Montagem no tecto ............................... 70
Tabela de tempos................................... 71
Informações sobre a
garantia e direitos de
autor................................... 75
Funcionamento ................. 27
Ligar o projector.....................................27
Desligar o projector...............................29
Segurança do projector .........................30
Seleccionar uma fonte de entrada.......33
Ajustar a imagem projectada................34
Ocultar a imagem....................................36
Funções do menu.............. 37
Acerca dos menus de ecrã ...................37
Utilizar o menu OSD Básica.................39
Utilizar o menu OSD Avançado..........45
2Tabela de conteúdos
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas
neste manual e indicadas no produto.
1.Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o
para consultas posteriores.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o
funcionamento. O intenso feixe de
luz pode ferir-lhe os olhos.
3.A manutenção e reparação
deverão ser efectuadas por
pessoal qualificado.
4.Em alguns países, a tensão da
corrente NÃO é estável. Este
projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma
tensão de rede entre 100 e 240 volts
CA, mas pode falhar caso se
registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra
picos de tensão ou uma fonte de
alimentação ininterrupta (UPS).
5.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma
vez que isto poderia aquecer ou
deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, use a
função BLANK (VAZIO).
3Instruções importantes de segurança
6.Nunca substitua componentes
eletrónicos a menos que o projetor
esteja desligado da ficha.
7.Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa que sejam
instáveis. O produto pode cair e
sofrer danos graves.
8.Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior que
podem provocar a morte, caso entre
em contacto com peças sob tensão.
A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos devidamente
qualificados.
9.Não bloqueie os orifícios de
ventilação.
- Não coloque este projector sobre
um cobertor, roupa de cama ou
qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano
ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do
projector pode provocar um
incêndio.
10. Coloque sempre o projector numa
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
4Instruções importantes de segurança
11. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
12. Não utilize o projector como
degrau, nem coloque objectos
pesados sobre o mesmo. Além dos
prováveis danos físicos no projector,
este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais
lesões.
14. Não coloque líquidos perto ou sobre
o projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
pode provocar avarias. Se o
projector ficar molhado, desligue-o
da tomada de alimentação e contacte
a BenQ para que o projector seja
reparado.
15. Este projector tem capacidade para
projectar imagens invertidas, o que é
útil para configurações de montagem
no tecto. Utilize apenas o Kit de
Montagem de Projector da BenQ.
Consulte "Montagem do projector
no tecto" na página 6 para obter
mais informações.
13. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá sentir algum ar
aquecido e odor da grelha de
ventilação. Trata-se de um fenómeno
natural e não de um defeito do
produto.
16. Este aparelho tem de ser ligado à
terra.
5Instruções importantes de segurança
17. Não coloque o projector em
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância
mínima de 50 cm até às paredes, de
forma a deixar o ar circular
livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas
possam atingir níveis excessivamente
elevados, tais como o interior de uma
viatura com as janelas
completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumo de cigarro possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais perto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura
ambiente superior a 40°C/104°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3000 m (10000 pés).
Montagem do projector no tecto
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit
adequado de Montagem para Projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança
da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ,
existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela
utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de Montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o
projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado
compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura
para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Isto
terá o papel secundário de segurar o projector caso a ligação ao suporte de montagem se
solte.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos.
Consulte www.lamprecycle.org.
6Instruções importantes de segurança
Grupo de Risco 2
1.De acordo com a classificação de segurança fotobiológica
de lâmpadas e sistemas de lâmpadas, este produto
pertence ao Grupo de Risco 2, IEC 62471-5:2015.
2.Existe radiação óptica possivelmente prejudicial emitida
por este produto.
3.Não olhe directamente para a lâmpada em funcionamento. Poderá ser prejudicial aos
olhos.
4.Tal como qualquer fonte de luz intensa, não olhe directamente para o feixe de luz.
7Instruções importantes de segurança
Visão geral
Funcionalidades do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alto desempenho e um design amigável
para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• Fonte de luz LED avançada
Fonte de luz LED de longa duração proporciona maior durabilidade que lâmpadas
tradicionais.
• Motor óptico com tecnologias DLP
Resolução Full HD com uma imagem brilhante.
• Várias e úteis funcionalidades
Suporte para iPhone/iPad, dispositivos android, leitores multimédia e computadores.
• Fácil de transportar
O projector é pequeno e leve, o que o torna prático para viagens de negócios e
actividades de lazer.
• Múltiplas portas de entrada
Múltiplas portas de entrada, incluindo PC, HDMI, HDMI/MHL e HDMI/MICRO-B,
proporcionam ligações flexíveis com dispositivos periféricos.
• Entrada e saída de áudio
Equipado com 2 altifalantes de 5 W, Entrada Áudio (Tomada Mini φ3,5 mm) e Saída
Áudio para Auscultadores (Tomada Telefone φ3,5 mm)
• Menu de ecrã (OSD) duplo
Foram concebidos dois tipos de menus de ecrã para diferentes cenários de utilização:
O OSD Básico é intuitivo e fácil, ao passo que o OSD Avançado proporciona uma gama
completa de ajustes avançados.
•A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é
proporcional à distância de projecção.
•A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
•Quando o indicador LED acender a vermelho, ou aparecer uma mensagem a indicar que está
na altura de substituir a lâmpada, contacte o serviço de apoio ao cliente BenQ da sua zona,
para ajuda.
8Visão geral
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se
faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
ProjectorCabo de alimentaçãoGuia de iniciação rápida
Telecomando com pilhaCabo VGACD manual do utilizador
Cabo HDMICartão de garantia*
•* O cartão de garantia é apenas fornecido nalgumas regiões específicas. Consulte seu
revendedor para obter informações detalhadas.
•Puxe a patilha antes de usar o telecomando.
9Visão geral
Vista exterior do projector
Vista de frente/topo
Vista Traseira
Vista inferior
•Não bloqueie as aberturas de ventilação. Bloquear as aberturas de ventilação pode provocar
sobreaquecimento e avariar o projector.
•Certifique-s que a tampa da lente está sempre aberta quando a lâmpada do projector está
ligada.
1.Ventilação (saída de ar quente)
2.Altifalantes integrados
3.Ventilação (entrada de ar frio)
4.Anel de foco
5.Indicador LED
6.Indicador TEMP (Temperatura)
7. Botão ENERGIA/
Indicador ENERGIA
8.Sensor frontal IR do telecomando
9.Tampa da lente
10. Lente de projecção
11. Porta USB Tipo-A
- Fornece energia para carregar
um dongle HDMI/MHL, como
BenQ QCast (comprado em
separado). Consulte página 23
para obter mais informações.
12. Tomada de entrada áudio
13. Porta de entrada HDMI 1/MHL
14. Sensor traseiro IR do
telecomando
15. Ranhura para bloqueio antiroubo Kensington
16. Porta USB Mini-B
- Utilizada para reparações.
17. Tomada de entrada de sinal RGB
(PC)/Component Vídeo (YPbPr/
YCbCr)
18. Porta SERVICE (REPARAÇÕES)
- Utilizada para reparações.
19. Porta de entrada HDMI 2
20. Tomada de saída de áudio
21. Tomada de alimentação CA
22. Pé de ajuste
23. Porta de entrada HDMI 3/
MICRO-B
-Consulte página 23 para obter
mais informações.
24. Orifícios para montagem no
tecto
10Visão geral
Controlos e funções
Projector
Para mais informações, consulte "Indicadores" na página 65.
1. Botão ENERGIA/Indicador
ENERGIA
• Liga ou coloca o projector no
modo de espera. Consulte "Ligar
o projector" na página 27 e
"Desligar o projector" na
página 29 para obter mais
informações.
• Acende-se ou fica intermitente
quando o projector está em
funcionamento.
2.Indicador TEMP (Temperatura)
Acende-se a vermelho se a
temperatura do projector se tornar
demasiado alta.
3.Indicador LED
Indica o estado da lâmpada. Acendese ou fica intermitente quando a
lâmpada tiver algum problema.
11Visão geral
Telecomando
1. ENERGIA
Liga ou coloca o projector no
modo de espera. Consulte "Ligar o
projector" na página 27 e "Desligar
o projector" na página 29 para
obter mais informações.
2.Blank (Vazio)
Oculta a imagem do ecrã. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 36
para obter mais informações.
3.Mute
Liga ou desliga o som do projetor.
4.Tecla de seta para cima
Quando o menu de ecrã (OSD)
está ligado:
-Navega para cima, para selecionar
os itens de menu desejados.
Quando o menu de ecrã (OSD)
está desligado:
- Abre a janela Distorção Verti ca l. Utilize este botão para
corrigir manualmente imagens
distorcidas resultantes dos
ângulos de projecção.
5.Tecla de seta esquerda
Quando o menu de ecrã (OSD)
está ligado:
- Navega para a esquerda, para
selecionar os itens de menu
desejados.
- Faz ajustes, como luminosidade,
contraste, etç.
6.Tecla de seta baixo
Quando o menu de ecrã (OSD)
está ligado:
- Navega para baixo, para
selecionar os itens de menu
desejados.
Quando o menu de ecrã (OSD)
está desligado:
- Abre a janela Distorção Vertical. Utilize este botão para
corrigir manualmente imagens
distorcidas resultantes dos
ângulos de projecção.
7.Anterior
Recua ao nível superior do OSD.
8.Fonte
Apresenta a barra de selecção de
fonte.
9.Anterior
Reproduz o vídeo, áudio,
apresentação de diapositivos ou
documento anterior (funciona
apenas com MHL).
10. Reproduzir/Pausar
Reproduz ou pausa um vídeo,
música ou apresentação de
diapositivos (funciona apenas com
MHL).
11. Rebobinar
Recua a reprodução vídeo e áudio
(funciona apenas com MHL).
12Visão geral
12. AUTO
A
p
r
o
x
.
3
0
°
Controlar o projector do lado da frenteControlar o projector do lado de trás
A
p
r
o
x
.
3
0
°
Determina automaticamente os
tempos de melhor imagem para a
imagem apresentada. Consulte
"Ajustar automaticamente a
imagem" na página 35 para obter
mais informações.
13. Tecla de aumento de volume
Aumenta o volume áuido do
projetor.
14. Tecla de diminuição de
volume
Reduz o volume áudio do projetor.
15. Tecla de seta direita
Quando o menu de ecrã (OSD)
está ligado:
- Navega para a direita, para
selecionar os itens de menu
16. OK
Confirma uma função seleccionada
quando é mostrado um menu.
17. Menu
Abre/fecha o menu de ecrã (OSD).
18. Seguinte
Reproduz o vídeo, áudio,
apresentação de diapositivos ou
documento seguinte (funciona
apenas com MHL).
19. Avanço rápido
Avança rapidamente a reprodução
vídeo e áudio (funciona apenas
com MHL).
20. Parar
Interrompe a reprodução vídeo e
áudio. (funciona apenas com MHL).
desejados.
- Faz ajustes, como luminosidade,
contraste, etç.
Certas funções de telecomando podem não funcionar em MHL porque o dispositivo MHL em
utilização pode não suportar estas funções. Verifique o seu dispositivo MHL para saber quais as
funções disponíveis.
Alcance do telecomando efectivo
Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de
30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o controlo remoto
e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se que não há obstáculos entre o telecomando e o(s) senssor(es) IR no projetor, que
possam obstruir o feixe infra vermelho.
13Visão geral
Substituir a pilha do telecomando
1.Puxe o compartimento da pilha.
Siga as instruções ilustradas. Mantenha premido o braço de fixação, enquanto puxa o
compartimento da pilha.
2.Insira a pilha nova no compartimento. A polaridade positiva deve estar virada para
fora.
3.Empurre o compartimento para dentro do telecomando.
•Evite calor e humidade excessivos.
•Pode ocorrer danos à pilha se for incorrectamente inserida.
•Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das
pilhas.
•Deite fora a pilha usada de acordo com as instruções do fabricante da pilha.
•Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
•Se a pilha estiver vazia ou não planeie usar o telecomando muito tempo, remova a pilha para
evitar danos ao telecomando por possíveis fugas de líquido da pilha.
14Visão geral
Instalação
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1.Frente:
Seleccione esta
localização com o
projector colocado
perto do chão e de
frente para o ecrã.
Esta é a maneira mais
comum de posicionar o
projector, para uma configuração rápida e
maior facilidade de transporte.
Ligue o projector e realize as seguintes
configurações:
Prima e seleccione Defin. ou DEFIN.
SISTEMA: Básica > Pos. projector >
Frente.
3.Trás:
Seleccione esta
localização com o
projector colocado
perto do chão e por
detrás do ecrã.
Ligue o projector e
realize as seguintes
configurações:
2.Tecto front.:
Seleccione esta posição
com o projector
suspenso no tecto em
posição invertida e de
frente para o ecrã.
Ligue o projector e
realize as seguintes
configurações:
Prima e seleccione Defin. ou DEFIN.
SISTEMA: Básica > Pos. project or >
Tecto front.
Adquira o Kit de Montagem para
Projectores BenQ no seu revendedor e
instale o projector no tecto.
4.Tecto post.:
Seleccione esta posição
com o projector
suspenso no tecto em
posição invertida e por
detrás do ecrã.
Ligue o projector e
realize as seguintes
configurações:
Prima e seleccione Defin. ou DEFIN.
SISTEMA: Básica > Pos. projector >
Tr á s.
É necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
Prima e seleccione Defin. ou DEFIN.
SISTEMA: Básica > Pos. project or >
Te c to p o st .
São necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um kit de Montagem
para projectores BenQ.
15Instalação
Obter o tamanho ideal de projecção de
Ecrã diagonal 16:9
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
imagem
O tamanho da imagem projectada é determinado pela distância entre a lente do projector e
o ecrã, e o formato do vídeo.
Dimensões da projecção
Consulte a ilustração e a tabela abaixo para determinar a distância de projecção.
O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9.
Tamanho do ecrã
Diagonal
Pol egada smm
30762664 x 374736
401016886 x 498981
5012701107 x 6231226
6015241328 x 7471472
7017781550 x 8721717
8020321771 x 9961962
9022861992 x 11212208
10025402214 x 12452453
12030482657 x 14942943
15038103321 x 18683679
18045723985 x 22414415
20050804428 x 24914906
25063505535 x 31136132
28071126199 x 34876868
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. Caso pretenda
instalar permanentemente o projector, recomenda-se utilizar o projector real para testar
fisicamente o tamanho e a distância de projecção e as características ópticas do projector antes
da instalação. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada ao local de instalação.
L (mm) x A (mm)
Distância de projecção
em mm
16Instalação
Ligações
Ligar o cabo de alimentação
1.Insira uma ponta do cabo de alimentação fornecido à tomada de alimentação CA.
2.Insira a ficha do cabo de alimentação numa tomada. O indicador ENERGIA no
projector acende a laranja após ligar a alimentação.
•Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido para evitar possíveis perigos como choque
eléctrico ou fogo.
•Sistemas elétricos e tipos de fichas podem variar consoante o seu país/região.
Ligação a dispositivos fonte de vídeo
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. Cada
fonte de video fornece uma qualidade de imagem diferente. O método que escolher irá
provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no
projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminalAparência do terminalQualidade da imagem
PCBoa
HDMI 1/MHL
ÓptimaHDMI 2
HDMI 3/MICRO-B
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a
fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está ligada e a
funcionar correctamente. Verifique e confirme, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
17Ligações
Visão geral de possíveis ligações
Computador portátil ou de secretária Dispositivo A/V
Altifalantes
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão firmemente inseridos.
•Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector
(consulte "Conteúdo da embalagem" na página 9 para detalhes). Os cabos encontram-se
disponíveis em lojas de electrónica.
•As ilustrações abaixo servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação
existentes no projector variam consoante o modelo do projector.
18Ligações
1.Cabo VGA (D-Sub)
2.Cabo HDMI
3.Dongle de transmissão Vídeo
(como BenQ QCast)
4.Cabo USB
5.Cabo adaptador para ligação
Component Video a VGA (D-Sub)
6.Cabo áudio
Ligar a um computador
Computador portátil ou de secretária
Cabo VGA
Cabo áudio
O projector disponibiliza uma tomada de entrada VGA (D-Sub) que permite ligá-lo a
computadores compatíveis IBM
Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária:
• Usar um cabo VGA
1.Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do
computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada PC do projector.
3.Se pretender usar os altifalantes integrados do projector, com um cabo adequado de
áudio ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra extremidade à
entrada áudio do projector.
®
e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de
teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada
CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função
em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de
teclas.
19Ligações
• Usar um cabo HDMI
1.Pegue num cabo HDMI e ligue uma ponta à porta de saída HDMI do computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo HDMI a uma tomada de entrada HDMI no
projector.
20Ligações
Ligar a um dispositivo fonte HDMI
O projector proporciona uma tomada de entrada HDMI que lhe permite ligar a um
dispositivo HDMI como um leitor Blu-ray, um sintonizador DTV ou ecrã.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suporta a transmissão de dados de vídeo sem
compressão entre dispositivos compatíveis, como sintonizadores DTV ou leitores Blu-ray, e
transmite o sinal através de um único cabo. Disponibiliza uma experiência de visualização e
audição digital pura.
Examine o seu dispositivo vídeo para verificar se dispõe de tomadas de saída HDMI
disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI de origem:
1.Pegue num cabo HDMI e ligue uma ponta à porta de saída HDMI do dispositivo HDMI
de origem.
2.Ligue a outra extremidade do cabo HDMI a uma tomada de entrada HDMI no
projector.
O Adaptador AV Digital da Apple pode ser comprado de www.apple.com.
21Ligações
Ligar a um dispositivo fonte MHL
Este projector é compatível com dispositivos MHL (com MHL ativado) através do uso da
tomada de entrada HDMI. Pode ligar o seu dispositivo móvel com MHL ativo ao projector,
com um cabo MHL, para reproduzir vídeo de alta definição com fluidez.
MHL (Mobile High-definition Link) é compatível com a transmissão de vídeo e áudio sem
compressão entre dispositivos compatíveis como telemóveis, tablets e outros dispositivos
eletrónicos portáteis e transmite sinal através de um só cabo. Disponibiliza uma experiência
de visualização e audição digital pura.
Examine o seu dispositivo móvel para saber se tem MHL ativado:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo MHL de origem:
1.Pegue num cabo MHL e ligue a ponta MHL à porta de saída MHL do dispositivo MHL
de origem.
2.Ligue a extremidade HDMI do cabo MHL à porta de entrada HDMI 1/MHL do
projector.
Nem todos os dispositivos móveis têm MHL ativado. Contacte o representante do seu dispositivo
móvel para apurar as capacidades MHL.
22Ligações
Ligar a um dongle de transmissão vídeo
Um dongle de transmissão vídeo, como o BenQ QCast (comprado em separado), permitelhe realizar uma projecção sem fios a partir do seu dispositivo ou computador.
•Certifique-se que o projector está ligado antes de estabelecer a ligação.
•A compatibilidade com dongles HDMI/MHL de outras marcas não está garantida.
•O dongle BenQ QCast pode ser ativado quer pela porta de entrada MHL ou HDMI no seu
projector. Certifique-se que muda o interruptor do dongle para a posição correcta, conforme
o necessário. Consulte o manual do utilizador BenQ QCast para mais detalhes.
Ligar o dongle à porta de entrada HDMI 1/MHL ou
HDMI 2
Ligue o dongle à porta de entrada HDMI 1/MHL ou HDMI 2 como ilustrado em baixo.
O cabo USB é usado para fornecer alimentação para carregar o dongle.
Ligar o dongle à porta de entrada HDMI 3/
MICRO-B
1.Coloque o projector numa superfície plana, com a parte inferior virada para cima.
2.Desaperte o parafuso da tampa HDMI 3/MICRO-B e abra a tampa.
23Ligações
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.