Bild 1: Gerätefrontseite
Fig. 1: Front tester panel
Fig. 1: Panneau avant de l‘appareil
Fig. 1: Parte frontal del equipo
obr. 1: Přední strana přístroje
03/ 2007
ill. 1: Lato anteriore apparecchio
Fig. 1: Voorzijde van het apparaat
Rys.1: Panel przedni przyrządu
Fig. 1: Framsida
BENNING CC 2
Bild 2: Wechselstrommessung
Fig. 2: AC current measurement
Fig. 2: Mesure de courant alternatif
Fig. 2: Medición de corriente alterna
obr. 2: Měření střídavého proudu
03/ 2007
ill. 2: Misura corrente
Fig. 2: Meten van wisselstroom
Rys.2: Pomiar prądu przemiennego
Fig. 2: Växelströmsmätning
BENNING CC 2
alternata
D
Bedienungsanleitung
BENNING CC 2
Stromzangenadapter zur Wechselstrommessung
1. Benutzerhinweise
2. Sicherheitshinweise
3. Lieferumfang
4. Gerätebeschreibung
5. Allgemeine Angaben
6. Umgebungsbedingungen
7. Elektrische Angaben
8. Messen mit dem BENNING CC 2
9. Instandhaltung
10. Umweltschutz
1. Benutzerhinweise
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an
- Elektrofachkräfte und
- elektrotechnisch unterwiesene Personen
Der BENNING CC 2 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen. Er
darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als 600 V AC eingesetzt werden. (Näheres hierzu im Abschnitt 6. „Umgebungsbedingungen“).
In der Bedienungsanleitung und auf dem BENNING CC 2 werden folgende
Symbole verwendet:
Anlegen um GEFÄHRLICH AKTIVE Leiter oder Abnehmen von
diesen ist zugelassen.
Warnung vor elektrischer Gefahr!
Steht vor Hinweisen, die beachtet werden müssen, um Gefahren für
Menschen zu vermeiden.
Achtung Dokumentation beachten!
Das Symbol gibt an, dass die Hinweise in der Bedienungsanleitung
zu beachten sind, um Gefahren zu vermeiden.
Dieses Symbol auf dem BENNING CC 2 bedeutet, dass das
BENNING CC 2 schutzisoliert (Schutzklasse II) ausgeführt ist.
(AC) Wechsel-Strom.
Erde (Spannung gegen Erde).
03/ 2007
BENNING CC 2
1
D
2. Sicherheitshinweise
Das Gerät ist gemäß
DIN VDE 0411 Teil 1/ EN 61010-1
DIN VDE 0411-2-032/ EN 61010-2-032
gebaut und geprüft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwandfreien
Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser
Anleitung enthalten sind.
Das Gerät darf nur in Stromkreisen der Überspannungskategorie III mit max. 600 V Leiter gegen Erde benutzt werden.
Beachten Sie, dass Arbeiten an spannungsführenden Teilen und
Anlagen grundsätzlich gefährlich sind. Bereits Spannungen ab
30 V AC und 60 V DC können für den Menschen lebensgefährlich sein.
Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät und die
Leitungen auf Beschädigungen.
Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, ist das
Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
- wenn das Gerät oder die Messleitungen sichtbare Beschädigungen aufweisen,
- wenn das Gerät nicht mehr arbeitet,
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen,
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
Um eine Gefährdung auszuschließen
- berühren Sie die Messleitungen nicht an den blanken
Steckverbindern,
- stecken Sie die Messleitungen in die entsprechend
gekennzeichneten Messbuchsen am Multimeter
3. Lieferumfang
Zum Lieferumfang des BENNING CC 2 gehören:
3.1 ein Stück BENNING CC 2 mit einer fest angeschlossenen Sicherheitsmessleitung mit 90°-abgewinkelten 4 mm Sicherheitsstecker,
3.2 eine Bedienungsanleitung.
4. Geräteschreibung
Der Stromzangenadapter BENNING CC 2 ist ein Messadapter für analoge und
digitale Multimeter und dient der Wechselstrommessung bis 200 A.
siehe Bild 1: Gerätefrontseite
Ferner ist der Stromzangenadapter BENNING CC 2 in Verbindung mit dem
Installationsprüfgerät BENNING IT 120 zur Messung von Lastströmen von 0,5 A
bis 20 A geeignet.
Die im Bild 1 angegebenen Bedienelemente werden wie folgt beschrieben:
Messzange, zum Umfassen des einadrigen, wechselstromdurchossenen
Leiters.
Stromzangenwulst, schützt vor Leiterberührung.
Öffnungshebel, zum Öffnen und Schließen der Messzange.
Gehäuse mit Beschriftungsfeld
Sicherheitsmessleitung mit 4 mm Sicherheitsstecker, rot, schwarz, 90 °-
abgewinkelt.
5. Allgemeine Angaben
5.1 Allgemeine Angaben zum Stromzangenadapter
Sensorart: Induktionsspule zum Erfassen von Wechselstrom
5.1.1 Temperaturkoefzient des Messwertes:
0,2 x (angegebene Messgenauigkeit)/ °C < 18 °C oder > 28 °C, bezogen
auf den Wert auf Referenztemperatur von 23 °C,
5.1.2 Größte Zangenöffnung: 21 mm,
5.1.3 Maximaler Leiterdurchmesser: 20 mm,
5.1.4 Geräteabmessungen:
(L x B x H) 135 x 50 x 30 mm,
Gerätegewicht:
180 g
03/ 2007
BENNING CC 2
2
D
6. Umgebungsbedingungen
- Der BENNING CC 2 ist für Messungen in trockenen Umgebungen vorgesehen,
- Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2000 m,
- Überspannungskategorie IEC 60664/ IEC 61010, 600 V Kategorie III,
- Verschmutzungsgrad 2 gemäß EN 61010-1,
- Schutzart: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
3 - erste Kennziffer: Schutz gegen Zugang zu gefährlichen Teilen und
Schutz gegen feste Fremdkörper, > 2,5 mm Durchmesser
0 - zweite Kennziffer: Kein Wasserschutz,
- Arbeitstemperatur und relative Luftfeuchte:
Bei Arbeitstemperatur von 0 °C bis 30 °C: relative Luftfeuchte kleiner 80 %,
Bei Arbeitstemperatur von 31 °C bis 40 °C: relative Luftfeuchte kleiner 75 %,
Bei Arbeitstemperatur von 41 °C bis 50 °C: relative Luftfeuchte kleiner 45 %,
- Lagerungstemperatur: Der BENNING CC 2 kann bei Temperaturen von
- 20 °C bis + 60 °C gelagert werden.
7. Elektrische Angaben
Bemerkung: Die Messgenauigkeit wird angegeben als Summe aus
- einem relativen Anteil des Messwertes und
- eines Stromwertes in A.
Die Messgenauigkeit gilt bei einer Temperatur von 23 °C ± 5 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 75 %.
weitere Spezikationen:
- sinusförmiger Wechselstrom mit 48 Hz - 65 Hz
- Klirrfaktor < 1%
- kein Gleichstromanteil
- externes Magnetfeld: Erdmagnetfeld (< 40 A/m)
- keine anderen stromdurchossenen Leiter in der Nähe
7.1 Wechselstrommessung
MessbereichMesswertAusgangMessgenauigkeit
0,5 A ... 10 A 0,5 mA ... 10 mA ± (3,0 % + 0,5 mA) bei 48 Hz - 65 Hz
200 A
Max. Ausgangsimpedanz: 1 Ω
8. Messen mit dem BENNING CC 2
8.1 Vorbereiten der Messung
Benutzen und lagern Sie den BENNING CC 2 nur bei den angegebenen Lagerund Arbeitstemperaturen, vermeiden sie dauernde Sonneneinstrahlung.
- Die zum Lieferumfang gehörenden Sicherheitsmessleitung entspricht in
Nennspannung und Nennstrom dem BENNING CC 2.
Die Sicherheitsmessleitung ist fest mit dem BENNING CC 2 verbunden und
nicht abnehmbar.
- Isolation der Sicherheitsmessleitungen überprüfen. Wenn die Isolation be-
schädigt ist, ist das BENNING CC 2 sofort auszusondern.
- Umfassen Sie keinen stromdurchossenen Leiter mit der Messzange bevor
Sie nicht den BENNING CC 2 mit einem Multimeter verbunden haben.
- Starke Störquellen in der Nähe des BENNING CC 2 können zu instabiler
Anzeige und zu Messfehlern führen.
- Keine Spannung an den Ausgangskontakten des BENNING CC 2 legen.
10 A ... 40 A10 mA ... 40 mA ± (2,5 % + 0,5 mA) bei 48 Hz - 65 Hz
40 A ... 100 A 40 mA ... 100 mA ± (2,0 % + 0,5 mA) bei 48 Hz - 65 Hz
100 A ... 200 A 100 mA ... 200 mA ± (1,0 % + 0,5 mA) bei 48 Hz - 65 Hz
Maximale Spannung gegen Erdpotential beachten!
Elektrische Gefahr!
Die höchste Spannung, die an dem BENNING CC 2 gegenüber Erdpotential liegen darf, beträgt 600 V.
03/ 2007
BENNING CC 2
3
D
8.2 Wechselstrommessung mit analogen und digitalen Multimetern
- Stellen Sie das Multimeter auf die Funktion Wechselstrommessung (mA AC
oder A AC) und wählen Sie einen Messbereich der Ströme im Bereich von
0,5 mA bis 200 mA anzeigen kann.
- Den schwarzen 4 mm Sicherheitsstecker der Sicherheitsmessleitung mit der
COM-Buchse des Multimeters kontaktieren.
- Den roten 4 mm Sicherheitsstecker der Sicherheitsmessleitung mit der Buchse
für den Stromeingang (mA oder A) des Multimeters kontaktieren.
- Öffnungshebel betätigen und mit der Messzange den einadrigen,
stromdurchossenen Leiter umfassen.
- Den Stromwert auf dem Multimeter ablesen und unter Berücksichtigung des
Umrechnungfaktors auf den Stromwert umrechnen.
Umrechnungsfaktor: 1 mA AC = 1 A AC
(siehe Gehäuse mit Beschriftungsfeld )
Beispiel:
Angezeigter Stromwert am Multimeter: 155 mA AC entspricht einen gemes-
senen Stromwert von 155 A AC.
8.3 Wechselstrommessung mit dem Installationsprüfgerät BENNING IT 120
- Die Messung ist gemäß der Bedienungsanleitung des Installationsprüfgerätes
BENNING IT 120 durchzuführen. Siehe Kapital „TRUE RMS Strom (A~)“
- Ein Umrechnungsfaktor ist bei dieser Messung nicht zu berücksichtigen.
Der Anzeigewert des Installationsprüfgerätes BENNING IT 120 entspricht
dem gemessenen Stromwert. Beachten Sie, dass der maximal zulässige
Dauerstrom von 20 A nicht überschritten wird.
9. Instandhaltung
Vor dem Öffnen den BENNING CC 2 unbedingt spannungsfrei
schalten! Elektrische Gefahr!
Die Arbeit an dem geöffneten BENNING CC 2 unter Spannung ist ausschließlich Elektrofachkräften vorbehalten, die dabei besondere Maßnahmen zur
Unfallverhütung treffen müssen.
So machen Sie den BENNING CC 2 spannungsfrei, bevor Sie das Gerät öffnen:
- Entfernen Sie zuerst den BENNING CC 2 vom Messobjekt.
- Entfernen Sie dann beide Sicherheitsmessleitung von dem Multimeter.
Der Stromzangenadapter BENNING CC 2 besitzt weder eine Batterie noch eine
Sicherung, so dass ein Öffnen in der Regel nicht nötig ist.
9.1 Sicherstellen des Gerätes
Unter bestimmten Voraussetzungen kann die Sicherheit im Umgang mit dem
BENNING CC 2 nicht mehr gewährleistet sein, z.B. bei:
- Sichtbaren Schäden am Gehäuse,
- Fehlern bei Messungen,
- Erkennbaren Folgen von längerer Lagerung unter unzulässigen Bedingungen
und
- Erkennbaren Folgen von außerordentlichen Transportbeanspruchungen.
In diesen Fällen ist das BENNING CC 2 sofort von der Messstelle zu entfernen
und gegen erneute Nutzung zu sichern.
9.2 Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sauberen und trockenen Tuch
(Ausnahme spezielle Reinigungstücher). Verwenden Sie keine Lösungs- und/
oder Scheuermittel, um das Gerät zu reinigen.
10. Umweltschutz
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
03/ 2007
BENNING CC 2
4
Operating instructions
BENNING CC 2
clamp-on adapter for alternating current measurement
1. User notes
2. Safety note
3. Scope of delivery
4. Description of appliance tester
5. General information
6. Environment conditions:
7. Electrical specications
8. Making measurements with the BENNING CC 2
9. Maintenance
10. Environmental notice
1. User notes
These operating instructions are intended for
- skilled electricians and
- trained electrical personnel.
The BENNING CC 2 is intended for making measurements in dry environment.
It must not be used for making measurements in electric circuits with a
nominal voltage greater than 600 V DC/AC (for further details, see Section 6.
“Environmental conditions”).
The following symbols are used in these operating instructions and on the
BENNING CC 2:
Application around and removal from HAZARDOUS LIVE
conductors is permitted.
Warning of electrical danger!
Indicates instructions which must be followed to avoid danger to
persons.
Important, comply with the documentation!
The symbol indicates that the information provided in the operating
instructions must be complied with in order to avoid risks.
This symbol on the BENNING CC 2 means that the
BENNING CC 2 is totally insulated (protection class II).
(AC) Alternating current.
Ground (Voltage against ground).
03/ 2007
BENNING CC 2
5
2. Safety note
The instrument is built and tested in accordance with
DIN VDE 0411 part 1/ EN 61010-1
DIN VDE 0411-2-032/ EN 61010-2-032
and has left the factory in perfectly safe technical state.
To maintain this state and ensure safe operation of the appliance tester, the user
must observe the notes and warnings given in these instructions at all times.
The unit may be used only in power circuits within the overvoltage
category III with a conductor for 600 V max. to earth .
Remember that work on electrical components of all kinds is
dangerous. Even low voltages of 30 V AC and 60 V DC may be
dangerous to human life.
Before starting the appliance tester up, always check it as well
as all cables and wires for signs of damage.
Should it appear that safe operation of the appliance tester is no longer possible,
it should be shut down immediately and secured to prevent it being switched
on accidentally.
It may be assumed that safe operation is no longer possible:
-
if the instrument or the measuring cables show visible signs of damage, or
- if the appliance tester no longer functions, or
- after long periods of storage under unfavourable conditions, or
- after being subjected to rough transport.
In order to avoid danger,
- do not touch the bare prod tips of the measuring cables
3. Scope of delivery
The scope of delivery for the BENNING CC 2 comprises:
3.1 One BENNING CC 2 with a rmly connected safety measuring line with
3.2 One operating instructions manual
4. Description of appliance tester
The clamp-on adapter BENNING CC 2 is a measuring adapter for analog and
digital multimeters and is used for alternating current measurements up to
200 A.
See gure 1: Appliance front face
Moreover, the BENNING CC 2 current clamp adapter combined with the
BENNING IT 120 installation tester is appropriate for measuring load currents
from 0.5 A to 20 A.
The display and operator control elements specied in Fig. 1 are designated
as follows:
Measuring pliers, for clamping on the single wire alternating current
Current probe bulge, protects against contact with conductor.
Opening lever, for opening and closing the measuring pliers.
Housing with label area
Safety measuring line with 4 mm safety connector, red, black, 90° offset.
5. General information
5.1 General details on the clamp-on adapter
Sensor type: Induction coil for measuring alternating current
5.1.1 Temperature coefcient of the measured value:
0.2 x (stated measuring precision)/ °C < 18 °C or > 28 °C, related to the
5.1.2 Largest opening of pliers: 21 mm,
5.1.3 Maximum conductor diameter: 20 mm,
5.1.4 Appliance dimensions:
(L x W x H) = 135 x 50 x 30 mm
Appliance weight:
180 g
03/ 2007
connectors,
- insert the measurement lines in the appropriately
designated measuring sockets on the multimeter
90° offset 4 mm safety connector,
conductor.
value for the reference temperature of 23° C.
BENNING CC 2
6
6. Environment conditions:
- The BENNING CC 2 is intended for making measurements in dry environment.
- Maximum barometric elevation for making measurements: 2000 m,
- Overvoltage category IEC 60664/ IEC 61010, 600 V category III,
- Contamination degree 2 according to EN 61010-1
- Protection Class: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
IP 30 means: Protection against access to dangerous parts and protection
against solid impurities of a diameter > 2.5 mm, (3 - first index). No
protection against water, (0 - second index).
- Operating temperature and relative humidity:
For operating temperatures from 0 °C to 30 °C: relative humidity less than 80 %
For operating temperatures from 31 °C to 40 °C: relative humidity less than 75 %
For operating temperature from 41 °C to 50 °C: relative humidity less than 45 %
- Storage temperature: The BENNING CC 2 can be stored at any temperature
in the range from 20 °C to + 60 °C ).
7. Electrical specications
Note: The measuring precision is specied as the sum of
- a relative fraction of the measured value and
- a current value in A.
The measurement precision applies at a temperature of 23 °C ± 5 °C and a
relative humidity less than 75 %.
Further specications:
- sinusoidal alternating current (AC) with 48 Hz - 65 Hz
- harmonic distortion < 1%
- no DC component
- external magnetic eld: terrestrial magnetic eld (< 40 A/ m)
- no other live conductors nearby
7.1 Alternating current measurement
Measurement
Max. equivalent source resistance: 1 Ω
8. Making measurements with the BENNING CC 2
8.1 Preparations for making measurements
Operate and store the BENNING CC 2 only at the specied storage and
- The nominal voltage and current ratings of the safety measuring
- The safety measuring cable is securely connected to the BENNING CC 2
- Check the insulation of the safety measuring cables. Discard the
- Do not clamp the measuring pliers on a live conductor before the
Strong sources of interference in the vicinity of the BENNING CC 2 can lead
- Do not apply any voltage to the output contacts of the BENNING CC 2.
Measured valueOutputMeasurement precision
range
0,5 A ... 10 A 0,5 mA ... 10 mA ± (3,0 % + 0,5 mA) at 48 Hz - 65 Hz
200 A
cables included in the scope of delivery correspond to the ratings of the
BENNING CC 2.
and cannot be removed.
BENNING CC 2 immediately if the insulation is damaged.
BENNING CC 2 has not been connected to a multimeter.
to unstable readings and measuring errors.
10 A ... 40 A10 mA ... 40 mA ± (2,5 % + 0,5 mA) at 48 Hz - 65 Hz
40 A ... 100 A 40 mA ... 100 mA ± (2,0 % + 0,5 mA) at 48 Hz - 65 Hz
100 A ... 200 A 100 mA ... 200 mA ± (1,0 % + 0,5 mA) at 48 Hz - 65 Hz
Do not exceed the maximum permitted voltage with respect to
earth potential! Electrical danger!
The highest voltage, that may be applied to the BENNING CC 2 against ground
potential, is 600 V.
03/ 2007
BENNING CC 2
7
8.2 AC current measurement by means of analog and digital multimeters
- Set the multimeter to the function “AC current measurement” (mA AC or A
AC) and select a measurement range that can display currents from 0,5 mA
to 200 mA.
- Contact the 4 mm safety connector of the safety measuring cable with the
COM jack of the multimeter.
- Contact the red 4 mm safety connector of the safety measuring cable with
the current input jack (mA or A) of the multimeter.
- Opening lever Operate and use meas. pliers to clamp the single wire
live conductor.
- Read off the AC current value on the multimeter and convert to the current
value taking into account the conversion factor.
Conversion factor: 1 mA AC = 1 A AC
(see housing with label eld )
Example:
Current value indicated on multimeter: 155 mA AC corresponds to a meas-
ured current value of 155 A AC.
8.3 AC current measurement by means of the BENNING IT 120 installation
tester
- Measurement must be carried out according to the operating manual of
the BENNING IT 120 installation tester (see chapter „TRUE RMS current
(A~)”).
- For this measurement, a conversion factor does not have to be considered.
The displayed value of the BENNING IT 120 installation tester corresponds
to the measured current value. The maximum permissible constant current
of 20 A must not be exceeded.
9. Maintenance
Before opening the BENNING CC 2, make sure that it is
disconnected from all voltages! Electrical danger!
Work on the opened BENNING CC 2 under voltage may be carried out only
by skilled electricians with special precautions for the prevention of
accidents.
Make the BENNING CC 2 voltage free as follows before opening the
instrument:
- First remove the BENNING CC 2 from the measuring object.
- Then disconnect the two safety measuring cables from the multimeter.
The clamp-on adapter BENNING CC 2 has neither a battery nor a fuse so that
as a rule it does not need to be opened.
9.1 Securing the instrument
Under certain circumstances safe operation of the BENNING CC 2 is no longer
ensured, for example in the case of:
- Visible damage of the casing.
- Incorrect measurement results.
- Recognisable consequences of prolonged storage under improper
conditions.
- Recognisable consequences of extraordinary transportation stress.
In such cases the BENNING CC 2 must be disconnected from the measuring
point immediately and secured to prevent further utilisation.
9.2 Cleaning
Clean the casing externally with a clean dry cloth (exception: special cleaning
wipers). Avoid using solvents and/or scouring agents for cleaning the
instrument.
10. Environmental notice
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at
appropriate collection points provided in your country.
03/ 2007
BENNING CC 2
8
F
Notice d’emploi
BENNING CC 2
Adaptateur à che électrique pour la mesure de courant alternatif
1. Remarques à l’attention de l’utilisateur
2. Consignes de sécurité
3. Fourniture
4. Description de l’appareil
5. Indications générales
6. Conditions d’environnement
7. Indication des valeurs électriques
8. Mesure avec le BENNING CC 2
9. Entretien
10. Information sur l’environnement
1. Remarques à l’attention de l’utilisateur
Cette notice d’emploi s’adresse aux
- électrotechniciens et
- aux personnes versées dans le domaine électrotechnique.
Le BENNING CC 2 est conçu pour effectuer des mesures dans un environnement
sec. Il ne faut pas l’utiliser dans des circuits dont la tension nominale est
supérieure à 600 V CA. (pour plus d’informations à ce sujet, consulter la section
6 « Conditions d’environnement »).
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’emploi et sur le
BENNING CC 2 :
Permet le déplacement et l’application autours d’un conducteur actif
non isolé.
Attention ! Danger électrique !
Se trouve devant les remarques devant être respectées afin d‘éviter
tout risque pour les personnes.
Attention ! Se conformer à la documentation !
Ce symbole indique qu‘il faut tenir compte des remarques contenues
dans cette notice d‘emploi pour éviter les risques.
Ce symbole sur le BENNING CC 2 signifie que le BENNING CC 2
est doté d‘une isolation double (classe de protection II).
(CA) Courant alternatif.
Terre (tension à la terre).
03/ 2007
BENNING CC 2
9
F
2. Consignes de sécurité
Cet appareil a été fabriqué et contrôlé conformément à
DIN VDE 0411 Partie 1/ EN 61010-1
DIN VDE 0411-2-032/ EN 61010-2-032
et a quitté les ateliers de production dans un état technique parfait.
Pour conserver cet état et garantir un service sans risques, l’utilisateur doit se conformer
aux remarques et aux avertissements contenus dans cette notice d’utilisation.
L’appareil doit être utilisé uniquement dans des circuits
électriques de la catégorie de protection contre les surtensions III
avec max. 600 V au max. à la terre.
Veuillez noter que les travaux au niveau d’éléments et
d’installations conducteurs de tension sont toujours dangereux.
Déjà les tensions de 30 V CA et 60 V CC peuvent être mortelles.
Assurez-vous, avant chaque mise en marche, que l’appareil et
les câbles ne sont pas détériorés.
Si l’on considère que l’utilisation sans risques n’est plus possible, il faut mettre
l’appareil hors service et le protéger contre toute utilisation involontaire.
Une utilisation sans risques n’est plus possible
- quand l’appareil ou les câbles de mesure présentent des détériorations
visibles,
- quand l’appareil ne fonctionne plus,
- après un stockage prolongé dans de mauvaises conditions,
- après des conditions difciles de transport.
Pour exclure tout danger,
- ne touchez pas les parties dénudées des câbles de mesure
3. Fourniture
Font partie de la fourniture du BENNING CC 2 :
3.1 Un appareil BENNING CC 2 avec un câble de mesure de sécurité
3.2 une notice d’emploi.
4. Description de l’appareil
L’adaptateur à che électrique BENNING CC 2 est un adaptateur de mesure
pour multimètres analogiques et numériques et sert à mesurer le courant
alternatif jusqu’à 200 A.
voir g. 1 : Partie avant de l’appareil
En plus, l‘adaptateur à pince électrique BENNING CC 2 combiné avec le testeur
d‘installation BENNING IT 120 permet la mesure de courant de charge de 0,5
A à 20 A.
Les éléments de commande représentés à la g. 1 sont les suivants :
pince de mesure pour saisir le câble à courant alternatif à un conducteur.
levier d’ouverture pour ouvrir et fermer la pince de mesure.
boîtier avec case d’inscription
Câble de mesure de sécurité avec une che de sécurité de 4 mm, rouge,
5. Indications générales
5.1 Indications générales concernant l’adaptateur à che électrique
Type de sonde : bobine d’induction pour saisir le courant alternatif
5.1.1 Coefcient de température de la valeur mesurée :
0,2 x (précision de mesure indiquée)/ °C < 18°C ou > 28 °C, par rapport
5.1.2 Ouverture maximum de pince : 21 mm,
5.1.3 Diamètre maximum de conducteurs : 20 mm,
5.1.4 Dimensions de l’appareil :
(long. x larg. x haut.) 135 x 50 x 30 mm,
Poids de l’appareil :
180 g
03/ 2007
au niveau des raccords enchables,
- raccordez les câbles de mesure aux douilles de mesure
repérées correspondantes du multimètre
fermement raccordé avec une che de sécurité de 4 mm pliée de 90°,
bourrelet de pince électrique, protège contre le contact avec le conducteur.
noir, pliée de 90°.
à la valeur de température de référence de 23 °C,
BENNING CC 2
10
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.