Benelli TORNADO NAKED TRE 1130 SPORT Owner Manual [it]

Uso e Manutenzione
1 Informazioni generali........................... 1
1.1 Simbologia.............................................. 2
1.2 Dati di identificazione.............................. 3
2 Informazioni sulla sicurezza................ 5
2.1 Sicurezza................................................ 5
personalizzazione dell’assetto .............. 5
2.1.2 Norme generali di sicurezza................... 6
2.1.3 Carico veicolo......................................... 8
2.1.4 Uso del veicolo in competizioni ............. 9
2.1.5 Consigli per una guida sicura .............. 9
2.1.6 Abbigliamento protettivo.........................12
2.1.7 Suggerimenti contro i furti ......................13
2.2 Sicurezza - Segnali visivi ed acustici......14
3 Comandi e strumenti............................15
3.1 Posizione comandi e strumenti...............15
3.2 Cavalletto laterale...................................16
3.3 Comandi semimanubrio sinistro .............17
3.4 Comandi semimanubrio destro ..............19
3.5 Interruttore accensione e bloccasterzo...21
3.6 Comando cambio....................................23
3.7 Strumentazione e spie luminose di
indicazione..............................................24
3.7.1 Display multifunzione .............................25
4 Uso.........................................................26
4.1 Uso della motocicletta............................26
4.2 Verifiche prima dell’uso...........................27
4.3 Rodaggio ...............................................29
4.4 Selezione funzioni display......................30
4.5 Regolazione orologio..............................33
4.6 Sosta della motocicletta..........................34
4.7 Rimozione sella pilota.............................35
4.8 Rimozione sella passeggero...................35
4.9 Rifornimento carburante.........................36
4.10 Avviamento motore.................................38
4.11 Miglioriamo le nostre
capacità di guida....................................39
5 Regolazioni .......................................... 40
5.1 Elenco regolazioni..................................40
5.2 Tabella riassuntiva delle regolazioni.......42
5.3 Regolazioni che possono essere
compiute dall’Utente...............................43
5.3.1 Regolazione leva freno anteriore............43
5.3.2 Regolazione specchietti retrovisori ........43
5.3.3 Regolazione proiettore anteriore ........... 44
5.3.4 Sostituzione lampade proiettore
anteriore ................................................ 45
5.4 Regolazioni che devono essere compiute
da una Officina Autorizzata Benelli........
5.4.1 Gioco leva frizione..................................46
5.5 Regolazione sospensione posteriore......47
5.5.1 Regolazione precarico molla
sospensione posteriore...........................49
5.5.2 Regolazione dispositivo idraulico di frenata in estensione sospensione
posteriore................................................49
6 Manutenzione.......................................51
6.1 Tabelle di manutenzione e controllo.......51
6.2 Attrezzi e accessori in dotazione............60
6.3 Tabella lubrificanti e liquidi......................61
6.4 Olio motore - Controllo livello.................62
6.4.1 Olio motore - Ripristino livello.................63
6.5 Liquido di raffreddamento
Controllo livello.......................................65
6.5.1 Liquido di raffreddamento
Ripristino livello.......................................66
6.6 Pastiglie freni - Controllo usura...............68
6.7 Fluido comando freni Controllo livello
6.8 Pneumatici e cerchi - Controllo ..............71
6.8.1 Controllo dei cerchi e delle ruote ...........73
......
46
69
6.9 Catena-Controllo pulizia e lubrificazione
6.9.1 Pulizia.....................................................75
6.9.2 Lubrificazione.........................................75
6.10 Regime di minimo - Controllo ................76
6.11 Sostituzione fusibili.................................77
6.12 Batteria...................................................79
6.13 Pulizia della motocicletta........................80
6.14 Periodo di sosta prolungata ...................80
7 Informazioni tecniche...........................83
7.1 Dati tecnici..............................................83
8 Varianti modelli Tnt Sport -Titanium...89
8.1 Regolazione sospensione anteriore.......90
8.1.1 Regolazione precarico molla..................91
8.1.2 Regolazione in estensione.....................91
8.1.3 Regolazione in compressione................92
8.2 Regolazione sospensione posteriore......93
8.2.1 Regolazione precarico molla..................
8.2.2 Regolazione in estensione.....................95
8.2.3 Regolazione in compressione................96
8.2.4
9.1
9.1.1
Regolazione in compressione alta velocità
Power Control System............................97
Attivazione Power Control System..........97
............................................96
..74
95
1 Informazioni generali
Gent.le Cliente,
La invitiamo a leggere il presente Manuale prima di utilizzare la sua nuova TNT.
Contiene informazioni importanti per un uso sicuro della moto e per il suo mantenimento in efficienza. Lo conservi riponendolo nella apposita tasca porta documenti.
Si ricordi, comunque, che la TNT è una motocicletta ad alte prestazioni che richiede di essere guidata con attenzione e perizia.
Si astenga dal portare al limite la moto se non è più che sicuro della sua capacità di gestire il mezzo e, comunque, quando circola su strade pubbliche od aperte al pubblico, rispetti scrupolosamente le norme del Codice della Strada.
Ricordi sempre di indossare un casco omologato, della sua taglia, e sempre correttamente allacciato. Le consigliamo, inoltre, di indossare sempre adeguato abbigliamento protettivo.
1.1 Simbologia
Per rendere più chiare e di immediata lettura le informazioni di particolare importanza, abbiamo utilizza­to i seguenti simboli:
Danger – Avverte che esiste un grave pericolo intrinseco che potrebbe portare a lesio­ni personali ed incidenti anche mortali laddove non vengano seguite le avvertenze for­nite.
Warning – Avverte che esiste un pericolo che può procurare lesioni personali ed inci­denti anche mortali laddove non vengano seguite le avvertenze fornite.
1
Caution – Ricorda una pratica di sicurezza da seguire od una attività non sicura da evitare se non si vuole correre il rischio di subire lesioni personali o di danneggiare la moto.
La Benelli SpA si riserva di modificare in ogni momento i propri prodotti ed il presente Manuale. Laddove trovi delle difformità tra quanto riportato nel Manuale e l’allestimento specifico della sua Moto, non esiti a scaricare dal sito www.benelli.com Servizio Clienti Benelli al n. 800342300, il quale provvederà ad inviarLe la versione aggiornata.
la versione aggiornata del Manuale ovvero contatti il
2
2) numero di matricola motore
1.2 Dati di identificazione
1. numero di matricola telaio
2. numero di matricola motore
3. dati di omologazione
Si consiglia di annotare i dati principali negli spazi sotto riportati.
Numero Telaio ZBN ____________________ Numero Motore ________________________ Codice Colore ________________________ Numero Chiave ________________________
1) numero di matricola telaio
3) dati di omologazione
Identificazione motocicletta
La motocicletta è identificata dal numero di matricola del telaio.
Identificazione chiave
Viene fornita, in quattro copie, una chiave da utilizzare sia per l’avviamento che per l’azionamento di tutte le serrature. Custodire in luogo sicuro le copie di scorta. La conoscenza del numero di identificazione chiave è essenziale nel caso in cui si renda necessario richiede­re un duplicato della chiave a ricambio.
Identificazione combinazione colori
Il codice colore è indispensabile per ordinare le parti di ricambio della carrozzeria. Tale codice può essere letto sulle targhette situate sotto la sella. Ordine parti di ricambio Per ordinare le parti di ricambio, oltre al numero di ma­tricola del telaio, può essere necessario indicare il nu­mero di matricola motore, il codice colore e il numero di identificazione chiave.
3
numero d’identificazione della chiave
Targhette codice colore
4
2 Informazioni sulla sicurezza
2.1 Sicurezza
2.1.1 Modificazione della moto e personalizzazione dell’assetto
ATTENZIONE È assolutamente vietato intervenire sulla moto modificandone le componenti mec­caniche ovvero sostituendole con ricambi non originali. Queste attività possono non solo far decadere l’omologazione del veicolo rendendolo inutilizzabile per uso su strada pubblica, ma possono comportare gravi danni all’utilizzatore ed al veicolo stesso. Benelli non è responsabile in alcun modo di danni a persone o cose che derivano da eventuali modifiche apportate alle condizioni originali del motociclo.
E’ possibile personalizzare l’assetto delle sospensioni della TNT agendo sulle apposite regolazioni. Tale attività è assolutamente sconsigliata a meno che l’utilizzatore non sia assoluta­mente certo delle proprie capacità tecniche. La modifica dell’assetto può pregiudicare il sicuro utilizzo della moto e, pertanto, deve essere riservata solo a presone esperte. Laddove desideria­te personalizzare l’assetto della moto in relazione alle Vostre personali esigenze, vi consigliamo di rivolgerVi ad una Officina Autorizzata Benelli il cui elenco potrete trovare sul sito Internet della Benelli www.benelli.com ovvero telefonando al Sevizio Clienti Benelli n. 800342300
2.1.2 Norme generali di sicurezza
Prima di mettersi alla guida accertateVi di aver ben chiari il funzionamento dei comandi, le caratteristiche, le funzionalità e i limiti del veicolo.
Per garantire la massima efficienza ed affidabilità del veicolo è essenziale far eseguire dalla Vostra Officina Autoriz­zata Benelli gli interventi di manutenzione richiamati nella sezione “Manutenzione” del presente Manuale, seguendone scrupolosamente le avvertenze ed i suggerimenti. Sconsigliamo vivamente di far eseguire la manutenzione e gli eventuali interventi di riparazione da persone od officine non appartenenti alla rete delle Officine Autorizzate Benelli. Tanto più la sconsigliamo di procedere da solo all’esecuzione delle operazioni di manutenzione e di riparazione della Sua TNT!
Per ogni Sua necessità od informazione aggiuntiva non esisti a rivolgersi al suo Concessionario Benelli od alla Officina Autorizzata Benelli a Lei più vicina. Potrà trovare l’elenco dei Concessionari e delle Officine Autorizzate Benelli sul sito www.benelli.com oppure chia- mando il Servizio Clienti Benelli al n. 800342300
5
Il pieno controllo di questa motocicletta è fondamentale per una guida in condizioni di sicurezza. È pertanto neces­sario mettersi alla guida con una buona concentrazione e in perfette condizioni fisiche, oltre che valutare sempre le condizioni della strada e quelle atmosferiche. Per non compromettere il controllo e la guidabilità della motocicletta:
• non applicare oggetti al veicolo;
• non agganciare un sidecar, un rimorchio o altro accessorio alla motocicletta
6
• non rimuovere parti e/o componenti;
• non apportare modifiche di nessun genere;
• non indossare indumenti che possano ostacolare la guidabilità del veicolo o compromettere il funzionamento di alcune sue parti. Non utilizzate il motociclo nel caso in cui siate sprovvisti di regolare patente di guida. Guidare senza patente costituisce una violazione del codice stradale, oltre a rappresentare un pericolo per la propria incolumità e per quella di altre persone. Usare sempre il casco anche per brevi tragitti. Indossare sempre un abbigliamento adeguato. In particolare per i viaggi notturni sceglierlo in modo opportuno (ad es. con bande fluorescenti). Durante il rifornimento spegnere il motore e non fumare. Non avviare il motore in luoghi chiusi. I gas di scarico sono tossici e in breve tempo possono saturare l’ambiente provocando la perdita di conoscenza ed avere persino effetti letali. Tenere sempre entrambe le mani ben salde sul manubrio durante la guida. Parcheggiare il veicolo dove non possa essere facilmente urtato o danneggiato. Urti anche involontari possono provo­care la caduta del veicolo con conseguente pericolo per le persone, in modo particolare per i bambini. Per evitare cadute accidentali del veicolo, non parcheggiarlo mai su terreno molle o irregolare né sull’asfalto reso rovente dal sole. Non applicare il telo di protezione sulla motocicletta subito dopo l’uso. Prima di coprire la moto è necessario aspet­tare che il motore e i tubi di scarico si siano adeguatamente raffreddati. Se la motocicletta è stata coinvolta in un incidente, controllare che le leve di comando, i cavi, i tubi, le pinze dei freni e le altre parti principali non siano danneggiati. Non usare il veicolo se si rileva un danno che potrebbe compromet­terne la sicurezza di utilizzo. Appena possibile e, comunque, prima di utilizzare nuovamente la moto dopo un incidente, anche laddove la moto non presenti danni visibili, è necessario farla controllare da una Officina Autorizzata Benelli, per accertarsi che non vi siano difetti e/o danni che l’utente non sia in grado di rilevare.
2.1.3 Carico veicolo
Il veicolo è progettato per l’impiego da parte del pilota più un passeggero. Per un utilizzo in piena sicurezza e nel rispetto delle norme del codice stradale è obbligatorio non superare mai il peso lordo totale massimo ammesso di 400 kg (881.84 Lbs). Tali valori rappresentano la somma del peso del motociclo, del pilota, di un eventuale passeggiero e del carico, secondo la direttiva CEE 92/61.
ATTENZIONE Dato che il carico ha un impatto enorme sulla manovrabilità, la frenata, le prestazioni e le carat­teristiche di sicurezza del vostro mezzo, tenere sempre presenti le seguenti precauzioni. NON SOVRACCARICARE MAI IL MOTOCICLO. L’uso di un motociclo sovraccaricato può provocare danneggiamenti dei pneumatici, perdite del controllo o infortuni gravi. Verificare che il peso totale del pilota e del passeggero, il peso del carico ed il peso totale lordo del veicolo, non superino MAI i valori ammessi. Non trasportare oggetti fissati male che possono spostarsi durante la marcia. Fissare saldamente gli oggetti più pesanti vicino al centro del motociclo e distribuire uniforme­mente il peso sui due lati del mezzo. Non inserire oggetti negli interstizi presenti sul telaio, allo scopo di evitare interferenze con le parti in movimento della motocicletta. Prima di utilizzare il mezzo, controllare sempre la condizione e la pressione dei pneumatici. Regolare le sospensioni in funzione del carico. Anche se la motocicletta è caricata correttamente, guidare con cautela e non superare mai i 130 km/h quando si trasporta un carico.
7
8
2.1.4 Uso del veicolo in competizioni
La Sua TNT è stata progettata per uso stradale. Tuttavia, effettuando alcune modifiche, stanti le elevate performance raggiungibili dalla moto, è possibile utilizzarla anche in competizioni. Occorre, tuttavia, tener presente che una volta trasformata per uso in competizioni, la moto non è più idonea alla circolazione su strada fintanto che non venga riportata nelle condizioni originali. Per venire incontro alle numerose richieste degli appassionati Piloti, Benelli ha sviluppato alcuni componenti appo­sitamente studiati per un impiego del veicolo in competizioni ufficiali e/o per un uso sportivo in circuito. Tali compo­nenti sono tassativamente destinati ad un utilizzo in circuito chiuso al traffico. l’inosservanza delle suddette limitazioni porta all’infrazione delle norme del codice stradale. In tal caso Benelli si esime da ogni responsabilità. Per informazioni sui componenti speciali Benelli visitate il sito www.benelli.com ovvero telefonate al Servizio Clienti Benelli al n. 800342300
ATTENZIONE L’impiego del veicolo in manifestazioni competitive richiede particolare abilità ed esperienza, oltre ad un’accurata preparazione del mezzo che deve essere esclusivamente com­piuta da persone particolarmente preparate.
2.1.5 Consigli per una guida sicura
La motocicletta, oltre che un mezzo di trasporto, è fonte di svago e di sensazioni entusiasmanti (e questo soprattut­to, quando si tratta di una TNT!).
Tuttavia la natura stessa del mezzo comporta, nel suo utilizzo, un certo livello di rischio. Per un impiego maggiormente sicuro, oltre a seguire scrupolosamente le indicazioni espresse nei paragrafi prece­denti, è indispensabile osservare alcune precauzioni supplementari. In particolare:
Prima di mettersi in marcia
Seguire tutte le istruzioni riportate nella sezione “Verifiche prima dell’uso” del presente manuale. Effettuare un controllo generale di tutti gli aspetti relativi alla sicurezza della motocicletta.
Conoscere la moto
L’abilità del pilota e le sue competenze meccaniche costituiscono la base di una guida sicura. È consigliabile fare pratica di guida in zone prive di traffico fino a che non si è acquisita una sufficiente dimestichezza con il veicolo e i suoi comandi.
Conoscere i propri limiti
Nella guida, non superare mai i propri limiti, né quelli imposti dalla legge. La consapevolezza e il rispetto dei propri limiti aiutano ad evitare incidenti.
9
Condizioni atmosferiche avverse
La guida in condizioni atmosferiche avverse richiede una particolare prudenza. In caso di pioggia ad esempio lo spazio di frenatura aumenta considerevolmente per effetto della ridotta aderenza dei pneumatici al terreno; pertanto occorre moderare la velocità ed evitare brusche frenate ed accelerazioni. Usare particolare attenzione nei tratti più scivolosi quali le aree ricoperte da segnaletica orizzontale, i tombini, i passaggi a livello, i ponti, le grate metalliche, ecc. Considerando che una motocicletta non può garantire la protezione contro gli
10
urti tipicamente fornita dagli autoveicoli, è indispensabile tenere un atteggiamento di guida “difensivo”, particolarmen­te nelle condizioni atmosferiche avverse sopra descritte. Percorrendo lunghi tratti in discesa, ridurre la velocità del veicolo chiudendo il gas ed utilizzando un rapporto di marcia adeguatamente basso allo scopo di sfruttare l’effetto di “freno motore”. In tale frangente è comunque consigliabile usare anche i freni anteriore e posteriore, con opportuna moderazione per non provocarne il surriscaldamento e la conseguente perdita di efficienza. Particolare attenzione nell’ambito della sicurezza deve essere posta nei riguardi dell’impianto frenante, il cui azionamento deve essere adeguato alle condizioni del fondo stradale ed alla velocità di marcia. In ogni caso l’azione frenante deve essere contemporaneamente distribuita su entrambe le ruote con applicazione dolce e progressiva. La suddetta operazione e più in generale l’impiego del veicolo, richiedono pertanto la massima caute­la; questa avvertenza è rivolta a tutti gli utenti, con particolare riguardo al guidatore inesperto. Le frenate brusche in curva possono far slittare le ruote e far perdere il controllo del mezzo. Frenare prima di iniziare a curvare. I colpi di vento laterali improvvisi, che possono verificarsi quando si viene sorpassati da veicoli di grandi dimensioni, alle uscite dei tunnel e nelle zone collinose, possono far perdere il controllo del mezzo. In tali frangenti ridurre la velocità e prestare attenzione ai colpi di vento laterali. Mantenere un’adeguata distanza di sicurezza rispetto ai veicoli che precedono ed adeguare la velocità alle condi­zioni ambientali e del traffico; il crescente aumento della velocità riduce la capacità di controllo del veicolo ed aumenta proporzionalmente gli spazi di arresto. In ogni caso non superare i limiti di velocità imposti dal codice stradale. È assolutamente vietata dal codice stradale l’assunzione di alcool o sostanze stupefacenti prima di mettersi alla guida del veicolo. L’assunzione anche minima di tali sostanze influisce negativamente sulla capacità di guida del conducente compromettendone la sicurezza.
11
Casco
L’uso del casco durante la guida di una moto in molti Paesi, tra cui l’Italia, è obbligatorio. Comunque, anche laddove non sussista tale obbligo è assolutamente consigliabile utilizzare il casco, avendo cura di sceglierne uno omologato e della corretta taglia. Se il casco è sprovvisto di visiera, abbiate cura di indossare adeguati occhiali protettivi durante la guida. Il casco deve essere sempre ben allacciato. Se trasportate un passeggero assicuratevi che anch’egli indossi corret­tamente un casco omologato. Non utilizzare caschi leggeri tipo DGM (possono essere utilizzati in Italia solo per la guida di ciclomotori).
2.1.6 Abbigliamento protettivo
Nell’uso della motocicletta è inoltre consigliabile indossare anche un adeguato abbigliamento protettivo.
In particolare:
• un corpetto leggero, robusto e facilmente allacciabile;
• guanti morbidi e resistenti per garantire sensibilità e protezione;
• pantaloni robusti e aderenti, in grado di coprire completamente le gambe;
• stivali adattabili e rinforzati per garantire praticità e sicurezza.
In ogni caso l’abbigliamento deve garantire la massima libertà di movimento e non costituire intralcio alla guida. Inoltre gli indumenti non devono presentare parti libere che potrebbero impigliarsi nelle leve di comando, nei poggiapiedi, nelle ruote, nella catena, ecc. creando potenziali situazioni di pericolo.
12
ATTENZIONE L’utilizzo di abbigliamento protettivo non garantisce una completa protezione contro il rischio di danni fisici in caso di incidente. È importante perciò non farsi trarre in inganno dal falso senso di sicurezza offerto dall’abbigliamento motociclistico; nella guida è determinante adottare sempre un atteggiamento prudente ed attenersi alle raccomandazioni espresse nei paragrafi preceden­ti.
2.1.7 Suggerimenti contro i furti
La Vostra TNT è un bene prezioso che, come tale, deve essere protetto.
• Ogni volta che si parcheggia la motocicletta, bloccare il manubrio ed estrarre la chiave di accensione.
• Parcheggiare la motocicletta in un garage chiuso ogni volta che sia possibile.
• Dotare il veicolo di un dispositivo antifurto di buona qualità.
131415
2.2 Sicurezza - Segnali visivi ed acustici
Prima di ogni uso della motocicletta, è importante verificare la funzionalità dei segnali visivi e del segnale acustico.
Faro abbagliante, anabbagliante e posizione Luce di posizione e stop
Indicatori di direzione posteriori
Indicatori di direzione
anteriori
Avvisatore acustico
Luce faro targa
3 Comandi e strumenti
3.1 Posizione comandi e strumenti
Strumentazione e spie
Leva comando frizione
Comandi elettrici semimanubrio sinistro
Interruttore di accensione e bloccasterzo
Tappo serbatoio carburante
Lato sinistro
Cavalletto laterale
Leva comando freno anteriore
Comando accelleratore
Comandi elettrici
semimanubrio destro
Lato destro
3.2 Cavalletto laterale
Il cavalletto laterale è dotato di un interruttore di sicu­rezza che impedisce al motociclo di mettersi in marcia con il cavalletto abbassato. Nel caso in cui a motore avviato,con marcia inserita e leva frizione tirata, l’interruttore interrompe la corrente al motore provocandone l’arresto. Nel caso in cui la moto si trovi invece nella condizione di stazionamento (cavalletto abbassato) e con un rap­porto del cambio inserito, l’interruttore impedisce l’av­viamento del motore evitando ogni rischio di caduta ac­cidentale del veicolo.
Verificare comunque e sempre la posi­zione del cavalletto laterale prima di met­tervi in marcia
Cavalletto laterale
Interruttore di sicurezza
Doppia molla di
richiamo
16
3.3 Comandi semimanubrio sinistro
Pulsante lampeggio faro
Premere il pulsante a ripetizione
Comando commutatore luci
Luce anabbagliante o abbagliante accesa Luci di posizione accese
Comando indicatori di direzione
Spostando il comando a destra o a sinistra si attivano gli indicatori di direzione destri o sinistri. Il comando torna al centro; premere per disattivare gli indicatori.
Pulsante avvisatore acustico
Premere per attivare l’avvisatore acustico.
Leva frizione
Accostare o allontanare dalla manopola per comandare la frizione.
17
Leva frizione
Questa leva, consente l’innesto ed il disinnesto della frizione.
Comando commutatore luci
Spostando l’interruttore si può passare da modalità luci di posizione a luci abbaglianti/anabbaglianti.
Pulsante abbagliante/anabbagliante
Quando la leva commutatore luci è sulla posizione, normalmente viene attivata la funzione anabbagliante; quando le condizioni di traffico e di percorso lo consentono, può essere attivata la funzione abbagliante agendo sul pulsante.
Comando indicatori di direzione
Questa funzione permette di segnalare agli altri utenti della strada l’intenzione di cambiare direzione o corsia di marcia.
ATTENZIONE: Il mancato uso o la mancata disattivazione degli indicatori di direzione al momen­to opportuno può essere causa di incidenti. Azionare sempre gli indicatori di direzione prima di svoltare o cambiare corsia. Accertarsi poi di disattivare gli indicatori non appena effettuata la suddetta manovra.
Pulsante avvisatore acustico
Questa funzione serve a richiamare l’attenzione degli altri utenti della strada in caso di possibili situazioni di perico­lo.
Pulsante lampeggio faro
Questa funzione serve a richiamare l’attenzione degli altri utenti della strada in caso di possibili situazioni di perico­lo; con l’abbagliante acceso tale funzione non è attiva.
Pulsante Start
Questa pulsante permette di visualizzare tutte le funzioni del display LCD.
18
3.4 Comandi semimanubrio destro
Leva freno anteriore
Avvicinare alla manopola per azionare il freno anteriore.
Interruttore stop motore
Se azionato arresta il motore e ne impedisce l’avviamento.
Comando acceleratore
Ruotare per regolare l’alimentazione del motore.
Pulsante avviamento motore
Premuto contemporaneamente alla leva frizione avvia il motore. Va rilasciato appena il motore è avviato. Premuto dopo 3 secondi dall’avviamento motore permette di accedere alle funzioni del display.
19
Interruttore stop motore
Questa funzione permette di arrestare il motore in caso di emergenza; in questo modo viene disattivato il circuito di accensione impedendo il riavvio del motore. Per poter effettuare l’avviamento riportare il pulsante in posizione ON.
In condizioni normali non utilizzare questo dispositivo per l’arresto del motore.
Leva freno anteriore
Questo comando permette di azionare attraverso un circuito idraulico l’impianto frenante della ruota anteriore.
Comando acceleratore
Questo dispositivo consente di regolare l’alimentazione del motore variandone così il regime di rotazione. Per azionare il dispositivo occorre ruotare la manopola dalla posizione di riposo, corrispondente alla condizione di regime minimo del motore.
Pulsante avviamento motore
Questo dispositivo consente l’avviamento del motore con leva frizione schiacciata, se usato dopo 3 secondi dall’av­viamento motore permette l’utilizzo delle funzioni sul display.
Per evitare danni all’impianto elettrico non tenere premuto il pulsante per un tempo superiore ai 5 secondi consecutivi. Se il motore non si avvia dopo alcuni tentativi, rivolgersi ad una officina autorizzata Benelli.
20
3.5 Interruttore accensione e bloccasterzo
ATTENZIONE Non applicare portachiavi o altri oggetti alla chiave di accensione per non creare ostacoli alla rotazione dello sterzo. Non tentare di cambiare alcuna funzione del­l’interruttore durante la marcia; si potreb­be incorrere nella perdita di controllo del mezzo. Verificare sempre la mancanza di ogni li­mitazione nel movimento dello sterzo pri­ma di intraprendere la marcia.
L’interruttore di accensione attiva e disattiva il circuito elettrico ed il bloccasterzo; le quattro posizioni di coman­do sono di seguito descritte.
Posizione “OFF”
Tutti i circuiti elettrici sono disattivati. La chiave può es­sere estratta.
Posizione “ON”
Tutti i circuiti elettrici sono attivati, la strumentazione e le spie eseguono l’autodiagnosi; il motore può essere av­viato. La chiave non può essere estratta.
Posizione “LOCK”
Ruotare il manubrio a sinistra. Premere leggermente la chiave e contemporaneamente ruotarla in posizione “LOCK”. Tutti i circuiti elettrici sono disattivati e lo sterzo è bloc­cato. La chiave può essere estratta.
Posizione “P”
CAUTELA Non lasciare la chiave sulla posizione “P” per lungo tempo, allo scopo di evitare di scaricare la batteria della motocicletta.
21
Ruotare la chiave dalla posizione “LOCK” alla posizione “P”(parcheggio). Tutti i circuiti elettrici sono disattivati tranne le luci di par­cheggio (luci di posizione) e lo sterzo è bloccato. La chiave può essere estratta.
22
3.6 Comando cambio
ATTENZIONE Azionare il comando cambio solamente con la leva frizione completamente tira­ta.
La posizione N “Neutral” corrisponde alla posizione di folle segnalata dalla relativa spia cruscotto. Spostando la leva del cambio verso il basso si innesta la prima marcia. Analogamente, spostando la leva verso l’alto si innesta la seconda marcia; continuando più volte a spostare la leva verso l’alto si innestano, in modo sequenziale, tut­te le altre marce fino alla sesta.
3.7 Strumentazione e spie luminose di indicazione
Gli strumenti e le spie si attivano ruotando la chiave di accensione in posizione “ON“. Dopo un check-up iniziale le informazioni corrispondono alle condizioni generali della motocicletta in quel momento.
Spia luce abbagliante (blu)
Si accende quando è attivata la luce abbagliante.
Spie luminose di indicazione
Spia indicatori di direzione (verde)
Si accende quando sono attivati gli indicatori di direzione.
Spia riserva carburante (arancio)
Si accende quando nel serbatoio sono contenuti circa 5 litri di carbu­rante; in tal caso presto al rifornimento carburante.
Display multifunzione
Indicatore temperatura acqua
Indica la temperatura dell’acqua di raffreddamento espressa in gradi Celsius (°C).
Contagiri
Indica il numero di giri al minuto del motore espresso in migliaia.
provvedere al più
Nel caso si accenda sostare immediatamente, fare raffred­dare il veicolo per qualche minuto e, se necessario, con­trollare il livello dell’olio provvedendo al suo rabbocco. Se il problema persiste tro assistenza autorizzato.
Spia cambio in folle (verde)
Si accende quando il cambio è nella posizione folle “Neutral“.
Spia malfunzionamento dell’iniezione (arancio)
Rimane accesa quando si verifica un malfunzionamento degli iniettori; in tal caso un centro assistenza autorizzato.
Si accende quando il valore della pressione dell’olio oppure della tem­peratura dell’acqua di raffreddamen­to o del voltaggio della batteria non risulta corretto (possibile anche il ve­rificarsi di più anomalie in contempo­ranea) e viene accompagnato dalle relative scritte lampeggianti “OIL”,“H tachimetro al posto del valore della velocità.
rivolgersi al più presto ad
Led d’allarme
O” ,“BAT” che appaiono sul
2
rivolgersi al più presto ad un cen-
23
24
3.7.1 Display multifunzione
Display
Indica la velocità. Il valore può apparire in chilometri orari (km/h) oppure in miglia ora­rie (mph). Il valore a fondo scala è di 320 km/h (199 mph).
Contachilometri totale “Total“
Indica la percorrenza totale da 0 a 999999 (km o mi).
Cronometro “Chrono”
Indica il tempo di percorrenza espresso in minuti, secondi e centesimi.
Orologio “Clock”
Indica l’ora (0÷12) ed i minuti.
Contachilometri parziale “Trip”
Indica la percorrenza parziale da 0 a 99999.9 (km o mi).
Giro “Lap”
In modalità chrono indica il tempo intermedio e una volta fermato il cronometro indica il tempo totale.
Livello carburante
Indica con un diagramma di otto barre la quantità di carburante nel serbatoio.
Termometro
Indica la temperatura ambiente. Il valore può apparire in gradi centigradi (°C) o in farenheit (°F). Il campo di indicazione è compreso tra -30 e +50 (°C) o -22 e +122 (°F). NOTA: durante la visualizzazione di °F con va­lori superiori a 99°F il valore delle centinaia non è presente, ma è comunque sottinteso.
Spia Service
Si accende la prima volta dopo 1000 km (600 mi), poi ogni 5000 km (3100 mi). Ogni volta che si accende zato e seguire attentamente le indicazioni delle tabelle di manutenzione e controllo riportate in questo manuale. Insieme alla spia viene visualizzata la scritta lampeg­giante “Service” al posto del contachilometri parziale “Trip” per 10 secondi ad ogni accensione del veicolo.
rivolgersi al più presto ad un centro assistenza autoriz-
4 Uso
4.1 Uso della motocicletta
In questa sezione vengono esposti gli argomenti principali per il corretto uso della motocicletta:
• Verifiche prima dell’uso
• Rodaggio
• Selezione funzioni display
• Regolazione orologio
• Sosta della motocicletta
• Rimozione sella
• Rifornimento carburante
• Avviamento motore
• Miglioriamo la nostra capacità di guida
25
TUTELIAMO L’AMBIENTE Benelli, a tutela degli interessi della comunità, sensibilizza i Clienti e gli operatori dell’assistenza tecnica ad adottare modalità d’uso del mezzo e di smaltimento di sue parti, nel pieno rispetto delle normative vigenti in termini di inquinamento ambientale, smaltimento e riciclaggio dei rifiu­ti.
26
4.2 Verifiche prima dell’uso
Lo stato di efficienza della motocicletta può decadere inaspettatamente, anche se questa rimane inutilizzata (es. decadimento dei pneumatici, scarica della batteria, ecc…). È importante esegui­re i controlli riportati nella seguente tabella prima di ogni uso della motocicletta. Questi controlli possono essere eseguiti velocemente, e contribuiscono a mantenere la motocicletta efficiente e sicura. Se una qualsiasi delle parti citate nei controlli prima dell’utilizzo del mezzo non funziona corret­tamente, farla controllare e riparare da una Officina Autorizzata Benelli prima di utilizzare il motociclo.
Verificare il livello del fluido.
Freni
Verificare l’eventuale presenza di trafilamenti. Tirare la leva e premere il pedale per accertarsi del corretto funzionamento.
Comando cambio
Comando frizione
Interruttore avviamento stop motore
Comando acceleratore
Sterzo
Luci, segnali visivi ed acustici
Premere il pedale per accertarsi del corretto funzionamento.
Tirare la leva verificando che il movimento avvenga in modo omogeneo e progressivo.
Verificare il funzionamento.
Verificare la scorrevolezza e il ritorno fino alla posizione di chiusura.
27
Verificare scorrevolezza. Verificare movimento omogeneo. Verificare mancanza di gioco o allentamenti.
Verificare il funzionamento.
Pneumatici
Sospensioni
Fissaggi della parte ciclistica
Catena
Carburante
Liquido di raffreddamento
Olio motore
Verificare la pressione di gonfiaggio e lo stato di usura.
Verificare scorrevolezza e omogeneità dei movimenti.
Verificare mancanza di gioco o allentamenti.
Verificare la mancanza di gioco e la presenza di Lubrificazione.
Controllare il livello di carburante nel serbatoio. Effettuare il rifornimento, se necessario. Verificare l’eventuale presenza di trafilamenti o perdite del carburante.
Verificare il livello. Verificare l’eventuale presenza di trafilamenti.
Verificare il livello. Verificare l’eventuale presenza di trafilamenti.
28
Loading...
+ 36 hidden pages