Benq CH100 User Manual [it]

CH100 Proiettore LED portatile Full HD
Manuale utente

Sommario

Importanti istruzioni sulla
sicurezza ...............................3
Panoramica ..........................8
Caratteristiche del proiettore................8
Vista dall'esterno del proiettore..........10
Comandi e funzioni.................................12
Installazione ...................... 16
Scelta della posizione .............................16
Scelta delle dimensioni desiderate
per l'immagine proiettata ......................17
Collegamento.................... 18
Collegamento dell'alimentazione .........18
Collegamento di dispositivi di
sorgente video .........................................18
Panoramica dei collegamenti
possibili......................................................19
Collegamento di un computer .............20
Collegamento a un dispositivo
sorgente HDMI........................................22
Collegamento a un dispositivo
sorgente MHL..........................................23
Collegamento di una chiavetta
streaming video .......................................24
Collegamento di un dispositivo di
sorgente component video...................26
Collegamento a un altoparlante
esterno ......................................................27
Immagine nascosta ................................. 38
Funzioni del menu ............ 39
Informazioni sui menu OSD ................ 39
Uso del menu OSD di base ................. 41
Uso del menu OSD avanzato .............. 47
Manutenzione.................... 64
Manutenzione del proiettore .............. 64
Informazioni sulla lampada ................... 65
Indicatori .................................................. 66
Risoluzione dei problemi.. 68
Specifiche tecniche ........... 69
Specifiche del proiettore ...................... 69
Dimensioni............................................... 70
Installazione a soffitto............................ 71
Tabella dei tempi .................................... 72
Garanzia e informazioni
sul copyright ...................... 77
Funzionamento ................. 28
Avvio del proiettore...............................28
Spegnimento del proiettore .................30
Protezione del proiettore .....................31
Selezione di una sorgente di
ingresso .....................................................34
Regolazione dell'immagine proiettata.35
2Sommario

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Il proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso.
1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore. Conservarlo per poterlo consultare in seguito.
2. Durante l'uso, non guardare
direttamente nell'obiettivo del proiettore. L'intenso raggio
luminoso potrebbe provocare danni alla vista.
3. Per la manutenzione rivolgersi a
personale tecnico qualificato.
4. In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato progettato per funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione compresa tra 100 e 240 volt CA. Tuttavia potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o variazioni di tensione superiori a ±10 volt. Nelle
zone soggette a variazioni o cadute di tensione, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS).
5. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino, si deformino o che si sviluppino incendi. Per spegnere temporaneamente la lampada, usare la funzione BLANK (VUOTO).
3Importanti istruzioni sulla sicurezza
6. Non sostituire mai i componenti elettronici se il proiettore non è scollegato.
7. Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o carrelli non stabili. Il prodotto potrebbe cadere e riportare seri danni.
8. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte. Per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.
9. Non ostruire le aperture di ventilazione.
- Non collocare il proiettore su
coperte, lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un
panno o altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili
vicino al proiettore.
Se le aperture di ventilazione sono ostruite, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio.
10. Durante il funzionamento, collocare il proiettore su una superficie piana orizzontale.
4 Importanti istruzioni sulla sicurezza
11. Non collocare l'unità in posizione verticale. Così facendo si può causare la caduta dell’apparecchio, che provocherebbe lesioni all'operatore o danni all’apparecchio stesso.
12. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti sopra di esso. Oltre ai danni fisici al proiettore, potrebbero infatti verificarsi incidenti, con pericolo di lesioni.
14. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze liquide possono danneggiare il proiettore. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.
15. Questo proiettore è in grado di riprodurre immagini invertite per le installazioni a soffitto. Usare solamente il Kit di installazione del proiettore BenQ per l'installazione. Per ulteriori informazioni vedere
"Montaggio a soffitto del proiettore" a pagina 6.
13. Quando il proiettore è in funzione, dalla griglia di ventilazione possono fuoriuscire odore e aria calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto.
16. Questo apparato deve essere collegato a terra.
5Importanti istruzioni sulla sicurezza
17. Non collocare il proiettore in
3000 m
(10000 piedi)
0 m
(0 piedi)
ambienti con le seguenti caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C/104°F.
- Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000 piedi).
Montaggio a soffitto del proiettore
Se si desidera installare il proiettore al soffitto, si consiglia vivamente di utilizzare il kit di installazione del proiettore BenQ adatto al proiettore scelto e verificare che sia installato correttamente e in totale sicurezza.
Utilizzando un kit di installazione a soffitto di un'altra marca, l'apparecchio potrebbe cadere a causa di un montaggio errato mediante l'uso di viti di lunghezza e diametro non adeguati, provocando pertanto seri danni.
È possibile acquistare il kit di installazione del proiettore BenQ nel punto vendita dove è stato acquistato il proiettore BenQ. BenQ consiglia inoltre di acquistare un cavo di sicurezza compatibile con il blocco Kensington e collegarlo saldamente sia allo slot del blocco Kensington sul proiettore che alla base della staffa di installazione a soffitto. In questo modo, il proiettore rimane assicurato al soffitto anche nel caso il relativo attacco alla staffa di montaggio si allenti.
Hg – La lampada contiene mercurio. Maneggiare secondo quanto previsto dalle leggi locali sullo smaltimento. Vedere www.lamprecycle.org.
6 Importanti istruzioni sulla sicurezza
Gruppo rischio 2
1. In relazione alla classificazione della sicurezza fotobiologica delle lampade e del sistema lampada, il prodotto appartiene al Gruppo rischio 2, IEC 62471-5:2015.
2. Il prodotto potrebbe emettere radiazioni ottiche pericolose.
3. Non fissare la lampada durante il funzionamento. Potrebbe arrecare problemi agli occhi.
4. Come per qualsiasi altra sorgente luminosa, non fissare in modo diretto il fascio di luce.
7Importanti istruzioni sulla sicurezza

Panoramica

Caratteristiche del proiettore

Il proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e un design intuitivo, che garantisce estrema affidabilità e facilità d'uso.
Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche.
• Soprgente di illuminazione LED avanzata
Una sorgente di illuminazione LED di lunga durata offre una maggiore durata rispetto alle lampade tradizionali.
• Motore ottico con tecnologie DLP
Risoluzione Full HD e un'immagine più luminosa.
• Varie funzioni utili
Supporta iPhone/iPad, dispositivi Android, lettori multimediali e computer.
• Facile da trasportare
Il proiettore è piccolo e leggero, caratteristiche che lo rendono pratico durante i viaggi di lavoro e lo svago.
• Porte di ingresso multiple
Porte di ingresso multiple, incluse PC, HDMI, HDMI/MHL e HDMI/MICRO-B per offrire una connettività flessibile con le periferiche.
• Ingresso e uscita audio
Dotato di 2 altoparlanti da 5 W, l'ingresso Audio (Mini-jack φ da 3,5 mm) e uscita cuffie audio (jack telefono φ da 3,5 mm)
• OSD doppio
Sono stati studiati due tipi di OSD per diversi scenari: l’OSD di base è semplice e intuitivo, mentre l’OSD avanzato offre una gamma completa di regolazioni avanzate.
La luminosità apparente dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di
illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità del segnale di ingresso selezionato, ed è proporzionale alla distanza di proiezione.
La luminosità della lampada diminuisce nel tempo e può variare a seconda delle specifiche
del produttore della lampada. Si tratta di un fatto normale e previsto.
Quando l'indicatore LED si illumina di colore rosso o viene visualizzato un messaggio che
suggerisce la sostituzione della lampada, contattare il centro servizi BenQ locale per ricevere aiuto.
8Panoramica

Contenuto della confezione

Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.

Accessori standard

Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli illustrati.
Proiettore Cavo di alimentazione Guida rapida
Telecomando con batteria Cavo VGA CD del Manuale Utente
Cavo HDMI Garanzia*
*La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per
ottenere informazioni dettagliate.
Rimuovere l’etichetta prima di utilizzare il telecomando.
9Panoramica

Vista dall'esterno del proiettore

Vista frontale/dall'alto
Vista posteriore
1. Apertura (fuoriuscita dell'aria calda)
2. Altoparlanti integrati
3. Aperture (ingresso aria fredda)
4. Anello di messa a fuoco
5. Indicatore LED
6. Indicatore TEMP (Temperatura)
7. Pulsante di ACCENSIONE/ Indicatore di ACCENSIONE
8. Sensore remoto a infrarossi anteriore
9. Coperchio dell'obiettivo
10. Obiettivo di proiezione
11. Porta USB di tipo A
- Offre l'alimentazione per la
carica di una chiavetta HDMI/ MHL, ad esempio BenQ QCast (acquistata separatamente). Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 24.
12. Jack ingresso audio
13. Porta ingresso HDMI 1/MHL
14. Sensore remoto a infrarossi posteriore
15. Slot per blocco antifurto Kensington
16. Porta USB tipo Mini-B
- Utilizzata per l'assistenza.
17. Jack ingresso segnale RGB (PC)/ Video Component (YPbPr/ YCbCr)
18. Porta SERVICE
- Utilizzata per l'assistenza.
19. Porta ingresso HDMI 2
20. Jack uscita audio
21. Jack alimentazione CA
10 Panoramica
22. Piedino di regolazione
Vista dal basso
23. Porta ingresso HDMI 3/ MICRO-B
- Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 25.
24. Fori per il montaggio a soffitto
Non ostruire le aperture di ventilazione. L'ostruzione delle aperture di ventilazione può causare il surriscaldamento del proiettore e malfunzionamenti.
Assicurarsi che il coperchio dell'obiettivo sia sempre aperto quando la lampada del proiettore è accesa.
11Panoramica

Comandi e funzioni

Proiettore

Per ulteriori informazioni, consultare "Indicatori" a pagina 66.
1. Pulsante di ACCENSIONE/ Indicatore di ACCENSIONE
• Consente di accendere il
proiettore e di passare alla modalità standby. Vedere "Avvio
del proiettore" a pagina 28 e "Spegnimento del proiettore" a pagina 30 per ulteriori dettagli.
• Si illumina o lampeggia quando il
proiettore è in funzione.
2. Indicatore TEMP (Temperatura)
Si illumina in rosso se la temperatura del proiettore diventa troppo elevata.
3. Indicatore LED
Indica lo stato della lampada. Si illumina o lampeggia se si verifica un problema con la lampada.
12 Panoramica

Telecomando

1. ACCENSIONE
Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby. Vedere "Avvio
del proiettore" a pagina 28 e "Spegnimento del proiettore" a pagina 30 per ulteriori dettagli.
2. Blank (Vuoto)
Consente di nascondere l’immagine visualizzata sullo schermo. Per ulteriori informazioni, vedere "Immagine
nascosta" a pagina 38.
3. Mute
Consente di attivare o disattivare l'audio del proiettore.
4. Tasto freccia su
Quando il menu OSD è attivo:
- Consente di scorrere verso l'alto per selezionare gli elementi del menu desiderati.
Quando l'OSD è disattivo:
- Consente di aprire la finestra
Correzione trapezio verticale. Usare questo pulsante
per correggere manualmente le immagini distorte causate da una proiezione angolata.
5. Tasto freccia sinistro
Quando il menu OSD è attivo:
- Consente di scorrere verso sinistra per selezionare gli elementi del menu desiderati.
- Consente di apportare le regolazioni, come ad esempio la luminosità, il contrasto, ecc.
6. Tasto freccia giù
Quando il menu OSD è attivo:
- Consente di scorrere verso il basso per selezionare gli elementi del menu desiderati.
Quando l'OSD è disattivo:
- Consente di aprire la finestra
Correzione trapezio verticale. Usare questo pulsante
per correggere manualmente le immagini distorte causate da una proiezione angolata.
7. Indietro
Consente di tornare al livello superiore dell'OSD.
8. Origine
Consente di visualizzare la barra per la selezione della sorgente.
13Panoramica
9. Precedente
Consente di riprodurre il video, l'audio, la presentazione di foto o il documento precedente (funziona solo con MHL).
10. Riproduci/Pausa
Consente di riprodurre o sospendere la riproduzione di un video, musica o presentazione di foto (funziona solo con MHL).
11. Riavvolgimento
Consente di riavvolgere il video e la riproduzione audio (funziona solo con MHL).
12. AUTO
Consente di determinare automaticamente gli intervalli di tempo per l'immagine visualizzata. Per ulteriori informazioni, vedere
"Regolazione automatica dell'immagine" a pagina 36.
13. Tasto volume su
Consente di aumentare il volume audio del proiettore.
14. Tasto volume giù
Consente di ridurre il volume audio del proiettore.
15. Tasto freccia destro
Quando il menu OSD è attivo:
- Consente di scorrere verso destra per selezionare gli elementi del menu desiderati.
- Consente di apportare le regolazioni, come ad esempio la luminosità, il contrasto, ecc.
16. OK
Consente di confermare la funzione selezionata quando è visualizzato un menu.
17. Menu
Consente di aprire/chiudere il menu OSD.
18. Successivo
Consente di riprodurre il video, l'audio, la presentazione di foto o il documento successivo (funziona solo con MHL).
19. Avanzamento rapido
Consente di far avanzare rapidamente il video e la riproduzione audio (funziona solo con MHL).
20. Interrompi
Consente di interrompere la riproduzione di video e audio. (funziona solo con MHL).
Alcune funzioni del telecomando potrebbero non funzionare con l’MHL perché il dispositivo MHL utilizzato potrebbe non funzionare tali funzioni. Verificare il dispositivo MHL per le funzioni disponibili.
14 Panoramica
Campo d'azione effettivo del telecomando
C
i
r
c
a
3
0
°
Funzionamento del proiettore dalla parte anteriore
Funzionamento del proiettore dalla parte posteriore
C
i
r
c
a
3
0
°
Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli 8 metri (~ 26 piedi).
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi.
Sostituzione della batteria del telecomando
1. Estrarre il portabatteria.
Seguire le istruzioni illustrate. Tenere premuto il braccio di blocco mentre si estrae il porta batteria.
2. Inserire la nuova batteria nel portabatteria. La polarità positiva deve essere rivolta verso l'esterno.
3. Spingere il portabatteria nel telecomando.
Evitare l'esposizione a calore e umidità eccessivi.
La batteria si danneggia se non viene collocata correttamente.
Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
Smaltire la batteria utilizzata seguendo le istruzioni del produttore della batteria.
Non gettare mai la batteria nel fuoco. Poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di
tempo prolungato, rimuovere la batteria onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita di liquidi da questa.
15Panoramica

Installazione

Scelta della posizione

Prima di scegliere la posizione di installazione del proiettore, prendere in considerazione i seguenti fattori.
• Dimensione e posizione dello schermo
• Posizione della presa elettrica
• Posizione e distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature
È possibile installare il proiettore nei seguenti modi.
1. Anteriore:
Scegliere questa posizione quando il proiettore è appoggiato sul pavimento e si trova di fronte allo schermo.
Questa è la posizione più semplice del proiettore e consente una rapida configurazione e una migliore portabilità.
Accendere il proiettore e definire le seguenti impostazioni:
Premere e selezionare Impostaz o
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Posiz. proiettore > Anteriore.
3. Posteriore:
Scegliere questa posizione quando il proiettore è appoggiato sul pavimento e si trova dietro lo schermo.
Accendere il proiettore e definire le seguenti impostazioni:
2. Front soffitto:
Scegliere questa posizione quando il proiettore è montato sul soffitto e si trova di fronte allo schermo.
Accendere il proiettore e definire le seguenti impostazioni:
Premere e selezionare Impostaz o
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Posiz. proiettore > Front soffitto.
Se si sceglie un montaggio a soffitto, acquistare il kit di installazione del
proiettore BenQ presso il rivenditore.
4. Postsoffitto:
Scegliere questa posizione quando il proiettore è montato sul soffitto e si trova dietro lo schermo.
Accendere il proiettore e definire le seguenti impostazioni:
Premere e selezionare Impostaz o
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Posiz. proiettore > Post eriore.
In questo caso, è necessario utilizzare un apposito schermo per
retroproiezione.
16 Installazione
Premere e selezionare Impostaz o
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Posiz. proiettore > Postsoffitto.
Sono necessari uno schermo apposito per la retroproiezione e il kit per il
montaggio per il proiettore BenQ.
Scelta delle dimensioni desiderate per
Diagonale schermo 16:9
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
l'immagine proiettata
Le dimensioni dell'immagine proiettata sono determinate dalla distanza tra l'obiettivo del proiettore e lo schermo e il formato video.

Dimensioni di proiezione

Usare l’illustrazione e la tabella di seguito per determinare la distanza di proiezione.
Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:9 e l’immagine proiettata è 16:9.
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Per installare in modo definitivo il proiettore, si consiglia di usare il proiettore per testare la dimensione e la distanza di proiezione e le caratteristiche ottiche del proiettore prima di procedere con l’installazione. In questo modo è possibile determinare l’esatta posizione di montaggio che meglio si adatta all'installazione.
Dimensioni schermo
Diagonale
Pollici mm
30 762 664 x 374 736 40 1016 886 x 498 981 50 1270 1107 x 623 1226 60 1524 1328 x 747 1472 70 1778 1550 x 872 1717 80 2032 1771 x 996 1962
90 2286 1992 x 1121 2208 100 2540 2214 x 1245 2453 120 3048 2657 x 1494 2943 150 3810 3321 x 1868 3679 180 4572 3985 x 2241 4415 200 5080 4428 x 2491 4906 250 6350 5535 x 3113 6132 280 7112 6199 x 3487 6868
L (mm) x A (mm)
Distanza di proiezione
in mm
17Installazione

Collegamento

Collegamento dell'alimentazione

1. Inserire un'estremità del cavo di alimentazione in dotazione nel jack di alimentazione CA.
2. Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di alimentazione. L'indicatore ACCENSIONE sul proiettore si illumina di colore arancione una volta applicata l'alimentazione.
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per evitare possibili pericoli come
folgorazioni e incendi.
I sistemi di alimentazione e i tipi di spine variano in relazione al paese/regione.

Collegamento di dispositivi di sorgente video

È necessario collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente video utilizzando solamente uno dei metodi di collegamento. Ciascuna sorgente video offre diverse qualità immagine. La scelta del metodo dipende essenzialmente dalla presenza dei terminali corrispondenti sul proiettore e sul dispositivo sorgente video, come descritto di seguito:
Nome terminale Aspetto terminale Qualità immagine
HDMI 1/MHL
HDMI 3/MICRO-B
Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur avendo selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente sia acceso e funzioni correttamente. Inoltre, verificare e confermare che i cavi di segnale siano collegati correttamente.
18 Collegamento
PC Buona
MiglioreHDMI 2

Panoramica dei collegamenti possibili

Computer notebook o desktop Dispositivo A/V
Altoparlanti
Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni:
1. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento.
2. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine.
3. Inserire saldamente i cavi.
Nelle illustrazioni dei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati
inclusi col proiettore (per informazioni, consultare "Contenuto della confezione" a pagina 9). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
Le illustrazioni di seguito sono solo di riferimento. I jack di collegamento posteriori
disponibili sul proiettore variano in relazione al modello di proiettore.
1. Cavo VGA (D-Sub)
2. Cavo HDMI
3. Chiavetta streaming video (ad esempio BenQ QCast)
4. Cavo USB
5. Cavo adattatore Component Video-VGA (D-Sub)
6. Cavo audio
19Collegamento

Collegamento di un computer

Computer notebook o desktop
Cavo VGA
Cavo audio
Il proiettore mette a disposizione una presa ingresso VGA (D-Sub) che consente il collegamento a computer IBM
Macintosh, è necessario disporre di un adattatore Mac.
Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop:
•Con un cavo VGA
1. Collegare un'estremità del cavo VGA in dotazione a una presa di uscita D-Sub del computer.
2. Collegare l'altra estremità del cavo VGA alla presa PC del proiettore.
3. Se si desidera utilizzare l'altoparlante integrato del proiettore, collegare un'estremità del cavo audio compatibile alla presa di uscita audio del computer e l'altra estremità alla presa ingresso audio del proiettore.
®
compatibili e Macintosh®. Per il collegamento ai computer
Molti notebook non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito una combinazione di tasti, ad esempio FN + F3 o CRT/LCD, attiva o disattiva lo schermo esterno. Individuare il tasto funzione con l'etichetta CRT/LCD o il simbolo del monitor sul notebook. Premere contemporaneamente questo tasto e il tasto FN. Per informazioni sulle combinazioni dei tasti del notebook, consultare la relativa documentazione.
20 Collegamento
•Con un cavo HDMI
1. Collegare un'estremità del cavo HDMI a una porta di uscita HDMI del computer.
2. Quindi collegare l'altra estremità del cavo HDMI alla porta di ingresso HDMI del proiettore.
21Collegamento

Collegamento a un dispositivo sorgente HDMI

Il proiettore mette a disposizione un jack ingresso HDMI che consente il collegamento a un dispositivo sorgente HDMI come un lettore Blu-ray, un sintonizzatore DTV o uno schermo.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporta la trasmissione di dati video non compressi tra dispositivi compatibili come sintonizzatori DTV o lettori Blu-ray e la trasmissione di segnali tramite un solo cavo. Fornisce una visualizzazione digitale pura e un’esperienza di ascolto unica.
Controllare se il dispositivo della sorgente video dispone di jack di uscita HDMI inutilizzati:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Per collegare il proiettore a un dispositivo sorgente HDMI:
1. Prendere un cavo HDMI e collegare un'estremità alla porta di uscita HDMI del dispositivo sorgente HDMI.
2. Quindi collegare l'altra estremità del cavo HDMI alla porta di ingresso HDMI del proiettore.
È possibile acquistare l'adattatore Apple Digital AV da www.apple.com.
22 Collegamento

Collegamento a un dispositivo sorgente MHL

Il proiettore supporta dispositivi MHL (con MHL attivato) tramite l’uso del jack ingresso HDMI. È possibile collegare il dispositivo mobile dotato di MHL al proiettore utilizzando un cavo MHL per riprodurre video in alta definizione in modo fluido.
MHL (Mobile High-definition Link) supporta la trasmissione di video e audio non compresso tra dispositivi compatibili come i cellulari, i tablet e altri dispositivi elettronici portatili e la trasmissione di segnali tramite un solo cavo. Fornisce una visualizzazione digitale pura e un’esperienza di ascolto unica.
Controllare il dispositivo mobile per determinare se dotato di MHL:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Per collegare il proiettore a un dispositivo sorgente MHL:
1. Collegare un'estremità del cavo MHL alla porta di uscita MHL del dispositivo sorgente MHL.
2. Collegare l'estremità HDMI del cavo MHL alla porta ingresso HDMI 1/MHL sul proiettore.
Non tutti i dispositivi mobile sono compatibili con MHL. Consultare il rivenditore di dispositivi mobile per verificare la compatibilità MHL.
23Collegamento

Collegamento di una chiavetta streaming video

Una chiavetta streaming video, ad esempio BenQ QCast (acquistata separatamente), consente di eseguire la proiezione wireless da dispositivi smart o computer.
Assicurarsi che il proiettore sia acceso prima di eseguire il collegamento.
Non è garantita la compatibilità con chiavette HDMI/MHL di altre marche.
La chiavetta BenQ QCast può essere attivata tramite la porta ingresso MHL o HDMI sul
proiettore. Assicurarsi di spostare l'interruttore della chiavetta sulla posizione corretta come necessario. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale utente di BenQ QCast.

Collegamendo della chiavetta alla porta ingresso HDMI 1/MHL o HDMI 2

Collegare la chiavetta alla porta ingresso HDMI 1/MHL o HDMI 2 come illustrato di seguito.
Il cavo USB è utilizzato per fornire l'alimentazione per caricare la chiavetta.
24 Collegamento

Collegamento della chiavetta alla porta ingresso HDMI 3/MICRO-B

1. Posizionare il proiettore su una superificie piana con la parte inferiore rivolta verso l'alto.
2. Allentare la vite che fissa il coperchio dell'HDMI 3/MICRO-B e aprirlo.
3. Collegare il cavo USB all'interno del proiettore alla porta USB sulla chiavetta, quindi collegare la chiavetta alla porta ingresso HDMI 3/MICRO-B.
Il cavo USB è utilizzato per fornire l'alimentazione per caricare la chiavetta.
Per evitare folgorazioni, non collegare o scollegare il cavo con le mani umide.
4. Riposizionare il coperchio HDMI 3/MICRO-B e stringere la vite che fissa il coperchio.
25Collegamento
Collegamento di un dispositivo di sorgente
Cavo adattatore Component
Video-VGA (D-Sub)
Cavo audio
Dispositivo A/V
component video
Controllare il dispositivo della sorgente video per determinare se dispone di prese di uscita component video inutilizzate:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Per collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente component video:
1. Collegare un'estremità del cavo adattatore Component Video-VGA (D-Sub) con 3 connettori di tipo RCA alle prese di uscita component video del dispositivo di sorgente video. Inserire le spine nelle prese di colore corrispondente; verde con verde, blu con blu e rosso con rosso.
2. Collegare l'altra estremità alla presa PC sul proiettore.
3. Se si desidera utilizzare l'altoparlante integrato del proiettore, collegare un'estremità del cavo audio compatibile alla presa di uscita audio del dispositivo sorgente e l'altra estremità alla presa ingresso audio del proiettore.
Quando viene collegato il jack uscita audio alle cuffie o all'altoparlante esterno, il suono non
viene emesso dagli altoparlanti integrati del proiettore.
Non viene emesso alcun suono dagli altoparlanti integrati del proiettore o dal jack uscita
audio se i segnali video non sono collegati all'ingresso. Inoltre, non può essere regolato l'audio.
26 Collegamento

Collegamento a un altoparlante esterno

È possibile ascoltare l'audio dagli altoparlanti esterni invece che dagli altoparlanti interni del proiettore.
Per collegare il proiettore a un dispositivo sorgente altoparlante esterno:
Collegare il cavo stereo adeguato all'altoparlante esterno e il jack uscita audio sul proiettore.
Una volta collegato il cavo audio collegato al jack uscita audio, gli altoparlanti integrati del proiettore vengono disattivati.
27Collegamento

Funzionamento

Avvio del proiettore

1. Assicurarsi di aver collegato correttamente il proiettore all'alimentazione. Per ulteriori informazioni, vedere "Collegamento dell'alimentazione" a pagina 18.
2. Aprire il coperchio dell'obiettivo prima di accendere il proiettore.
Assicurarsi che il coperchio dell'obiettivo sia sempre aperto quando la lampada del proiettore è accesa.
3. Premere per avviare il proiettore.
L'indicatore ACCENSIONE lampeggia di colore verde e le ventole entrano in funzione.
La lampada si accende e viene visualizzata l'immagine sullo schermo durante il riscaldamento del proiettore. Il proiettore non risponderà a altri comandi durante il riscaldamento.
Viene emesso un Tono on e l'indicatore ACCENSIONE si illumina di colore verde fisso quando il proiettore viene acceso.
Per disattivare il segnale acustico, vedere "Tono on/off" a pagina 55.
4. Se è la prima volta che si accende il proiettore, viene visualizzata la procedura guidata di impostazione per aiutare nel processo di impostazione del proiettore. Se è già stata eseguita, ignorare questo passaggio.
•Usare i tasti freccia (///) per scorrere gli elementi del menu.
• Usare per confermare l’elemento del menu selezionato.
28 Funzionamento
Le schermate della Procedura guidata di impostazione di seguito sono solo di riferimento, e possono differire dal design attuale.
i. Passaggio 1: Specificare la Posiz. proiettore.
ii. Passaggio 2: Specificare la Lingua dell’OSD.
iii. Passaggio 3: Specificare la Correzione trapezio
verticale.
Per ulteriori informazioni sulla correzione trapezoidale verticale,
vedere "Correzione della
distorsione trapezoidale" a pagina 37.
iv. Passaggio 4: Specificare la Ricerca sorgente
automatica.
Selezionare "On" per consentire al proiettore di cercare
automaticamente i segnali disponibili quando il proiettore è acceso.
v. Passaggio 5: Specificare la Tipo menu.
Per ulteriori informazioni sui tipi di menu, vedere "Informazioni sui
menu OSD" a pagina 39.
A questo punto l’impostazione iniziale è completa.
5. Se richiesto di inserire la password, usare i tasti freccia per inserire la password a sei cifre. Per ulteriori informazioni, vedere "Uso della funzione di protezione mediante
password" a pagina 31.
6. Accendere tutte le apparecchiature collegate.
29Funzionamento
7. Il proiettore avvia automaticamente la ricerca dei segnali di ingresso disponibili. Sullo schermo viene visualizzato il segnale di ingresso corrente sottoposto a scansione. Se il proiettore non rileva un segnale valido, viene visualizzato il messaggio Nessun
segnale. È possibile premere per selezionare il segnale di ingresso desiderato.
Se la frequenza/risoluzione del segnale di ingresso supera il campo d'azione del proiettore, viene visualizzato il messaggio "Fuori campo" sullo schermo. Passare a un segnale di ingresso compatibile con la risoluzione del proiettore oppure impostare un valore più basso per il segnale di ingresso. Per ulteriori informazioni, vedere "Tabella dei tempi" a pagina 72.

Spegnimento del proiettore

1. Premere . Il proiettore visualizza il messaggio di conferma dello spegnimento.
2. Premere nuovamente . L'indicatore ACCENSIONE lampeggia di colore aranzione e le ventole si avviano per raffreddare la lampada. Il proiettore non risponde ai comandi durante il processo di raffreddamento.
3. Una volta completato il processo di raffreddamento, viene emesso un Tono off e l'indicatore ACCENSIONE diventa arancione fisso.
Per disattivare il segnale acustico, vedere "Tono on/off" a pagina 55.
Se il proiettore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Evitare di accendere il proiettore subito dopo averlo spento poiché il calore eccessivo può ridurre la vita della lampada. La durata attuale della lampada può variare in relazione alle diverse condizioni ambientali e all’uso.
30 Funzionamento

Protezione del proiettore

INSERISCI NUOVA PASSWORD
Indietro

Uso di un cavo blocco di sicurezza

Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne il furto. In caso contrario, acquistare un blocco, come ad esempio un blocco Kensington, per proteggere il proiettore. Sul proiettore è presente un blocco antifurto Kensington.
Generalmente un blocco Kensington è la combinazione di chiave(i) e lucchetto. Consultare la documentazione del blocco per sapere come usarlo.

Uso della funzione di protezione mediante password

Per ragioni legate alla sicurezza e per evitare l’uso non autorizzato, è possibile impostare una password di protezione tramite il menu On-Screen Display (OSD). Dopo aver configurato la password e attivata la funzione, il proiettore è protetto da password. Gli utenti che non dispongono della password corretta non possono utilizzare il proiettore.
Potrebbe capitare di dimenticare la password dopo che è stata attivata la funzione di protezione della password. Annotare la password e conservarla in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Impostazione della password
Dopo aver impostato la password e attivata la funzione "Blocco accensione", è necessario inserire la password ogni volta che si desidera utilizzare il proiettore.
Per procedere, per prima cosa accedere al menu OSD Avanzata (per informazioni consultare pagina 40).
1. Premere .
2. Passara al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password per visualizzare la finestra Password.
3. Selezionare Modifica password e premere per visualizzare la finestra INSERISCI NUOVA PASSWORD.
4. Come indicato nella finestra, i quattro tasti freccia ( , , , ) rappresentano
5. Inserire nuovamente la stessa password per la verifica e tornare alla finestra
rispettivamente 4 cifre (1, 2, 3, 4). Usare i tasti freccia per impostare la password a sei cifre. Durante la digitazione le cifre vengono sostituite da ******.
Password.
31Funzionamento
6. Selezionare Blocco accensione e usare / per impostare On.
Password errata
Riprovare.
Annotare il codice di richiamo e
contattare il Servizi o clienti di
BenQ.
RICHIAMA PASSWORD
Esci
Codice di richiamo
7. Inserire la password corretta per attivare la funzione.
8. Premere per salvare le modifiche e uscire.
Se si dimentica la password
Quando viene attivata la funzione password, sarà necessario inserire la password tutte le volte che viene acceso il proiettore. Una volta inserita la password incorretta, viene visualizzato un messaggio di errore e le seguenti finestre INSERISCI PASSWORD ATTUALE.
È possibile riprovare inserendo un’altra password di sei cifre o, se proprio non si ricorda la password, usare la procedura di richiamo della password. Per ulteriori informazioni, vedere
"Procedura di richiamo della password" a pagina 32.
Se si inserisce una password errata 5 volte di seguito, il proiettore si spegne automaticamente.
Procedura di richiamo della password
1. Assicurarsi che sullo schermo sia visualizzata la finestra Password, quindi tenere premuto per 3 secondi. Il proiettore visualizza un numero codificato sullo
schermo.
32 Funzionamento
2. Annotare il numero e spegnere il proiettore.
3. Rivolgersi al centro di assistenza BenQ più vicino per decodificare il numero. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa all'acquisto per verificare che non si tratti di utenti non autorizzati.
I numeri "XXX" presenti nel messaggio precedente variano in relazione ai diversi modelli.
Modifica della password
Per procedere, per prima cosa accedere al menu OSD Avanzata (per informazioni consultare pagina 40).
1. Passara al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password per visualizzare la finestra Password.
2. Selezionare Modifica password e premere per visualizzare la finestra
INSERISCI PASSWORD ATTUALE
Indietro
INSERISCI PASSWORD ATTUALE.
3. Usare i tasti freccia per inserire la password.
• Se la password è corretta, viene visualizzata la finestra INSERISCI NUOVA
PA SS WO R D.
• Se la password è errata, viene visualizzato un messaggio di errore e la finestra
INSERISCI PASSWORD ATTUALE per provare nuovamente. Premere il tasto per annullare la modifica o inserire un'altra o password.
4. Inserire una nuova password.
5. Inserire la stessa password per la verifica.
Annotare la password e conservarla in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
6. La nuova password è stata impostata. Ricordare di inserire la nuova password la volta successiva che si accende il proiettore.
7. Premere per salvare le modifiche e uscire.
Disattivazione della funzione password
Per procedere, per prima cosa accedere al menu OSD Avanzata (per informazioni consultare pagina 40).
1. Passara al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password per visualizzare la finestra Password.
2. Selezionare Blocco accensione e usare / per impostare Off.
3. Inserire la password attuale.
• Se la password è corretta, viene visualizzata la finestra Password per indicare che
• Se la password è errata, viene visualizzato un messaggio di errore password e la
4. Premere per salvare le modifiche e uscire.
Anche se la funzione password è disattivata, è necessario conservare la vecchia password se si desidera riattivare la funzione tramite l'inserimento della vecchia password.
Blocco accensione è Off. Alla successiva accensione del proiettore, non è
necessario inserire la password.
finestra INSERISCI PASSWORD ATTUALE per provare nuovamente. Premere il tasto per annullare la modifica o inserire un'altra o password.
33Funzionamento

Selezione di una sorgente di ingresso

Origine
HDMI 1 / MHL
HDMI 2
HDMI 3
PC / Component
Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Tuttavia, è possibile visualizzare solo una schermata alla volta. Quando viene avviato, il proiettore ricerca automaticamente i segnali disponibili.
Se si desidera che il proiettore ricerchi automaticamente i segnali:
• Nel menu OSD Avanzata, passare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base e
attivare Ricerca automatica veloce (consultare "Ricerca automatica veloce" a
pagina 58).
• Nel menu OSD Base, se non è presente un segnale collegato al proiettore, andare su
Ricerca sorgente automatica e attivare la funzione; se sono presenti segnali collegati, passare al menu Impostaz e attivare Ricerca sorgente automatica.
Per selezionare la sorgente video:
1. Premere per visualizzare la barra di selezione della sorgente.
2. Premere / finché non viene selezionato il segnale desiderato e premere . Una volta rilevato il segnale, le informazioni sulla sorgente selezionata vengono
visualizzate sullo schermo per pochi secondi. Se più di un apparecchiatura è collegata con il proiettore, ripetere le operazioni 1 e 2 per cercare un nuovo segnale.
La risoluzione di visualizzazione originale di questo proiettore è in formato 16:9. Per ottenere i migliori risultati di visualizzazione dell’immagine, si deve selezionare ed utilizzare un segnale di ingresso che trasmette a questa risoluzione. Le altre risoluzioni saranno adattate dal proiettore a seconda dell’impostazione Rapporto, che potrebbe provocare la distorsione dell’immagine o perdita di nitidezza. Per ulteriori informazioni, vedere "Rapporto".
34 Funzionamento

Rinomina di una sorgente di ingresso

È possibile rinominare la sorgente di ingresso corrente sulla barra di selezione della sorgente.
Per procedere, per prima cosa accedere al menu OSD Avanzata (per informazioni consultare pagina 40).
1. Premere e usare / per passare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base.
2. Premere e selezionare Rinom origine e premere per visualizzare la finestra Rinom origine.
3.Premere /// per spostare il cursore fino a selezionare il carattere
desiderato e premere per confermare.
• Per eliminare un carattere, passare al tasto Del (Canc) e premere .
• Per eliminare tutti i caratteri, passare al tasto Reset (Ripristina) e premere .
4. Una volta terminato, premere per salvare le modifiche e uscire.

Regolazione dell'immagine proiettata

Regolazione dell'altezza dell'immagine

Il proiettore è dotato di 2 piedini di regolazione. Tali piedini cambiano l'altezza dell'immagine.
Per regolare il proiettore:
• Ruotare i piedini di regolazione per
regolare l'altezza dell'immagine.
• Per ritrarre i piedini, avvitare i piedini di
regolazione nella direzione contraria.
Se il proiettore non è collocato su una superficie piana oppure lo schermo e il proiettore non sono perpendicolari l'uno all'altro, l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale. Per risolvere questo problema, vedere "Correzione della distorsione
trapezoidale" a pagina 37 per maggiori informazioni.
Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce della lampada
può provocare danni alla vista.
Fare attenzione quando si ruota il piedino di regolazione poiché chiude l'apertura da cui
fuoriesce l'aria calda.
35Funzionamento

Regolazione della nitidezza dell’immagine

Ruotare l'anello di messa a fuoco per rendere l'immagine più nitida.

Regolazione automatica dell'immagine

In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare manualmente la qualità dell'immagine. A tale scopo, premere . Entro 3 secondi, la funzione di regolazione automatica
intelligente incorporata modifica le impostazioni di frequenza e clock per garantire una qualità ottimale dell'immagine. Le informazioni sulla sorgente in uso vengono visualizzate nell'angolo superiore sinistro dello schermo per 3 secondi.
Questa funzione è disponibile solamente quando viene selezionato il segnale PC (RGB analogico).
36 Funzionamento

Correzione della distorsione trapezoidale

Correzione trapezio verticale
Premere per 2 secondi per ripristinare
Premere per 2 secondi per attivare la autocorrezione trapezio V.
Usare Usare
Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata è visibilmente più larga nella parte superiore o inferiore. Ciò si verifica quando il proiettore non è perpendicolare allo schermo.
Per eliminare il problema, oltre a regolare l'altezza del proiettore, è necessario correggerla manualmente seguendo i passaggi indicati di seguito.
1. Premere / per visualizzare la finestra Correzione trapezio verticale.
2. Premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte inferiore
dell’immagine o premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte superiore dell’immagine.
Le illustrazioni di seguito mostrano come correggere la distorsione trapezoidale:
• Per correggere la distorsione nella parte superiore dell'immagine, usare .
• Per correggere la distorsione della parte inferiore dell'immagine, usare .
3. Una volta terminato, premere per salvare le modifiche e uscire.
Per correggere l'immagine utilizzando "Autocorrezione trapezio V.", premere per 2 secondi per attivare la funzione.
37Funzionamento

Immagine nascosta

Per ottenere la completa attenzione del pubblico, è possibile:
Premere per nascondere l'immagine visualizzata sullo schermo. Premere nuovamente
o un tasto qualsiasi per ripristinare l'immagine.
Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino e si deformino o che si sviluppino incendi.
38 Funzionamento

Funzioni del menu

Picture mode
Grafica (sRGB)
Rapporto
Auto
Mod audio
Video animato
Volume
10
Mute
Off
Impostaz
Prem OK
Menu
Scegliere come installare il proiettore
Lingua
Italiano
Posiz. proiettore
Anteriore
Test formato
Off
Ricerca sorgente automatica
On
Tipo menu
Base
Formato HDMI
Auto
Colore parete
Off
Riprist. tutte imp. Informazioni

Informazioni sui menu OSD

Per apportare diverse regolazioni e impostazioni sul proiettore e sull’immagine proiettata, il proiettore è dotato di 2 tipi di menu OSD (On-Screen Display) multilingue:
•Menu OSD Base: offre le funzioni menu principali (consultare "Uso del menu OSD di
base" a pagina 41).
•Menu OSD Avanzata: offre le funzioni menu complete (consultare "Uso del menu
OSD avanzato" a pagina 47).
Per accedere al menu OSD, premere .
Se il Tipo menu selezionato durante l'impostazione iniziale è Base, viene visualizzato uno dei seguenti menu OSD Base, in ralazione al fatto che sia stato selezionato o meno un segnale video.
• Segnale di ingresso collegato
• Nessun segnale di ingresso collegato
39Funzioni del menu
Se si desidera passare dal menu OSD Base al menu OSD Avanzata, seguire le istruzioni di
IMMAGINE
Picture mode
Grafica (sRGB)
Gestione mod utente
Luminosità
50
Contrasto
50
Color Enhancer
50
Tono
50
Pixel Enhancer
7
Temperatura colore
Normale
Modalità LED
Avanzata…
Riprist mod immag corrente
PC / Component
Esci
seguito:
Usare i tasti freccia (///) per scorrere gli elementi del menu e usare per confermare l'elemento del menu selezionato.
• Quando è presente un segnale video collegato al proiettore:
i. Passare al menu Impostaz > Tipo menu e premere .
ii. Usare / per selezionare Avanzata e premere .
iii. Premere per uscire.
iv. Premere nuovamente per accedere al menu OSD Avanzata.
• Quando NON è presente un segnale video collegato al proiettore:
i. Andare su Tipo menu e premere .
ii. Usare / per selezionare Avanzata e premere .
iii. Premere per uscire.
iv. Premere nuovamente per accedere al menu OSD Avanzata.
La volta successiva che si accende il proiettore, è possibile accedere al menu OSD Avanzata premendo .
Di seguito una panoramica del menu OSD Avanzata.
40 Funzioni del menu
Allo stesso modo, se si desidera passare dal menu OSD Avanzata al menu OSD Base, seguire le istruzioni di seguito:
i. Passare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base >
> Tipo menu.
Menu
ii. Usare / per selezionare Base.
iii. Premere ripetutamente fino a chiudere il menu OSD.
iv. Premere per accedere al menu OSD Base.
La volta successiva che si accende il proiettore, è possibile accedere al menu OSD Base premendo .
Impostazioni

Uso del menu OSD di base

In relazione alla presenza o meno di un segnale video collegato al proiettore, il menu OSD Base mette a disposizione diverse funzioni.
Controllare i collegamenti di seguito per ulteriori informazioni.
Menu OSD Base – con segnali di ingresso collegati
Menu OSD Base – senza segnali di ingresso collegati
(sono disponibili menu limitati)

Menu OSD Base – con segnali di ingresso collegati

Il menu OSD Base mette a disposizioni le funzioni principali del menu. Gli elementi del menu disponibili possono variare in relazione alle sorgenti video collegate o a impostazioni specifiche. Le opzioni del menu non disponibili sono di colore grigio.
Per accedere al menu OSD, premere .
•Usare i tasti freccia (///) per scorrere gli elementi del menu.
• Usare per confermare l’elemento del menu selezionato.
41Funzioni del menu
Per passare dal menu OSD Base al menu OSD Avanzata, consultare pagina 40.
Menu Sottomenu e descrizioni
Consente di selezionare una modalità immagine predefinita che meglio si adatta all’ambiente di funzionamento e il tipo di immagine del segnale in ingresso.
Di seguito sono descritte le modalità immagine predefinite:
Luminoso: consente di ottimizzare la luminosità
dell'immagine proiettata. Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate.
Grafica (sRGB): questa modalità è adatta alla presenza
di immagini quando le diapositive della presentazione contengono molti elementi grafici e poco testo. È necessario un ambiente poco illuminato.
Picture mode
Video animato: questa modalità si adatta alla
riproduzione di video in una presentazione. È necessario un ambiente poco illuminato.
Lezioni: questa modalità si adatta a presentazione
quando le diapositive contengono molto testo è pochi elementi grafici. È necessario un ambiente poco illuminato.
Cinema (Film): saturazione del colore ben bilanciata e
contrasto con bassi livelli di luminosità, è molto adatta per la visione di film a casa in ambienti con scarsa illuminazione ambientale.
Colori vivi: aumenta gli effetti visivi e visualizza le
immagini con colori luminosi e vivi.
Utente: consente di richiamare le impostazioni personalizzate. Accedere al menu OSD Avanzata e consultare Gestione mod utente per informazioni.
42 Funzioni del menu
Menu Sottomenu e descrizioni
La risoluzione di visualizzazione originale di questo proiettore è in formato 16:9. Tuttavia, è possibile usare questa funzione per visualizzare l’immagine proiettata in diversi formati.
Auto
Consente di modificare le proporzioni dell'immagine per adattarla alla larghezza orizzontale o verticale della risoluzione originale. Consente di utilizzare al massimo lo schermo e di mantenere il formato dell’immagine.
4:3
Adatta l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 4:3.
16:9
Rapporto
Adatta l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 16:9.
Grande
Estende l’immagine in direzione orizzontale per adattarla alla larghezza dello schermo. Non viene alterata l’altezza dell’immagine.
Lettera
Adatta l'immagine per poterla visualizzare con la risoluzione originale del proiettore nella sua larghezza orizzontale e ridimensiona l’altezza dell'immagine a 3/4 della larghezza di proiezione. Rende l’immagine più grande rispetto all’altezza dello schermo. I bordi superiore e inferiore dell’immagine visualizzata vengono ritagliati. È adatto a contenuti prodotti nel formato letterbox (con barre nere nella parte superiore e inferiore).
Mod audio
Vol um e
Mute
Mod audio utilizza la tecnologia di ottimizzazione dell'audio
MaxxAudio che integra gli algoritmi Waves per offrire effetti migliori per i bassi e gli alti e per offrire una esperienza audio cinematografica. Sono disponibili le seguenti modalità audio predefinite: Video animato, Music, e Cinema.
Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di "Mod audio" disattiva la funzione Mute.
Consente di regolare il livello del volume dell’altoparlante integrato del proiettore o il volume trasmesso dal jack di uscita audio.
Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di "Volume" disattiva la funzione Mute.
Selezionare On per disattivare temporaneamente l’altoparlante integrato del proiettore o il volume trasmesso dal jack di uscita audio.
Per ripristinare l’audio, selezionare Off.
43Funzioni del menu
Menu Sottomenu e descrizioni
• Premere per accedere al sottomenu.
Impostaz
• Premere per salvare le modifiche e uscire. Per ulteriori informazioni, vedere quanto segue.
Lingua
Posiz.
proiettore
Te st fo rm at o
Ricerca
sorgente automatica
Tipo menu
Formato
HDMI
Colore parete
Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen Display).
Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o più specchi. Per ulteriori informazioni, vedere "Scelta della posizione" a pagina 16.
Attivare la funzione per visualizzare il formato di prova che aiuta a regolare la dimensione dell'immagine e mettere a fuoco in modo che l'immagine proiettata sia priva di distorsioni.
Consente di impostare la ricerca automatica del segnale di ingresso.
Selezionare On per consentire al proiettore di cercare i segnali di ingresso fino ad acquisire il segnale. Se la funzione è impostata su Off, viene selezionato il segnale di ingresso più recente.
Consente di passare al menu OSD Avanzata.
Consente di selezionare un tipo di sorgente di ingresso per il segnale HDMI. È anche possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente. I diversi tipi di sorgente trasmettono diversi standard per il livello di luminosità.
"Formato HDMI" è disponibile solo quando è selezionato il segnale HDMI.
Attivare questa funzione per correggere i colori dell’immagine proiettata quando la superficie di proiezione non è bianca. È possibile scegliere un colore simile a quello della superficie di proiezione, le opzioni sono: Giallo chiaro, Rosa, Verde chiaro o Blu.
Riprist. tutte
imp.
44 Funzioni del menu
Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti.
Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: “Trapezio”, “Posiz. proiettore”, “Rinom origine”, “Ripr timer lamp”, “Test formato”, “Modalità altitudine elevata”, “Password”, e “Blocco tasti”.
Menu Sottomenu e descrizioni
Consente di visualizzare le seguenti informazioni relative al proiettore.
Origine: consente di visualizzare l'origine del segnale
corrente.
Picture mode: consente di visualizzare la Picture mode corrente.
Risoluzione: consente di visualizzare la risoluzione
Informazioni
originale del segnale di ingresso.
Sistema di colore: consente di visualizzare il formato di ingresso del sistema.
LED Usage Time: consente di visualizzare il numero di ore in cui la lampada è stata utilizzata.
Versio n e firm w a r e : consente di visualizzare la versione firmware del proiettore.
Alcune funzioni sono disponibili solo quando si utilizzano specifiche sorgenti di ingresso.

Menu OSD Base – senza segnali di ingresso collegati

Quando non sono presenti segnali di ingresso sul proiettore, sono disponibili solamente i sottomenu Impostaz nel menu OSD Base - con segnali di ingresso collegati. Le opzioni del menu non disponibili sono di colore grigio.
Per accedere al menu OSD, premere .
•Usare i tasti freccia (///) per scorrere gli elementi del menu.
• Usare per confermare l’elemento del menu selezionato.
• Usare per salvare le modifiche e uscire.
Per passare dal menu OSD Base al menu OSD Avanzata, consultare pagina 40.
Menu Sottomenu e descrizioni
Lingua
Posi z. proiet tore
Te st fo rm at o
Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen Display).
Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o più specchi. Per ulteriori informazioni, vedere "Scelta
della posizione" a pagina 16.
Attivare la funzione per visualizzare il formato di prova che aiuta a regolare la dimensione dell'immagine e mettere a fuoco in modo che l'immagine proiettata sia priva di distorsioni.
45Funzioni del menu
Menu Sottomenu e descrizioni
Consente di impostare la ricerca automatica del segnale di
Ricerca sorgente automatica
ingresso. Selezionare On per consentire al proiettore di cercare i segnali di ingresso fino ad acquisire il segnale. Se la funzione è impostata su Off, viene selezionato il segnale di ingresso più recente.
Tipo menu
Formato HDMI
Colore parete
Riprist. tutte imp.
Informazioni
Consente di passare al menu OSD Avanzata.
Consente di selezionare un tipo di sorgente di ingresso per il segnale HDMI. È anche possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente. I diversi tipi di sorgente trasmettono diversi standard per il livello di luminosità.
"Formato HDMI" è disponibile solo quando è selezionato il segnale HDMI.
Attivare questa funzione per correggere i colori dell’immagine proiettata quando la superficie di proiezione non è bianca. È possibile scegliere un colore simile a quello della superficie di proiezione, le opzioni sono: Giallo chiaro, Rosa, Verde chi a r o o Blu.
Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti.
Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni:
“Trapezio”, “Posiz. proiettore”, “Rinom origine”, “Ripr timer lamp”, “Test formato”, “Modalità altitudine elevata”, “Password”, e “Blocco tasti”.
Consente di visualizzare le seguenti informazioni relative al proiettore.
Origine: consente di visualizzare l'origine del segnale
corrente.
Picture mode: consente di visualizzare la Picture mode
corrente.
Risoluzione: consente di visualizzare la risoluzione
originale del segnale di ingresso.
Sistema di colore: consente di visualizzare il formato di
ingresso del sistema.
LED Usage Time: consente di visualizzare il numero di
ore in cui la lampada è stata utilizzata.
Versione firmware: consente di visualizzare la versione
firmware del proiettore.
Alcune funzioni sono disponibili solo quando si utilizzano specifiche sorgenti di ingresso.
46 Funzioni del menu
Sottomenu
Premere per tornare alla finestra precedente o uscire.
Nome menu
principale
Barra di
selezione
Icona menu
principale
Stato
Sorgente di ingresso corrente
IMMAGINE
Picture mode
Grafica (sRGB)
Gestione mod utente
Luminosità
50
Contrasto
50
Color Enhancer
50
Tono
50
Pixel Enhancer
7
Temperatura colore
Normale
Modalità LED
Avanzata…
Riprist mod immag corrente
PC / Component
Esci

Uso del menu OSD avanzato

Il menu OSD Avanzata mette a disposizione le funzioni complete del menu.
La seguente panoramica del menu OSD Avanzata è solo per riferimento, può variare dal layout effettivo in relazione al proiettore che si sta utilizzando.
Per accedere al menu OSD, premere . Contiene i seguenti menu principali. Verificare i collegamenti dopo gli elementi del menu per ulteriori informazioni.
1. Menu IMMAGINE (consultare pagina 48)
2. Menu Imp. audio (consultare pagina 55)
3. Menu Display (consultare pagina 56)
4. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base (consultare pagina 57)
5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata (consultare pagina 58)
6. Menu Informazioni (consultare pagina 61)
Gli elementi del menu disponibili possono variare in relazione alle sorgenti video collegate o a impostazioni specifiche. Gli elementi del menu non disponibili sono di colore grigio.
•Usare i tasti freccia (///) per scorrere gli elementi del menu.
• Usare per confermare l’elemento del menu selezionato.
Per passare dal menu OSD Avanzata al menu OSD Base, consultare pagina 41.
47Funzioni del menu

Menu IMMAGINE

Sottomenu Funzioni e descrizioni
Consente di selezionare una modalità immagine predefinita che meglio si adatta all’ambiente di funzionamento e il tipo di immagine del segnale in ingresso.
Di seguito sono descritte le modalità immagine predefinite:
Picture mode
Luminoso: consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine proiettata. Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate.
Grafica (sRGB): questa modalità è adatta alla presenza di immagini quando le diapositive della presentazione contengono molti elementi grafici e poco testo. È necessario un ambiente poco illuminato.
Video animato: questa modalità si adatta alla riproduzione di video in una presentazione. È necessario un ambiente poco illuminato.
Lezioni: questa modalità si adatta a presentazione quando le diapositive contengono molto testo è pochi elementi grafici. È necessario un ambiente poco illuminato.
Cinema (Film): saturazione del colore ben bilanciata e contrasto con bassi livelli di luminosità, è molto adatta per la visione di film a casa in ambienti con scarsa illuminazione ambientale.
Colori vivi: aumenta gli effetti visivi e visualizza le immagini con colori luminosi e vivi.
Utente: consente di richiamare le impostazioni personalizzate. Accedere al menu OSD Avanzata e consultare Gestione mod utente per informazioni.
48 Funzioni del menu
Sottomenu Funzioni e descrizioni
Le funzioni sono disponibili solo quando "Picture mode" è
impostato su "Utente".
Carica impost da Consente di regolare manualmente una modalità immagine
predefinita e rendere disponibile l’opzione nell’elenco modalità immagine.
1. Andare su IMMAGINE > Picture mode. Quindi selezionare Utente.
2. Premere per selezionare Gestione mod utente e
premere .
3. Nella finestra Gestione mod utente, selezionare Carica impost da e premere .
4. Premere / per selezionare la modalità immagine più adatta alle proprie necessità.
5. Una volta completato, premere e per tornare al
Gestione mod utente
menu IMMAGINE.
6. Premere per selezionare altri sottomenu e apportare
altre modifiche e usare / per regolare i valori. Le regolazioni definiscono la modalità utente selezionata.
Rinom mod utente
Selezionare per rinominare le modalità immagine personalizzate (Utente).
1. Andare su IMMAGINE > Picture mode. Quindi selezionare Utente.
2. Premere per selezionare Gestione mod utente.
3. Nella finestra Gestione mod utente, selezionare Rinom mod utente e premere .
4. Nella finestra Rinom mod utente, usare ///
per selezionare i caratteri desiderati della modalità
selezionata.
5. Una volta completato, premere e per uscire.
49Funzioni del menu
Sottomenu Funzioni e descrizioni
Consente di regolare la luminosità dell'immagine. Durante la regolazione di questa impostazione, le aree scure dell'immagine appaiano nere e i dettagli in tali aree diventano visibili.
Luminosità
Contrasto
Color Enhancer (Potenziamento colori)
Aumentando il valore, l’immagine risulta più luminosa mentre riducendolo, l'immagine risulta più scura.
Regola il grado di differenza tra le aree scure e luminose dell'immagine. Una volta regolato il valore Luminosità, regolare Contrasto per impostare il livello massimo dei bianchi.
Aumentando il valore, si ottiene un contrasto maggiore.
Regola il livello di saturazione del colore, ovvero la quantità di ciascun colore in un'immagine video. Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi, impostando il valore minimo l'immagine viene visualizzata in bianco e nero.
Impostando un valore troppo alto, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco realistica.
"Color Enhancer (Potenziamento colori)" non è supportato
nel sistema di colori RGB.
To n o
Pixel Enhancer (Potenziamento pixel)
50 Funzioni del menu
Consente di regolare i toni dei colori rosso e verde dell'immagine.
Aumentando il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al rosso. Diminuendo il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al verde.
"Tono" non è supportato nel sistema di colori RGB.
Rileva la variazione di colore tra un oggetto e il relativo sfondo per produrre un'immagine più nitida dai bordi definiti e una migliore trama superficiale.
Più alto è il valore, più nitida sarà l'immagine. Più basso è il valore, meno nitida sarà l'immagine.
Sottomenu Funzioni e descrizioni
Le opzioni disponibili per le impostazioni della temperatura del colore* variano a seconda del tipo di segnale collegato.
Normale: mantiene le colorazioni normali del bianco.
Fredda: conferisce al bianco una tonalità bluastra.
Lampada originale: con la temperatura colore originale
della lampada e maggiore luminosità. Questa impostazione è adatta ad ambienti dove è necessaria un’elevata
Te m p e r a t u r a colore*
Modalità LED
luminosità, ad esempio quando si proiettano le immagini in stanze ben illuminate.
Calda: conferisce al bianco una tonalità rossastra.
*Informazioni sulla temperatura del colore: Numerose tonalità differenti vengono considerate "bianche" per vari motivi. Uno dei metodi di rappresentazione del colore bianco più comune è la cosiddetta "temperatura di colore". Un colore bianco con una temperatura di colore bassa assume una tonalità rossastra. Un colore bianco con una temperatura di colore alta assume una tonalità bluastra.
Scegliere tra le seguenti modalità di funzionamento della lampada.
Normale: consente di usare la luminosità massima della
lampada.
Risparmio: consente di ridurre i rumori di sistema e il
consumo energetico della lampada del 30%.
Se si seleziona la modalità Risparmio, il livello di luminosità sarà inferiore e le immagini proiettate risulteranno più scure.
51Funzioni del menu
Sottomenu Funzioni e descrizioni
Luminosità elevata Contrasto basso
Luminosità bassa Contrasto alto
1,6 1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 2,8
Livello nero
Consente di impostare la scala di grigi dell’immagine si 0 IRE o 7,5 IRE.
La scala di grigi del segnale video viene misurata in unità IRE. In alcune aree dove è in uso lo standard TV NTSC, la scala di grigi è misurata tra 7,5 IRE (nero) e 100 IRE (bianco); inoltre, in altre aree dove sono in uso apparecchiature PAL o lo standard Giapponese NTSC, la scala di grigi è misurata tra 0 IRE (nero) e 100 IRE (bianco). Si consiglia di controllare se la sorgente di ingresso è con 0 IRE o 7,5 IRE, e selezionarla di conseguenza.
Selezione gamma
Il termine Gamma si riferisce alla relazione fra sorgente di
Avanzata…
ingresso e luminosità dell’immagine.
1,6/1,8/2,0/2,1/BenQ: selezionare questi valori in
relazione alle proprie preferenze.
2,2/2,3: consente di aumentare la luminosità media
dell’immagine. Ideale per un ambiente illuminato, sala conferenze o soggiorno.
2,4: più indicato per vedere film in ambienti bui.
2,6/2,8: ideale per film con molte scene nell’oscurità.
52 Funzioni del menu
Sottomenu Funzioni e descrizioni
Rosso
Giallo
Verde
Ciano
Magenta
Blu
Gestione colore
In molti tipi di installazione, come ad esempio lezioni, meeting, o salotto dove la luce rimane spenta, o in edifici dove le finestre esterne permettono alla luce solare di entrare nelle stanze, non è necessario eseguire la gestione colore.
La gestione del colore deve essere considerata solo in istallazioni permanenti con livelli di illuminazione controllati come ad esempio sale riunioni, sale per conferenze, ambienti domestici. La gestione del colore fornisce la regolazione del controllo della qualità del colore per consentire una riproduzione accurata del colore.
Una gestione del colore appropriata può essere realizzata solamente in condizioni di visualizzazione controllate e riproducibili. Utilizzare un colorimetro (misuratore del colore della luce), e usare una serie di immagini sorgente adatte per misurare la riproduzione del colore. Questi strumenti non sono forniti con il proiettore, inoltre, il fornitore del proiettore deve essere in grado di fornire una guida adatta, o un installatore professionale.
Avanzata…
(Continua)
Per la regolazione, Gestione colore è dotato di sei impostazioni (RGBCMY) dei colori. È possibile selezionare uno degli elementi per regolarne l'intervallo di colori e la saturazione.
1. Premere per visualizzare la finestra Gestione colore.
2. Selezionare Colori primari e usare / per selezionare un colore tra Rosso, Ver de , Blu, Ciano,
Magenta e Giallo.
3. Premere per selezionare Tonalità e usare / per impostare l’intervallo. Aumenti nella gamma
comprendono colori composti da proporzioni variabili dei due colori adiacenti.
L’illustrazione mostra la correlazione tra i colori.
Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta il suo intervallo su 0, solo il rosso pure viene selezionato. Aumentando l’intervallo verrà incluso il rosso vicino al giallo e rosso vicino al magenta.
53Funzioni del menu
Sottomenu Funzioni e descrizioni
4. Premere per selezionare Guadagno e usare / per impostare i valori. Ciò avrà effetto sul livello di
contrasto selezionato per il colore primario. Ogni regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine.
5. Premere per selezionare Saturazione* e usare
/ per impostare i valori. Ogni regolazione apportata
si rifletterà immediatamente sull’immagine. Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta l’intervallo su 0, solamente la saturazione del rosso puro avrà effetto.
6. Ripetere i passaggi da 2 a 5 fino ad apportare tutte le regolazioni desiderate.
Avanzata…
(Continua)
7. Una volta terminato, premere per salvare le modifiche e uscire.
*Informazioni sulla saturazione È la quantità di colore presente nell’immagine video. Impostando
un valore più basso si ottengono colori meno saturi; impostando “0” l'immagine viene visualizzata in bianco e nero. Se la saturazione è troppo alta, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco realistica.
Riduzione rumore
Consente di ridurre il rumore elettrico dell’immagine causato da lettori diversi. All'aumento del valore corrisponde una diminuzione del rumore.
Mod film
Consente di migliorare la qualità dell’immagine durante la proiezione di immagini composite da un disco DVD o Blu-ray. L’impostazione Off disattiva la funzione.
Riprist mod immag corrente
54 Funzioni del menu
Tutte le regolazioni apportate per la Picture mode selezionata (incluse le modalità predefinite e Utente) saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
1. Premere . Viene visualizzato il messaggio di conferma.
2. Usare / per selezionare Ripristina e premere . La modalità immagine viene ripristinata alle impostazioni di
fabbrica predefinite.
3. Ripetere le procedure 1 e 2 se si vuole ripristinare altre modalità immagine.

Menu Imp. audio

Sottomenu Funzioni e descrizioni
Mod audio
Mute
Vol um e
To no o n /o ff
Mod audio utilizza la tecnologia di ottimizzazione dell'audio
MaxxAudio che integra gli algoritmi Waves per offrire effetti migliori per i bassi e gli alti e per offrire una esperienza audio cinematografica. Sono disponibili le seguenti modalità audio predefinite: Video animato, Music, e Cinema.
Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di "Mod audio" disattiva la funzione Mute.
Selezionare On per disattivare temporaneamente l’altoparlante integrato del proiettore o il volume trasmesso dal jack di uscita audio.
Per ripristinare l’audio, selezionare Off.
Consente di regolare il livello del volume dell’altoparlante integrato del proiettore o il volume trasmesso dal jack di uscita audio.
Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di "Volume" disattiva la funzione Mute.
Consente di impostare su On o Off la suoneria del proiettore.
Da qui è possibile regolare "Tono on/off". La disattivazione dell'audio o la regolazione del livello dell'audio non hanno
effetto su "Tono on/off".
Riprist impostaz immagine
Tutte le regolazioni eseguite nel menu Imp. audio saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
55Funzioni del menu

Menu Display

Sottomenu Funzioni e descrizioni
Rapporto
La risoluzione di visualizzazione originale di questo proiettore è in formato 16:9. Tuttavia, è possibile usare questa funzione per visualizzare l’immagine proiettata in diversi formati.
Auto
Consente di modificare le proporzioni dell'immagine per adattarla alla larghezza orizzontale o verticale della risoluzione originale. Consente di utilizzare al massimo lo schermo e di mantenere il formato dell’immagine.
4:3
Adatta l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 4:3.
16:9
Adatta l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 16:9.
Grande
Estende l’immagine in direzione orizzontale per adattarla alla larghezza dello schermo. Non viene alterata l’altezza dell’immagine.
Lettera
Adatta l'immagine per poterla visualizzare con la risoluzione originale del proiettore nella sua larghezza orizzontale e ridimensiona l’altezza dell'immagine a 3/4 della larghezza di proiezione. Rende l’immagine più grande rispetto all’altezza dello schermo. I bordi superiore e inferiore dell’immagine visualizzata vengono ritagliati. È adatto a contenuti prodotti nel formato letterbox (con barre nere nella parte superiore e inferiore).
Colore parete
Posi z immagine
56 Funzioni del menu
Attivare questa funzione per correggere i colori dell’immagine proiettata quando la superficie di proiezione non è bianca. È possibile scegliere un colore simile a quello della superficie di proiezione, le opzioni sono: Giallo chiaro, Rosa, Verde chiaro o Blu.
Consente di visualizzare la finestra Posiz immagine. È possibile usare i tasti freccia direzionali per regolare la posizione dell'immagine proiettata.
I valori mostrati nella parte inferiore della finestra cambiano a ogni pressione del tasto.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale PC.
Sottomenu Funzioni e descrizioni
Consente di nascondere la scarsa qualità dell’immagine nei
Regolazione scansione
Regolazione YPbPr PC/ Component
quattro bordi. Maggiore è il valore, maggiore sarà la porzione di immagine
nascosta mentre lo schermo rimane pieno e geometricamente corretto. L’impostazione su 0 visualizza il 100% dell’immagine.
Dimens orizzontali
Consente di regolare la dimensione orizzontale dell'immagine.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale Component o PC.
Fase
Regola la fase di clock per ridurre la distorsione dell'immagine.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale Component o PC.
Auto
Regola la fase, e automaticamente la frequenza.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale PC.

Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base

Sottomenu Funzioni e descrizioni
Lingua
Colore sfondo
Splash Screen
Posiz. proiettore
Auto Off
Accensione diretta
Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen Display).
Consente di definire il colore dello sfondo quando non è presente un segnale sul proiettore. È possibile scegliere uno sfondo colore Nero, Blu o Porpor a.
Consente di selezionare il logo da visualizzare sullo schermo all'accensione del proiettore. È possibile scegliere la schermata con il logo BenQ, la schermata Nero o la schermata Blu.
Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o più specchi.
Evita proiezioni non necessarie quando non viene rilevato alcun segnale per molto tempo.
Quando la funzione è impostata su On, il proiettore si accende automaticamente una volta che riceve l’alimentazione dal cavo. Quando la funzione è impostata su Off, sarà necessario
accendere il proiettore premendo sul proiettore o sul telecomando.
57Funzioni del menu
Sottomenu Funzioni e descrizioni
Tipo menu
Consente di passare al menu OSD Base.
Po s izione m e nu
Consente di impostare la posizione del menu OSD.
Impostazioni Menu
Rinom origine
Ricerca automatica veloce
Tempo visualizz menu
Consente di impostare il tempo in cui l'OSD rimane attivo da quando viene premuto il tasto.
Msg promemoria bianco
Consente di scegliere se visualizzare o meno dal proiettore un messaggio di promemoria quando l'immagine è nascosta.
Consente di rinominare l'origine di ingresso corrente assegnando un altro nome.
Nella finestra Rinom origine, usare /// per selezionare i caratteri desiderati della sorgente collegata.
Una volta completato, premere e per uscire.
Consente di impostare la ricerca automatica del segnale di ingresso.
Selezionare On per consentire al proiettore di cercare i segnali di ingresso fino ad acquisire il segnale. Se la funzione è impostata su Off, viene selezionato il segnale di ingresso più recente.

Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata

Sottomenu Funzioni e descrizioni
Ripr timer lamp
Attivare la funzione solo dopo aver installato la nuova lampada. Selezionando Ripristina, viene visualizzato il messaggio
Reinizializz. Riuscita per informare che l’orario della lampada
Impostazioni lampada
58 Funzioni del menu
è stato reimpostato su "0".
Timer lampada
Selezionare per conoscere la durata (in ore) di utilizzo della lampada calcolata automaticamente dal timer integrato.
Ore lampada (equivalenti) totali = 1,5 x (ore di utilizzo in modalità Normale) + 1 x (ore di utilizzo in modalità
Risparmio)
Sottomenu Funzioni e descrizioni
Formato HDMI
Selezionare un tipo di sorgente di ingresso per il segnale HDMI.
Impostazioni HDMI
Te st fo rm at o
Sottotitoli chiusi
Modalità altitudine elevata
È anche possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente. I diversi tipi di sorgente trasmettono diversi standard per il livello di luminosità.
"Formato HDMI" è disponibile solo quando è selezionato il segnale HDMI.
Attivare la funzione per visualizzare il formato di prova che aiuta a regolare la dimensione dell'immagine e mettere a fuoco in modo che l'immagine proiettata sia priva di distorsioni.
Attiva sottotitoli chiusi
Attivare la funzione selezionando On quando il segnale in ingresso selezionato contiene sottotitoli chiusi*.
*Informazioni sui sottotitoli Visualizzazione su schermo di dialoghi, commenti, e effetti
sonori dei programmi TV e video che contengono sottotitoli chiusi (in genere indicati con "CC" nell’elenco programmi TV).
Versione sottotitoli
Selezionare la modalità sottotitoli chiusi preferita. Per visualizzare i sottotitoli, selezionare CC1, CC2, CC3, o CC4 (CC1 visualizza i sottotitoli nella lingua principale della propria zona).
Questa modalità è per l’uso in aree con altitudine elevata o temperatura elevata. Attivare la funzione quando l’ambiente è a 1500 m–3000 m sul livello del mare, e la temperatura è compresa tra 0°C–30°C.
Non utilizzare se il proiettore viene usato in ambienti fra 0 e 1500 m e temperature fra 0 e 35°C. Il proiettore verrà
raffreddato eccessivamente se si imposta questa modalità in tali condizioni.
Quando si utilizza il proiettore in Modalità altitudine elevata, il livello di rumore può aumentare poiché la ventola
funziona a maggiore velocità per migliorare il sistema di raffreddamento e le prestazioni generali.
Se si utilizza il proiettore in condizioni estreme diverse da quelle descritte sopra, il sistema potrebbe spegnersi automaticamente per evitare che il proiettore si surriscaldi. In questi casi, è necessario passare a Modalità altitudine elevata per ovviare a questi fenomeni. Tuttavia, il proiettore non è adatto al funzionamento in qualsiasi condizione estrema.
59Funzioni del menu
Sottomenu Funzioni e descrizioni
Per motivi legati alla sicurezza e per evitare l'uso non autorizzato, è possibile impostare una password di protezione per il proiettore. Per ulteriori informazioni, vedere "Uso della
funzione di protezione mediante password" a pagina 31.
Password
Blocco tasti
Indicat LED
Modifica password
Viene richiesto di inserire la password corrente prima di inserirne una nuova.
Blocco accensione
L'uso del proiettore viene limitato ai soli utenti in possesso della password corretta.
Con i tasti sul telecomando bloccati, è possibile evitare che le impostazioni vengano cambiate accidentalmente (ad esempio da parte dei bambini).
Quando si seleziona On per attivare la funzione, i tasti sul telecomando non funzionano, ad eccezione di
ACCENSIONE .
Per sbloccare i tasti, tenere premuto per 3 secondi il tasto sul telecomando.
Quando viene selezionato On, tutti gli indicatori sul proiettore funzionano normalmente. Per ulteriori informazioni, vedere
"Indicatori" a pagina 66.
Quando viene selezionato Off, gli indicatori (ACCENSIONE, TEMP (Temperatura), LED) sono spenti quando si accende il proiettore e viene visualizzata la schermata di avvio. Tuttavia, se il proiettore non funziona correttamente, gli indicatori si accendono o lampeggiano per ricordare la presenza di un problema. Per informazioni, consultare anche "Indicatori" a
pagina 66.
Riprist. tutte imp.
60 Funzioni del menu
Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti. Il tipo di menu OSD torna al menu OSD Base.
Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni:
“Trapezio”, “Posiz. proiettore”, “Rinom origine”, “Ripr timer lamp”, “Test formato”, “Modalità altitudine elevata”, “Password”, e “Blocco tasti”.

Menu Informazioni

Sottomenu Funzioni e descrizioni
Origine
Picture mode
Risoluzione
Sistema di colore
LED vita lampada
Versi o ne f i rm w are
Alcune funzioni sono disponibili solo quando si utilizzano specifiche sorgenti di ingresso.
Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.
Consente di visualizzare la modalità immagine corrente nel menu IMMAGINE.
Consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di ingresso.
Consente di visualizzare il formato di ingresso del sistema.
Consente di visualizzare il numero di ore in cui la lampada è stata utilizzata.
Consente di visualizzare la versione firmware del proiettore.

Struttura del menu OSD Avanzata

I menu OSD variano in relazione al tipo di segnale selezionato.
Menu principale Sottomenu Opzioni
Luminoso/Grafica (sRGB)/Video animato/ Lezioni/Cinema (Film)/Colori vivi/Utente
Carica impost da Rinom mod utente
Livello nero 0 IRE/7,5 IRE
Selezione gamma
Gestione colore
Riduzione rumore 0–31 Mod film On/Off
Ripristina/Annulla
1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/ 2,4/2,6/2,8/BenQ
Colori primari/ Tonalità/Guadagno/ Saturazione
IMMAGINE
Picture mode
Gestione mod utente
Luminosità 0–100 Contrasto 0–100 Color Enhancer 0–100 Tono 0–100 Pixel Enhancer 0–15 Temperatura colore Normale/Fredda/Lampada originale/Calda Modalità LED Normale/Risparmio
Avanzata…
Riprist mod immag corrente
61Funzioni del menu
Menu principale Sottomenu Opzioni
Mod audio Video animato/Music/Cinema Mute On/Off
Imp. audio
Display
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base
Vo lu me 0 -2 0 Tono on/off On/Off Riprist impostaz
immagine Rapporto Auto/4:3/16:9/Grande/Lettera Colore parete Off/Giallo chiaro/Rosa/Verde chiaro/Blu Posiz immagine
Regolazione scansione
Regolazione YPbPr PC/ Component
Lingua
Colore sfondo Nero/Blu/Porpora Splash Screen BenQ/Nero/Blu Posiz. proiettore Anteriore/Front soffitto/Posteriore/Postsoffitto
Auto Off
Accensione diretta On/Off
Impostazioni Menu
Rinom origine Ricerca automatica
veloce
Ripristina/Annulla
Video: 0-3 Altro: 0-3
Dimens orizzontali Fase Auto
Disattiva/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/ 30 min
Tipo menu Base/Avanzata
Posizione menu
Tempo visualizz menu
Msg promemoria bianco
On/Off
Al centro/ In alto a sinistra/ In alto a destra/ In basso a destra/ In basso a sinistra
Sempre On/5 sec/ 10 sec/15 sec/20 sec/ 25 sec/30 sec
On/Off
62 Funzioni del menu
Menu principale Sottomenu Opzioni
Ripr timer lamp Ripristina/Annulla
CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata
Informazioni
Impostazioni lampada
Impostazioni HDMI Formato HDMI
Test formato On/Off
Sottotitoli chiusi
Modalità altitudine elevata
Password
Blocco tasti On/Off Indicat LED On/Off Riprist. tutte imp. Ripristina/Annulla Origine Picture mode Risoluzione Sistema di colore LED vita lampada Versione firmware
Timer lampada
Attiva sottotitoli chiusi On/Off Versione sottotitoli CC1/CC2/CC3/CC4
On/Off
Modifica password
Blocco accensione
Vita utile della lampada/Ore equivalente lampada
Auto/Segnale PC/ Segnale video
On/Off (inserire la password attuale)
63Funzioni del menu

Manutenzione

Manutenzione del proiettore

Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire regolarmente è la pulizia dell'obiettivo.
Non rimuovere mail nessun componente del proiettore. Per la sostituzione di parti diverse dalla lampada, contattare il rivenditore.

Pulizia dell'obiettivo

Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere.
• Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa.
• Per rimuovere lo sporco o eventuali macchie, utilizzare un panno specifico per la pulizia delle lenti o inumidire un panno morbido con un detergente per lenti e pulire delicatamente la superficie dell'obiettivo.
• Non usare mai panni abrasivi, solventi alcalini/acidi, polvere abrasiva o solventi spray, come ad esempio alcool, benzina, diluente o insetticida. L’uso di questi materiali o il contatto prolungato con materiale gommoso o vinilico può causare danni alla superficie del proiettore e alla scocca.
Non toccare l’obiettivo con le dita o pulire l’obiettivo con materiali abrasivi. L’uso di fazzoletti di carta può danneggiare la superficie dell'obiettivo. Utilizzare solamente pennelli per obiettivi fotografici, panni, e detergenti. Non tentare di pulire l’obiettivo mentre il proiettore è acceso o è ancora caldo dopo l’uso.

Pulizia della parte esterna del proiettore

Prima di pulire la parte esterna, spegnere il proiettore utilizzando la procedura di spegnimento appropriata descritta in "Spegnimento del proiettore" a pagina 30, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
• Per rimuovere lo sporco o la polvere, utilizzare un panno morbido che non lascia residui.
• Per rimuovere lo sporco più resistente o eventuali macchie, inumidire un panno morbido con acqua e del detergente a PH neutro e passarlo sulle parti esterne.
Non utilizzare mai cera, alcol, benzene, solventi o altri detergenti chimici, poiché potrebbero danneggiare il proiettore.

Conservazione del proiettore

Se si prevede di non utilizzare il proiettore per un periodo di tempo prolungato, conservarlo secondo le istruzioni riportate di seguito:
• Assicurarsi che la temperatura e l'umidità del luogo di conservazione rientrino nei limiti indicati per il proiettore. Per informazioni su tali limiti, vedere "Specifiche tecniche" a
pagina 69 o contattare il rivenditore.
• Ritrarre i piedini di regolazione.
64 Manutenzione
• Rimuovere la batteria dal telecomando.
• Riporre il proiettore nella confezione originale o in una confezione analoga.

Trasporto del proiettore

Si raccomanda di spedire il proiettore riponendolo nella confezione originale o in una analoga.

Informazioni sulla lampada

Conoscere le ore di utilizzo della lampada

Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della lampada espresso in ore viene calcolato automaticamente dal timer incorporato.
Ore lampada (equivalenti) totali = 1,5 x (ore di utilizzo in modalità Normale) + 1 x (ore di utilizzo in modalità Risparmio)
Per visualizzare le informazioni sulle ore di utilizzo della lampada:
1. Premere e usare i tasti freccia ( / / / ) per passare a Informazioni
(dal menu OSD Base) o Impostaz > Informazioni (dal menu OSD Avanzata).
2. Vengono visualizzate le informazioni LED Usage Time.
3. Premere per uscire.
oppure
1. Nel menu OSD Avanzata, premere e usare i tasti freccia ( / / / ) per
passare a CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostazioni lampada.
2. Premere per visualizzare la finestra Impostazioni lampada.
3. Usare per selezionare Timer lampada e premere . Vengono visualizzate le
informazioni Timer lampada.
4. Premere per uscire.

Prolungare la vita della lampada

La lampada di proiezione è un oggetto di consumo. Per prolungare il più possibile la vita della lampada, si possono effettuare le impostazioni seguenti tramite il menu OSD Avanzata.
Per accedere al menu OSD Avanzata, consultare pagina 40 per informazioni.
65Manutenzione
Impostazioni Alimentazione lampada
L'impostazione del proiettore in modalità Risparmio prolunga la durata della lampada.
Modalità Lampada Descrizione Normale Luminosità lampada 100% Risparmio Consente di risparmiare fino al 30% del consumo energetico
della lampada
Tramite la modalità Risparmio è possibile ridurre il rumore di sistema e il consumo energetico del 30%.
1. Nel menu OSD Avanzata, passare a IMMAGINE > Modalità LED.
2. Premere per visualizzare la finestra Alimentazione lampada.
3. Premere / per passare alla modalità desiderata e premere per salvare le modifiche e uscire.

Indicatori

Luce
ACCENSIONE
TEMP
(Temperatura)
LED
Messaggi di sistema
Arancione Off Off Modalità standby
Ve rd e
Lampeggiante
Verd e O ff O ff Funzionamento normale
Arancione
Lampeggiante
Rosso Off Off Download
Rosso
Lampeggiante
Rosso Off Rosso Ripristino scalare non riuscito
Off Off Accensione
Off Off
Off Off Spegnimento scalare non riuscito
Messaggi burn-in
Verd e O ff O ff Burn-in ATTIVO Verd e Ver de Ve rd e Burn-in DISATTIVO
Eventi relativi alla lampada
Off Off Rosso
Off Off
Rosso
Lampeggiante
Stato e descrizione
Spegnimento con raffreddamento
normale
Errore lampada 1 durante il
normale funzionamento
La lampada non è accesa.
66 Manutenzione
Eventi relativi alla temperatura
Rosso Rosso Off
Rosso
Rosso Verde Off
Rosso
Verde Rosso Off
Ve rd e
Verd e
Lampeggiante
Rosso
Lampeggiante
Ve rd e
Lampeggiante
Ve rd e
Lampeggiante
Rosso Off
Off
Off
Off
Errore ventola 1 (la velocità effettiva
della ventola è pari a ±25% al di sopra
della velocità desiderata)
Errore ventola 2 (la velocità effettiva
della ventola è pari a ±25% al di sopra
della velocità desiderata)
Errore ventola 3 (la velocità effettiva
della ventola è pari a ±25% al di sopra
della velocità desiderata)
Errore ventola 4 (la velocità effettiva
della ventola è pari a ±25% al di sopra
della velocità desiderata)
Errore temperatura 1
(temperatura oltre il limite)
Errore connessione temperatura
IC#1 I2C
Errore temperatura 2
(temperatura oltre il limite)
67Manutenzione

Risoluzione dei problemi

Il proiettore non si accende.
Causa Rimedio
Collegare l'adattatore CA alla presa CC IN sul proiettore, collegare il cavo di alimentazione alla
Il proiettore non riceve alimentazione dall'apposito cavo.
Si è tentato di accendere il proiettore durante il processo di raffreddamento.
Nessuna immagine.
Causa Rimedio
La sorgente non è attiva o il cavo non è collegato correttamente.
Il proiettore non è collegato correttamente al dispositivo del segnale di ingresso.
Il segnale di ingresso non è stato selezionato correttamente.
Immagine sfuocata.
Causa Rimedio
La messa a fuoco dell'obiettivo di proiezione non è corretta.
Il proiettore e lo schermo non sono allineati correttamente.
presa CA sull'adattatore CA, collegare il cavo di alimentazione alla presa di alimentazione. Se la presa di alimentazione è dotata di un interruttore, verificare che questo si trovi nella posizione di accensione.
Attendere il completamento del processo di raffreddamento.
Accendere la sorgente e verificare che il cavo di segnale sia collegato correttamente.
Controllare il collegamento.
Selezionare il segnale di ingresso corretto usando il taasto / .
Regolare la messa a fuoco dell'obiettivo mediante l'anello di messa a fuoco.
Regolare l'angolo di proiezione, la direzione e l'altezza del proiettore se necessario.
Il telecomando non funziona.
Causa Rimedio
La batteria è esaurita. Sostituire con una batteria nuova. Un ostacolo è frapposto tra il
telecomando e il proiettore.
La distanza dal proiettore è eccessiva.
La password non è corretta.
Causa Rimedio
La password è stata dimenticata.
68 Risoluzione dei problemi
Rimuovere l'ostacolo.
Non posizionarsi a più di 8 metri (~26 piedi) dal proiettore.
Per ulteriori informazioni, vedere "Procedura di
richiamo della password" a pagina 32.

Specifiche tecniche

Specifiche del proiettore

Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Informazioni generali
Nome prodotto Proiettore LED portatile Full HD
Nome modello CH100
Parte ottica
Risoluzione 1920 x 1080
Sistema di visualizzazione Sistema DLP a chip singolo
Numero/F dell'obiettivo F = 1,5
Lampada LED R, G, B
Rapporto di proiezione 1,108 (95±3%@2,33 m)
Parte elettrica
Alimentazione CA100–240 V, 50–60 Hz (Automatico)
Consumo energetico < 146 W (Max.)
< 0,5 W (Standby)
Regolazione keystone 1D, verticale +/- 20 gradi
Parte meccanica
Dimensioni 325 mm (L) x 63 mm (A) x 213 mm (P)
Peso 2,5 kg
Terminale di ingresso
Multi ingresso
Ingresso computer D-Sub da 15-pin (femmina) x 1
HDMI/MHL HDMI/MHL x 1
HDMI x 2
Ingresso audio Jack mini stereo da 3,5 mm x 1
USB tipo mini-B Utilizzata per l'assistenza.
69Specifiche tecniche
Terminale uscita
213
63
Unità: mm
325
USB tipo A Fornisce l'alimentazione per una chiavetta HDMI/MHL
(acquistata separatamente)
Uscita audio Jack mini stereo da 3,5 mm x 1
Altoparlante 5 watt x 2
Requisiti ambientali
Temperatura operativa 0°C–40°C a livello del mare (senza condensa)
Umidità relativa operativa
Altitudine operativa 0–1499 m a 0°C–35°C
10%–90% (senza condensa)
1500–3000 m a 0°C–30°C (con Modalità altitudine elevata attiva)

Dimensioni

325 mm (L) x 63 mm (A) x 213 mm (P)
70 Specifiche tecniche

Installazione a soffitto

Viti per montaggio a soffitto: M4
(Max. L = 25 mm; Min. L= 20 mm)
71Specifiche tecniche

Tabella dei tempi

Intervallo di tempo supportato per ingressi PC
Frequenza
Risoluzione Modalità
VGA_60 59,940 31,469
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
VGA_72 72,809 37,861
VGA_75 75,000 37,500
VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879
SVGA_72 72,188 48,077
SVGA_75 75,000 46,875
SVGA_85 85,061 53,674
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363
XGA_70 70,069 56,476
XGA_75 75,029 60,023
XGA_85 84,997 68,667
XGA_120
(Reduce Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60 59,810 49,702
WXGA_75 74,934 62,795
WXGA_85 84,880 71,554
WXGA_120
(Reduce Blanking)
aggiornamento
(Hz)
119,854 77,425
119,989 97,551
60,0 35,820
64,995 41,467
119,909 101,563
Frequenza
orizzontale (kHz)
72 Specifiche tecniche
Frequenza
Risoluzione Modalità
SXGA_60 60,020 63,981
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290
640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35,000
832 x 624@75 Hz MAC16 74,546 49,722
1024 x 768@75 Hz MAC19 74,93 60,241
1152 x 870@75 Hz MAC21 75,06 68,68
1920 x 1080@60 Hz
1920 x 1200@60 Hz
SXGA_75 75,025 79,976
SXGA_85 85,024 91,146
1280 x 960_60 60,000 60,000
1280 x 960_85 85,002 85,938
1920 x 1080_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
aggiornamento
(Hz)
60 67,5
59,95 74,038
Frequenza
orizzontale (kHz)
73Specifiche tecniche
Intervallo di tempo supportato per l’ingresso component video
Intervallo di
tempo
480i 720 x 480 59,94 15,73
480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25
720/50p 1280 x 720 50 37,5
720/60p 1280 x 720 60 45,00 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75
1080/24P 1920 x 1080 24 27 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5
Risoluzione
Frequenza
verticale (Hz)
Frequenza
orizzontale (kHz)
Intervallo di tempo supportato per ingresso HDMI (HDCP)
Intervalli di tempo video:
Intervallo di
tempo
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73
480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 (1440) x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5
720/60p 1280 x 720 60 45,00
1080/24P 1920 x 1080 24 27 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5
Risoluzione
Frequenza
verticale (Hz)
Frequenza
orizzontale (kHz)
74 Specifiche tecniche
Intervalli di tempo PC:
Frequenza
Risoluzione Modalità
VGA_60 59,940 31,469
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
VGA_72 72,809 37,861
VGA_75 75,000 37,500 VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_72 72,188 48,077
SVGA_75 75,000 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363
XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 XGA_85 84,997 68,667
XGA_120
(Reduce Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60 59,810 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,880 71,554
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 SXGA_75 75,025 79,976 SXGA_85 85,024 91,146
1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960_85 85,002 85,938
aggiornamento
(Hz)
119,854 77,425
119,989 97,551
60,00 35,820
64,995 41,467
119,909 101,563
Frequenza
orizzontale (kHz)
75Specifiche tecniche
Frequenza
Risoluzione Modalità
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290
640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35,000 832 x 624@75 Hz MAC16 74,546 49,722
1024 x 768@75 Hz MAC19 75,020 60,241 1152 x 870@75 Hz MAC21 75,06 68,68
1920 x 1080@60 Hz
1920 x 1200@60 Hz
1920 x 1080_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
aggiornamento
(Hz)
60 67,5
59,95 74,038
Frequenza
orizzontale (kHz)
76 Specifiche tecniche

Garanzia e informazioni sul copyright

Garanzia limitata
BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni normali di utilizzo e di conservazione.
Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto. Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da garanzia, l'unico obbligo di BenQ e il rimedio esclusivo per l'utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose (manodopera inclusa). Per ottenere assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Importante: Importante: la garanzia di cui sopra sarà invalida in caso di utilizzo del prodotto diversamente da quanto indicato nelle istruzioni di BenQ, in particolar modo l'umidità ambientale deve essere compresa tra 10% e 90%, la temperatura tra 0°C e 35°C, l'altitudine deve essere inferiore a 4920 piedi ed è necessario evitare l'uso del proiettore in un ambiente polveroso. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla presente garanzia, l'utente può godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2016 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio parti della presente pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta da parte di BenQ Corporation.
Le specifiche possono variare in base alla regione, contattare i rivenditori locali per informazioni. Le funzioni e le specifiche effettive del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
Questo materiale può includere i nomi di aziende e marchi di terze parti che sono di proprietà delle rispettive terze parti. Apple, il logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e altri paesi.
77Garanzia e informazioni sul copyright
Esclusione di responsabilità
BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, in merito al contenuto della presente pubblicazione e nega qualsiasi garanzia di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. BenQ Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta modifiche alle informazioni ivi contenute senza l'obbligo di notificare ad alcuno tali operazioni.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD sono marchi di Texas Instruments. Altri marchi sono copyright delle rispettive società e organizzazioni.
Brevetti
Andare su http://patmarking.benq.com/ per i dettagli sulla copertura del brevetto del proiettore BenQ.
78 Garanzia e informazioni sul copyright
Loading...