1.2Dati di identificazione 9
2Informazioni sulla sicurezza 11
2.1Sicurezza 11
2.1.1Modificazione della moto e
personalizzazione dell’assetto 11
2.1.2Norme generali di sicurezza 12
2.1.3Carico veicolo 14
2.1.4Uso del veicolo in competizioni 15
2.1.5Consigli per una guida sicura 15
2.1.6Abbigliamento protettivo 18
2.1.7Suggerimenti contro i furti 19
2.2Sicurezza - Segnali visivi ed acustici . 20
3Comandi e strumenti . 21
3.1Posizione comandi e strumenti 21
3.2Cavalletto laterale 22
3.3Comandi semimanubrio sinistro 23
3.4Comandi semimanubrio destro 25
3.5Interruttore acc. e bloccasterzo 27
3.6Comando cambio 29
3.7Strumentazione e spie luminose di
indicazione 30
3.7.1Display multifunzione 31
4Uso 32
4.1Uso della motocicletta 32
4.2Verifiche prima dell’uso 33
4.3Rodaggio 35
4.4Selezione funzioni display 36
4.5Regolazione orologio 39
4.6Sosta della motocicletta 40
4.7Rimozione sella pilota 41
4.8Rimozione sella passeggero 41
4.9Rifornimento carburante 42
4.10Avviamento motore 44
4.11Miglioriamo le nostre
capacità di guida 45
5Regolazioni 46
5.1Elenco regolazioni 46
5.2Tabella riassuntiva delle regolazioni 48
5.3Regolazioni che possono essere
compiute dall’utente 49
5.3.1Regolazione leva freno 49
5.3.2Regolazione specchietti retrovisori 49
5.3.3Regolazione proiettore anteriore 49
5.3.4Regolazione del regime del minimo
del motore 50
5.3.5Sostituzione lampade proiettore anteriore 51
5
•INDICE
INFORMAZIONI GENERALI
5.4.1 Gioco leva frizione 52
5.5 Regolazione sospensione posteriore 53
5.5 Regolazione sospensione anteriore 53A
5.5.1 Regolazione precarico molla
sospensione posteriore 55
5.5.2 Regolazione disp. idr. frenata in est.
sospensione posteriore 55
5.5.3 Regolazione disp. idr. frenata in compr.
sospensione posteriore 55
5.5.1.1 Regolazione precarico molla
sospensione anteriore 55A
5.5.1.2 Regolazione disp. idr. frenata in est.
sospensione anteriore 55A
5.5.1.2 Regolazione disp. idr. frenata in compr.
sospensione anteriore 55B
6 Manutenzione 57
6.1 Tabelle di manutenzione e controllo 57
6.3 Tabella lubrificanti e liquidi 67
6.4 Olio motore - Controllo livello 68
6.5 Liquido di raffreddamento
Controllo livello 71
6.5.1 Liquido di raffreddamento
Ripristino livello 72
6.6 Pastiglie freni - Controllo usura 74
6.7 Fluido comando freni
Controllo livello 75
6.7.1 Fluido comando frizione 76A
6.8 Pneumatici e cerchi - Controllo 77
6.8.1 Controllo dei cerchi e ruote 79
6.9 Catena-Controllo e lubrificazione 80
6.9.1 Pulizia 81
6.9.2 lubrificazione 81
6.10 Regime di minimo - Controllo 82
6.11 Sostituzione fusibili 83
6.12 Batteria 85
6.13 Pulizia della motocicletta 86
6.14 Periodo di sosta prolungata 88
6.15 Power control 89
7 Informazioni tecniche 90
7.1 Dati tecnici 90
6
1 • INFORMAZIONI GENERALI
INFORMAZIONI GENERALI
La invitiamo a leggere il presente Manuale prima di utilizzare la sua nuova TORNADO NAKED TRE R 160.
Contiene informazioni importanti per un uso sicuro della moto e per il suo mantenimento in efficienza.
Lo conservi riponendolo nella apposita tasca porta documenti.
Si ricordi, comunque, che la TORNADO NAKED TRE R160 è una motocicletta ad alte prestazioni che richiede di essere guidata
Si astenga dal portare al limite la moto se non è più che sicuro della sua capacità di gestire il mezzo e, comunque,
quando circola su strade pubbliche od aperte al pubblico, rispetti scrupolosamente le normedel Codice della Strada.
Ricordi sempre di indossare un casco omologato, della sua taglia, e sempre correttamente allacciato.
Le consigliamo, inoltre, di indossare sempre adeguato abbigliamento protettivo.
Gent.le Cliente,
con attenzione e perizia.
7
INFORMAZIONI GENERALI
1.1 • SIMBOLOGIA
Per rendere più chiare e di immediata lettura le informazioni di particolare importanza, abbiamo utilizzato i seguenti simboli:
Danger – Avverte che esiste un grave pericolo intrinseco che potrebbe portare a lesioni personali ed
incidenti anche mortali laddove non vengano seguite le avvertenze fornite.
Warning – Avverte che esiste un pericolo che può procurare lesioni personali ed incidenti anche mortali
laddove non vengano seguite le avvertenze fornite.
Caution – Ricorda una pratica di sicurezza da seguire od una attività non sicura da evitare se non si
vuole correre il rischio di subire lesioni personali o di danneggiare la moto.
La Benelli Q.J. s.r.l. si riserva di modicare in ogni momento i propri prodotti ed il presente Manuale.
Laddove trovi delle diormità tra quanto riportato nel Manuale e l’allestimento specico della sua Moto,
non esiti a scaricare dal sito www.benelli.com la versione aggiornata del Manuale ovvero contatti il
Servizio Clienti Benelli Q.J. al n. +39 0721.41871, il quale provvederà ad inviarLe la versione aggiornata.
8
1.2 • DATI DI IDENTIFICAZIONE
1. Numero di matricola telaio
2. Numero di matricola motore
3. Dati di omologazione
Si consiglia di annotare i dati principali negli spazi sotto riportati.
Numero TelaioZBN ____________________
Numero Motore________________________
Codice Colore________________________
Numero Chiave________________________
INFORMAZIONI GENERALI
2) numero di matricola motore
1) numero di matricola telaio
3) dati di omologazione
9
INFORMAZIONI GENERALI
1.2 • DATI DI IDENTIFICAZIONE
Identificazione motocicletta.
La motocicletta è identificata dal numero di matricola del telaio.
Identificazione chiave.
Viene fornita, in quattro copie, una chiave da utilizzare sia per l’avviamento che per l’azionamento di tutte le serrature. Custodire in
luogo sicuro le copie di scorta. La conoscenza del numero di identificazione chiave è essenziale nel caso in cui si renda necessario
richiedere un duplicato della chiave a ricambio.
Identificazione combinazione colori.
Il codice colore è indispensabile per ordinare le parti di ricambio della carrozzeria. Tale codice può essere letto sulle targhette situate
sotto la sella.Ordine parti di ricambio. Per ordinare le parti di ricambio, oltre al numero di matricola del telaio, può essere necessario
indicare il numero di matricola motore, il codice colore e il numero di identificazione chiave.
numero d’identicazione della chiave
Targhette
codice colore
10
INFORMAZIONI GENERALI
2 • INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
2.1Sicurezza
2.1.1Modicazione della moto e personalizzazione dell’assetto
ATTENZIONE È assolutamente vietato intervenire sulla moto modicandone le componenti meccaniche
ovvero sostituendole con ricambi non originali. Queste attività possono non solo farde cadere
l’omologazione del veicolo rendendolo inutilizzabile per uso su strada pubblica, ma possono comportare
gravi danni all’utilizzatore ed al veicolo stesso. Benelli Q.J. non è responsabile in alcun modo di danni a
persone o cose che derivano da eventuali modiche apportate alle condizioni originali del motociclo.
E’ possibile personalizzare l’assetto delle sospensioni della TORNADO NAKED TRE R160 agendo sulle
apposite regolazioni. Tale attività è assolutamente sconsigliata a meno che l’utilizzatore non sia assoluta
mente certo delle proprie capacità tecniche. La modica dell’assetto può pregiudicare il sicuro utilizzo della
moto e, pertanto, deve essere riservata solo a presone esperte. Laddove desideriate personalizzare
l’assetto della moto in relazione alle Vostre personali esigenze, vi consigliamo di rivolgerVi ad una Ocina
Autorizzata Benelli Q.J. il cui elenco potrete trovare sul sito Internet della Benelli Q.J. www.benelli.com
ovvero telefonando al Servizio Clienti Benelli Q.J. n. +39 0721.41871
11
INFORMAZIONI GENERALI
2 • INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
2.1.2Norme generali di sicurezza
Prima di mettersi alla guida accertateVi di aver ben chiari il funzionamento dei comandi, le caratteristiche, le funzionalità e i limiti del
veicolo. Per garantire la massima efficienza ed affidabilità del veicolo è essenziale far eseguire dalla Vostra Officina Autorizzata Benelli
Q.J. gli interventi di manutenzione richiamati nella sezione “Manutenzione” del presente Manuale, seguendone scrupolosamente le
avvertenze ed i suggerimenti. Sconsigliamo vivamente di far eseguire la manutenzione e gli eventuali interventi di riparazione da
persone od officine non appartenenti alla rete delle Officine Autorizzate Benelli Q.J.. Tanto più la sconsigliamo di procedere da solo
all’esecuzione delle operazioni di manutenzione e di riparazione della Sua TORNADO NAKED TRE R160 ! Per ogni Sua necessità od
informazione aggiuntiva non esisti a rivolgersi al suo Concessionario Benelli Q.J. od alla Officina Autorizzata Benelli Q.J. a Lei più vicina.
Potrà trovare l’elenco dei Concessionari e delle Officine Autorizzate Benelli Q.J. sul sito www.benelli.com oppure chiamando il Servizio
Clienti Benelli Q.J. al n. +39 0721.41871. Il pieno controllo di questa motocicletta è fondamentale per una guida in condizioni di
sicurezza. È pertanto necessario mettersi alla guida con una buona concentrazione e in perfette condizioni fisiche, oltre che valutare
sempre le condizioni della strada e quelle atmosferiche .Per non compromettere il controllo e la guidabilità della motocicletta:
• non applicare oggetti al veicolo;
• non agganciare un sidecar, un rimorchio o altro accessorio alla motocicletta.
12
INFORMAZIONI GENERALI
2 • INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
2.1.2Norme generali di sicurezza
• non rimuovere parti e/o componenti;
• non apportare modiche di nessun genere;
• non indossare indumenti che possano ostacolare la guidabilità del veicolo o compromettere il funzionamento di alcune sue parti.
Non utilizzate il motociclo nel caso in cui siate sprovvisti di regolare patente di guida.
Guidare senza patente costituisce una violazione del codice stradale, oltre a rappresentare un pericolo per la propria incolumità
e per quella di altre persone.
Usare sempre il casco anche per brevi tragitti. Indossare sempre un abbigliamento adeguato. In particolare per i viaggi notturni
sceglierlo in modo opportuno (ades. con bande uorescenti). Durante il rifornimento spegnere il motore e non fumare. Non avviare il
motore in luoghi chiusi. I gas di scarico sono tossici e in breve tempo possono saturare l’ambiente provocando la perdita di conoscenza ed
avere persino eetti letali. Tenere sempre entrambe le mani ben salde sul manubrio durante la guida. Parcheggiare il veicolo dove non
possa essere facilmente urtato o danneggiato. Urti anche involontari possono provocare la caduta del veicolo con conseguente pericolo
per le persone, in modo particolare per i bambini. Per evitare cadute accidentali del veicolo, non parcheggiarlo mai su terreno molle o
irregolare né sull’asfalto reso rovente dal sole. Non applicare il telo di protezione sulla motocicletta subito dopo l’uso. Prima di coprire la
moto è necessario aspettare che il motore e i tubi di scarico si siano adeguatamente rareddati. Se la motocicletta è stata coinvolta in
un incidente, controllare che le leve di comando, i cavi, i tubi, le pinze dei frenie le altre parti principali non siano danneggiati. Non
usare il veicolo se si rileva un danno che potrebbe comprometterne la sicurezza di utilizzo. Appena possibile e, comunque, prima di
utilizzare nuovamente la moto dopo un incidente, anche laddove la moto non presenti danni visibili, è necessario farla controllare da
una Ocina Autorizzata Benelli Q.J., per accertarsi che non vi siano difetti e/o danni che l’utente non sia in grado di rilevare.
13
INFORMAZIONI GENERALI
2 • INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
2.1.3Carico veicolo
Il veicolo è progettato per l’impiego da parte del pilota più un passeggero. Per un utilizzo in piena sicurezza e nel rispetto delle
norme del codice stradale è obbligatorio non superare mai il peso lordo totale massimo ammesso di 400 kg (881.84 Lbs).
Tali valori rappresentano la somma del peso del motociclo, del pilota, di un eventuale passeggiero e del carico,
secondo la direttiva CEE 92/61.
ATTENZIONE
Dato che il carico ha un impatto enorme sulla manovrabilità, la frenata, le prestazioni e le caratteristiche di
sicurezza del vostro mezzo, tenere sempre presenti le seguenti precauzioni.NON SOVRACCARICARE MAI IL
MOTOCICLO. L’uso di un motociclo sovraccaricato può provocare danneggiamenti dei pneumatici, perdite
de lcontrollo o infortuni gravi. Verificare che il peso totale del pilota e del passeggero, il peso del carico ed
il peso totale lordo del veicolo, non superino MAI i valori ammessi. Non trasportare oggetti fissati male che
possono spostarsi durante la marcia. Fissare saldamente gli oggetti più pesanti vicino al centro del motociclo
e distribuire uniformemente il peso sui due lati del mezzo.Non inserire oggetti negli interstizi presenti sul
telaio, allo scopo di evitare interferenze con le parti in movimento della motocicletta. Prima di utilizzare il
mezzo, controllare sempre la condizione e la pressione dei pneumatici. Regolare le sospensioni in funzione
del carico. Anche se la motocicletta è caricata correttamente, guidare con cautela e non superare mai i
130km/h quando si trasporta un carico.
14
INFORMAZIONI GENERALI
2 • INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
2.1.4Uso del veicolo in competizioni
La Sua TORNADO NAKED TRE R160 è stata progettata per uso stradale.
Tuttavia, effettuando alcune modifiche, stanti le elevate performance raggiungibili dalla moto, è possibile utilizzarla anche in
competizioni.
Occorre, tuttavia, tener presente che una volta trasformata per uso in competizioni, la moto non è più idonea allacircolazione su
strada fintanto che non venga riportata nelle condizioni originali.Per venire incontro alle numerose richieste degli appassionati Piloti,
Benelli Q.J. ha sviluppato alcuni componenti appositamente studiati per un impiego del veicolo in competizioni ufficiali e/o per un
uso sportivo in circuito. Tali componenti sono tassativamente destinati ad un utilizzo in circuito chiuso al traffico.
l’inosservanza delle suddette limitazioni porta all’infrazione delle norme del codice stradale.
In tal caso Benelli Q.J. si esime da ogni responsabilità.Per informazioni sui componenti speciali Benelli Q.J. visitate il sito
www.benelli.com ovvero telefonate al Servizio Clienti Benelli Q.J. al n. +39 0721.41871
ATTENZIONE
L’impiego del veicolo in manifestazioni competitive richiede particolare abilità edesperienza, oltre ad
un’accurata preparazione del mezzo che deve essere esclusivamente compiuta da persone
particolarmente preparate.
2.1.5Consigli per una guida sicura
La motocicletta, oltre che un mezzo di trasporto, è fonte di svago e di sensazioni entusiasmanti (e questo soprattutto, quando si tratta
di una TORNADO NAKED TRE R160 !).
15
INFORMAZIONI GENERALI
2 • INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Tuttavia la natura stessa del mezzo comporta, nel suo utilizzo, un certo livello di rischio.
Per un impiego maggiormente sicuro, oltre a seguire scrupolosamente le indicazioni espresse nei paragrafi precedenti,
è indispensabile osservare alcune precauzioni supplementari. In particolare:
Prima di mettersi in marcia seguire tutte le istruzioni riportate nella sezione “Verifiche prima dell’uso” del presente manuale.
Effettuare un controllo generale di tutti gli aspetti relativi alla sicurezza della motocicletta.
Conoscere la moto
L’abilità del pilota e le sue competenze meccaniche costituiscono la base di una guida sicura. È consigliabile fare pratica di guida in
zone prive di traffico fino a che non si è acquisita una sufficiente dimestichezza con il veicolo e i suoi comandi.
Conoscere i propri limiti
Nella guida, non superare mai i propri limiti, né quelli imposti dalla legge. La consapevolezza e il rispetto dei propri limiti aiutano ad
evitare incidenti.
Condizioni atmosferiche avverse
La guida in condizioni atmosferiche avverse richiede una particolare prudenza. In caso di pioggia ad esempio lo spazio di frenatura
aumenta considerevolmente per effetto della ridotta aderenza dei pneumatici al terreno; pertanto occorre moderare la velocità ed
evitare brusche frenate ed accelerazioni. Usare particolare attenzione nei tratti più scivolosi quali le aree ricoperte da segnaletica orizzontale,
i tombini, i passaggi a livello, i ponti, le grate metalliche, ecc.
16
INFORMAZIONI GENERALI
2 • INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Considerando che una motocicletta non può garantire la protezione contro gli urti tipicamente fornita dagli autoveicoli, è indispensabile
tenere un atteggiamento di guida “difensivo”, particolarmente nelle condizioni atmosferiche avverse sopra descritte.
Percorrendo lunghi tratti in discesa, ridurre la velocità del veicolo chiudendo il gas ed utilizzando un rapporto di marcia
adeguatamente basso allo scopo di sfruttare l’effetto di “freno motore”. In tale frangente è comunque consigliabile usare
anche i freni anteriore e posteriore, con opportuna moderazione per non provocarne il surriscaldamento e la conseguente
perdita di efficienza.
Particolare attenzione nell’ambito della sicurezza deve essere posta nei riguardi dell’impianto frenante, il cui azionamento
deve essere adeguato alle condizioni del fondo stradale ed alla velocità di marcia. In ogni caso l’azione frenante deve essere
contemporaneamente distribuita su entrambe le ruote con applicazione dolce e progressiva. La suddetta operazione e più in
generale l’impiego del veicolo, richiedono pertanto la massima cautela; questa avvertenza è rivolta a tutti gli utenti, con particolare
riguardo al guidatore inesperto. Le frenate brusche in curva possono far slittare le ruote e far perdere il controllo del mezzo. Frenare
prima di iniziare a curvare.
I colpi di vento laterali improvvisi, che possono verificarsi quando si viene sorpassati da veicoli di grandi dimensioni, alle uscite dei
tunnel e nelle zone collinose, possono far perdere il controllo del mezzo. In tali frangenti ridurre la velocità e prestare attenzione ai
colpi di vento laterali. Mantenere un’adeguata distanza di sicurezza rispetto ai veicoli che precedono ed adeguare la velocità alle
condizioni ambientali e del traffico; il crescente aumento della velocità riduce la capacità di controllo del veicolo ed aumenta
proporzionalmente gli spazi di arresto. In ogni caso non superare i limiti di velocità imposti dal codice stradale. È assolutamente
vietata dal codice stradale l’assunzione di alcool o sostanze stupefacenti prima di mettersi alla guida del veicolo. L’assunzione
anche minima di tali sostanze influisce negativamente sulla capacità di guida del conducente compromettendone la sicurezza.
17
INFORMAZIONI GENERALI
2 • INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Casco
L’uso del casco durante la guida di una moto in molti Paesi, tra cui l’Italia, è obbligatorio.
Comunque, anche laddove non sussista tale obbligo è assolutamente consigliabile utilizzare il casco, avendo cura di sceglierne uno
omologato e della corretta taglia. Se il casco è sprovvisto di visiera, abbiate cura di indossare adeguati occhiali protettivi durante
la guida.
Il casco deve essere sempre ben allacciato. Se trasportate un passeggero assicuratevi che anch’egli indossi correttamente un casco
omologato. Non utilizzare caschi leggeri tipo DGM (possono essere utilizzati in Italia solo per la guida di ciclomotori).
2.1.6Abbigliamento protettivo
Nell’uso della motocicletta è inoltre consigliabile indossare anche un adeguato abbigliamento protettivo. In particolare:
• un corpetto leggero, robusto e facilmente allacciabile;
• guanti morbidi e resistenti per garantire sensibilità e protezione;
• pantaloni robusti e aderenti, in grado di coprire completamente le gambe;
• stivali adattabili e rinforzati per garantire praticità e sicurezza.
In ogni caso l’abbigliamento deve garantire la massima libertà di movimento e non costituire intralcio alla guida.
Inoltre gli indumenti non devono presentare parti libere che potrebbero impigliarsi nelle leve di comando, nei poggiapiedi,
nelle ruote, nella catena, ecc. creando potenziali situazioni di pericolo.
18
INFORMAZIONI GENERALI
2 • INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
ATTENZIONE
L’utilizzo di abbigliamento protettivo non garantisce una completa protezione contro il rischio di danni fisici in caso di incidente. È importante perciò non farsi trarre in inganno dal falso senso di sicurezza
offerto dall’abbigliamento motociclistico; nella guida è determinante adottare sempre un atteggiamento
prudente ed attenersi alle raccomandazioni espresse nei paragrafi precedenti.
2.1.7Suggerimenti contro i furti
La Vostra TORNADO NAKED TRE R160 è un bene prezioso che, come tale, deve essere protetto.
• Ogni volta che si parcheggia la motocicletta, bloccare il manubrio ed estrarre la chiave di accensione.
• Parcheggiare la motocicletta in un garage chiuso ogni volta che sia possibile.
• Dotare il veicolo di un dispositivo antifurto di buona qualità.
19
INFORMAZIONI GENERALI
2 • INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
2.2Sicurezza - Segnali visivi ed acustici
Prima di ogni uso della motocicletta, è importante verificare la funzionalità dei segnali visivi e del segnale acustico.
Faro abbagliante, anabbagliante e posizioneLuce di posizione e stop
Luce faro targa
Indicatori di
direzione
anteriori
Avvisatore acustico
Indicatori di direzione
posteriori
20
3 • COMANDI E STRUMENTI
3.1Posizione comandi e strumenti
Strumentazione e spie
COMANDI E STRUMENTI
Leva comando frizione
Comandi elettrici semimanubrio sinistro
Interruttore di accensione
e bloccasterzo
Tappo serbatoio carburante
Lato sinistro
Cavalletto laterale
Leva comando freno anteriore
Comando accelleratore
Comandi elettrici
semimanubrio destro
Lato destro
21
COMANDI E STRUMENTI
3 • COMANDI E STRUMENTI
3.2 Cavalletto laterale
Il cavalletto laterale è dotato di un interruttore di sicurezza che impedisce al motociclo di mettersi in marcia con il cavalletto
abbassato.
Nel caso in cui a motore avviato, con marcia inserita e leva frizione tirata, l’interruttore interrompe la corrente al motore
provocandone l’arresto. Nel caso in cui la moto si trovi invece nella condizione di stazionamento (cavalletto abbassato) e con un
rapporto del cambio inserito, l’interruttore impedisce l’avviamento del motore evitando ogni rischio di caduta accidentale del
veicolo.
Vericare comunque e sempre la posizione del cavalletto laterale prima di mettervi in marcia.
Cavalletto laterale
Interruttore
di sicurezza
22
Doppia molla di
richiamo
3 • COMANDI E STRUMENTI
3.3Comandi semimanubrio sinistro
Pulsante lampeggio faro
Premere il pulsante a ripetizione
Comando commutatore luci
Luce anabbagliante o abbagliante accesa
Luci di posizione accese
Comando indicatori di direzione
Spostando il comando a destra o a sinistra
si attivano gli indicatori di direzione destri o
sinistri. Il comando torna al centro; premere
per disattivare gli indicatori.
Pulsante avvisatore acustico
Premere per attivare l’avvisatore acustico.
COMANDI E STRUMENTI
Leva frizione
Accostare o allontanare dalla manopola
per comandare la frizione.
23
COMANDI E STRUMENTI
3 • COMANDI E STRUMENTI
Leva frizione
Questa leva, consente l’innesto ed il disinnesto della frizione.
Comando commutatore luci: Spostando l’interruttore si può passare da modalità luci di posizione a luci abbaglianti/anabbaglianti.
Pulsante abbagliante/anabbagliante: Quando la leva commutatore luci è sulla posizione, normalmente viene attivata la funzione
anabbagliante; quando le condizioni di traffico e di percorso lo consentono, può essere attivata la funzione abbagliante agendo sul
pulsante.
Comando indicatori di direzione: Questa funzione permette di segnalare agli altri utenti della strada l’intenzione di cambiare
direzione o corsia dimarcia.
ATTENZIONE: Il mancato uso o la mancata disattivazione degli indicatori di direzione al momento opportuno
può essere causa di incidenti.Azionare sempre gli indicatori di direzione prima di svoltare o cambiare
corsia. Accertarsi poi di disattivare gli indicatori non appena effettuata la suddetta manovra.
Pulsante avvisatore acustico
Questa funzione serve a richiamare l’attenzione degli altri utenti della strada in caso di possibili situazioni di pericolo.
Pulsante lampeggio faro
Questa funzione serve a richiamare l’attenzione degli altri utenti della strada in caso di possibili situazioni di pericolo; con l’abbagliante
acceso tale funzione non è attiva.
Pulsante Start
Questa pulsante permette di visualizzare tutte le funzioni del display LCD.
24
3 • COMANDI E STRUMENTI
3.4 Comandi semimanubrio destro
COMANDI E STRUMENTI
Leva freno anteriore
Avvicinare alla manopola per azionare il freno
anteriore.
Interruttore stop motore
Se azionato arresta il motore e ne impedisce l’avviamento.
Comando acceleratore
Ruotare per regolare l’alimentazione
del motore.
Pulsante avviamento motore
Premuto contemporaneamente alla leva frizione avvia
il motore. Va rilasciato appena il motore è avviato.
Premuto dopo 3 secondi dall’avviamento motore
permette di accedere alle funzioni del display.
25
COMANDI E STRUMENTI
3 • COMANDI E STRUMENTI
Interruttore stop motore
Questa funzione permette di arrestare il motore in caso di emergenza; in questo modo viene disattivato il circuito di accensione
impedendo il riavvio del motore. Per poter effettuare l’avviamento riportare il pulsante in posizione ON.
In condizioni normali non utilizzare questo dispositivo per l’arresto del motore.
Leva freno anteriore
Questo comando permette di azionare attraverso un circuito idraulico l’impianto frenante della ruota anteriore.
Comando acceleratore
Questo dispositivo consente di regolare l’alimentazione del motore variandone così il regime di rotazione. Per azionare il dispositivo
occorre ruotare la manopola dalla posizione di riposo, corrispondente alla condizione di regime minimo del motore.
Pulsante avviamento motore
Questo dispositivo consente l’avviamento del motore con leva frizione schiacciata, se usato dopo 3 secondi dall’avviamento motore
permette l’utilizzo delle funzioni sul display.
Per evitare danni all’impianto elettrico non tenere premuto il pulsante per un tempo superiore ai 5 secondi
consecutivi. Se il motore non si avvia dopo alcuni tentativi, rivolgersi ad una officina autorizzata Benelli Q.J.
26
COMANDI E STRUMENTI
3 • COMANDI E STRUMENTI
3.5 Interruttore accensione e bloccasterzo
ATTENZIONE
Non applicare portachiavi o altri oggetti alla chiave di accensione per non creare ostacoli alla rotazione
dello sterzo. Non tentare di cambiare alcuna funzione dell’interruttore durante la marcia; si potrebbe
incorrere nella perdita di controllo del mezzo. Verificare sempre la mancanza di ogni limitazione nel
movimento dello sterzo prima di intraprendere la marcia.
L’interruttore di accensione attiva e disattiva il circuito elettrico ed il bloccasterzo; le quattro posizioni di comando sono di seguito
descritte.
Posizione “OFF”
Tutti i circuiti elettrici sono disattivati. La chiave può essere estratta.
Posizione “ON”
Tutti i circuiti elettrici sono attivati, la strumentazione e le spie eseguono l’autodiagnosi; il motore può essere avviato. La chiave non
può essere estratta.
OFF
ON
27
COMANDI E STRUMENTI
3 • COMANDI E STRUMENTI
Posizione “LOCK”
Ruotare il manubrio a sinistra. Premere leggermente la chiave e contemporaneamente ruotarla in posizione“LOCK”.
Tutti i circuiti elettrici sono disattivati e lo sterzo è bloccato. La chiave può essere estratta.
Posizione “P”
CAUTELA
Non lasciare la chiave sulla posizione “P” per lungo tempo, allo scopo di evitare di scaricare la batteria
della motocicletta.
Ruotare la chiave dalla posizione “LOCK” alla posizione“P”(parcheggio).Tutti i circuiti elettrici sono disattivati tranne le luci di
parcheggio (luci di posizione) e lo sterzo è bloccato. La chiave può essere estratta.
28
COMANDI E STRUMENTI
3 • COMANDI E STRUMENTI
3.6Comando cambio
ATTENZIONE
Azionare il comando cambio solamente con la leva frizione completamente tirata.
La posizione N “Neutral” corrisponde alla posizione di folle segnalata dalla relativa spia cruscotto. Spostando la leva del cambio verso
il basso si innesta la prima marcia.
Analogamente, spostando la leva verso l’alto si innesta la seconda marcia; continuando più volte a spostare la leva verso l’alto si
innestano, in modo sequenziale, tutte le altre marce fino alla sesta.
29
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.