar o estado.
13. Prima o botão 5 ou 6 no projector ou no telecomando para seleccionar o
computador que pretende ligar no menu Ligação sem fios projectado. Em seguida, prima o botão 3 ou 4 para ver a imagem a partir do computador ligado. Como alternativa, se nenhum computador ligado estiver a projectar, clique no botão
Jumper de apresentação na janela Assistente sem fios para que o projector apresente a imagem directamente a partir do computador.

Controlar a apresentação

Congelar a imagem
Para congelar a imagem durante uma apresentação sem fios, clique no botão Iniciar em Congelamento de imagem na janela do Assistente sem fios. Para anular a função, clique no botão Parar em Congelamento de imagem.
Trocar de apresentador
Se estiverem ligados vários computadores ao projector, pode utilizar esta função para mudar de visualização de projector entre estes computadores.
Método 1: controlo do computador
1. No computador do apresentador actual, clique no botão Desligar na janela do Assistente sem fios.
Utilizar o projector 35
2. No computador do apresentador seguinte, clique no botão Jumper de apresentação na janela do Assistente sem fios.
Método 2: controlo do projector
1. Prima o botão Wireless (Sem fios), ou SOURCE/WIRELESS (Fonte/Sem fios), para apresentar o menu Ligação sem fios.
2. Prima o botão 5 ou 6 no projector ou no telecomando para seleccionar o computador do apresentador seguinte no menu Ligação sem fios e, em seguida, prima o botão 3 ou 4 para efectuar a projecção.

Desligar

Para desligar o projector de um computador, clique no botão Desligar na janela do Assistente sem fios.
A resolução de visualização do ecrã do seu computador mudará de 1024 x 768 para o valor predefinido.
Utilizar o projector36

Funcionamento do menu

Sistema de menus

Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado.
Funções disponíveis durante a recepção de diferentes tipos de sinal...
Video / S-Video /
Submenu PC Sem fios
Imagem
Imagem Pro
Definições
Avançadas
Informações
Modo de Aplicação Distorção auto Distorção Temperatura da cor Luminosidade Contraste
Redimensionamento automático Formato Posição H Posição V Fase Tamanho H.
Tempo do menu de ecrã Arrefecimento rápido Palavra-passe Alterar palavra-passe Redefinir
Espelho Tempo sem imagem Pesquisa de Fonte Idioma Ecrã Splash Modo Alta Altitude Desligar automático Modo Económico
Fonte Resolução Modo de Aplicação Período Equivalente de Utilização da Lâmpada
Redimensionamento automático Formato
* Quando é ligado um sinal de Vídeo ou S-Video, a função apenas está disponível com o sistema NTSC seleccionado.
Component Video
Modo de Aplicação Distorção auto Distorção Temperatura da cor Luminosidade Contraste Cor *Matiz
Redimensionamento automático Formato Nitidez
Fonte Sistema Modo de Aplicação Período Equivalente de Utilização da Lâmpada
Utilizar o projector 37

Utilizar os menus

O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustamentos e definições.
Encontram-se disponíveis vários idiomas no menu. Antes de efectuar ajustamentos, pode seleccionar o idioma adequado para os menus de ecrã no menu Av an ça das >
Idioma. (Consulte "4. Menu Avançadas" na página 43 para mais detalhes.)
O exemplo que se segue descreve o ajustamento da distorção.
1. Prima o botão Menu, ou MENU /
6, para activar o menu de ecrã.
2. Utilize os botões Esquerda 3/ Direita 4 para seleccionar o menu
Imagem.
3. Prima os botões 5Cima / 6 Baixo para seleccionar Distorção.
4. Prima os botões Esquerda 3/ Direita 4 para ajustar os valores de distorção.
5. Prima o botão MENU para sair e guardar as definições. Depois de premir a primeira vez, regressará ao submenu; ao premir a segunda vez, fechará o menu de ecrã.
Utilizar o projector38

1. Menu Imagem

• Alguns ajustamentos de imagem só estão disponíveis quando certas fontes de entrada estão a ser utilizadas. Os ajustamentos que não estão disponíveis não são apresentados no ecrã.
• Todos os valores predefinidos seleccionados para Temperatura da cor, Luminosidade, Contraste e Cor serão redefinidos, se seleccionar um Modo de Aplicação depois de ajustar qualquer um destes valores.
Função (pré­definições)
Modo de Aplicação
(PC: Apresentação)
(YPbPr/ S-Video/ Video: Filme)
Distorção auto (Lig)
Descrição
São disponibilizados modos de aplicação predefinidos, para que possa optimizar a configuração da imagem do seu projector de forma a adequar-se ao tipo de programa.
Pode utilizar o botão 'Mode' (Modo) do telecomando para seleccionar
um modo de aplicação predefinido. Consulte "Seleccionar um modo
de aplicação" na página 27 para mais informações.
Entrada de sinal de PC
1. Modo Brilho Máximo: maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Modo de Apresentação (Predefinição): destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
3. Modo de Jogos: destina-se à visualização de videojogos em salas muito iluminadas.
4. Modo sRGB / Fotografia: maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais, independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC, como o AutoCAD.
5. Modo de Vídeo: apropriado para filmes, excertos de vídeo de máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada do PC, para uma melhor visualização em espaços pouco iluminados.
Entrada de sinal YPbPr/ S-Video/ Video
1. Modo de Fotografia: ideal para visualizar fotografias digitais tiradas durante o dia com uma máquina fotográfica devidamente calibrada e compatível com sRGB, e para visualizar CDs de fotografias. A saturação de cor e a luminosidade ficam bem equilibradas.
2. Modo de Filme (Predefinição): ideal para desfrutar de TV e filmes cheios de cor em espaços com pouca luminosidade.
3. Modo de Cinema: ideal para desfrutar de filmes em DVD, que são vistos da melhor forma num espaço pouco iluminado.
4. Modo de Jogos: ideal para a visualização de videojogos em salas de estar de luminosidade normal.
Se esta função estiver definida como Lig (ligada), o projector irá detectar o ângulo de inclinação e corrigir automaticamente a distorção.
Utilizar o projector 39
Distorção (0)
T emperatura da cor (depende do modo de Aplicação seleccionado)
Luminosidade (depende do modo de Aplicação seleccionado)
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da
distorção" na página 26 para mais informações.
Estão disponíveis quatro definições de temperatura de cor*.
Este valor será redefinido, se seleccionar posteriormente um Modo
de Aplicação
1. T1: com a temperatura de cor mais elevada, a definição T1 confere ao branco das imagens o tom mais azulado de todas as definições.
2. T2: confere um tom azulado ao branco das imagens.
3. T3: mantém a coloração normal de branco.
4. T4: confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
*Sobre temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muito tons diferentes que são considerados “branco”. Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como “temperatura de cor”. Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida aparece como um branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
Ajusta a luminosidade da imagem. Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam a preto e de forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Contraste (depende do modo de Aplicação seleccionado)
Cor (depende da fonte de sinal de entrada seleccionada)
Matiz (50)
Utilizar o projector40
-30
Ajusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem. Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente de visualização que seleccionou.
-30
Aumenta ou diminui a intensidade de cor da imagem.
Ajusta os tons de cor da imagem. Quanto mais alto for o valor, mais esverdeada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais avermelhada será a imagem.
Quando é ligado um sinal de Vídeo ou S-Video, a função apenas está disponível com o sistema NTSC seleccionado.
50
50
+70
+70

2. Menu Imagem Pro

Alguns ajustamentos de imagem só estão disponíveis quando certas portas de entrada estão a ser utilizadas. Os ajustamentos que não estão disponíveis não são apresentados no ecrã.
Função (pré­definições)
Redimensiona­mento automático (Lig)
Formato (4:3)
Posição H (0)
Descrição
Redimensiona automaticamente a resolução de pixeis do sinal de entrada para a resolução nativa do projector.
Lig: a resolução de pixeis do sinal de entrada é convertida para a resolução nativa do projector (1024 x 768). Para sinais de entrada com resoluções mais baixas, as falhas nos pixeis são intercaladas automaticamente na imagem antes de serem projectadas. Isto pode distorcer a claridade da imagem.
Des: a imagem é projectada como a resolução nativa, sem conversão de pixeis. Para sinais de entrada com resoluções mais baixas, a imagem projectada será apresentada com um tamanho mais reduzido do que fosse redimensionada para ecrã total. É possível ajustar a definição do zoom ou aproximar o projector do ecrã para aumentar o tamanho da imagem, se necessário. Depois de efectuar estes ajustamentos, pode também ser necessário focar de novo o projector.
Existem duas definições de formato.
4 : 3 (para um ecrã normal)
16 : 9 (para um ecrã panorâmico)
O formato 16:9 é apenas obtido através da entrada Component Video que apresente um sinal de imagem com o formato 16:9
adequado. Consulte"Ligação a uma fonte Component Video" na
página 19 e "Obter o tamanho ideal de projecção de imagem" na página 13 para mais informações.
Ajusta a posição horizontal da imagem projectada.
-30 +30
Ajusta a posição vertical da imagem projectada.
Posição V (0)
Fase (depende da fonte de sinal de entrada seleccionada)
T amanho H. (0) Nitidez (15)
-30
Esta função permite-lhe ajustar a fase do relógio, para reduzir a distorção da imagem.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
Utilizar o projector 41
+30

3. Menu Definições

Função (pré­definições)
Tempo do menu de ecrã (10)
Arrefecimento rápido (Lig)
Palavra-passe (Des)
Alterar palavra-passe
Redefinir
Descrição
Define o período de tempo durante o qual o menu de ecrã permanece activo após a última vez em que se premiu um botão. O intervalo é de 5 a 100 segundos.
Activa ou desactiva a função de Arrefecimento rápido. Ao seleccionar Lig, a função é activada e o tempo de arrefecimento do projector é encurtado de uma duração normal de 90 segundos para aproximadamente 30 segundos.
Esta função é seleccionável. Ao seleccionar Lig, limita a utilização do projector apenas a quem sabe a palavra-passe correcta. Quando a função é activada pela primeira vez, é necessário definir uma palavra­passe. Para obter mais informações, consulte "Utilizar a função de
palavra-passe" na página 23. Uma vez definida a palavra-passe e
seleccionada esta função, o projector fica protegido com palavra-passe. Os utilizadores que não saibam a palavra-passe correcta não podem usar o projector.
AVISO: se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe
alguns problemas. Se visualizar este manual online, imprima-o, registe numa das suas
páginas a palavra-passe que seleccionou e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.
A palavra-passe pode ser introduzida através dos botões no projector ou no telecomando.
A palavra-passe será apresentada no ecrã à medida que for
introduzida.
Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de alterar para a nova. Para obter mais informações, consulte "Utilizar a função de
palavra-passe" na página 23.
Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.
As seguintes definições irão permanecer: Espelho, Idioma e Palavra-passe.
Utilizar o projector42

4. Menu Avançadas

Função (pré­definições)
Espelho (Projecção frontal)
Tempo sem imagem (20)
Pesquisa de Fonte (Lig)
Idioma (Inglês)
Ecrã splash (logotipo BenQ)
Modo Alta Altitude (Des)
Descrição
O projector pode ser instalado por trás de um ecrã. Nesse caso, pode utilizar esta definição para definir a orientação correcta da imagem projectada. Consulte "Escolher um local" na página 13 para mais informações.
Define o período sem imagem quando a função Blank (Sem imagem) está activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã.
Define se o projector faz automaticamente a procura de sinais de entrada. Se a pesquisa de fonte estiver Ligada, o projector procura sinais de entrada até detectar um sinal. Se a função não estiver activa, o projector selecciona o último sinal de entrada a ser usado.
Idioma define o idioma dos menus de controlo no ecrã. Os idiomas disponíveis são: inglês, francês, alemão, espanhol, italiano, russo, sueco, holandês, polaco, checo, chinês simplificado, chinês tradicional, japonês, coreano, tailandês, português e turco.
Utilize os botões Keystone (Distorção) /3Esquerda ou Keystone
(Distorção) /4Direita no projector, ou os botões 3Esquerda ou 4Direita no telecomando para seleccionar o idioma pretendido.
Permite seleccionar o ecrã de logotipo que é visualizado durante a inicialização do projector. Estão disponíveis três modos: predefinido (logotipo BenQ), ecrã negro ou ecrã azul.
Um modo para funcionamento em áreas de grande altitude ou temperatura elevada. Recomendamos que utilize o Modo de Grande Altitude se estiver num local com mais de 3000 pés acima do nível do mar ou com uma temperatura superior a 40
Para activar o Modo Alta Altitude, seleccione Lig, premindo Esquerda 3 / Direita 4 no projector ou no telecomando. Aparece uma mensagem de confirmação. Prima Auto (Automático).
Recomendamos a utilização do Modo Alta Altitude, seleccionando Lig
quando o seu ambiente tiver uma altitude superior a 900 m ou uma
Da próxima vez que ligar o projector, surgirá em baixo uma mensagem com o símbolo de lembrete durante o início.
Este modo é utilizado para proteger o projector de ambientes extremos e pode provocar
temperatura superior a 40°C.
Pretende activar o Modo Alta Altitude?
Sim Auto Não 5
Estado actual
Modo Alta Altitude Lig
altas velocidades da ventoinha.
°C.
O funcionamento no Modo Alta Altitude pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Utilizar o projector 43
Modo Alta Altitude (Des)
Desligar automático (Des)
Modo económico (Des)
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação automática, destinados a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo Alta Altitude para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas, ou sempre que o projector for utilizado durante longos períodos de tempo (>10 horas) sem ser desligado.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. Prima Esquerda 3 / Direita 4 no projector ou no telecomando para definir a duração do tempo que o projector fica ligado antes de ser desactivado. Seleccione Des para desactivar esta função.
Utilize este modo para reduzir o ruído do sistema e para reduzir o consumo de energia em 20%. Se este modo estiver activado, a saída de luz será reduzida e resultará na projecção de imagens mais escuras.
Se colocar o projector no Modo Económico, aumentará a duração
da funcionalidade de desactivação automática do temporizador da lâmpada. Para mais informações sobre como calcular o tempo total de funcionamento da lâmpada, consulte "Cálculo da horas de
funcionamento da lâmpada" na página 47.
Utilizar o projector44

5. Menu Informações

Este menu mostra-lhe o estado de funcionamento actual do projector.
Alguns ajustamentos de imagem só estão disponíveis quando certas portas de entrada estão a ser utilizadas. Os ajustamentos que não estão disponíveis não são apresentados no ecrã.
Função Descrição
Fonte Resolução
Mostra a fonte de sinal actual.
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Modo de Aplicação
Período Equivalente de Utilização da Lâmpada
Sistema
Mostra o modo de aplicação seleccionado no menu Imagem.
Apresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada.
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, SECAM, ou PAL.
Utilizar o projector 45

Manutenção

Cuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. A única coisa que tem de fazer regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar a lente

Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a superfície da lente.
Nunca esfregue a lente co m ma t e ria is ab rasivos.

Limpar a caixa do projector

Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de desactivação, conforme descrito em "Desligar" na página 28, e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada.
Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio, seco e que não deixe pêlos.
Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a caixa.

Guardar o projector

Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as instruções que se seguem.
Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Para conhecer os limites, consulte "Especificações" na página 54 ou consulte o seu revendedor.
Recolha os reguladores de altura.
Retire as pilhas do telecomando.
Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.

Transportar o projector

Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente. Se transportar o projector você mesmo, utilize a caixa original ou a mala de transporte flexível fornecida.
Manutenção46

Cálculo da horas de funcionamento da lâmpada

Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) da utilização da lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número equivalente de horas é o seguinte:
Horas de funcionamento total (equivalente) = horas de utilização em Modo Económico +
Consulte "Modo económico (Des)" na página 44 para mais informações sobre o Modo Económico.
O número de horas de funcionamento da lâmpada em Modo Económico é calculado como sendo 2/3 do modo normal. Ou seja, a utilização do projector em Modo Económico permite um aumento das horas de funcionamento da lâmpada em 1/3.
horas de utilização no modo normal

Mensagem de aviso

Quando a luz indicadora do estado da Lâmpada acender e ficar vermelha, ou aparecer uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
Para informações mais detalhadas sobre os avisos do projector, consulte"Luzes indicadoras
de estado e aviso" na página 50.
Se a lâmpada aquecer demasiado, a luz indicadora do estado da lâmpada e a luz de aviso da temperatura acendem-se. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, a luz indicadora do estado da lâmpada ou da temperatura continuar acesa e vermelha, contacte o seu revendedor local.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
Mensagem Estado
A lâmpada está a funcionar há 1800 horas. Coloque uma lâmpada nova para obter os melhores resultados. Pode continuar a trabalhar com o projector até que apareça o aviso de 1950 horas da lâmpada.
A lâmpada está a funcionar há 1950 horas. É necessário instalar uma lâmpada nova, para evitar as inconveniências causadas pelo esgotar do tempo de funcionamento da lâmpada.
A lâmpada está a funcionar há mais de 2000 horas. Esta mensagem fica intermitente no centro do ecrã, juntamente com a luz indicadora do estado da lâmpada durante 40 segundos.
Se esta mensagem de aviso aparecer, o projector desliga-se em 40 segundos. Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Manutenção 47

Substituir a lâmpada

• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o proje ctor arrefecer dura nte, pelo menos,
45 minutos, antes de substituir a lâmpada. Para evitar cortar-se e danificar os compone ntes inter nos, tenha cuidado ao retir ar um vidro
da lâmpada que esteja partido. Para evitar cortar-se e/ou c omprometer a qualid ade da im agem por tocar na lente, não t oque
no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar. Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos
perigosos e deite fora a lâmpada de acordo com essa regulamentação.
Passo 1. Desligue o projector no botão de ligar/desligar e retire da tomada de parede a ficha
do cabo de alimentação do projector.
Passo 2. Proteja a superfície do projector reservando-lhe uma área plana na secretária e
colocando um material suave para utilizar o rato.
Passo 3. Vire o projector ao contrário. Desaperte os
parafusos.
Passo 4. Retire a tampa da lâmpada. Se a lâmpada
estiver quente, deixe-a arrefecer durante 45 minutos para evitar queimar-se.
Passo 5. Desaperte o parafuso que fixa a lâmpada ao
projector. Se o parafuso não estiver totalmente desapertado, não é possível remover a lâmpada. Certifique-se de que não perde o parafuso, uma vez que este é necessário para fixar a lâmpada de substituição. Recomenda-se vivamente a utilização de uma chave de parafusos com ponta magnética.
Passo 6. Levante a pega. Utilize a pega para,
lentamente, puxar a lâmpada para fora do projector.
Manutenção48
• Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidro pa rtido pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças, ou junto a materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector depois de a lâmpada ter sido retirada. Se tocar nos componentes ópticos que se encontram dentro do projector, poderá provocar inconsistência de cores e distorção das imagens projectadas.
Passo 7. Insira uma lâmpada nova. Certifique-se de que a alavanca está na horizontal e
bloqueada. Volte a inserir e aperte bem o parafuso.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar origem a uma avaria.
• Não aperte o parafuso em demasia.
Passo 8. Volte a colocar a tampa da lâmpada e aperte
os parafusos.
Passo 9. Reinicie o projector.
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Passo 10. Repor o contador da lâmpada a zeros
Não o faça se não substituir a lâmpada, pois pode provocar uma avaria.
i. Prima e mantenha premido o botão BLANK (Sem
imagem)/5Cima no projector durante 5 segundos,
para ver o tempo total de utilização da lâmpada.
ii. Prima o botão AUTO ( Automát ico) (ou AU TO/ CH .),
para repor as horas de funcionamento da lâmpada para “0”.
iii. Aguarde durante cerca de 5 segundos, para que desapareça o menu de ecrã.

Informação sobre temperatura

Quando a luz de aviso da temperatura (TEMP) estiver intermitente, isto é um aviso em relação à eventual existência dos seguintes problemas:
A temperatura interna está demasiado alta.
As ventoinhas não estão a trabalhar.
Desligue o projector e contacte o pessoal qualificado da assistência para obter mais ajuda. Para obter informações mais detalhadas, consulte "Luzes indicadoras de estado e aviso" na
página 50.
Manutenção 49

Luzes indicadoras de estado e aviso

Ilustração
Sem imagem - : Luz
APAGADA
: Luz a piscar
• : Luz ACESA
Luz Estado e descrição
O : Luz cor-de-laranja
R : Luz vermelha
G : Luz verde
POWER (Corrente)
Eventos de energia
Eventos da lâmpada
O
O
G
G
O
TEMP (Temperatura)
--
--
--
--
-
--
Eventos térmicos
LAMP (Lâmpada)
R
R
É necessário que o projector arrefeça após a corrente ter sido desligada.
O projector está no início do processo de arrefecimento.
Modo de espera.
A luz indicadora de corrente pisca durante o arranque.
O projector está a funcionar normalmente.
Está a avisá-lo de que a utilização da lâmpada ultrapassou as 2000 / 3000 horas (modo de economia). Substitua imediatamente a lâmpada de projecção por uma nova.
A lâmpada não está correctamente instalada ou está danificada. Contacte um revendedor para obter assistência.
--
-
-
Manutenção50
R
O projector desligou-se automaticamente.
R
R
R
G
Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se novamente. Contacte um revendedor para obter assistência.
-
R O
R
R
R
G
G
G
O
O
O
-
-
R
R
R O
R
R
R O
R
R
R O
G
G
R
G
R
G
R
G
R
G
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se novamente. Contacte um revendedor para obter assistência.
Manutenção 51

Resolução de problemas

O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem.
Causa Solução
A fonte de vídeo não está ligada, ou não está ligada à corrente correctamente.
O projector não está correctamente ligado ao dispositivo da fonte de entrada.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
A tampa da lente não está aberta. Faça deslizar a tampa da lente.
do projector e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado. Consulte "Início" na
página 22 para mais informações.
Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha terminado. Consulte "Desligar" na
página 28 para mais informações.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está ligado correctamente. Consulte
"Ligações" na página 17 para mais
informações. Verifique a ligação. Consulte "Ligações" na
página 17 para mais informações.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o botão SOURCE (Fonte) no projector, ou no telecomando. Consulte "Alteração do sinal de
entrada" na página 27 para mais informações.
A imagem está instável
.
Causa Solução
Os cabos não estão ligados de forma segura ao projector ou à fonte de sinal.
Ligue de forma correcta os cabos aos terminais apropriados. Consulte "Ligações"
na página 17 para mais informações.
A imagem está desfocada.
Causa Solução
A lente de projecção não está focada correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem alinhados.
A tampa da lente não está aberta. Faça deslizar a tampa da lente.
Resolução de problemas52
Ajuste a focagem da lente com o anel de focagem. Consulte "Ajustar o tamanho e a
clareza da imagem" na página 25 para mais
informações. Ajuste o ângulo de projecção e a direcção,
bem como a altura da unidade, se for necessário. Consulte "Obter o tamanho ideal
de projecção de imagem" na página 13 para
mais informações.
O telecomando não funciona.
Causa Solução
A pilha está gasta. Substitua a pilha por outra nova. Há um obstáculo entre o telecomando
e o projector. Está demasiadamente longe do
projector.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a 6 metros do projector.
Não é possível utilizar a ligação sem fios.
Causa Solução
Os modos de ligação sem fios entre o projector e o computador não correspondem.
As definições sem fios não estão devidamente configuradas.
O sinal sem fios é demasiado fraco.
Existem outras redes sem fios próximas.
Altere o modo de ligação sem fios no projector, premindo o botão SWAP (Trocar ou MODE/SWAP (Modo/Trocar), de acordo com a capacidade sem fios do computador.
Verifique as definições sem fios do seu computador. Consulte "Preparar o
computador para a ligação sem fios" na página 30 para mais informações.
Desloque o computador para um local com melhor recepção de sinal.
Prima o botão CH. ou AUTO/CH. para mudar da ligação sem fios para um canal diferente e tente de novo.
Resolução de problemas 53

Especificações

Especificações do projector

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Informações gerais
Nome do produto Projector Digital Nome do modelo CP120
Ópticas
Resolução 1024 x 768 XGA Sistema de visualização 1-CHIP DMD Lente F/Número F=2,6 a 2,96, f= 25,8 a 30 mm Lâmpada Lâmpada de 132 W
Eléctricas
Alimentação eléctrica CA 100 ~ 240 V, 3,5A, 50/60 Hz (Automático) Consumo de energia 190 W (Máx.)
Informações mecânicas
Dimensões 218 mm (L) x 61 mm (A) x 167 mm (P) Peso 1,3 Kg
Terminal de entrada
Entrada de computador Entrada RGB D-sub 15 pinos (fêmea) x 1 Entrada do sinal de vídeo S-VIDEO Porta Mini DIN de 4 pinos x 1 VIDEO RCA x 1 Entrada do sinal HDTV D-sub <--> Tomada Component RCA x 3, através da
Saída
Conector para rato USB Mini tipo B x 1
Ligação sem fios
Compatibilidade IEEE 802.11 a/b/g
entrada RGB
O modo 802.11 a pode não estar disponível em
projectores vendidos em determinados países/áreas devido a regulamentações locais.
Requisitos ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade relativa de funcionamento
Altitude de funcionamento 0 - 900 metros a 0°C - 40°C
Especificações54
0°C - 40°C ao nível do mar
10% - 90% (sem condensação)
900 - 1830 metros a 0°C - 30°C
1830 - 3050 metros a 0°C - 23°C

Dimensões

Tabela de tempos

Temporização suportada para entrada de PC

Unidade: mm
Frequência
Resolução
Horizontal (kHz)
720 x 400 37,927 85,039 35,500 720 x 400_85
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
(original)
1280 x 800 64 60 108 WXGA 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA3_60 1400 x 1050 63,973 60,012 118,094 SXGA+_60
1440 x 900 64 60 108 WXGA+
Para obter a melhor qualidade de imagem projectada, utilize a resolução nativa do projector
de 1024 x 768.
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85
Frequência Vertical (Hz)
Frequência de Pixel (MHz)
Modo
Especificações 55

Temporização suportada para entrada Componente-YPbPr

Formato do Sinal
480i(525i) a 60Hz 15,73 59,94
480p(525p) a 60Hz 31,47 59,94
576i(625i) a 50Hz 15,63 50,00 576p(625p) a 50Hz 31,25 50,00 720p(750p) a 60Hz 45,00 60,00 720p(750p) a 50Hz 37,50 50,00
1080i(1125i) a 60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i) a 50Hz 28,13 50,00
Frequência Horizontal (kHz)
Frequência Vertical (Hz)

Temporização suportada para as entradas Video e S-Video

Modo de vídeo
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frequência Horizontal (kHz)
Frequência Vertical (Hz)
Frequência sub-portadora de cor (MHz)
Especificações56

Garantia

Garantia limitada

A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições normais de utilização e armazenamento. Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto. Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0
a 3000 metros e não deve ser utilizado num ambiente poeirento.
cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região. Para obter mais informações, visite o web site www.BenQ.com.
°C e 40°C, a altitude deve ser inferior
Esta garantia concede ao
Garantia 57

Declarações Regulamentares

Declaração FCC

CLASSE B: Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que tais interferências não ocorram numa determinada instalação. Se este equipamento provocar interferências nocivas na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, recomendamos que o utilizador tente corrigir a interferência utilizando uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou recoloque a antena de recepção. — Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. — Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está
ligado o receptor.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV com experiência, para obter
ajuda.

Declaração CE

Esta máquina foi testada de acordo com a Directiva 89/336/CE (Comunidade Europeia) em termos de EMC (compatibilidade electromagnética) e cumpre estes requisitos.

Declaração MIC

Equipamento de classe B (Equipamento de telecomunicações/informações para fins domésticos)
Como este equipamento foi registado na EMC para fins domésticos, este produto pode ser utilizado em qualquer área, incluindo áreas residenciais.
Declarações Regulamentares58
<Memo>
Declarações Regulamentares 59
Loading...