Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy
bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia
bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym
podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
1.Przed rozpoczęciem
korzystania z projektora
zapoznaj się z tym
podręcznikiem. Zachowaj
podręcznik.
2.W czasie działania projektora
nie patrz prosto w obiektyw.
Intensywny promień światła może
uszkodzić wzrok.
3.Serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanemu
personelowi.
4.W niektórych krajach napięcie
w sieci jest NIESTABILNE. Ten
projektor przeznaczony jest do
bezpiecznego użytkowania
w zakresie napięć od 100 do 240 V
AC, ale może zawodzić w przypadku
wystąpienia wahań napięcia ±10 V.
Na obszarach, gdzie istnieje
takie ryzyko zaleca się użycie
stabilizatora napięcia, listwy
przeciwprzepięciowej lub
zasilania awaryjnego UPS.
5.Nie blokuj obiektywu żadnymi
przedmiotami, gdy projektor jest
włączony, gdyż może to
spowodowa
lub nawet zapalenie się przedmiotów.
Aby tymczasowo wyłączyć lampę,
użyj funkcji BLANK (Pusty).
ć nagrzanie, deformację
3Ważne instrukcje bezpieczeństwa
6.Nie wymieniaj żadnych części
elektronicznych, jeśli projektor nie
jest odłączony od sieci.
7.Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub
stole. W razie upadku urządzenie
może zostać poważnie uszkodzone.
8.Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora.
Wew nątrz znajdują się elementy pod
niebezpiecznie wysokim napięciem,
które mogą spowodować śmierć
w momencie ich dotknięcia.
Naprawy i serwisowanie powierzaj
tylko wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
9.Nie zakrywaj otworów
wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu,
pościeli ani innej miękkiej
powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia
materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia
żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno
pozatykane, przegrzanie urządzenia
może spowodować wybuch ognia
wjego wnętrzu.
10. Umieszczaj włączony projektor na
równej, poziomej powierzchni.
4Ważne instrukcje bezpieczeństwa
11. Nie stawiaj projektora na żadnym
z boków, w pozycji pionowej. Może
to spowodować jego przewrócenie
się i doprowadzić do urazów
użytkownika lub uszkodzenia
urządzenia.
12. Nie stawaj na projektorze ani nie
kładź na nim żadnych przedmiotów.
Oprócz niebezpieczeństwa
uszkodzenia projektora, takie
postępowanie może prowadzić do
wypadków i obrażeń.
14. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Rozlanie płynu na
projektor może spowodować jego
uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie
zamoczeniu, odłącz go od zasilania
iskontaktuj się z firmą BenQ w celu
przeprowadzenia jego naprawy.
15. Projektor potrafi wyświetlać
odwrócone obrazy po
zainstalowaniu go na suficie. Do
zainstalowania projektora na suficie
używaj tylko zestawu do montażu
sufitowego BenQ. Szczegóły znajdują
się w sekcji "Montowanie projektora
pod sufitem" na stronie 6.
13. Kiedy projektor pracuje, możesz
wyczuć, że z kratki wentylacyjnej
wydostaje się gorące powietrze
i nieprzyjemny zapach. Jest to
normalne zjawisko i nie oznacza
awarii produktu.
16. To urządzenie musi być uziemione.
5Ważne instrukcje bezpieczeństwa
17. Nie umieszczaj projektora w żadnym
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
z poniższych środowisk:
-Słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij co najmniej
50 cm prześwitu między ścianami
i projektorem oraz swobodny
przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze
samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy
optyczne narażone będą na działanie
wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu
papierosowego, powodujących
skrócenie czasu użytkowania
projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników
pożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 40°C/104°F.
- Miejsca na wysokości powyżej
3tysięcy metrów (10000 stóp).
Montowanie projektora pod sufitem
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne
zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko,
że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej
średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ.
BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie
go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu
sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby
wspornik mocujący poluzował się.
Hg - Ta lampa zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami odnośnie utylizacji. Patrz
www.lamprecycle.org.
Grupa ryzyka 2
1.Zgodnie z klasyfikacją bezpieczeństwa fotobiologicznego
lamp i systemów lamp ten produkt należy do 2. kategorii
ryzyk, IEC 62471-5:2015.
2.Ten produkt może emitować niebezpieczne
promieniowanie optyczne.
3.Nie patrzeć we włączoną lampę. Może to powodować uszkodzenie wzroku.
6Ważne instrukcje bezpieczeństwa
4.Tak jak w przypadku każdego jasnego źródła światła, nie patrzeć bezpośrednio w jego
promień.
Prezentacja
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla
użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
•Zaawansowane źródło światła LED
Tr w ałe źródło światła LED zapewnia dłuższy czas pracy niż tradycyjne lampy.
• System optyczny z technologiami DLP
Rozdzielczość Full HD i jasny obraz.
•Rozmaite użyteczne funkcje
Obsługa urządzeń iPhone/iPad, urządzeń Android, odtwarzaczy multimediów
ikomputerów.
• Wygodny w przenoszeniu
Projektor jest niewielki i lekki, dzięki czemu doskonale sprawdza się podczas podróży
biznesowych, ale także w chwilach odpoczynku.
• Wiele portów wejściowych
Wiele portów wejściowych, wśród których są porty PC, HDMI, HDMI/MHL oraz
HDMI/MICRO-B, zapewnia swobodę korzystania z urządzeń peryferyjnych.
•Wejście i wyj
Wyposażony we wbudowane głośniki 5 W x 2, wejście audio (gniazdo mini φ3,5 mm)
oraz wyjście słuchawkowe (gniazdo słuchawkowe φ3,5 mm)
• Podwójne menu ekranowe
Dwa rodzaje menu ekranowego umożliwiają dwa różne sposoby użytkowania:
Podstawowe menu jest intuicyjne i proste w obsłudze, a Zaaawansowane menu oferuje
możliwość pełnego dostosowania opcji.
•Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków
oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji
producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
•Gdy kontrolka LED zapali się na czerwono lub na ekranie pojawi się ostrzeżenie
przypominające, że należy wymienić lampę, skontaktuj się z najbliższym centrum obsługi
klienta BenQ, aby uzyskać pomoc.
ście sygnału audio
7Prezentacja
Zawartość zestawu
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione
poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które
przedstawiono na ilustracji.
ProjektorPrzewód zasilający
Pilot i bateriePrzewód VGA
Kabel HDMIKarta gwarancyjna*
•*Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe
informacje można uzyskać u dealera.
•Usuń etykietkę przed użyciem pilota.
Skrócona instrukcja
obsługi
CD-ROM
zpodręcznikiem
użytkownika
8Prezentacja
Zewnętrzny widok projektora
Widok z przodu/z góry
Widok z tyłu
Widok od spodu
1.Wylot gorącego powietrza
2.Wbudowane głośniki
3.Wywietrzniki (pobór zimnego
powietrza)
4.Pierścień ostrości
5.Wskaźnik LED
6.Kontrolka TEMP (temperatury)
7.Przycisk Zasilanie/kontrolka
Zasilanie
8.Przedni czujnik podczerwieni
9.Osłona obiektywu
10. Obiektyw
11. Port USB Type-A
- Zapewnia zasilanie do
ładowania modułu HDMI/
MHL, jak np. BenQ QCast
(sprzedawany oddzielnie).
Szczegóły znajdują się na
stronie 22.
12. Wejście sygnału Audio
13. Gniazdo wejściowe HDMI 1/
MHL
14. Tylni czujnik pilota na
podczerwień
15. Otwór zamka
zabezpieczającego przed
kradzieżą Kensington
16. Port mini-B USB
-Używany do serwisowania.
17. Gniazdo wejścia sygnału RGB
(PC)/komponentowe wideo
(YPbPr/YCbCr)
18. Port SERVICE (serwisowy)
-Używany do serwisowania.
19. Gniazdo wejściowe HDMI 2
20. Wyjście sygnału Audio
21. Gniazdo sieciowe przewodu
zasilającego
22. Stopka regulująca
23. Gniazdo wejściowe HDMI 3/
MICRO-B
- Szczegóły znajdują si
stronie 23.
24. Otwory do montażu pod
sufitem
ę na
9Prezentacja
•Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Blokowanie otworów wentylacyjnych może
spowo dować przegrzewanie się i uszkodzenie projektora.
•Dopilnuj, aby osłona obiektywu była zawsze otwarta, gdy lampa projektora jest włączona.
Elementy sterujące i funkcje
Projektor
1.Przycisk Zasilanie/kontrolka
Zasilanie
•Przełączenie projektora pomiędzy
trybem gotowości a stanem
włączenia. Szczegóły opisano
w sekcjach "Uruchamianie
projektora" na stronie 26
i "Wyłączanie projektora" na
stronie 28.
• Świeci lub miga, gdy projektor
pracuje.
2.Kontrolka TEMP (temperatury)
Zapala się na czerwono, jeśli
temperatura projektora staje się zbyt
wysoka.
3.Wskaźnik LED
Informuje o stanie lampy. Zapala się
i mruga, gdy pojawia się jakiś problem
z lampą.
Więcej informacji, patrz "Kontrolki" na stronie 63.
10Prezentacja
Pilot
1. Zasilanie
Przełączenie projektora pomiędzy
trybem gotowości a stanem
włączenia. Szczegóły opisano
w sekcjach "Uruchamianie
projektora" na stronie 26
i "Wyłączanie projektora" na
stronie 28.
2.Blank (Pusty)
Umożliwia ukrycie wyświetlanego
obrazu. Szczegóły znajdują się
w sekcji "Ukrywanie obrazu" na
stronie 35.
3.Wycisz
Włączanie i wyłączanie dźwięku
projektora.
4.Strzałka do góry
Kiedy widoczne jest menu
ekranowe (OSD):
-Nawiguj w górę, aby wybrać żądane elementy menu.
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
wyłączone:
-Wyświetlenie okna Korekcja trapezowa w pionie. Za
pomocą tego przycisku można
manualnie skorygować obrazy
zniekształcone wskutek projekcji
pod kątem.
5.Strzałka w lewo
Kiedy widoczne jest menu
ekranowe (OSD):
- Nawiguj w lewo, aby wybrać żądane elementy menu.
- Pozwala dokonywać regulacji, np.
ści, kontrastu itp.
jasno
6.Strzałka w dół
Kiedy widoczne jest menu
ekranowe (OSD):
-Nawiguj w dół, aby wybrać żądane elementy menu.
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
wyłączone:
-Wyświetlenie okna Korekcja trapezowa w pionie. Za
pomocą tego przycisku można
manualnie skorygować obrazy
zniekształcone wskutek projekcji
pod kątem.
7.Wstecz
Powrót do wyższego poziomu
menu OSD.
8.Źródło
Wyświetla pasek wyboru źródła.
9.Poprzedni
Odtworzenie poprzedniego filmu,
utworu muzycznego, pokazu zdjęć
lub dokumentu (tylko praca
zMHL).
10. Odtwórz/Wstrzymaj
Odtwarza lub wstrzymuje
odtwarzanie filmu, muzyki lub
pokazu slajdów (tylko praca
zMHL).
11. Przewiń do tyłu
Przewija wstecz odtwarzany film
lub muzykę (tylko praca z MHL).
12. AUTO (Automatyczny)
Automatyczny wybór najlepszych
ustawień czasowych dla
wyświetlanego obrazu. Szczegóły
znajdują się w sekcji
"Automatyczna regulacja obrazu"
na stronie 34.
11Prezentacja
13. Przycisk zwiększania
O
k
o
ł
o
3
0
°
Obsługa projektora z przoduObsługa projektora z tyłu
O
k
o
ł
o
3
0
°
głośności
Zwiększenie poziomu głośności
dźwięku projektora.
14. Przycisk ściszenia
Zmniejszanie poziomu głośności
dźwięku projektora.
15. Strzałka w prawo
Kiedy widoczne jest menu
ekranowe (OSD):
- Nawiguj w prawo, aby wybrać żądane elementy menu.
- Pozwala dokonywać regulacji, np.
jasności, kontrastu itp.
17. Menu
Włączenie/wyłączenie menu
ekranowego (OSD).
18. Dalej
Odtworzenie następnego filmu,
utworu muzycznego, pokazu zdjęć
lub dokumentu (tylko praca
zMHL).
19. Przewijanie naprzód
Przewija naprzód odtwarzany film
lub muzykę (tylko praca z MHL).
20. Zatrzymaj
Zatrzymuje odtwarzanie wideo
idźwięku. (tylko praca z MHL).
16. OK
Potwierdzenie wybranej funkcji,
gdy widoczne jest menu.
Niektóre funkcje zdalnego sterowania mogą nie działać z funkcją MHL, ponieważ używane
urządzenie MHL może ich nie obsługiwać. Należy sprawdzić, jakie funkcje są dostępne
wurządzeniu MHL.
Skuteczny zasięg pilota
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż
30 stopni w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem
a czujnikami nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne
przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
12Prezentacja
Wymiana baterii pilota
1.Wyciągnij szufladkę baterii.
Pos tępuj zgodnie z ilustracjami. Naciśnij i przytrzymaj blokadę jednocześnie wysuwając uchwyt
baterii.
2.Włóż nową baterię do szufladki. Znak bieguna dodatniego powinien być skierowany
na zewnątrz.
3.Wepchnij szufladkę do pilota.
•Unikaj nadmiernej temperatury i wilgoci.
•W przypadku nieprawidłowej instalacji baterii może ona zostać uszkodzona.
•Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
•Zużytą baterię zutylizuj w sposób zalecany przez producenta.
•Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz przez dłuższy czas używać pilota, usuń
baterie w celu uniemożliwienia wycieku elektrolitu do pilota.
13Prezentacja
Instalacja
Wybór miejsca
Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące
czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Lokalizacja gniazdka zasilania
• Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujące sposoby.
1.Przód:
Wybierz to ustawienie,
jeśli projektor ma być
umieszczony w okolicach
podłogi, przed ekranem.
Jest to najbardziej
powszechne ustawienie,
umożliwiające szybką
instalację i przenoszenie.
Włącz projektor i dokonaj następujących
ustawień:
Naciśnij i wybierz Ustaw. lub Konfig.
systemu: Podstawowa > Położ.
projektora > Przód.
3.Tył:
Wybierz to ustawienie,
jeśli projektor stoi blisko
podłogi za ekranem.
Włącz projektor
i dokonaj następujących
ustawień:
Naciśnij i wybierz Ustaw. lub Konfig.
systemu: Podstawowa > Położ.
projektora > Ty ł.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej
projekcji.
2.Przód – sufit:
Wybierz to ustawienie,
jeśli projektor
zawieszony jest pod
sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod
sufitem dokonaj zakupu zestawu do
montażu sufitowego BenQ u swojego
sprzedawcy.
4.Tył – sufit:
Wybierz to położenie,
gdy projektor
umieszczony będzie pod
sufitem za ekranem.
Włącz projektor
idokonaj następujących
ustawień:
Naciśnij i wybierz Ustaw. lub Konfig.
systemu: Podstawowa > Położ.
projektora > Ty ł – sufit.
Wymagany jest zestaw do montażu
sufitowego BenQ oraz specjalny ekran
do tylnej projekcji.
Konfig.
14Instalacja
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru
Przekątna obrazu 16:9
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
obrazu z projektora
Rozmiar wyświetlanego obrazu jest określany przez odległość obiektywu projektora od
ekranu i format wideo.
Rozmiary projekcji
Przedstawione poniżej ilustracje i tabela pozwalają na określenie odległości projekcyjnej.
Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:9. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi
16:9
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości.
Jeżeli projektor ma zostać zainstalowany na stałe, zalecamy przed instalacją wykorzystanie
zakupionego projektora w celu fizycznego przetestowania rozmiaru wyświetlanego obrazu,
odległości i cech optycznych projektora.. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby
była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Rozmiar ekranu
Przekątna
calemm
30762664 x 374736
401016886 x 498981
5012701107 x 6231226
6015241328 x 7471472
7017781550 x 8721717
8020321771 x 9961962
9022861992 x 11212208
10025402214 x 12452453
12030482657 x 14942943
15038103321 x 18683679
18045723985 x 22414415
20050804428 x 24914906
25063505535 x 31136132
28071126199 x 34876868
Szer. (cm) x wys. (cm)
Odległość projekcyjna
wmm
15Instalacja
Połączenie
Podłączanie zasilania
1.Podłącz jeden koniec znajdującego się w zestawie przewodu zasilającego do gniazda
prądu zmiennego.
2.Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka ściennego. Po podłączeniu zasilania
kontrolka POWER na projektorze świeci na pomarańczowo.
•Z urządzeniem używaj tylko oryginalnego przewodu zasilania, aby uniknąć potencjalnych
zagrożeń, takich jak porażenie prądem i pożar.
•Układy zasilania i rodzaje wtyczek mogą być różne w zależności od kraju/regionu.
Podłączanie urządzeń wideo
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z metod podłączenia. Każde
źródło wideo oferuje inną jakość obrazu. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od
dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem
poniżej:
Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane
prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo.
Upewnij się także, że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
16Połączenie
Nazwa złączaWygląd złączaJakość obrazu
PCDobra
HDMI 1/MHL
NajlepszaHDMI 2
HDMI 3/MICRO-B
Przegląd możliwych połączeń
Komputer przenośny lub stacjonarnyUrządzenie A/V
Głośniki
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1.Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2.Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3.Dobrze podłączyć kable.
•W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są
dołączone do zestawu projektora (szczegóły zawiera sekcja "Zawartość zestawu" na
stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
•Rysunki przedstawione poniżej zamieszczono jedynie w celu odniesienia. Gniazda
umieszczone z tyłu projektora mogą się różnić w zależności od modelu projektora.
1.Kabel VGA (D-Sub)
2.Kabel HDMI
3.Moduł do strumieniowego
przesyłania wideo (np. BenQ QCast)
4.Kabel USB
5.Komponentowy przewód Wideo na
VGA (D-Sub)
6.Przewód audio
17Połączenie
Podłączanie komputera
Komputer przenośny lub stacjonarny
Przewód VGA
Przewód audio
Projektor został wyposażony w gniazdo wejściowe VGA, które umożliwia podłączenie go
zarówno do komputerów zgodnych z IBM
jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej wersji komputera Macintosh.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego:
•Używając przewodu VGA
1.Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do wyjścia D-Sub komputera.
2.Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda PC projektora.
3.Jeśli chcesz korzystać z wbudowanych głośników projektora, podłącz odpowiedni
przewód audio do wyjścia audio komputera i do gniazda wejścia audio projektora.
®
oraz Macintosh®. Złącze do komputerów Mac
Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora.
Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub
CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem
monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się
z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
18Połączenie
•Używając przewodu HDMI
1.Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do wyjścia HDMI komputera.
2.Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda wejścia HDMI projektora.
19Połączenie
Podłączanie urządzenia HDMI
Projektor jest wyposażony w gniazdo wejściowe HDMI, które umożliwia podłączanie
urządzeń HDMI, takich jak odtwarzacz Blu-Ray, tuner telewizji cyfrowej czy ekran.
Technologia HDMI (High-Definition Multimedia Interface) obsługuje transmisję
nieskompresowanych danych wideo między kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery
telewizji cyfrowej czy odtwarzacze Blu-Ray. Sygnał jest przesyłany pojedynczym przewodem.
Pozwala to na uzyskanie maksymalnej, cyfrowej jakości obrazu oraz dźwięku.
Sprawdź źródło sygnału wideo, aby upewnić się, że jest wyposażone w wolny zestaw gniazd
wyjściowych HDMI:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródła HDMI:
1.Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do wyjścia HDMI urządzenia źródłowego.
2.Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda wejścia HDMI projektora.
Cyfrową przejściówkę AV Apple można kupić na stronie www.apple.com.
20Połączenie
Podłączanie urządzenia źródłowego MHL
Ten projektor współpracuje z urządzeniami MHL (obsługujących MHL) za pośrednictwem
gniazda wejściowego HDMI. Można podłączyć urządzenie mobilne obsługujące MHL do
projektora za pomocą przewodu MHL, co pozwoli na płynne odtwarzanie filmów
w wysokiej jakości.
Technologia MHL (Mobile High-Definition Link) obsługuje transmisję nieskompresowanego
obrazu i dźwięku między kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak telefony komórkowe,
tablety i inne przenośne elektroniczne urządzenia konsumenckie. Sygnał jest przesyłany
pojedynczym przewodem. Pozwala to na uzyskanie maksymalnej, cyfrowej jakości obrazu
oraz dźwięku.
Sprawdź, czy Twoje urządzenie obsługuje technologię MHL:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródła MHL:
1.Podłącz jeden koniec przewodu MHL do wyjścia MHL urządzenia źródłowego.
2.Podłącz koniec HDMI przewodu MHL do gniazda HDMI 1/MHL projektora.
Nie wszystkie urządzenia mobilne obsługują technologię MHL. Skontaktuj się ze sprzedawcą
urządzenia przenośnego, aby sprawdzić obsługiwane funkcje MHL.
21Połączenie
Podłączanie modułu do strumieniowego
przesyłu wideo
Moduł do strumieniowego przesyłu wideo, np. BenQ QCast (sprzedawany oddzielnie),
pozwala na wyświetlanie obrazu bezprzewodowo z urządzenia inteligentnego lub
komputera.
•Przed podłączeniem dopilnuj, aby projektor był włączony.
•Zgodność z kartami/modułami HDMI/MHL innych marek nie jest gwarantowana.
•Moduł BenQ QCast można włączyć przez wejście MHL lub HDMI projektora. Pamiętać, aby
przesunąć przełącznik na module w poprawne położenie. Przeczytaj podręcznik użytkownika
dołączony do modułu BenQ QCast, aby uzyskać szczegółowe informacje.
Podłączanie modułu do wejścia HDMI 1/MHL lub
HDMI 2
Podłącz moduł do wejścia HDMI 1/MHL lub HDMI 2 zgodnie z ilustracją poniżej.
Kabel USB służy do zasilania w celu ładowania modułu.
22Połączenie
Podłączanie modułu do wejścia HDMI 3/MICRO-B
1.Ustaw projektor na płaskiej powierzchni spodem do góry.
2.Poluzuj śrubę mocującą osłonę złącza HDMi 3/MICRO-B i otwórz osłonę.
3.Podłącz kabel USB wewnątrz projektora do gniazda USB na module, a następnie
podłącz moduł do wejścia HDMI 3/MICRO-B.
Kabel USB służy do zasilania w celu ładowania modułu.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie podłączaj ani nie odłączaj mokrymi rękami.
4.Załóż osłonę złącza HDMI 3/MICRO-B na miejsce i dokręć śrubę mocującą osłonę.
23Połączenie
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.