This Quick Start Guide is a short description of the MP-4000 TH Printer and includes basic information
regarding installation and operation. For detailed information on this product, please check the User's
Manual available at our website "Support" section.
Information in this publication is purely informative, subjected to change without notice and no liability is assumed with respect to its use.
However, as product improvements become available, Bematech S.A. will make ever y effort to provide updated information for the products described in this
publication. The latest version of this manual can be obtained through Bematech website:
www.bematech.com
Notwithstanding the other exceptions contained in this Manual, the consequences and responsibility are assumed by the Purchaser of this product or third
parties as a result of: (a) intentional use for any improper, unintended or unauthorized applications of this product, including any particular purpose; (b)
unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product; (c) use of the product without complying with Bematech S.A. Corporation’s operating and
maintenance instructions; (d) use of the product as component in systems or other applications in which the failure of this could create a situation where
personal injury or material damages may occur. In the events described above, Bematech S.A. and its officers, administrators, employees, subsidiaries,
affiliates and dealers shall not be held responsible or respond by any claim, costs, damages, losses, expenses and any other direct or indirect injury, as well as
claims which alleges that Bematech S.A. was negligent regarding the design or manufacture of the product.
Bematech S.A. shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated
as original Bematech products or approved products by Bematech S.A.
Any product names or its logotypes mentioned in this publication may be trademarks of its respective owners and shall be here recognized.
Product warranties are only the ones expressly mentioned in the User’s Manual. Bematech S.A. disclaims any and all implied warranties for the product,
including but not limited to implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. In addition, Bematech S.A. shall not be responsible or liable
for any special, incidental or consequential damages or lost profits or savings arising from the use of the product by the Purchaser, the User or third parties.
EMC, Safety and Other Standards Applied
WEEE
This product complies with the WEEE 2002/96/EC Directive from the European Community.
RoHS
This product complies with the RoHS 2002/95/EC Directive from the European Community.
North America:
EMI: FCC Class A
Safety: UL 60950
México:
Safety: NOM-019-SCFI-1998
2
Europe:
CE Marking
Safety: EN 60950
The Bematech MP-4000 TH is the ultimate Point of Sale printing solution. Its key features:
- High performance, flexibility and ease of operation;
- Modern design, small footprint and capacity of being horizontally or vertically mounted make it
perfect for all retail environments;
- Versatile paper handing allows for paper widths of 58 mm up to 82.5 mm;
- Large paper roll capacity (102 mm diameter) with easy and fast paper loading, resulting in less
paper changes and less downtime;
- Very high printing speed (up to 250 mm/s) enables quick, efficient POS transactions and reduced
checkout times;
- Top print quality which enhances receipt legibility and brand recognition;
- Exclusive Bematech Easy Recovery System (ERS) that allows for fast and simple recovery in case
of paper jamming;
- Easy integration to new or existing POS systems with ESC/POS command compatibility, as well
as Windows and Linux drivers;
TM
TM
- Unique Bematech Modular Cartridge System (MCS) allows for easy, fast and affordable
maintenance due to the complete independence between the control board module and the
printing mechanism module. This patented feature also enables easy product upgrades and
seamless dedicated fiscal applications;
- Several interface options including Serial RS-232, Parallel Bidirectional, USB 2.0 and Ethernet
make it easy to communicate with a wide range of hardware platforms.
ENGLISH
3
ENGLISH
Installing your Printer
Unpacking
After removing the printer out of its box, verify that the following items are included:
• Printer
• Quick Start Guide
• Communication cable
• Power Supply and power cord *
• Thermal Paper roll *
• Spacer
4
Printer Description
Cover Opening Lever
Paper Cut button
Paper Feed button
Power On LED
Off / On swit ch
Info LED
Installing
Connect the DC cable of the power supply to the DC connector of the printer as shown below – note that the arrow in the DC
connector must be facing up.
Communicatio n Port Connector
*
Drawer Connec tor
DC Connector
Connect the communication cable to the printer and to the host system (i.e. a PC or other terminal).
* These items may be different depending on the product configuration.
ENGLISH
5
ENGLISH
Make sure that the printer is turned off. Connect the power cord to the power supply‘s AC connector and to
an electrical outlet. Also make sure that the electrical outlet is appropriately grounded.
Turn on the printer using the on / off switch located on the left side of the printer. Check if the Power On LED
is lit. The printer will initialize and indicate the printer status ( ).
Loading Paper
To load the paper roll, lift the cover lever and open the cover as shown below. Close the cover holding a slip of
paper towards the outside of the printer. Look if the Info LED is lit. If the Info LED is green, your printer is
ready to use.
Up
Power suplply´s
AC connector.
1 - Lift cover lever;
3 - Close cover.2 - Drop paper;
Observe paper side as
shown above.
Paper width adjustment
To change the paper width simply pull the spacer and insert it in the new paper width position, as shown below.
The printer must also be programmed to print only in the new paper width. Please refer to the User's Manual for further details.
Spacer
Adjusted for 58mm
Adjusted for 76mm
82.5mm: No Spacer
Adjusted for 80mm
.
6
Self-testing and Help summary
To run a self-test, turn off the printer, press and hold the Paper Feed button and switch the printer on. When the printer starts printing,
release the Feed button. A message will be printed asking you to wait for the self-test, choose the Configuration Mode or enter in Data
Dump Mode. After the self-test the printer returns to the “Ready” status (green Info LED).
For a Help summary, turn off the printer and turn the printer on while keeping the Cut button pressed.
Usage Environment
The MP-4000 TH should operate placed on a plain and stable surface. Keep the printer unobstructed - especially the paper exit.
Do not hold or pull the receipts which are being printed.
For the wall mounting please refer to the User's Manual.
This product is designed for indoor applications. Avoid using it in environments with high humidity, subject to dust or intense
heat.
Drawer Activation
CAUTION !
This printer can support different drawer models with a jumper configuration. Please refer to the User’s Manual before
connecting your cash drawer to the printer. Some drawer models may damage the printer when connected with a wrong
jumper configuration.
LED Indication
During printer operation, 2 LEDs are used to indicate the printer status. In case an error occurs, it will be indicated through the
Info LED. The color and number of blinks of the Info LED will indicate the type of error. The blinks and the pauses are cyclical.
Info LED
LED Status
Power LED
LED StatusMeaning
Printer switched off
Off
Prin ter s wit che d on
On
(Power Supply OK)
Info
GREEN
Ready
YELLOW
Recoverable error
RED
Unrecoverable error
Ready to print
On
Ready to print, but near Paper End
Blinking
Cover Open
On
No paper
Blinking
Thermal printhead overheating, will print slowly,
2 blinks
wait to cool down
3 blinks
Cutter error, to recover open the cover (ERS)
4 blinks
Communication error / command ignored
Please refer to the User's Manual for
troubleshooting
Meaning
ENGLISH
7
Printer ::
MP-4000 TH
For more on our products please visit our website:
www.bematech.com
Bematech S.A.
Avenida Rui Barbosa, 2529
São José dos Pinhais . PR
Brasil . CEP: 83055-320
Fone: 0800 644 2362
Bematech Argentina SA
Horacio Quiroga, 1993
Capital Federal . Buenos Aires
C1429CGA
Argentina
Phone: +54 114 702 5834
Bematech Latinoamérica
Av. Dr Cardoso de Melo, 1955
São Paulo, SP 04548-903
Brazil
Fone: +55 11-5033-4714
Fax: +55 11-5033-4702
Bematech Europe GmbH
Helmholtzstrasse 2-9. D 03.020
10587. Berlin.
Germany
Phone: +49 30 417 69 187
Fax: +49 30 417 69 188
Bematech International Corp.
6850 Shiloh Road East, Suite D
Alpharetta, GA 30005
USA
Phone: +1 678 947 8447
Fax: +1 770 888 8535
Bematech ASIA Co. Ltd.
2F, No. 447, Sec. 4, Ren-ai Rd.,
Da-na District, Taipei City 106,
Taiwan . ROC
Phone: +886 2 2711-7705
Fax: +886 2 2711-3661
Lea atentamente
este manual antes de
utilizar el producto.
:: Impresora
MP-4000 TH
Esta Guía Referencia Rápida es una descripción corta de la impresora MP-4000 TH e incluye la
información básica con respecto la instalación y a la operación. Para saber si hay información detallada
sobre este producto, comprobar por favor el manual de usuario disponible en nuestra sección de la
“ayuda” del Web site.
ESPAÑOL
MP-4000 TH Guía de Referencia Rapida
P/N: 501.1181.00 . Rev.1.0
Ninguna parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, adaptada o traducida sin la previa autorización escrita de Bematech S.A., excepto cuando
permitido por derechos de patente.
Los datos de esta publicación son puramente informativos, sujetos a cambios sin previo aviso y no se asume responsabilidad con respecto al uso de estos. Sin
embargo, a medida que estén disponibles mejorías en el producto, Bematech S.A. dedicará todos sus esfuerzos para suministrar informaciones actualizadas de
los productos descriptos en esta publicación. La versión más reciente de este Manual puede ser obtenida a través del sitio de Internet de Bematech:
www.bematech.com/es
www.bematech.com/es
No obstante las otras excepciones contenidas en este Manual, las consecuencias y la responsabilidades son asumidas por el Comprador de este producto o
terceras personas como resultado de: (a) uso intencional para cualquier aplicacion impropia, no intencional o no autorizada de este producto, incluyendo
cualquier propósito específico; (b) modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones de este producto; (c) uso del producto sin cumplir las
instrucciones operacionales y de mantenimiento de la empresa Bematech S.A.; (d) uso del producto como componente en sistemas u otras aplicaciones en las
cuales la falla de éste podría crear una situación donde podrían ocurrir heridas personales o daños materiales. En los eventos mencionados anteriormente,
Bematech S.A. y sus representantes legales, administradores, empleados, subsidiarias, afiliadas y distribuidores no serán considerados responsables o
responderán por cualquier reclamo, costos, daños, pérdidas, gastos y cualquier otro perjuicio directo o indirecto, así como también por reclamaciones en las
cuales se alegue que Bematech S.A. fue negligente con respecto al diseño o a la manufactura del producto.
Bematech S.A. no será responsable por cualquier daño o problema resultante del uso de cualquier opcione o cualquier producto consumibe fuera de aquellos
designados como productos originales Bematech o productos aprobados por Bematech S.A.
Las garantías del producto son solamente aquellas mencionadas expresamente en el Manual del Usuario. Bematech S.A. rechaza cualquier y todas las
garantías implícitas del producto, incluyendo, pero no limitándose, a garantías implícitas de comercialización o adaptación para una finalidad específica.
Adicionalmente, Bematech S.A. no será responsable o pasible por cualquier daño, lucro o ahorros perdidos, sean especiales, accidentales o consecuentes,
resultantes del uso del producto por el Comprador, el Usuario o terceras personas.
EMC and Safety Standards Applied
WEEE
Este producto esta en conformidad con las directivas de la regla WEEE 2002/96/EC Directiva de la Comunidad Europea.
RoHS
Este producto esta en conformidad con las directivas de la regla ROHS 2002/95/EC Directiva de la Comunidad Europea.
North America:
EMI: FCC Class A
Safety: UL 60950
México:
Safety: NOM-019-SCFI-1998
2
Europe:
CE Marking
Safety: EN 60950
La nueva Bematech MP-4000 TH representa el concepto máximo en impresión de recibos.
Las características principales que hacen de éste producto la solución máxima para el Punto de Venta son:
- Alto desempeño, flexibilidad y fácil manejo;
- Su diseño moderno, perfil pequeño y capacidad de montaje horizontal o vertical la hacen perfecta para
todos los entornos de ventas al por menor;
- Su versátil manejo de papel facilita el uso de papeles de 58mm hasta 82.5mm de ancho;
- Su adaptación para rollo de papel grande (102mm de diámetro) de recarga fácil y veloz posibilita menos
cambios de papel al igual que menos tiempos de inactividad;
- Su muy alta velocidad de impresión (hasta 250mm/s) facilita las transacciones veloces y eficientes y
disminuye los tiempos en caja;
- La calidad superior de su impresión realza la legibilidad del recibo y el reconocimiento de la marca;
- El Sistema de Fácil Recuperación (ERS) exclusivo de Bematech facilita la rápida y fácil recuperación en
caso de un atasco de papel;
- De integración fácil a los nuevos y actuales sistemas POS con compatibilidad de comando ESC/POS ,
así como a los controladores Windows y Linux;
- La independencia total entre el módulo del tablero (panel/placa) de control y el módulo del mecanismo de
impresión del Sistema de Cartucho Modular Único Bematech (MCS) facilita un mantenimiento rápido y
fácil, lo cual implica costos de mantenimiento reducidos. Ésta característica patentada permite también
actualizar fácilmente el producto y realizar aplicaciones fiscales dedicadas perfectamente;
- Varias opciones de interfaz, entre las cuales se incluyen la Serial RS-232, Paralela Bi-direccional, USB
2.0 y la Ethernet facilitan la comunicación con un amplio rango de plataformas de hardware.
TM
TM
ESPAÑOL
3
Instalando su Impresora
Desembalando
ESPAÑOL
Después de sacar la impresora de su caja verificar que se incluyeron los siguientes ítems:
• Impresora
• Guía de Referencia Rápida
• Cable de Comunicación
• Fuente y Cable de Poder *
• Rollo de Papel Térmico *
• Espaciador
4
Descripción de la Impresora
Palanca de Apertura d e la Cubiert a
Botón de Cor te de Papel
Botón de Alime ntación de Papel
Encendido LED
Interruptor
Apagado / Encendido
Info LED
Instalando
Conecte el cable DC de la fuente de poder al conector DC de la impresora, tal como se muestra abajo – tome nota que la flecha
del conector DC debe de estar orientada hacia arriba.
Conector de Puerto de Comunicación *
Conector Cajón
Conector DC
Conecte el cable de comunicación a la impresora y al sistema anfitrión (p. ej. una computadora u otro terminal).
* Estos ítems pueden ser diferentes dependiendo de la configuración del producto.
5
ESPAÑOL
Asegúrese que la impresora esté apagada. Conecte el cable de poder al conector AC de la fuente de poder y
a un enchufe eléctrico. El enchufe debe de tener conexión a tierra, tal como se muestra abajo.
Encienda la impresora utilizando el interruptor On / Off localizado al lado izquierdo de la impresora.
Determine si la luz LED de Poder On está encendida. La impresora se inicializará e indicará el estatus ( ).
Instalando el Papel
ESPAÑOL
Para instalar el rollo de papel levante la palanca de la cubierta y abra la cubierta, tal como se muestra abajo.
Cierre la cubierta reteniendo un pedazo de papel hacia el frente de la impresora. Cerciórese que la luz Info
LED esté encendida. Si la luz Info LED está en verde, su impresora está lista para ser usada.
Conector AC de la
Arriba
1 – Levante la palanca de
la cubierta;
2 – Introduzc a el
rollo de papel;
3 – Cierre la cubierta.
fuente de poder.
El rollo de papel térmico se
debe introducir como se
muestra arriba.
Ajuste del ancho del papel
Para cambiar el ancho del papel simplemente mueva el espaciador y colóquelo en la nueva posición de anchura.
La impresora también debe ser programada para imprimir en la nueva anchura de papel. Favor de consultar el Manual del
Usuario para más detalles.
Espaciador
Ajustado para 58mm
Ajustado para 76mm
82.5mm: Sin espaciador
6
Ajustado para 80mm
Resúmenes de Auto-evaluación y Ayuda
Para efectuar una auto-evaluación apague la impresora, presione y mantenga presionado el botón de Alimentación de Papel y
encienda la impresora (On). Cuando la impresora empiece a imprimir suelte el botón de Alimentación. Aparecerá una impresión
pidiéndole que espere por la auto-evaluación, elija el Modo de Configuración o ingrese al Modo de Volcado de Datos. Después de la
auto-evaluación la impresora vuelve al estatus “Ready” (Listo) (luz verde Info LED).
Para acceder al resumen de Ayuda apague la impresora y enciéndala manteniendo presionado el botón Cut (Corte).
Entorno de Uso
La MP-4000 TH debe de usarse sobre una superficie plana y estable. Mantenga la impresora libre de obstáculos – especialmente el
área de salida de papel.
No agarre o jale los recibos que están imprimiéndose.
Para montaje en pared favor de consultar el Manual del Usuario.
Éste producto ha sido diseñado para ser usado en interiores. Evite usarlo en entornos de humedad elevada, sujeto a polvo o a
calor intenso.
Activación de Cajón
CUIDADO!!
Ésta impresora es compatible con diferentes modelos de cajas mediante una configuración de conector de terminales. Favor de
consultar el Manual del Usuario antes de conectar la caja registradora (de efectivo) a la impresora. Algunos modelos de cajas
pueden dañar la impresora si se hace la conexión con una configuración de conector de terminales equivocada.
Indicación LED
Dos luces LED indican el estatus de la impresora cuando está funcionando. La luz Info LED indicará cuando un error haya ocurrido.
La luz Info LED indicará el tipo de error por medio del color y cantidad de parpadeos. Los parpadeos y las pausas son cíclicos.
LED Info
Apariencia
LED de Encendido
AparienciaSignificado
Impresora desconectada
Off
Im pre sor a c one cta da
On
(Suministro eléctrico OK)
Info
VERDE
Lista
Parpadeando
Parpadeando
2 parpadeos
AMARILLO
3 parpadeos
Error recuperable
4 parpadeos
ROJO
Error No-recuperable
Lista para imprim ir
On
Listo para imprimir pero papel por acabar
Cubierta abierta
On
Sin papel
El cabezal de la impresora está recalentando, imprimirá
lentamente , espere para permitir el enfriamiento
Error del cortador, abra la cubierta para recuperar (ERS)
Error de comunicación / coma ndo ignorado
Favor de consultar el Manual del Usuario para un diag-
nóstico del problema
Significad o
7
ESPAÑOL
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.