Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий.
Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо
выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом
проекторе.
1.Перед эксплуатацией
проектора обязательно
прочтите данное руководство
пользователя. Сохранитеего
длясправкивдальнейшем
2.Запрещается смотреть
вобъектив во время работы
проектора. Интенсивныйлуч
светаопасендлязрения.
3.Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только
к квалифицированным
специалистам.
.
4.В некоторых странах
напряжение сети нестабильно.
Проектор рассчитан на
безопасную работу при
напряжении в сети от 100 до
240 В переменного тока, но
отключение питания или скачки
напряжения
привести к его неисправности.
Поэтому в регионах, где
возможны сбои питания или
скачки напряжения,
рекомендуется подключать
проектор через стабилизатор
питания, сетевой фильтр или
источник бесперебойного
питания (ИБП).
5.Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив
какими-либо предметами – это
может привести к нагреванию
и деформации этих предметов
или даже
возгорания. Чтобы временно
выключить лампу, используйте
функцию BLANK (ПУСТОЙ).
±10 В могут
статьпричиной
3Важные правила техники безопасности
6.Запрещаетсявыполнять замену
электронных компонентов, пока
вилка шнура питания проектора
не вынута из розетки.
7.Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку
или стол. Падение проектора
может причинить серьезный
ущерб.
8.Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Внутри
проектора присутствует
опасное высокое напряжение,
которое может стать причиной
смерти
при случайном контакте
с деталями, находящимися под
напряжением. Для выполнения
обслуживания обращайтесь
исключительно
к квалифицированным
специалистам.
9.Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на
одеяло и другую мягкую
поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью
и т. д.
- Не размещайте рядом
с проектором легко
воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции
проектора через отверстия
может привести к его перегреву
и возникновению пожара.
10. Во время работы проектор
должен быть установлен на
ровной горизонтальной
поверхности.
4Важныеправилатехникибезопасности
11. Неустанавливайтепроектор
вертикально на торце. Это
может привести к падению
проектора и его повреждению
или выходу из строя.
12. Запрещается вставать на
проектор и размещать на нем
какие-либо предметы. Помимо
опасности повреждения самого
проектора это может привести
кнесчастному случаю и травме.
14. Не ставьте емкости
сжидкостью на проектор или
рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь корпуса может
привести к выходу проектора из
строя. В случае попадания
жидкости выньте вилку шнура
питания из розетки
и обратитесь в сервисный
центр BenQ для обслуживания
проектора.
15. Данный проектор
предусматривает возможность
зеркального отображения при
креплении под потолком. Для
монтажа используйте только
комплект для монтажа
проектора BenQ. Подробнее
см. "Монтаж проектора под
потолком" на стр. 6.
13. Во время работы
можете ощутить поток теплого
воздуха со специфическим
запахом из вентиляционной
решетки проектора. Это
обычное явление и не является
неисправностью устройства.
проектора вы
16. Данное устройство требует
заземления.
5Важные правила техники безопасности
17. Неустанавливайтепроектор
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
в следующихместах:
- Вместахснедостаточной
вентиляцией или ограниченном
пространстве. Расстояние от
стен должно быть не менее
50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться
свободная циркуляция воздуха.
- В местах с чрезмерно высокой
температурой, например,
вавтомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной
влажностью, запыленностью
или задымленностью, где
возможно загрязнение
компонентов оптики, которое
приведет к сокращению срока
службы проектора
изатемнению изображения.
- Рядом с пожарной
сигнализацией.
- В местах с температурой
окружающего воздуха выше
40°C/104°F.
- Вместах, где высотанадуровнемморяпревышает
3000 м (10000 футов).
Монтаж проектора под потолком
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно
рекомендуется использовать правильно подобранный комплект для монтажа
проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Применение комплектов для потолочного монтажа других производителей
повышает риск падения проектора вследствие неправильного крепления или
использования болтов неподходящего диаметра или длины.
Комплект для монтажа проектора BenQ можно приобрести там же
приобретен проектор BenQ. Компания BenQ рекомендует также отдельно
приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington,
инадежно прикрепить его к предусмотренному на проекторе разъему для
замка Kensington и к основанию монтажного кронштейна. Это позволит
предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного
кронштейна.
Hg – лампа содержит ртуть! Утилизацию лампы следует осуществлять в соответствии
сместным законодательством. См. www.lamprecycle.org.
6Важныеправилатехникибезопасности
, гдебыл
2 группариска
1.Согласно классификации фотобиологической
безопасности ламп и ламповых систем, данное
изделие входит во 2 группу риска, IEC 62471-
5:2015.
2.Существует риск эмиссии опасной оптической радиации от этого изделия.
3.Несмотрите непосредственно на рабочую лампу. Иначе можно повредить глаза.
Маленький размер и легкий вес проектора делают его незаменимым при
деловых поездках и досуге.
Несколько портов входа, включая ПК, HDMI, HDMI/MHL и HDMI/MICRO-B
предоставляют гибкость в подключении периферийных устройств.
Проектор оснащен 2 динамиками по 5 Вт, аудиовход (мини-джек φ3,5 мм)
иаудиовыход для наушников (телефонный разъем φ3,5 мм)
Двойное экранное меню
Для удобства использования предусмотрено два типа экранных меню:
экранное меню «Базовый» интуитивно понятное и простое
в использовании, а меню «Дополн.» предоставляет дополнительные
функции.
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала,
и пропорциональна расстоянию проецирования.
характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
времени замены лампы,
поддержки клиентов BenQ.
необходимо обратиться за помощью в ближайший центр
8Обзор
Комплект поставки
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных
ниже элементов. В случае отсутствия каких-либо из указанных элементов
обратитесь по месту продажи.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
ПроекторШнур питанияКраткое руководство
Пульт ДУ с элементом
питания
•*Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения
более подробной информации обратитесь к поставщику.
• Перед использованием пульта ДУ потяните за язычок.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия. Закрытые вентиляционные отверстия
могут привести к перегреву и поломке проектора.
• Убедитесь, что крышка объектива открыта, когда включена лампа проектора.
Элементы управления и функции
Проектор
1.Кнопка ПИТАНИЯ/
индикатор ПИТАНИЯ
• Переключение проектора
между режимами ожидания
и эксплуатации. Подробная
информация представлена
в разделах "Включение
проектора" на стр. 27
и "Выключение проектора"
на стр. 29.
• Горит или мигает во время
работы проектора.
2.Индикатор TEMP
(температуры)
Загорается красным цветом при
перегреве проектора.
3.Светодиодный индикатор
Отображение состояния лампы.
Гор ит или мигает в
нарушения нормальной работы
лампы.
случае
Подробную информацию см. здесь: "Индикаторы" на стр. 67.
11Обзор
ПультДУ
1.ПИТАНИЕ
Переключение проектора
между режимами ожидания
и эксплуатации. Подробная
информация представлена
вразделах "Включение
проектора" на стр. 27
и "Выключение проектора" на
стр. 29.
2.Blank (Пусто)
Скрывает изображение
с экрана. Подробнее см.
"Скрытие изображения" на
стр. 37.
3.Отключениезвука
Включение и выключение
звука проектора.
4.Кнопкасострелкойвверх
При включенном экранном
меню:
- Переходит вверх
желаемых элементов меню.
При выключенном экранном
меню (OSD):
для выбора
- Открытиеокна Коррекция
вертикальных
трапецеидальных
искажений. Используйте эту
кнопку для ручной коррекции
искаженного изображения
врезультате проекции под
углом.
5.Кнопкасострелкойвлево
При включенном экранном
меню:
- Переходит влево для
выбора желаемых
элементов меню.
- Выполняет коррекции,
например, яркости,
контрастности и т.
6.Кнопкасострелкойвниз
При включенном экранном
меню:
- Переходит вниз для выбора
желаемых элементов меню.
При выключенном экранном
меню (OSD):
- Открытиеокна Коррекция
вертикальных
трапецеидальных
искажений. Используйте эту
кнопку для ручной коррекции
искаженного изображения
врезультате проекции под
углом.
7.Назад
Возвращает пользователя
к вышестоящему уровню
экранного меню.
8.Источник
Вывод панели выбора
источника сигнала.
9.Предыдущий
Проигрывает предыдущее
видео, аудио, слайд-шоу или
документ (только при работе
с MHL).
д.
12Обзор
10. Воспроизвести/
приостановить
Воспроизводит или
приостанавливает видео,
музыку или слайд-шоу
(только при работе с MHL).
11. Перемотка
Перематывает
воспроизводимые видео
иаудио (только при работе
с MHL).
12. AUTO (АВТО)
Автоматический выбор
оптимальных параметров
изображения. Подробнее см.
"Автоматическая настройка
изображения" на стр. 35.
13. Кнопка прибавления
громкости
Увеличение уровня громкости
проектора
14. Кнопка убавления
громкости
Уменьшение уровня
громкости
проектора.
16. OK
Подтверждает выбранную
функцию при включенном
меню.
17. Меню
Открывает/закрывает
экранное меню (OSD).
18. След.
Проигрывает следующее
видео, аудио, слайд-шоу или
документ (только при работе
с MHL).
Ускоре ннаяперемотка
19.
вперед
Выполняет ускоренную
перемотку вперед
воспроизводимого видео
иаудио (только при работе
с MHL).
20. Стоп
Останавливает
воспроизводимое видел
иаудио (только при работе
с MHL).
15. Кнопкасострелкойвправо
При включенном экранном
меню:
- Переходит вправо для
выбора желаемых
элементов меню.
- Выполняет коррекции,
например, яркости,
контрастности и т. д.
Определенные функции пульта дистанционного управления могут не работать при
работе с MHL, т. к. используемое устройство может не поддерживать данные функции.
Проверьте, поддерживает ли Ваше MHL устройство данные функции.
13Обзор
Рабочий диапазон пульта ДУ
П
р
и
б
л
.
3
0
°
Управление проектором
спереди
Управление проектором
сзади
П
р
и
б
л
.
3
0
°
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо
держать перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК
датчику проектора. Расстояние между пультом и датчиком не должно
превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было
препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
Замена батареи пульта ДУ
1.Извлекителоток элемента питания.
Следуйте иллюстрированным инструкциям. Нажмите и удерживайте блокировочный
рычаг, одновременно вытягивая держатель батареи.
2.Вставьте в лоток новую батарею. Обратите внимание, что клемма «плюс»
должна быть обращена наружу.
Проектор можно устанавливать следующими способами.
1.Спереди:
Проектор
располагается на
полу или на столе
перед экраном.
Это наиболее
распространенный
способ
расположения, обеспечивающий
быстроту установки и мобильность.
Включите проектор и выполните
следующие настройки:
Нажмите и выберите Настр. или
Настрoйки системы: Основные >
Полож. проектора > Спереди.
3.Сзади:
Проектор
располагается на
столе позади экрана.
Включите проектор
ивыполните
следующие
настройки:
Нажмите и выберите Настр. или
Настрoйки системы: Основные >
Полож. проектора > Сзади.
Требуется специальный экран для
проецирования сзади.
2.Спер. потолок:
При данном способе
расположения
проектор
подвешивается
в перевернутом
положении под
потолком перед
экраном.
Включите проектор и выполните
следующие настройки:
Нажмите и выберите Настр. или
Настрoйки системы: Основные >
Полож. проектора >
Для монтажа проектора под
потолком необходимо приобрести у
поставщика комплект для монтажа
проектора BenQ.
4.Сзади потолок:
При данном способе
расположения
проектор
подвешивается
в перевернутом
положении под
потолком за экраном.
Включите проектор и выполните
следующие настройки:
Нажмите и выберите Настр. или
Настрoйки системы: Основные >
Полож. проектора > Сзади потолок.
Требуется специальный экран для
проецирования сзади и комплект
для монтажа проектора BenQ.
Спер. потолок.
15Установка
Выбор размера проецируемого
Диагональ экрана 16:9
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
изображения
Размер проецируемого изображения определяется расстоянием от объектива
проектора до экрана и видеоформатом.
Размеры проецируемого изображения
Рисунки и таблица ниже помогут определить расстояние проекции.
Формат экрана составляет 16:9, формат проецируемого изображения – 16:9.
Дюймымм
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических
размеров. Если проектор будет установлен на постоянной основе, рекомендуется
непосредственно перед установкой выполнить физическую проверку размера проекции,
расстояния и оптических характеристик проектора. Это позволит определить точное
расположение проектора, наиболее оптимальное для выбранного места установки.
Размер экрана
Диагональ
30762664 x 374736
401016886 x 498981
5012701107 x 6231226
6015241328 x 7471472
7017781550 x 8721717
8020321771 x 9961962
9022861992 x 11212208
10025402214 x 12452453
12030482657 x 14942943
15038103321 x 18683679
18045723985 x 22414415
20050804428 x 24914906
25063505535 x 31136132
28071126199 x 34876868
Ш (мм) x В (мм)
Расстояние от проектора
до экрана в мм
16Установка
Подключение
Подключение питания
1.Подключите один конец укомплектованного шнура питания к разъему
питания.
2.Подключите вилку шнура питания к розетке. При включении питания
индикатор питания ПИТАНИЕ на проекторе загорится оранжевым светом.
• Во избежание несчастных случаев, таких как поражение электрическим током или
пожар, используйте поставляемый в комплекте кабель питания.
• Системы электропитания и типы вилок могут различаться в зависимости от страны/
региона.
Подключение источников видеосигнала
Проектор нужно подключать к источнику видеосигнала только одним из
описанных способов. Каждый из них обеспечивает различное качество
изображения. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет
зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне проектора
иисточника видеосигнала (см. ниже):
Название разъема
PCХорошее
HDMI 1/MHL
HDMI 3/MICRO-B
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника
сигнала. Кроме того, проверьте и зафиксируйте правильность подключения кабелей
видеосигнала.
Внешний вид
разъема
Качество
изображения
ЛучшееHDMI 2
17Подключение
Обзор возможных соединений
Портативный или
настольный компьютер
Уст рой ств о
аудио/видео
Динамики
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение
следующих условий.
1.Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все
оборудование.
3.Убедитесь, чтокабели плотно вставлены в разъемы.
• Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект
поставки проектора (подробную информацию см. в "Комплект поставки" на стр. 9).
Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
• Иллюстрации приводятся исключительно для справки. Задние разъемы на проекторе
могут различаться в зависимости от модели.
1.Кабель VGA (D-Sub)
2.Кабель HDMI
3.Адаптердляпотоковой
18Подключение
передачивидео (например,
BenQ QCast)
4.Кабель USB
5.Переходнойкабель с компонентноговидеона VGA
(D-sub)
6.Аудиокабель
Подключение компьютера
Портативный или настольный компьютер
Кабель VGA
Аудиокабель
Проектор оснащен входным гнездом VGA (D-Sub), обеспечивающим
возможность подключения, как к IBM
®
и к компьютерам Macintosh
. Дляподключениялицензионныхкомпьютеров
Macintosh необходимпереходник Mac.
Для подключения проектора к настольному или портативному
компьютеру выполните следующее:
• При помощи кабеля VGA
1.Подключите один конец кабеля VGA, входящего в комплект поставки,
квыходному разъему D-Sub компьютера.
2.Подключите другой конец кабеля VGA к гнезду PC (компьютер) на
проекторе.
3.Если вы хотите воспользоваться встроенными динамиками проектора,
выберите соответствующий аудиокабель и подсоедините один его конец
кгнезду аудиовыхода на компьютере, а другой конец к гнезду аудиовхода
на
проекторе.
®
-совместимым компьютерам, так
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение
внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение
внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD.
Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу
с символом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую
функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции
к портативному компьютеру.
19Подключение
• Использование кабеля HDMI
1.Подключите один конец кабеля HDMI к выходному порту HDMI
компьютера.
2.Подключите другой конец кабеля HDMI ко входному порту HDMI на
проекторе.
20Подключение
Подключение источника сигнала HDMI
Проектор оборудован разъемом HDMI, который позволяет подключать
устройства-источники HDMI, такие как проигрыватели Blu-Ray, тюнеры DTV
идисплеи.
HDMI (мультимедиа-интерфейс высокой четкости) поддерживает передачу
несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, такими как DTVтюнеры, проигрыватели Blu-Ray, и позволяет подключение дисплеев при
помощи всего одного единственного кабеля Обеспечивает высокое качество
цифрового изображения.
Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного
компонентного
• Приналичиисвободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
• Приотсутствиисвободного выхода необходимо выбратьальтернативный
способподключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала,
оснащенному выходом HDMI:
1.Подключите один конец кабеля HDMI к выходному порту HDMI источника
видеосигнала.
2.Подключите другой конец кабеля HDMI ко входному порту HDMI на
проекторе.
видеовыхода:
Цифровой адаптер Аудио-видео Apple можно приобрести на сайте www.apple.com.
21Подключение
Подключение источника сигнала MHL
Данный проектор поддерживает устройства MHL (с MHL-поддержкой), которые
подключаются с помощью разъема HDMI. Для воспроизведения видео
высокого разрешения подключите совместимое с MHL мобильное устройство
к проектору с помощью кабеля MHL.
MHL (мобильное подключение высокого разрешения) поддерживает передачу
несжатого видео и аудио через такие совместимые устройства, как мобильные
телефоны, планшеты и прочие переносные электронные устройства, и все
через один кабель. Обеспечивает высокое качество цифрового изображения.
Проверьте, совместим ли Ваш телефон с MHL:
• Приналичиисвободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
• Приотсутствиисвободного выхода необходимо выбратьальтернативный
способподключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала,
оснащенному выходом MHL:
1.Подключите один конец кабеля MHL к выходному порту MHL источника
видеосигнала.
2.Подключите конец HDMI кабеля MHL к порту HDMI 1/MHL на проекторе.
это
Не все мобильные устройства совместимы с технологией MHL. Для проверки
возможности использования технологии MHL обратитесь к поставщику мобильного
устройства.
22Подключение
Подключение адаптера для потоковой
передачи видео
Адаптердляпотоковойпередачивидео, например, BenQ QCast
(приобретается отдельно), позволяет проецировать изображение
с интеллектуального устройства или компьютера посредством беспроводной
связи.
3.Подсоединитекабель USB к порту USB адаптера, расположенному внутрипроектора, изатемподключитьадаптерковходномупорту
HDMI 3/MICRO-B.
Для зарядки адаптера используется кабель USB.
Во избежание удара электрическим током не выполняйте подключение и отключение
мокрыми руками.
4.Установите крышку HDMI 3/MICRO-B на место и затяните винт, который
ее удерживает.
24Подключение
Подключение источника видеосигнала,
Аудиокабель
Переходной кабель с компонентного
видео на VGA (D-sub)
Аудиокабель
Уст рой ств о аудио/видео
оснащенного компонентным
видеовыходом
Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного
компонентного видеовыхода:
• Приналичиисвободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
• Приотсутствиисвободного выхода необходимо выбратьальтернативный
способподключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала,
оснащенному компонентным видеовыходом.
1.Подключите переходной кабель «компонентное видео/VGA (D-Sub)»
одним концом (с тремя разъемами RCA) к компонентному видеовыходу
источника видеосигнала. Штекеры подключаются к гнездам
всоответствии с цветами: зеленый – к зеленому, синий – к синему,
красный – к красному.
2.Подключитедругой конец кабеля кгнезду PC (компьютер) на проекторе.