Benq CH100 User Manual [ro]

CH100 Proiector portabil cu LED full HD
Manual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa ..................3
Prezentare generală............7
Conţinutul ambalajului ............................. 8
Vedere exterioară a proiectorului........9
Controale și funcţii.................................10
Instalarea ........................... 14
Alegerea unei locaţii...............................14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate...................................15
Conectarea........................ 16
Conectarea la sursa de alimentare......16
Conectarea dispozitivelor video
sursă ...........................................................16
Prezentarea pe scurt a conexiunilor
posibile.......................................................17
Conectarea unui computer...................18
Conectarea unui dispozitiv sursă
HDMI .........................................................20
Conectarea unui dispozitiv sursă
MHL............................................................21
Conectarea unei unităţi dongle de
redare video .............................................22
Conectarea unui dispozitiv sursă
component video ....................................24
Conectarea unui difuzor extern..........25
Funcţiile meniului ............. 36
Informaţii despre meniurile OSD ....... 36
Utilizarea meniului OSD de bază........ 38
Utilizarea meniului OSD avansat........ 44
Întreţinerea ....................... 61
Îngrijirea proiectorului .......................... 61
Informaţii cu privire la lampă............... 62
Indicatori .................................................. 63
Remedierea
problemelor....................... 65
Specificaţii.......................... 66
Specificaţiile proiectorului.................... 66
Dimensiuni ............................................... 67
Instalarea la montarea pe plafon......... 68
Diagrama de timp................................... 69
Informaţii cu privire la garanţie și drepturile de
autor................................... 74
Utilizarea ........................... 26
Pornirea proiectorului ...........................26
Oprirea proiectorului ............................28
Asigurarea proiectorului .......................29
Selectarea unei surse de intrare ..........32
Reglarea imaginii proiectate..................33
Ascunderea imaginii................................35
2 Cuprins

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat și testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuși, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual și marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama
personalului calificat de service.
4. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este conceput astfel încât să funcţioneze în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei cuprinsă între 100 și 240 volţi CA, însă se poate defecta la c
ăderile de tensiune la
supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde
tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
5. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea și deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, utilizaţi funcţia BLANK (GOL).
3Instrucţiuni importante privind siguranţa
6. Nu înlocuiţi niciodată vreo componentă electronică decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
7. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
8. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
9. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, așternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
-Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
-Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
10. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
11. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
12. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări și posibile răniri.
14. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul a intrat în contact cu apa, scoateţi-l din priză și contactaţi BenQ pentru servisarea acestuia.
15. Acest proiector poate să afișeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon. Utilizaţi numai kitul de montare a proiectorului BenQ. Consultaţi "Montarea pe
plafon a proiectorului" la pagina 6
pentru detalii.
13. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat și un miros ușor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
16. Acest aparat trebuie să fie împământat.
5Instrucţiuni importante privind siguranţa
17. Nu amplasaţi acest proiector în
3.000 m (10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
oricare dintre următoarele medii.
-Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi și un curent liber de aer în jurul proiectorului.
-Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei mașini cu toate ferestrele ridicate.
-Locaţiile cu umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului și întunecând imaginea.
-Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu.
-Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 40°C / 104°F.
-Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 picioare).
Montarea pe plafon a proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe plafon, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit adecvat de montare a proiectorului BenQ și să vă asiguraţi că este acesta bine fixat și în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a șuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din același loc de unde aţi achiziţionat și proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington și să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector și baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consol
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi
www.lamprecycle.org.
ă este slăbită.
Clasa de risc 2
1. Conform clasificării privind securitatea fotobiologică a lămpilor și a aparatelor cu lămpi, acest produs se încadrează în Clasa de risc 2, IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice potenţial periculoase.
3. Nu priviţi direct în lampa proiectorului. Acest lucru poate fi dăunător pentru ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de lumină, nu priviţi direct spre fascicul.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa

Prezentare generală

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie și un design prietenos, pentru a oferi o fiabilitate înaltă și ușurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Sursă de lumină LED avansată
Sursa de lumină a LED-urile de lungă durată asigură o durată de viaţă mai lungă decât lămpile tradiţionale.
• Motor optic cu tehnologii DLP
Rezoluţie Full HD și o imagine luminoasă.
• Diferite caracteristici utile
Compatibil cu iPhone/iPad, dispozitive android, playere multimedia și computere.
•Ușor de transportat
Proiectorul este de mici dimensiuni și ușor, fapt care îl recomandă pentru călătorii de afaceri și activităţi de recreere.
• Porturi de intrare multiple
Porturi de intrare multiple, inclusiv PC, HDMI, HDMI/MHL și HDMI/MICRO-B, care oferă conectivitate flexibilă pentru dispozitivele periferice.
• Intrare și ieșire audio
Dotat cu 2 difuzoare de 5W, intrare audio (mufă mini-jack φ3,5 mm) pentru căști (mufă jack φ3,5 mm)
• OSD dual
Există două tipuri de meniuri OSD realizate pentru diferitele moduri de utilizare: meniul OSD de bază este intuitiv și ușor de utilizat, în timp ce meniul OSD avansat vă oferă o gamă variată de posibilităţi de reglare avansată.
Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de
iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare și este proporţională cu distanţa de proiecţie.
Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului și poate varia foarte mult în funcţie de
specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal și așteptat.
Când indicatorul cu LED luminează în culoarea roșie sau apare un mesaj care sugerează că
este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să contactaţi Centrul de relaţii clienţi BenQ pentru ajutor.
și ieșire audio
7Prezentare generală

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă și verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipsește, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră și pot fi diferite de cele ilustrate.
Proiector Cablu de alimentare Ghid de pornire rapidă
Te l e c o m a n d ă cu baterii Cablu VGA Manual de utilizare pe CD
* Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
•Trageţi butonul, înainte de folosirea telecomenzii.
8 Prezentare generală
Cablu HDMI Certificat de garanţie*

Vedere exterioară a proiectorului

Vedere din faţă/de sus
Vede r e post erio ară
Vedere de jos
1. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului încălzit)
2. Difuzoare încorporate
3. Orificii de ventilare (admisia aerului rece)
4. Inel de focalizare
5. Indicator LED
6. Indicator TEMP (Temperatură)
7. Buton ALIMENTARE/ Indicator ALIMENTARE
8. Senzor IR frontal pentru telecomandă
9. Capac pentru obiectiv
10. Obiectiv de proiecţie
11. Port USB Tip A
-Furnizează energie electrică
pentru încărcarea unei unităţi HDMI/MHL, de exemplu un adaptor BenQ QCast (achiziţionat separat). Consultaţi la pagina 22 pentru detalii.
12. Mufă de intrare audio
13. Port intrare HDMI 1/MHL
14. Senzor IR posterior pentru telecomandă
15. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
16. Port Mini-B USB
- Folosit pentru service.
17. Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/ Component Video (YPbPr/ YCbCr)
18. Port SERVICE
- Folosit pentru service.
19. Port intrare HDMI 2
20. Mufă de ieșire audio
21. Mufă de alimentare CA
22. Picior reglabil
23. Port intrare HDMI 3/MICRO-B
-Consultaţi la pagina 23
pentru detalii.
24. Găuri pentru montarea pe plafon
9Prezentare generală
Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie. Blocarea orificiilor de ventilaţie poate cauza supraîncălzirea proiectorului și, prin urmare, deteriorarea sa.
•Nu uitaţi să scoateţi întotdeauna capacul obiectivului când lampa proiectorului este pornită.
Controale și funcţii

Proiector

1. Buton ALIMENTARE/ Indicator ALIMENTARE
•Comută proiectorul între modul
stare de veghe și pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 26 și "Oprirea proiectorului" la pagina 28 pentru detalii.
• Se aprinde sau luminează
intermitent când proiectorul este utilizat.
2. Indicator TEMP (Temperatură)
Luminează roșu când temperatura proiectorului devine prea ridicată.
3. Indicator LED
Indică starea lămpii. Se aprinde sau luminează intermitent când lampa are o problemă.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi "Indicatori" la pagina 63.
10 Prezentare generală

Telecomanda

1. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul stare de veghe și pornit. Consultaţi
"Pornirea proiectorului" la pagina 26 și "Oprirea proiectorului" la pagina 28 pentru detalii.
2. Blank (Gol)
Ascunde imaginea ecranului. Consultaţi "Ascunderea imaginii" la
pagina 35 pentru detalii.
3. Fără sonor
Comută sunetul proiectorului în modul pornit și oprit.
4. Tasta săgeată sus
Atunci când meniul Afișaj pe ecran (OSD) este pornit:
-Navighează în sus pentru a selecta elementele de meniu dorite.
Atunci când meniul Afișat pe ecran (OSD) este oprit:
-Lansează fereastra Corecţie deformare verticală. Utilizaţi acest buton pentru a corecta manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
5. Tasta săgeată stânga
Atunci când meniul Afișaj pe ecran (OSD) este pornit:
-Navighează la stânga pentru a selecta elementele de meniu dorite.
- Realizează ajustări, precum luminozitatea, contrastul, etc.
6. Tasta săgeată jos
Atunci când meniul Afișaj pe ecran (OSD) este pornit:
-Navighează în jos pentru a selecta elementele de meniu dorite.
Atunci când meniul Afișat pe ecran (OSD) este oprit:
- Lansează fereastra Corecţie deformare verticală. Utilizaţi acest buton pentru a corecta manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
7. Înapoi
Revine la nivelul superior al OSD.
8. Sursă
Afișează bara de selecţie a sursei.
9. Anterior
Redă fișierul video, audio, prezentarea foto sau documentul anterior (compatibil numai cu MHL).
10. Redare/Pauză
Redă sau întrerupe un videoclip, o melodie sau o prezentare foto (compatibil numai cu MHL).
11. Înapoi
Derulează înapoi înregistrarea video sau audio (compatibil numai cu MHL).
12. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afișată. Consultaţi "Reglarea
automată a imaginii" la pagina 34
pentru detalii.
11Prezentare generală
13. Tastă volum sus
A
p
r
o
x
.
3
0
°
Operarea proiectorului din faţă Operarea proiectorului din spate
A
p
r
o
x
.
3
0
°
Crește volumul audio al proiectorului.
14. Tasta volum jos
Scade volumul audio al proiectorului.
15. Tasta săgeată dreapta
Atunci când meniul Afișaj pe ecran (OSD) este pornit:
-Navighează la dreapta pentru a selecta elementele de meniu dorite.
- Realizează ajustări, precum luminozitatea, contrastul, etc.
16. OK
Confirmă o funcţie selectată atunci
17. Meniu
Activează/dezactivează meniul Afișaj pe ecran (OSD).
18. Următor
Redă fișierul video, audio, prezentarea foto sau documentul următor (compatibil numai cu MHL).
19. Derulare rapidă înainte
Derulează rapid înainte înregistrarea video sau audio (compatibil numai cu MHL).
20. Oprire
Oprește redarea înregistrării video și audio. (compatibil numai cu
MHL).
când un meniu este afișat.
Este posibil ca anumite funcţii ale telecomenzii să nu funcţioneze sub MHL, întrucât dispozitivul MHL care este folosit nu suportă aceste funcţii. Vă rugăm să verificaţi funcţiile disponibile ale dispozitivului MHL.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Pentru a funcţiona corect, telecomanda trebuie ţinută la un unghi de 30 grade, perpendicular pe senzorul IR al proiectorului. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depășească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă și senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroșie.
12 Prezentare generală
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Trageţi compartimentul bateriei în afară.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi și ţineţi apăsat piciorul de blocare în timp ce trageţi compartimentul bateriei.
2. Introduceţi noua baterie în compartiment. Ţineţi cont de faptul că polaritatea pozitivă trebuie să fie orientată în exterior.
3. Împingeţi compartimentul în telecomandă.
•Evitaţi căldura și umiditatea excesive.
Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
Înlocuiţi doar cu același tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
•Eliminaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
Nu aruncaţi niciodată bateria în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateria este descărcată sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateria pentru a evita defectarea telecomenzii ca urmare a posibilelor scurgeri ale bateriei.
13Prezentare generală

Instalarea

Alegerea unei locaţii

Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea și poziţia ecranului
•Locaţia prizei electrice
•Locaţia și distanţa dintre proiector și restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă și pentru portabilitate.
Porniţi proiectorul și realizaţi următoarele setări:
Apăsaţi și selectaţi Setări sau
Configurare sistem: Simplă > Po ziţie proiector > Faţă.
3. Spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul și realizaţi următoarele setări:
Apăsaţi și selectaţi Setări sau
Configurare sistem: Simplă > Po ziţie proiector > Spate.
Este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
2. Tavan faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în faţa ecranului.
Porniţi proiectorul și realizaţi următoarele setări:
Apăsaţi și selectaţi Setări sau
Configurare sistem: Simplă > Poz iţie proiector > Tav an f a ţă.
Pentru a monta proiectorul pe plafon, achiziţionaţi un kit de montare a
proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs.
4. Tavan spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul și realizaţi următoarele setări:
Apăsaţi și selectaţi Setări sau
Configurare sistem: Simplă > Poz iţie proiector > Tav an s p at e.
Sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate și un kit de montare
a proiectorului BenQ.
14 Instalarea
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Diagonala ecranului de 16:9
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
proiectate
Dimensiunea imaginii proiectate este determinată de distanţa dintre obiectivul proiectorului și ecran și de formatul video.

Dimensiunile de proiecţie

Utilizaţi ilustraţia și tabelul de mai jos pentru a vă ajuta să determinaţi distanţa de proiecţie.
Raportul de aspect este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:9.
Toate măsurările sunt aproximative și pot varia faţă de dimensiunile actuale. Dacă doriţi instalarea permanentă a proiectorului, vă recomandăm să utilizaţi proiectorul pentru a testa fizic dimensiunea de proiecţie, distanţa și caracteristicile optice ale acestuia, înainte de instalare. Aceasta vă ajută să determinaţi poziţia exactă de montare care se potrivește cel mai bine instalării.
Dimensiunea ecranului
Diagonală
Inch mm
30 762 664 x 374 736 40 1016 886 x 498 981 50 1270 1107 x 623 1226 60 1524 1328 x 747 1472 70 1778 1550 x 872 1717 80 2032 1771 x 996 1962
90 2286 1992 x 1121 2208 100 2540 2214 x 1245 2453 120 3048 2657 x 1494 2943 150 3810 3321 x 1868 3679 180 4572 3985 x 2241 4415 200 5080 4428 x 2491 4906 250 6350 5535 x 3113 6132 280 7112 6199 x 3487 6868
L (mm) x Î (mm)
Distanţa de proiecţie
exprimată în mm
15Instalarea

Conectarea

Conectarea la sursa de alimentare

1. Introduceţi un capăt al cablului de alimentare furnizat în mufa de alimentare CA.
2. Introduceţi fișa cablului de alimentare într-o priză. Indicatorul de ALIMENTARE de pe proiector luminează în culoarea portocalie după conectarea la sursa de alimentare.
•Vă rugăm să folosiţi cablul de alimentare furnizat pentru a evita posibilele pericole, precum
electrocutarea și incendiul.
Sistemele de alimentare și tipurile de fișe pot varia în funcţie de ţara/regiunea dvs.

Conectarea dispozitivelor video sursă

Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv video folosind doar una dintre metodele de conectare. Fiecare sursă video oferă o calitate diferită a imaginii. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât și la dispozitivul Video așa cum este descris mai jos:
HDMI 3/MICRO-B
Dacă imaginea video selectată nu este afișată după ce proiectorul este pornit și sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit și dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi și confirmaţi dacă au fost conectate corect cablurile de semnal.
16 Conectarea
Denumirea
terminalului
PC Bună
HDMI 1/MHL
Aspectul terminalului Calitatea imaginii
Cea mai bunăHDMI 2

Prezentarea pe scurt a conexiunilor posibile

Notebook sau un computer desktop Dispozitiv A/V
Boxe
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
În ilustraţiile de mai jos privind conexiunea, pot fi prezentate anumite cabluri care nu sunt
incluse alături de proiector (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
•Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din
spatele proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
1. Cablu VGA (D-sub)
2. Cablu HDMI
3. Unitate pentru redarea fișierelor video (de exemplu, BenQ QCast)
4. Cablu USB
5. Cablu adaptor Component Video la VGA (D-Sub)
6. Cablu audio
17Conectarea

Conectarea unui computer

Notebook sau un computer desktop
Cablu VGA
Cablu audio
Proiectorul are un soclu de intrare VGA (D-Sub) care vă permite conectarea la computere compatibile cu IBM
pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
• Utilizarea unui cablu VGA
1. Luaţi cablul VGA furnizat și conectaţi unul dintre capete la soclul de ieșire D-Sub al computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la soclul PC de pe proiector.
3. În cazul în care doriţi să folosiţi difuzoarele încorporate ale proiectorului, luaţi un cablu audio corespunzător și conectaţi un capăt al acestuia la soclul de ieșire audio al computerului, iar celălalt capăt la soclul de intrare audio de pe proiector.
®
și Macintosh®. Un adaptor Mac (un accesoriu opţional) este necesar
Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD pornește/oprește afișarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN și tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
18 Conectarea
• Utilizarea unui cablu HDMI
1. Luaţi un cablu HDMI și conectaţi unul dintre capete la portul de ieșire HDMI al computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la portul de intrare HDMI de pe proiector.
19Conectarea

Conectarea unui dispozitiv sursă HDMI

Proiectorul este prevăzut cu o mufă de intrare HDMI care vă permite să îl conectaţi la un dispozitiv sursă HDMI, precum un player Blu-Ray, un tuner DTV sau un monitor.
HDMI (Interfaţă multimedia de înaltă definiţie) suportă transmisia necomprimată de date video între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele Blu-Ray și transmite semnalul folosind un singur cablu. Oferă o vizionare pur digitală și o experienţă de ascultare.
Examinaţi dispozitivul video sursă pentru a determina dacă este prevăzut cu un set de mufe de ieșire HDMI disponibile neutilizate:
•Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI și conectaţi un capăt la portul de ieșire HDMI al dispozitivului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la portul de intrare HDMI de pe proiector.
Adaptorul Apple Digital AV poate fi achiziţionat de la adresa www.apple.com.
20 Conectarea

Conectarea unui dispozitiv sursă MHL

Acest proiector suportă dispozitivele MHL (cu funcţie MHL) prin folosirea unei mufe de intrare HDMI. Puteţi conecta telefonul mobil cu funcţie MHL la proiector cu un cablu MHL pentru a reda fluent filmele de înaltă definiţie.
MHL (Legătură mobilă cu definiţie înaltă) suportă transmisia fișierelor video și audio fără compresie între dispozitivele compatibile precum telefoane mobile, tablete și alte dispozitive electronice și transmite semnalul printr-un singur cablu. Oferă o vizionare pur digitală și o experienţă de ascultare.
Examinaţi dispozitivul mobil pentru a afla dacă are funcţia MHL:
•Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv MHL:
1. Luaţi un cablu MHL și conectaţi un capăt la portul de ieșire MHL al dispozitivului sursă compatibil MHL.
2. Conectaţi capătul HDMI al cablului MHL la portul de intrare HDMI 1/MHL de pe proiector.
Nu toate dispozitivele mobile sunt compatibile cu MHL. Luaţi legătura cu distribuitorul dvs. de dispozitive mobile pentru a verifica capacităţile MHL.
21Conectarea

Conectarea unei unităţi dongle de redare video

O unitate dongle de redare video, de exemplu, BenQ QCast (achiziţionată separat), vă permite să realizaţi o proiecţie wireless de pe dispozitivul dvs. inteligent sau de pe computer.
•Asiguraţi-vă că proiectorul este pornit înainte de a realiza conexiunea.
Compatibilitatea cu dispozitivele HDMI/MHL furnizate de alte firme nu este garantată.
Unitatea BenQ QCast dongle poate fi activată prin intermediul portului de intrare MHL sau
HDMI de pe proiector. Asiguraţi-vă că aţi glisat comutatorul de pe unitatea dongle în poziţia corectă, după cum este necesar. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al BenQ QCast.

Conectarea unităţii dongle la portul de intrare HDMI 1/MHL sau HDMI 2

Conectaţi unitatea dongle la portul de intrare HDMI 1/MHL sau HDMI 2, după cum este ilustrat mai jos.
Cablul USB este utilizat pentru a încărca unitatea dongle.
22 Conectarea

Conectarea unităţii dongle la portul de intrare HDMI 3/MICRO-B

1. Așezaţi proiectorul pe o suprafaţă plană, cu partea inferioară îndreptată în sus.
2. Slăbiţi șurubul care fixează capacul HDMI 3/MICRO-B și deschideţi-l.
3. Conectaţi cablul USB din interiorul proiectorului la portul USB de pe unitatea dongle și apoi conectaţi unitatea dongle la portul de intrare HDMI 3/MICRO-B.
Cablul USB este utilizat pentru a încărca unitatea dongle.
Pentru a evita electrocutarea, nu conectaţi sau deconectaţi unitatea atunci când aveţi mâinile ude.
4. Puneţi la loc capacul HDMI 3/MICRO-B și strângeţi șurubul care îl fixează.
23Conectarea
Loading...
+ 52 hidden pages