Proiectorul dumneavoastră este realizat și testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuși, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual și marcate pe produs.
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul
dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2.Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
3.Lăsaţi servisarea pe seama
personalului calificat de service.
4.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
conceput astfel încât să funcţioneze
în condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei cuprinsă între 100 și
240 volţi CA, însă se poate defecta la
c
ăderile de tensiune la
supratensiunile tranzitorii de
±10 volţi. În zonele unde
tensiunea reţelei poate fluctua
sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un
stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune
tranzitorie sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
5.Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea și deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor. Pentru a opri temporar
lampa, utilizaţi funcţia BLANK (GOL).
3Instrucţiuni importante privind siguranţa
6.Nu înlocuiţi niciodată vreo
componentă electronică decât dacă
proiectorul este deconectat de la
reţea.
7.Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, stand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce
la defectarea gravă.
8.Nu încercaţi să demontaţi acest
proiector. În interiorul său sunt
tensiuni înalte care pot provoca
moartea, dacă intraţi în contact cu
componentele sub tensiune. Lăsaţi
servisarea doar pe seama
personalului profesionist calificat
pentru service.
9.Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
pătură, așternuturi pentru pat sau pe
orice altă suprafaţă moale.
-Nu acoperiţi acest proiector cu
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
-Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă
proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
10. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în
timpul utilizării.
4Instrucţiuni importante privind siguranţa
11. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate. Aceasta
poate duce la căderea proiectorului,
provocând răniri sau rezultând în
defectarea sa.
12. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de
posibilele defecţiuni fizice ale
proiectorului, aceasta poate duce la
accidentări și posibile răniri.
14. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau
pe proiector. Lichidele scurse pe
proiector pot provoca defectarea
acestuia. Dacă proiectorul a intrat în
contact cu apa, scoateţi-l din priză și
contactaţi BenQ pentru servisarea
acestuia.
15. Acest proiector poate să afișeze
imagini întoarse pentru instalaţiile de
montare pe plafon. Utilizaţi numai
kitul de montare a proiectorului
BenQ. Consultaţi "Montarea pe
plafon a proiectorului" la pagina 6
pentru detalii.
13. Când proiectorul este utilizat, puteţi
simţi puţin aer cald degajat și un
miros ușor provenind de la grilajul
ventilaţiei. Acesta este un fenomen
normal, nu un defect al produsului.
16. Acest aparat trebuie să fie
împământat.
5Instrucţiuni importante privind siguranţa
17. Nu amplasaţi acest proiector în
3.000 m
(10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
oricare dintre următoarele medii.
-Locaţiile unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o
distanţă de cel puţin 50 cm faţă de
pereţi și un curent liber de aer în
jurul proiectorului.
-Locaţiile unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, precum în
interiorul unei mașini cu toate
ferestrele ridicate.
-Locaţiile cu umiditate excesivă, praf
sau fum de ţigară, care pot contamina
componentele optice, scurtând
durata de viaţă a proiectorului și
întunecând imaginea.
-Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu.
-Locaţiile cu o temperatură ambientală
de peste 40°C / 104°F.
-Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 picioare).
Montarea pe plafon a proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe plafon, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit
adecvat de montare a proiectorului BenQ și să vă asiguraţi că este acesta bine fixat și în
condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ,
există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea
altor dimensiuni de montare sau a șuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din același loc de unde aţi
achiziţionat și proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de
siguranţă compatibil cu închiderea Kensington și să-l montaţi pentru a asigura slotul
Kensington de pe proiector și baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un
rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consol
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi
www.lamprecycle.org.
ă este slăbită.
Clasa de risc 2
1.Conform clasificării privind securitatea fotobiologică a
lămpilor și a aparatelor cu lămpi, acest produs se
încadrează în Clasa de risc 2, IEC 62471-5:2015.
2.Acest produs poate emite radiaţii optice potenţial
periculoase.
3.Nu priviţi direct în lampa proiectorului. Acest lucru poate fi dăunător pentru ochi.
4.La fel ca în cazul oricărei surse de lumină, nu priviţi direct spre fascicul.
6Instrucţiuni importante privind siguranţa
Prezentare generală
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie și un design
prietenos, pentru a oferi o fiabilitate înaltă și ușurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Sursă de lumină LED avansată
Sursa de lumină a LED-urile de lungă durată asigură o durată de viaţă mai lungă decât
lămpile tradiţionale.
• Motor optic cu tehnologii DLP
Rezoluţie Full HD și o imagine luminoasă.
• Diferite caracteristici utile
Compatibil cu iPhone/iPad, dispozitive android, playere multimedia și computere.
•Ușor de transportat
Proiectorul este de mici dimensiuni și ușor, fapt care îl recomandă pentru călătorii de
afaceri și activităţi de recreere.
• Porturi de intrare multiple
Porturi de intrare multiple, inclusiv PC, HDMI, HDMI/MHL și HDMI/MICRO-B, care
oferă conectivitate flexibilă pentru dispozitivele periferice.
• Intrare și ieșire audio
Dotat cu 2 difuzoare de 5W, intrare audio (mufă mini-jack φ3,5 mm)
pentru căști (mufă jack φ3,5 mm)
• OSD dual
Există două tipuri de meniuri OSD realizate pentru diferitele moduri de utilizare: meniul
OSD de bază este intuitiv și ușor de utilizat, în timp ce meniul OSD avansat vă oferă o
gamă variată de posibilităţi de reglare avansată.
•Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de
iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare și este
proporţională cu distanţa de proiecţie.
•Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului și poate varia foarte mult în funcţie de
specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal și așteptat.
•Când indicatorul cu LED luminează în culoarea roșie sau apare un mesaj care sugerează că
este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să contactaţi Centrul de relaţii clienţi BenQ pentru
ajutor.
și ieșire audio
7Prezentare generală
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă și verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul
dintre aceste elemente lipsește, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră și pot fi diferite de cele
ilustrate.
ProiectorCablu de alimentareGhid de pornire rapidă
Te l e c o m a n d ă cu bateriiCablu VGAManual de utilizare pe CD
•* Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
•Trageţi butonul, înainte de folosirea telecomenzii.
8Prezentare generală
Cablu HDMICertificat de garanţie*
Vedere exterioară a proiectorului
Vedere din faţă/de sus
Vede r e post erio ară
Vedere de jos
1.Orificiu de ventilare (evacuarea
aerului încălzit)
2.Difuzoare încorporate
3.Orificii de ventilare (admisia
aerului rece)
4.Inel de focalizare
5.Indicator LED
6.Indicator TEMP (Temperatură)
7.Buton ALIMENTARE/
Indicator ALIMENTARE
8.Senzor IR frontal pentru
telecomandă
9.Capac pentru obiectiv
10. Obiectiv de proiecţie
11. Port USB Tip A
-Furnizează energie electrică
pentru încărcarea unei unităţi
HDMI/MHL, de exemplu un
adaptor BenQ QCast
(achiziţionat separat).
Consultaţi la pagina 22
pentru detalii.
12. Mufă de intrare audio
13. Port intrare HDMI 1/MHL
14. Senzor IR posterior pentru
telecomandă
15. Slot pentru închiderea
Kensington anti-furt
16. Port Mini-B USB
- Folosit pentru service.
17. Mufă pentru intrarea
semnalului RGB (PC)/
Component Video (YPbPr/
YCbCr)
18. Port SERVICE
- Folosit pentru service.
19. Port intrare HDMI 2
20. Mufă de ieșire audio
21. Mufă de alimentare CA
22. Picior reglabil
23. Port intrare HDMI 3/MICRO-B
-Consultaţi la pagina 23
pentru detalii.
24. Găuri pentru montarea pe
plafon
9Prezentare generală
•Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie. Blocarea orificiilor de ventilaţie poate cauza
supraîncălzirea proiectorului și, prin urmare, deteriorarea sa.
•Nu uitaţi să scoateţi întotdeauna capacul obiectivului când lampa proiectorului este pornită.
Controale și funcţii
Proiector
1.Buton ALIMENTARE/
Indicator ALIMENTARE
•Comută proiectorul între modul
stare de veghe și pornit.
Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 26și
"Oprirea proiectorului" la pagina
28 pentru detalii.
• Se aprinde sau luminează
intermitent când proiectorul este
utilizat.
2.Indicator TEMP (Temperatură)
Luminează roșu când temperatura
proiectorului devine prea ridicată.
3.Indicator LED
Indică starea lămpii. Se aprinde sau
luminează intermitent când lampa are
o problemă.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi "Indicatori" la pagina 63.
10Prezentare generală
Telecomanda
1. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul
stare de veghe și pornit. Consultaţi
"Pornirea proiectorului" la pagina
26și "Oprirea proiectorului" la
pagina 28 pentru detalii.
2.Blank (Gol)
Ascunde imaginea ecranului.
Consultaţi "Ascunderea imaginii" la
pagina 35 pentru detalii.
3.Fără sonor
Comută sunetul proiectorului în
modul pornit și oprit.
4.Tasta săgeată sus
Atunci când meniul Afișaj pe ecran
(OSD) este pornit:
-Navighează în sus pentru a
selecta elementele de meniu
dorite.
Atunci când meniul Afișat pe ecran
(OSD) este oprit:
-Lansează fereastra Corecţie deformare verticală. Utilizaţi
acest buton pentru a corecta
manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie
unghiulară.
5.Tasta săgeată stânga
Atunci când meniul Afișaj pe ecran
(OSD) este pornit:
-Navighează la stânga pentru a
selecta elementele de meniu
dorite.
- Realizează ajustări, precum
luminozitatea, contrastul, etc.
6.Tasta săgeată jos
Atunci când meniul Afișaj pe ecran
(OSD) este pornit:
-Navighează în jos pentru a selecta
elementele de meniu dorite.
Atunci când meniul Afișat pe ecran
(OSD) este oprit:
- Lansează fereastra Corecţie deformare verticală. Utilizaţi
acest buton pentru a corecta
manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie
unghiulară.
7.Înapoi
Revine la nivelul superior al OSD.
8.Sursă
Afișează bara de selecţie a sursei.
9.Anterior
Redă fișierul video, audio,
prezentarea foto sau documentul
anterior (compatibil numai cu
MHL).
10. Redare/Pauză
Redă sau întrerupe un videoclip,
o melodie sau o prezentare foto
(compatibil numai cu MHL).
11. Înapoi
Derulează înapoi înregistrarea
video sau audio (compatibil numai
cu MHL).
12. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea
afișată. Consultaţi "Reglarea
automată a imaginii" la pagina 34
pentru detalii.
11Prezentare generală
13. Tastă volum sus
A
p
r
o
x
.
3
0
°
Operarea proiectorului din faţăOperarea proiectorului din spate
A
p
r
o
x
.
3
0
°
Crește volumul audio al
proiectorului.
14. Tasta volum jos
Scade volumul audio al
proiectorului.
15. Tasta săgeată dreapta
Atunci când meniul Afișaj pe ecran
(OSD) este pornit:
-Navighează la dreapta pentru a
selecta elementele de meniu
dorite.
- Realizează ajustări, precum
luminozitatea, contrastul, etc.
16. OK
Confirmă o funcţie selectată atunci
17. Meniu
Activează/dezactivează meniul
Afișaj pe ecran (OSD).
18. Următor
Redă fișierul video, audio,
prezentarea foto sau documentul
următor (compatibil numai cu
MHL).
19. Derulare rapidă înainte
Derulează rapid înainte
înregistrarea video sau audio
(compatibil numai cu MHL).
20. Oprire
Oprește redarea înregistrării video
și audio. (compatibil numai cu
MHL).
când un meniu este afișat.
Este posibil ca anumite funcţii ale telecomenzii să nu funcţioneze sub MHL, întrucât dispozitivul
MHL care este folosit nu suportă aceste funcţii. Vă rugăm să verificaţi funcţiile disponibile ale
dispozitivului MHL.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Pentru a funcţiona corect, telecomanda trebuie ţinută la un unghi de 30 grade,
perpendicular pe senzorul IR al proiectorului. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să
depășească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă și senzorul IR de pe proiector, care ar putea
obstrucţiona raza infraroșie.
12Prezentare generală
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Trageţi compartimentul bateriei în afară.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi și ţineţi apăsat piciorul de blocare în timp ce
trageţi compartimentul bateriei.
2.Introduceţi noua baterie în compartiment. Ţineţi cont de faptul că polaritatea pozitivă
trebuie să fie orientată în exterior.
3.Împingeţi compartimentul în telecomandă.
•Evitaţi căldura și umiditatea excesive.
•Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
•Înlocuiţi doar cu același tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
•Eliminaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
•Nu aruncaţi niciodată bateria în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateria este descărcată sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateria pentru a evita defectarea telecomenzii ca urmare a
posibilelor scurgeri ale bateriei.
13Prezentare generală
Instalarea
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea și poziţia ecranului
•Locaţia prizei electrice
•Locaţia și distanţa dintre proiector și restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1.Faţă:
Alegeţi această locaţie cu
proiectorul amplasat la
nivel în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai
comună modalitate de a
amplasa proiectorul
pentru o montare rapidă și pentru portabilitate.
Porniţi proiectorul și realizaţi următoarele
setări:
Apăsaţi și selectaţi Setări sau
Configurare sistem: Simplă > Po ziţie
proiector > Faţă.
3.Spate:
Alegeţi această locaţie cu
proiectorul amplasat la
nivel în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul și
realizaţi următoarele
setări:
Apăsaţi și selectaţi Setări sau
Configurare sistem: Simplă > Po ziţie
proiector > Spate.
Este necesar un ecran special pentru
proiecţia din spate.
2.Tavan faţă:
Alegeţi această locaţie cu
proiectorul suspendat de
pe tavan în faţa ecranului.
Porniţi proiectorul și
realizaţi următoarele
setări:
Apăsaţi și selectaţi Setări sau
Configurare sistem: Simplă > Poz iţie
proiector > Tav an f a ţă.
Pentru a monta proiectorul pe plafon,
achiziţionaţi un kit de montare a
proiectorului BenQ de la distribuitorul
dvs.
4.Tavan spate:
Alegeţi această locaţie cu
proiectorul suspendat de
pe tavan în spatele
ecranului.
Porniţi proiectorul și
realizaţi următoarele
setări:
Apăsaţi și selectaţi Setări sau
Configurare sistem: Simplă > Poz iţie
proiector > Tav an s p at e.
Sunt necesare un ecran special pentru
proiecţia din spate și un kit de montare
a proiectorului BenQ.
14Instalarea
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Diagonala ecranului de 16:9
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
proiectate
Dimensiunea imaginii proiectate este determinată de distanţa dintre obiectivul proiectorului
și ecran și de formatul video.
Dimensiunile de proiecţie
Utilizaţi ilustraţia și tabelul de mai jos pentru a vă ajuta să determinaţi distanţa de proiecţie.
Raportul de aspect este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:9.
Toate măsurările sunt aproximative și pot varia faţă de dimensiunile actuale. Dacă doriţi
instalarea permanentă a proiectorului, vă recomandăm să utilizaţi proiectorul pentru a testa fizic
dimensiunea de proiecţie, distanţa și caracteristicile optice ale acestuia, înainte de instalare.
Aceasta vă ajută să determinaţi poziţia exactă de montare care se potrivește cel mai bine
instalării.
Dimensiunea ecranului
Diagonală
Inchmm
30762664 x 374736
401016886 x 498981
5012701107 x 6231226
6015241328 x 7471472
7017781550 x 8721717
8020321771 x 9961962
9022861992 x 11212208
10025402214 x 12452453
12030482657 x 14942943
15038103321 x 18683679
18045723985 x 22414415
20050804428 x 24914906
25063505535 x 31136132
28071126199 x 34876868
L (mm) x Î (mm)
Distanţa de proiecţie
exprimată în mm
15Instalarea
Conectarea
Conectarea la sursa de alimentare
1.Introduceţi un capăt al cablului de alimentare furnizat în mufa de alimentare CA.
2.Introduceţi fișa cablului de alimentare într-o priză. Indicatorul de ALIMENTARE de pe
proiector luminează în culoarea portocalie după conectarea la sursa de alimentare.
•Vă rugăm să folosiţi cablul de alimentare furnizat pentru a evita posibilele pericole, precum
electrocutarea și incendiul.
•Sistemele de alimentare și tipurile de fișe pot varia în funcţie de ţara/regiunea dvs.
Conectarea dispozitivelor video sursă
Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv video folosind doar una dintre metodele de
conectare. Fiecare sursă video oferă o calitate diferită a imaginii. Metoda pe care o alegeţi
de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât și la
dispozitivul Video așa cum este descris mai jos:
HDMI 3/MICRO-B
Dacă imaginea video selectată nu este afișată după ce proiectorul este pornit și sursa corectă a
fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit și dacă funcţionează corect. De
asemenea, verificaţi și confirmaţi dacă au fost conectate corect cablurile de semnal.
16Conectarea
Denumirea
terminalului
PCBună
HDMI 1/MHL
Aspectul terminaluluiCalitatea imaginii
Cea mai bunăHDMI 2
Prezentarea pe scurt a conexiunilor posibile
Notebook sau un computer desktopDispozitiv A/V
Boxe
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2.Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
•În ilustraţiile de mai jos privind conexiunea, pot fi prezentate anumite cabluri care nu sunt
incluse alături de proiector (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt
disponibile la magazinele de echipamente electronice.
•Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din
spatele proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
1.Cablu VGA (D-sub)
2.Cablu HDMI
3.Unitate pentru redarea fișierelor
video (de exemplu, BenQ QCast)
4.Cablu USB
5.Cablu adaptor Component Video la
VGA (D-Sub)
6.Cablu audio
17Conectarea
Conectarea unui computer
Notebook sau un computer desktop
Cablu VGA
Cablu audio
Proiectorul are un soclu de intrare VGA (D-Sub) care vă permite conectarea la computere
compatibile cu IBM
pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer
desktop:
• Utilizarea unui cablu VGA
1.Luaţi cablul VGA furnizat și conectaţi unul dintre capete la soclul de ieșire D-Sub al
computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la soclul PC de pe proiector.
3.În cazul în care doriţi să folosiţi difuzoarele încorporate ale proiectorului, luaţi un
cablu audio corespunzător și conectaţi un capăt al acestuia la soclul de ieșire audio al
computerului, iar celălalt capăt la soclul de intrare audio de pe proiector.
®
și Macintosh®. Un adaptor Mac (un accesoriu opţional) este necesar
Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De
obicei, o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD pornește/oprește afișarea externă.
Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe
notebook. Apăsaţi simultan FN și tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului
pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
18Conectarea
• Utilizarea unui cablu HDMI
1.Luaţi un cablu HDMI și conectaţi unul dintre capete la portul de ieșire HDMI al
computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la portul de intrare HDMI de pe proiector.
19Conectarea
Conectarea unui dispozitiv sursă HDMI
Proiectorul este prevăzut cu o mufă de intrare HDMI care vă permite să îl conectaţi la un
dispozitiv sursă HDMI, precum un player Blu-Ray, un tuner DTV sau un monitor.
HDMI (Interfaţă multimedia de înaltă definiţie) suportă transmisia necomprimată de date
video între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele Blu-Ray și transmite
semnalul folosind un singur cablu. Oferă o vizionare pur digitală și o experienţă de ascultare.
Examinaţi dispozitivul video sursă pentru a determina dacă este prevăzut cu un set de mufe
de ieșire HDMI disponibile neutilizate:
•Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv HDMI:
1.Luaţi un cablu HDMI și conectaţi un capăt la portul de ieșire HDMI al dispozitivului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la portul de intrare HDMI de pe proiector.
Adaptorul Apple Digital AV poate fi achiziţionat de la adresa www.apple.com.
20Conectarea
Conectarea unui dispozitiv sursă MHL
Acest proiector suportă dispozitivele MHL (cu funcţie MHL) prin folosirea unei mufe de
intrare HDMI. Puteţi conecta telefonul mobil cu funcţie MHL la proiector cu un cablu MHL
pentru a reda fluent filmele de înaltă definiţie.
MHL (Legătură mobilă cu definiţie înaltă) suportă transmisia fișierelor video și audio fără
compresie între dispozitivele compatibile precum telefoane mobile, tablete și alte
dispozitive electronice și transmite semnalul printr-un singur cablu. Oferă o vizionare pur
digitală și o experienţă de ascultare.
Examinaţi dispozitivul mobil pentru a afla dacă are funcţia MHL:
•Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv MHL:
1.Luaţi un cablu MHL și conectaţi un capăt la portul de ieșire MHL al dispozitivului sursă
compatibil MHL.
2.Conectaţi capătul HDMI al cablului MHL la portul de intrare HDMI 1/MHL de pe
proiector.
Nu toate dispozitivele mobile sunt compatibile cu MHL. Luaţi legătura cu distribuitorul dvs. de
dispozitive mobile pentru a verifica capacităţile MHL.
21Conectarea
Conectarea unei unităţi dongle de redare
video
O unitate dongle de redare video, de exemplu, BenQ QCast (achiziţionată separat), vă
permite să realizaţi o proiecţie wireless de pe dispozitivul dvs. inteligent sau de pe
computer.
•Asiguraţi-vă că proiectorul este pornit înainte de a realiza conexiunea.
•Compatibilitatea cu dispozitivele HDMI/MHL furnizate de alte firme nu este garantată.
•Unitatea BenQ QCast dongle poate fi activată prin intermediul portului de intrare MHL sau
HDMI de pe proiector. Asiguraţi-vă că aţi glisat comutatorul de pe unitatea dongle în poziţia
corectă, după cum este necesar. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al BenQ
QCast.
Conectarea unităţii dongle la portul de intrare
HDMI 1/MHL sau HDMI 2
Conectaţi unitatea dongle la portul de intrare HDMI 1/MHL sau HDMI 2, după cum este
ilustrat mai jos.
Cablul USB este utilizat pentru a încărca unitatea dongle.
22Conectarea
Conectarea unităţii dongle la portul de intrare
HDMI 3/MICRO-B
1.Așezaţi proiectorul pe o suprafaţă plană, cu partea inferioară îndreptată în sus.
2.Slăbiţi șurubul care fixează capacul HDMI 3/MICRO-B și deschideţi-l.
3.Conectaţi cablul USB din interiorul proiectorului la portul USB de pe unitatea dongle
și apoi conectaţi unitatea dongle la portul de intrare HDMI 3/MICRO-B.
Cablul USB este utilizat pentru a încărca unitatea dongle.
Pentru a evita electrocutarea, nu conectaţi sau deconectaţi unitatea atunci când aveţi mâinile
ude.
4.Puneţi la loc capacul HDMI 3/MICRO-B și strângeţi șurubul care îl fixează.
23Conectarea
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.