Lisez attentivement ce manuel avant utilisation. Gardez le pour de prochaines consultations.
090507A
- 1 -
TFT LCD
INDEX
PrecaucionesyPRECAUTIONS DE SECURITE……………………............ 3
INTRODUCTION………………………………………...….. 7
TELECOMMANDE………………………………………..… 14
OPERATIONS………………………………………..………. 17
MENU DVB………………………………….…………………21
SOLUTIONS AUX PROBLEMES………………………..… 30
- 2 -
AVIS IMPORTANTS SUR L’UTILISATION
INTERRUPTEUR PRINCIPAL
Il est situé dans le bord inférieur droit de l’appareil. Placez-le sur la position d'allumage.
INSERTION DU DISQUE:
Le disque DVD doit être inséré avec la partie imprimée du disque vers la partie arrière du
téléviseur.
Avant d'entamer la recherche de stations émettrices en mode TV Analogique.
COLOR SYS (système couleur): Il est important de choisir le système de couleur de son
pays avant d'effectuer la recherche de nouveaux canaux, les options sont AUTO, PAL
(Pour l'Espagne, l'Allemagne), SECAM (Pour la France), NTSC (Option pour l'Amérique).
On recommande d'effectuer la recherche en mode AUTO.
SOUND SYS (système son) DK, BG, I, L, LL, M: Choisissez le système de son BG pour
l'Espagne, L pour la France.
Important: Si vous choisissez un système de son erroné, il n’y aura pas de son ou il sera
dénaturé.
Note :
PORT USB LATERAL DROIT: ce port sert seulement pour actualiser le logiciel de la
TNT pour le service technique.
PORT USB LATERAL GAUCHE (ZONE DVD):
Assurez-vous d’être en mode DVD. Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande et
choisissez le mode DVD. Appuyez ensuite sur le bouton de couleur rouge DVD/USB et sur
l'écran vous visualiserez 2 options : DISC et USB. Choisissez l'option USB. Ensuite
installez la clé USB dans la partie correspondante (latérale gauche) pour pouvoir lire les
archives musique, photos ou MP4. Sur l'écran apparaîtra un menu semblable à celui du
menu MP3. Choisissez les archives que vous souhaitez lire à l'aide des touches de direction
et ensuite appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer l'opération.. Si votre Pen Drive a
stocké plusieurs types d'archives (par exemple : musique, photos et films) dans la partie
inférieure de l'écran vous pouvez choisir le type d'archives que vous souhaitez lire en
utilisant les touches de direction gauche /droite pour pouvoir se déplacer. Appuyez sur
ENTER pour confirmer l’opération
- 3 -
Précautions de Sécurité
• SVP, lisez ces instructions
• Conservez ces instructions de sécurité pour de futures consultations.
• Avant de connecter l’alimentation, vérifiez que le voltage de l’appareil corresponde
à la prise de courant locale.
• L'écran est fabriqué de cristal fin avec avec une surface frontale en plastique qui
peut s’endommager si il tombe, s’il est rayé ou s’il est cogné.
• Ne nettoyez l’écran ni la carcasse avec des solvants comme par exemple acétone,
alcool méthylique, essence, dissolvant, etc.
• Pour prévenir le risque de décharges électriques, n’exposez pas l’appareil à la pluie
ou à l’humidité.
• Evitez tout contact avec tout type de liquides.
• Evitez de placer l’appareil dans les placements suivants : Sur les équipements audio
qui émettent beaucoup de chaleur, face à des fourneaux etc. Dans des lieux soumis
à vibration.
• Évitez que les radiations solaires atteignent directement l’appareil pendant de
longues périodes de temps.
• Considérez normal un léger chauffage de l'appareil après un long moment de
fonctionnement.
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant de longues périodes déconnectez de la prise
de courant.
• Face à tout doute sur la sécurité ou autre de cet appareil, consultez le personnel
qualifié de votre fournisseur.
• N’utilisez plus cet appareil si vous avez des doutes sur son utilisation normale, ou si
si vous notez qu’il est endommagé.
• Ne bloquez aucune zone qui sert pour la ventilation du produit. Installez le produit
conformément aux instructions de ce manuel.
•CABLE D’ALIMENTATION: Si vous observez que le câble d'alimentation est
endommagé, déconnectez l'appareil et changez le câble immédiatement. Il peut
causer une décharge électrique ou un court-circuit.
• ATTENTION: N’ouvrez pas l’appareil. Il y a des risques de décharges électriques.
• Ne changez pas les caractéristiques du produit.
• L’appareil est déjà configuré, n'essayez de modifier les composants intérieurs.
• Parfois, un pixel peut être éteint, celui sera montré avec un point bleu, rouge ou vert
ou noir, ceci n'affecte pas le fonctionnement du produit et vous le devez considérer
normal.
- 4 -
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
à la pluie ou à l'humidité.
volts dangereux que contient cet appareil.
Précautions:
Pour réduire le risque de décharges électriques, n’essayez pas de modifier les
composants intérieurs. Adressez vous à un service technique spécialisé..
Ce symbole indique qu'il existe un risque de décharges électriques étant donné les
Ce symbole indique qu’il y a d’importantes instructions d’opération et de
maintenance dans ce manuel.
DANGER:
Pour prévenir du feu ou des décharges électriques n'exposez pas ce produit
- 5 -
IMPORTANTES PRECAUTIONS DE SECURITE
Danger
Il y a du haut voltage à l'intérieur. Ne retirez
pas le couvercle. Si vous observez une
situation inhabituelle, éteignez le téléviseur et
déconnectez le de la prise de courant.
Contactez votre Service d'assistance technique.
Danger
Pour éviter des courts-circuits ou des feux,
n'exposez pas l'unité la pluie ou l'humidité.
Danger
Veillez à n’introduire aucun objet dans le
téléviseur.
!!!!
Distances mini
10c
20c
10c
5cm
Si vous installez le téléviseur dans un meuble,
maintenez les distances minimales de sécurité
pour son fonctionnement correct, comme il est
expliqué dans le dessin.
Danger
- 6 -
Danger
Ne déplacez pas brusquement le téléviseur
Ne vous appuyez pas dessus.
Faites attention aux enfants.
Danger
Ne placez pas le téléviseur dans des lieux
instables. S’il tombe, de graves dommages
pourraient survenir.
Danger
Quand vous n'utiliserez pas le téléviseur pendant
une longue période, merci de le débrancher du
courant.
Danger
Ne couvez pas le téléviseur. Il peut y avoir un
risque de surchauffe.
Danger
Le panneau LCD est un produit fragile. Ne le
frappez pas. Ceci pourrait l’endommager.
- 7 -
Attention
Le lecteur de DVD est un produit laser de classe I.
Assurez-vous d'utiliser correctement l’appareil comme
il est indiqué dans les instructions. N'ouvrez pas la
protection et ne faites pas de réparations vous-même.
Le laser qui est utilisé dans ce lecteur DVD est
dangereux pour les yeux. Allez aux services
techniques qualifiés.
Introduction
Merci de choisir notre produit Pour pouvoir bénéficier de ce produit, lisez ce manuel et
conservez ces instructions pour de futures consultations.
INSTALLATION
Choisissez la localisation de l’appareil dans une pièce où la lumière du soleil
n'influence pas l'écran directement.
L'obscurité totale ou une réflexion de l'image de l'écran peuvent fatiguer les yeux.
On recommande une lumière lisse et indirecte pour une vision confortable.
Laissez un espace suffisant entre la localisation de l’appareil et la paroi pour
permettre une ventilation correcte du produit.
Évitez des lieux excessivement chauds pour éviter des dommages de la carcasse ou
des composants.
L’appareil peut être connecté à AC 100-240 V. 50/60 Hz. Ne le reliez jamais à une
alimentation de courant continu (DC) ou à une autre source d'énergie.
Ne couvrez pas les sorties de ventilation quand la télévision sera allumée.
Précaution
N'essayez de modifier les composants internes de l'appareil ni d'effectuer aucun
ajustement à l'intérieur.
Tous les dispositifs LCD-TV sont des instruments qui contiennent un haut voltage.
Quand vous voulez nettoyer l’appareil de la poussière ou de gouttes de pluie, le
câble d’alimentation devra être débranché. Nettoyez l’appareil avec un chiffon
propre et sec.
Pour éviter des courts circuits et le feu, n’exposez pas l’appareil à la pluie et à
l’humidité. Débranchez l’appareil durant un orage pour éviter tout dommage.
Toutes les réparations doivent être faites par un service technique spécialisé.
- 8 -
CONTROLES FRONTAUX DU TELEVISEUR
Localisation des contrôles
1.Bouton STANBY : Allumer/Eteindre l’appareil
30
30
POW ER
MUT E
2. Capteur Contrôle
3. Indicateur LED : Vert = Allumé
Rouge= STANDBY
4. Touches
5. Interrupteur principal ON (Allumé), OFF (Eteint)
4
1
5
3
2
ON:
OFF:
- 9 -
TOUCHE LATERALE DE L’APPAREIL
UPD ATE
Localisation des contrôles
1. SOURCE : Sélection entrée de signal ou mode TV analogique ou TNT (DVBT).
2. MENU : Entrée dans le menu principal.
3. (CH+)(CH-) : Changement de canaux./ Sélection des options dans les menus. ATTENTION :
ces boutons n’ont aucune fonction en mode TNT
4. (V+)(V-) : Volume/ Dans les menus, ajustement des options sélectionnées.
5. Port d’actualisation (UPDATE) : Ce port ne sert que pour les services techniques.
PANNEAU LATERAL DU DVD
SOU RCE
MEN U
CH+
CH-
VOL+
VOL-
UPD ATE
Pour sélectionner le mode DVD, appuyez sur INPUT, puis
choisissez l'option DVD. Confirmez en appuyant sur le bouton
ENTER.
OPEN/ CLOSE : Extraction du disque.
PLAY/PAUSE: Début de lecture / Pause de la lecture.
STOP: Arrêt de la lecture.
PREV: Aller à la piste précédente.
NEXT: Aller à la piste suivante.
USB (Port situé dans la partie latérale gauche)
Ce poste permet la lecture de fichiers MP3, JPG, et MPEG4 stockés
dans un PenDrive ou un lecteur MP3 externe avec connexion USB.
Appuyez sur DVD USB pour choisir le mode USB.
Attention : Insérez le Dispositif USB quand le TV est éteint ou en
mode NON USB. Ne forcez pas le connecteur en insérant le
dispositif.
- 10 -
CONNEXIONS ARRIERES
100-240 V~ 50/60Hz
AC INPUT : Connexion pour le câble d’alimentation provenant du réseau d’énergie électrique
(Respectez le voltage indiqué).
HDMI : Entrée du signal AUDIO VIDEO Haute Définition
ENTREE VGA : Entrée de signal pour être connecté à une carte vidéo analogique de PC afin
d’utiliser l’appareil comme moniteur. Connectez à l’aide d’un câble D-SUB de 15pins.
ENTREE AUDIO PC : Entrée audio analogique originaire de la carte de son de votre PC.
AV : Entrée de signal Vidéo (connecteur jaune). L’audio devra être déconnecté aux entrées (RCA)
L/R.
S-Vidéo : Entrée S-Vidéo. L’audio devra être connecté aux entrées (RCA) L/R.
AUDIO INPUT L/R : Entrée Audio. Prévue pour les entrées vidéo AV/S-VIDEO/Composants
Vidéo.
YPbPr INPUT : Entrée composants Vidéo. L’audio devra être connecté aux entrées (RCA)L/R.
SCART : Euro connecteur : pour connecter à des équipements externes ayant ce type de
connexion.
ANT : Entrée antenne. Coaxial 75 Ohms
Précaution :
ANTENNE : L’antenne doit être prévue pour recevoir le signal Digital Terrestre, sinon vous ne
recevrez pas la TNT. Consultez un spécialiste.
Eteignez les 2 appareils et déconnectez les du courant avant de réaliser les connections.
1. Connectez le câble VGA à la sortie VGA de la carte vidéo de votre PC et à l’entrée VGA du
téléviseur, et le câble Audio PC à la sortie de la carte son de votre PC et à l’entrée AUDIO VGA du
téléviseur.
2. Connectez le câble d’alimentation au courant.
3. Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode PC.
4. Allumez le PC.
CES PHASES SONT TRES IMPORTANTE
* SVP, ne retirez pas le couvercle arrière.
Note : veuillez sélectionner une résolution conforme par rapport à la résolution de l’écran
- 13 -
MODES PRESELECTIONNES (Recommandé 1440 * 900 à 60 HZ)
RESOLUTION
- 14 -
vidéo
audio
terminaux AV
sortie S
-
Video
Autres équipeme
nts
Video YPbPr
CONNEXIONS EQUIPEMENTS AUDIO/VIDEO (A/V)
Ce téléviseur est pourvu d’entrées Audio Vidéo permettant de le connecter à différents appareils externes
comme un DVD, Vidéo VCR, Caméscope, etc.…Consultez également les manuels des différents
équipements pour réaliser les connexions.
Suivez les instructions du diagramme pour réaliser les connexions.
NOTE : Les entrées RCA Audio L/R sont communes les entrées Vidéo composantes YPbPr, Vidéo
Composante AV, ou S-Vidéo (Ces entrées sont en option).
Avec
Les sorties
Les sorties
Equipements vidéo avec sorties
(Y) Jaune (Video).
(W) Blanc (Audio L)
( R ) Rouge (Audio R)
(B) Bleu (Pb)
(G) Vert (Y)
Câbles de composants
Equipements avec
Euro-Connecteur SCART
Sortie S-Video
Sorties Audio
Les entrées YPbPr et HDMI supportent les formats suivants : 576p, 720p, 1080i, 1080p.
* Merci de débrancher le câble d'alimentation pendant que vous effectuez les connexions avec d'autres
équipements.
- 15 -
Télécommande
Installation des piles dans la télécommande
La télécommande nécessite 2 piles de 1,5V AAA. Suivez les instructions suivantes pour remplacer
les piles.
1. Placez la télécommande avec les boutons vers le bas. Déplacez le couvercle de l’emplacement
des piles dans la direction indiquée et enlevez le.
2. Insérez les 2 piles neuves en respectant les polarités.
3. Refermez le couvercle.
Changez les piles lorsque vous observez les symptômes suivants :
Les ordres sont erronés ou instables. Parfois le téléviseur ne répond pas aux ordres de la
télécommande.
Changez les piles par de nouvelles quand vous observez le symptôme suivant: Les ordres sont
erronés ou instables. Quelques fois le téléviseur ne répond pas aux ordres de la télécommande. La
portée de la télécommande a été réduite.
Note :
1) Utilisez des piles alcalines. Ne mélangez les piles usagées te les piles neuves. Déposez les piles
usagées dans des containers prévus à leur effet.
2) N’appuyez pas rapidement sur les boutons afin que l’appareil puisse réaliser les ordres
demandés.
- 16 -
: Introduisez les numéros de
e de signal
: Permet de sélectionner les différentes entrées
: Sélectionner les différents sous titres qui
TELECOMMANDE
1. POWER : Allumer / Eteindre
2. TOUCHE NUMERIQUE
canal directement. Le second ou troisième numéro
doit être poussé avant que le numéro à l’écran
disparaisse. Le numéro de canal ou le système de son
apparaît à l’écran quelques secondes.
3. TV MENU : Présentation du menu de la TV
analogique.
4. CURSEUR : permet le déplacement dans les options
5. DVD / DVB MENU : Menu en mode TV Digital
Terrestre.
6. VOL+/- : Pour ajuster le niveau du volume.
7. PIC : Pour changer entre les modes d’ajustement de
l’image.
8. SLEEP : Active la temporisation d’arrêt automatique.
Appuyez répétitivement pour sélectionner le temps
désiré.
9. Radio / DVD Setup : Changement entre le mode
radio-Numérique et la TV Numérique si le mode TV
Numérique Terrestre (TDT) est celui en cours. En
mode TV analogique, ce bouton n’a pas de fonction.
En mode DVD, il permet d'entrer dans le menu
SETUP (Menu réglages)
10. TV DISPLAY/REPEAT: Il affiche la sourc
choisi ou le canal en cours
11. INFO : Affiche l’information du canal en cours en
mode TNT.
12. FAV : Accès aux listes de canaux favoris
préalablement sélectionnés en TNT
19. MUTE : Mise en silence.
20. NICAM : Permet de changer au mode stéréo Nicam.
Toutes les émissions de TV ne sont émises dans ce
mode.
21. REAL/GOTO: En mode TV analogique, il permet de
visualiser le programme suivant.
22. INPUT
et sources de signal.
23. EXIT : Pour sortir du menu actuel.
25. SOUND : Permet de sélectionner les différents
équaliseurs pré établis (Utilisateur, Musique,
Parole…).
26. CH+/CH- : Permet de changer de canaux s’ils sont
mémorisés.
27. ASPECT : Permet de changer le format de l’écran
28. TEXT : Entrer ou sortir du mode télétexte.
31. INDEX : Index du télétexte.
34. SUBTITLE
peuvent être reçus. Toutes les émissions ne
transmettent pas de sous-titres.
35. AUDIO : Pour sélectionner les différentes langues
émises par les émissions.
36. ENTER : permet de confirmer votre sélection.
- 17 -
TELETEXTE
Le télétexte est un système de transmission d’information prévu pour certains canaux de TV.
APPUYEZ Vous obtiendrez :
TEXT: Télétexte: Pour entrer ou sortir du télétexte. Apparaîtra une liste de thèmes
à sélectionner en appuyant sur les 3 numéros correspondants.
Sélection d’une page:Introduisez le numéro de la page désirée en utilisant les boutons
de 0 à 9, ou les flèches Haut/Bas. Exemple : Page 120, appuyez
sur les numéros 120. Le numéro s’affiche dans la partie
supérieure de l’écran. Si les numéros continuent à défiler cela
signifie que la page n’est toujours pas trouvée.
Accès direct :Les boutons de couleur permettent un accès au thème indiqué par
la couleur sur la partie inférieure de l’écran
INDEX: Télétexte
Sub page: Certaines pages contiennent des sous pages lesquelles sont
montrées automatiquement en séquence. Cette indication
apparaît dans la partie supérieure gauche.
HOLD Arrête la page.
Appuyez sur HOLD pour activer ou désactiver cette fonction.
REVEAL: Information cachée en télétexte.
Certaines pages de télétexte contiennent des informations
cachées. Vous pourrez les voir en appuyant sur REVEAL
SIZE (Taille) Permet de sélectionner 3 tailles différentes de texte
LIST: L’utilisateur peut afficher ses pages favorites afin qu’elles soient
accessibles à l’aide des boutons de couleurs. Quand ce mode est
activé il n’est pas possible d’utiliser TOP ou BOTTOM avec les
boutons de couleurs.
- 18 -
OPERATIONS BASIQUES
1. PICTURE MENU (REGLAGE DE L’IMAGE)
La première option du Menu principal est le menu de réglage d'Image. Dans ce menu, vous
pouvez régler les effets de l'image, comme le contraste, la brillance, etc..
Appuyez sur les touches pour naviguer entre les icônes, puis appuyez sur les touches
pour configurer l’image.
BRIGHTNESS (BRILLANCE) : Ajuste la brillante de l’image.
CONTRAST (CONTRASTE): Ajuste le contraste.
COLOR: Ajuste les couleurs.
Note:
1. TINT seulement disponible quand l’appareil reçoit un signal NTSC. (uniquement
aux Etats-Unis).
2. PICTURE MODE: Permet de choisir quatre modes d'image : BRIGHT (Lumineux),
SOFT (Pâle), STANDARD, USER (Utilisateur).
3. COLOUR TEMP (Température de la couleur): NORMAL, WARM (Chaud),
COOL (Froid).
2. SOUND MENU (Menu SON)
Le second menu est celui qui permet les réglages de son.
Appuyez sur les touches pour naviguer entre les icônes, puis appuyez sur les touches
pour configurer le son.
- 19 -
3. MENU FUNCTION (FONCTION)
Le troisième sous-menu est le menu de fonction
Vous pouvez régler les fonctions suivantes :
Effet de l’image : vous pouvez choisir entre le mode 3D ou 2D.
3D NR: Réduction des bruits sur image : permet de gérer une diminution (niveau de
bruit) de la qualité de l'image pour la source de vidéo. (Le bruit dans l'image se présente
comme petits points d'interférence).
Système de couleur : Sélection du système de couleur du Pays (France SECAM LL)
TXT Language (Langage du télétexte) : Vous pouvez choisir entre le télétexte de
l'Europe de l'Est (East) ou de l'Ouest (West).
Configuration de fabrication (RESET) : Il permet de réinitialiser l'unité et de restaurer
les valeurs par défaut de fabrication.
4. OSD MENU (MENU OSD)
Il permet les réglages de la présentation du menu. Les options réglables sont les suivantes :
Language (Langage) : Permet de choisir le langage souhaitée parmi les disponibilités.
H- POSITION : Règle la position horizontale du menu sur l'écran.
V-POSITION: Règle la position verticale du menu en écran.
DURATION : Règle le timing de permanence du menu en écran.
OSD Transparency: Permet d'adapter la transparence des menus.
- 20 -
5. CHANNEL MENU (Menu de Canaux)
Option existante en mode TV analogique.
Dans cette option, vous pouvez rechercher les canaux, mais vous devrez d’abord
sélectionner les systèmes de couleur et de son transmis.
1. COLOR SYS (Système de couleur) : Il est important de sélectionner le système de
couleur de votre pays avant de rechercher de nouveaux canaux, les options son
AUTO, PAL (Pour Espagne, Allemagne), SECAM (Pour France). Il est recommandé
de faire la recherche en mode AUTO.
2. SOUND SYS (Système de son) DK, BG, I, LL ; Sélectionnez le système de son LL
pour la France et BG pour l’Espagne.
Important : Si vous vous trompez dans la sélection, vous n’aurez pas de son ou un
mauvais son.
3. AUTOSCAN (Recherche automatique) : Permet de réaliser une recherche de canaux
de toutes les bandes automatiquement. Pour initier la recherche appuyez sur la flèche
droite après avoir sélectionné cette option. L’appareil montrera une barre qui
accroitra. Attention de sélectionner en premier le système couleur et son.
4. MANUAL (RECHERCHE MANUELLE) : Permet de chercher des canaux
manuellement. Choisissez d'abord le numéro de mémoire où sera stockée la station
émettrice, puis lancez la recherche dans l'option « Chanel » Canal.
5. CHANNEL PROGRAM: Affiche la table des canaux
6. FINE (Syntonie Fine) : Permet d’ajuster la fréquence de manière très précise pour
essayer d'améliorer la réception d'une station émettrice faible.
1. Canal (Canaux) : Choisissez le canal depuis où commencer la recherche manuelle.
2. Recherche (Search): Appuyez sur les touches pour lancer la recherche. Une
fois la recherche terminée, choisissez « Stocker » (Store).
3. Stocker (Store): stocke le canal trouvé.
- 21 -
6. PC Menu
Dans ce menu, vous pouvez régler les effets de l'image, comme le contraste, la brillance,
etc Appuyez sur les touches pour naviguer entre les icônes, puis appuyez sur les
touches pour configurer l’image.
1. Mode de couleur : Permet de sélectionner 4 modes de couleur : NORMAL, WARM
(Chaud), COOL (Froid), USER (personnalisé).
2. Appuyez sur les touches de direction pour ajuster les valeurs RGB (Couleurs,
Rouge, Vert, Bleu) et le mode USER (Personnalisé).
7. PC Fonction Menu (Menu fonction PC)
Le septième sous-menu est le Menu de fonctions source du PC.
1. H- POSITION: Règle la position horizontale de l'image en écran.
2. V-POSITION: Règle la position verticale de l'image en écran.
CLOCK (Horloge): Réglage signal horloge. Règle la largeur de l'écran.
PHASE: Réglage phase de l'écran.
AUTO: Réglage automatique pour régler l'écran.
- 22 -
TV Numérique Terrestre (TNT)
DVB MENU (Menu en mode DVB-T (TNT))
En mode TNT (Télévision Numérique Terrestre), appuyez sur la touche DVB MENU pour
accéder au menu principal. Dans la partie supérieure du menu, il y a une série d’icônes
servant à sélectionner les sous-menus correspondants. Il existe 6 icônes au total.
Sélectionnez une de ces icônes se trouvant dans la partie supérieure de l’écran en utilisant
les touches gauche et droite , puis appuyez sur ENTER pour entrer dans le sousmenu.
1. Configuration du système
Entrez dans ce sous-menu pour ajuster la date et l’heure, les langues, le contrôle parental,
revenir à la configuration usine.
1.2 Ajustement de la date et de l’heure
Appuyez sur ENTER pour entrer dans le sous-menu d’ajustement du système. Cela entrera
dans le menu suivant.
Time Zone (zone horaire)
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans la
configuration de la zone horaire. Appuyez de nouveau sur ENTER et appuyez sur la touche
de direction Droite
Appuyez sur les boutons de direction jusqu’à ce que la zone de temps choisie soit
surlignée. Appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer votre sélection.
La zone horaire ne peut pas être changée si l’émission émet l’information de la zone
horaire. Cela signifie que la configuration choisie pour l’utilisation ne pourra prendre
effet que si l’émission n’émet pas les informations de la zone horaire. Si l’émission émet ce
type d’information, la zone horaire sera automatiquement ajustée
- 23 -
Langues
Cette fonction permet de sélectionner la langue du menu OSD.
Sélectionnez « Langue » puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur les boutons de direction pour sélectionner la langue désirée,
puis appuyez sur ENTER.
Parental Setting (Contrôle parental)
Permet de restreindre l’accès à certains programmes ayant des contenus violents ou
sexuels. Les émissions peuvent envoyer un code qui indique le niveau de restriction des
programmes émis. Quand vous aurez choisi un âge limite, la télévision demandera un code
pour visionner ce type de programme.
Utilisez les flèches pour sélectionner l’option « Parental Setting ». Puis confirmer
en appuyant sur ENTER
Si une boite de dialogue apparaît, inscrivez le code désiré.
Si vous inscrivez un code PIN erroné, un message d’erreur tu type « Erreur dans le code
PIN » apparaitra.
Changer le code PIN (Change Pin Code)
Cette fonction permet de changer le code PIN. Le code PIN par défaut est 6666.
Vous allez devoir inscrire un nouveau code, 2 fois.
Inscrivez le nouveau code PIN dans le cadre marqué « Nouveau PIN » et déplacez la
sélection dans le cadre maqué « Confirmer » et inscrivez à nouveau le numéro du nouveau
code PIN. Appuyez sur ENTER pour valider.
Si vous inscrivez un code PIN erroné, un message d’erreur tu type « Erreur dans le code
PIN » apparaitra.
Si vous souhaitez effacer un numéro inscrit par erreur, appuyez sur la touchez Gauche.
Merci de noter que le nouveau code PIN doit contenir 4 caractères.
- 24 -
Configuration d’Usine
Cette option permet de revenir aux paramètres initiaux de l’équipement sorti d’usine.
Sélectionnez « Factory Setting » puis appuyez sur ENTER.
Restore Default (Valeurs initiales)
Sélectionnez cette option et appuyez sur ENTER. Toutes les configurations ainsi que les
canaux seront supprimés et reviendront aux valeurs initiales, sorties usine.
Clear Channel (Suppression des canaux)
Cette option supprime tous les canaux de la liste des canaux enregistrés. Pour restaurer la
liste des canaux, il sera de nouveau nécessaire de recommencer une recherche des canaux.
1.3 System Info (information système)
Cette option permet de vérifier la version du logiciel et du matériel (software et hardware).
- 25 -
2. Configuration des canaux (Channel Setting)
Dans ce sous-menu, vous pouvez recherchez et classez les canaux.
Sélectionnez « Configurations des canaux » au moyen des boutons de direction.
Appuyez ensuite sur ENTER dans le sous-menu.
Sélectionnez « Recherche des canaux » (search channels) et appuyez sur la touche ENTER
pour entrer dans le sous-menu « Recherche Canaux ».
Recherche des canaux :
-Recherche : sélectionnez le type de recherche que vous souhaitez réaliser
« Automatique » (auto-scan) ou « Manuel ».
Automatique : Sélectionnez “ Automatique ” (Auto Scan) en utilisant les touches de
direction et appuyez ensuite sur le bouton ENTER sur la télécommande.
Choisissez maintenant l'option « Commencer Recherche » (Start Search). Quand « Start
Search » sera souligné, appuyez sur le bouton ENTER (voir schéma ci-dessous)
Une fois terminée, la recherche affiche les canaux trouvés, tant les canaux TNT que
RADIO.
Canal (Channel n°) : effacez le numéro existant avec la flèche gauche et inscrivez le
numéro du canal souhaité à scanner (le numéro doit être compris entre 0 et 69)
Fréquence : Le numéro de la fréquence correspond au canal
Elargissement de bande (bande width) : permet de sélectionner une large bande en
accord avec les différentes normes de chaque Pays ou région.
Codification des canaux : Permet de choisir, si vous le souhaitez, les programmes cryptés
ou non. Les sauver ou non.
Mode (update mode) : Permet, si vous le souhaitez, d’ajouter un programme trouvé ou en
remplacer un existant en mémoire.
- 26 -
Initialisation de la recherche (Start Search) : Permet d’extraire les recherches des
canaux selon les options précédemment sélectionnées.
Sélectionnez « Commencer la recherche » et appuyez sur OK/ENTER. La télévision
commencera la recherche des canaux et affichera la progression. Attendez que la télévision
ait terminé la recherche, ou appuyez sur DVB-MENU pour annuler.
LCN ON/OFF (Changement des numéros de canaux)
Dans le menu Réglages des Canaux (Chanel Setting), appuyez sur le bouton ENTER quand
sera affiché le sous-menu LCN, puis choisissez LCN On/Off en utilisant les touches de
direction. Appuyez sur ENTER pour confirmer. L’écran ci-dessous s’affiche :
En choisissant l'option LCN ON, vous ne pourrez pas changer le numéro de canal qui
envoie la chaine.
En choisissant LCN OFF, vous pourrez changer le numéro.
Note : LCN signifie (Logical Channel Number) Numéro Logique d'identification de canal
envoyé par la station émettrice
- 27 -
3. Liste des canaux (Channel List)
La liste des canaux est utilisée pour afficher tous les canaux de TV ou RADIO
synchronisés.
Pour accéder à la liste des canaux sans nécessité de les éditer, appuyez simplement sur
le bouton ENTER quand vous êtes hors de tous les menus.
Pour accéder à la liste des canaux, appuyez sur DVB-MENU de la télécommande pour
afficher le menu principal et, en utilisant les boutons de direction, sélectionnez le sousmenu de « la liste des canaux » (Channel List).
Appuyez sur OK/ENTER pour confirmer votre sélection et afficher la liste des canaux
mémorisés.
Dans ce menu est affichée la liste des canaux DVB-T, ainsi que les données techniques
correspondant aux canaux sélectionnés, largeur de bande, fréquence, qualité et intensité
du signal reçu.
Utilisez les boutons de direction pour sélectionner le canal désiré, puis appuyez sur la
flèche de droite pour afficher les options « Bloquer / Débloquer » (Lock &
Unlock), « Effacer » (delete), « Déplacer » si vous souhaitez effectuer certaines actions
sur le canal sélectionné.
Bloquer SI/NO (Lock et Unlock)
Permet de bloquer un canal pour que d'autres personnes ne puissent pas le voir. Le
téléviseur vous demande d’introduire un code PIN (6666 par défaut). Le canal sera
marqué avec un cadenas et le téléviseur vous demandera le code PIN à chaque fois que
vous allez vouloir y accéder. Pour le débloquer, entrez dans cette option de nouveau et
répétez la même opération
Suppression (Delete)
Choisissez l'option « Effacer » (Delete) et appuyez sur OK/ENTER pour effacer le
canal. Vous devrez confirmer. Appuyez sur OK/ENTER pour effacer le canal ou
appuyez sur DVB MENU pour retourner au menu précédent. Si vous souhaitez
restaurer le canal effacé, il est nécessaire de relancer une recherche.
Déplacer (Move)
Permet de déplacer le canal choisi à un autre numéro d'ordre dans la liste de canaux,
c'est-à-dire, permettre d'ordonner les canaux à son goût. Choisissez le canal souhaité et
appuyez sur la touche de direction droite. Choisissez « Déplacer » et appuyez sur
Enter, il apparaîtra une case avec le nombre 1 marqué, effacez ce nombre en poussant
la touche de direction gauche. Introduisez le nombre souhaité et poussez ENTER.
- 28 -
4. Liste de “Mes Favoris” (Favourite List)
Cette liste est utilisée pour stocker vos canaux favoris pour pouvoir y accéder sans
devoir les chercher dans la liste canaux ou menu EPG. Pour publier la liste de favoris,
appuyez MENU et choisissez « Liste de favoris » (Favorite List) en utilisant les touches
de direction, appuyez sur ENTER pour entrer dans la liste
Ajouter des canaux à la liste de Favoris
Appuyez d'abord sur la touche ROUGE de la télécommande pour choisir un groupe
(Exemple Cinéma, Musique, Finances)
Appuyez sur pour affichez les options de « Ajouter » (Add) ou « Effacer « (Delete).
Utilisez les flèches pour choisir « Ajouter » (Add) et appuyez ensuite sur
« OK/ENTER » pour confirmer l'action à effectuer. Apparaîtra une liste de canaux dont
vous pouvez choisir le canal souhaité pour ajouter à sa liste de favoris en utilisant les
boutons et en validant avec « OK/ENTER ». Le canal apparaîtra dans la liste
de la gauche. Répétez cette étape avec le reste de canaux souhaités jusqu'à compléter la
liste.
Effacer des canaux de la liste de favoris
Semblable au point précédent, choisissez le canal que vous souhaitez effacer dans la
liste de favoris en utilisant les boutons de direction.
Utilisez les touches de direction pour choisir l'option « Effacer » (Delete) et appuyez
sur ENTER pour supprimer cette liste de favoris. Pour sortir sans effacer, appuyez sur
EXIT.
Visualiser un canal Favori
Pour accéder aux listes des canaux favoris, appuyez directement sur le bouton « FAV »
(Favoris) quand vous ne vous trouvez pas dans les menus. Pour changer de groupe de
favoris, appuyez sur le bouton ROUGE et répétez jusqu'à choisir le groupe souhaité
(Par exemple le groupe « de Nouvelles).
Choisissez le canal souhaité dans la liste au moyen et appuyez sur ENTER
pour afficher.
- 29 -
5. Avis de début de programme (Booking List)
La liste « Booking List » est utilisée pour afficher tous les événements qui ont été
réservés dans le menu EPG (Electronic Program Guide). Cette fonction permet de
réserver des programmes de TV pour que le téléviseur vous informe quand le
programme est sur le point de commencer.
Choisissez le menu « AVIS » (Booking List) et appuyez sur OK /ENTER pour
confirmer. Ce menu apparaitra en déplaçant la sélection vers la gauche ou droite jusqu'à
ce qu'apparaisse l'icone d'une antenne parabolique avec une horloge. L'Icone est
cachée. Le menu est comme le suivant :
Si vous avez programmé un avis, le téléviseur affiche le numéro et le nom du canal,
l’heure de début, durée de chaque événement. Pour ajouter un événement
manuellement, appuyez sur ENTER dans le menu d'« Avis » (Booking List). Appuyez
sur OK pour entrer dans le Sous-menu de réglage :
L'utilisateur peut changer l'événement en utilisant le bouton pour commencer un
nouvel avis de début de programmes, appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner
le canal booking. L'avis de début de programme peut être ONCE (une fois), DAILY
(quotidien), WEEKLY (hebdomadaire).
Si les sélections ne sont pas valables, un message d'erreur apparaîtra à l'écran de
l’appareil.
(Event ID)
Appuyez et utilisez les flèches pour choisir l'option « Avis » « Event
ID » (numéro de l'événement) : inscrivez le chiffre 1/2 /3 etc.
Canal (Service)
Choisissez le canal que vous souhaitez réserver entre ceux de la liste.
Type d’évènement (Event Type)
Choisissez ONCE (Unique), DAILY (Journalier), WEEKLY (Hebdomadaire).
- 30 -
Heure de démarrage (Start Time)
Appuyez sur les boutons de direction gauche/droite pour déplacer le curseur et régler
l'heure et les minutes. Ceci, pour adapter l'heure de début du canal réservé.
Date de démarrage (Start Date)
Dans cette option vous pouvez choisir la date à laquelle vous informerez le début de
l'événement.
6. EPG Menu (Electronic Progam Guide) Guide électronique de programmes.
Cette fonction permet de connaître une information détaillée de ce qu'émet la station
émettrice, comme les commentaires qui expliquent le sujet d'un film, heure de début
des différents programmes etc. Il dépend de chaque station émettrice et cette
information n'est pas toujours disponible.
Pour accéder à l'EPG, appuyez sur DVB-MENU sur la télécommande pour afficher le
menu principal et utilisez les boutons de direction gauche/droite pour faire tourner la
sélection, jusqu'à afficher le menu EPG qui est caché. Appuyez sur « ENTER » pour
confirmer sa sélection et apparaîtra le menu suivant :
Le programme actuel est visualisé dans le coin supérieur gauche de l'écran.
L'information détaille le canal et le programme dans la partie supérieure.
Pour voir les programmes qui seront émis, appuyez sur le bouton de direction droit
pour changer l'heure. Chaque pulsation vous fera avancer d’une demi-heure. En
appuyant sur le bouton flèche gauchevous retournerez d’une demi–heure en arrière.
Pour afficher un canal différent, déplacez la sélection en utilisant les boutons .
Chaque canal choisi visualisera l'image de la vue précédente dans le coin supérieur
gauche. Vous pouvez réserver un programme pour qu'il vous informe quelques minutes
avant son début en appuyant sur OK/ENTER. Pour sortir du menu EPG et afficher le
canal choisi, appuyez sur le bouton DVB MENU ou EXIT.
- 31 -
OPERATIONS EN MODE DVD
1. Menu de configurations du DVD (Setup)
A) Appuyez sur le bouton DVD SETUP sur la télécommande et l'image suivante apparaîtra
à l'écran :
B) Appuyez sur les touches de direction gauche ou droite pour pouvoir choisir le menu
(icone) souhaité sur l'écran de votre appareil, puis appuyez sur les flèches de direction haut
ou sur la télécommande pour pouvoir accéder au sous-menu désiré. Par exemple : pour
régler le sous-menu Vidéo, appuyez sur la flèche de direction droite pour souligner l'icone
Vidéo. La page Vidéo sera affichée à l'écran.
C) Appuyez sur la flèche de direction vers le bas pour souligner l'option souhaitée, puis,
appuyez sur le bouton ENTER ou sur la touche de direction droite de la télécommande
pour choisir l'option souhaitée. Les options de la fonction choisie s’afficheront dans la
partie droite de l'écran. Par exemple : Appuyez sur la flèche de direction vers le bas pour
souligner l'option BRIGHTNESS (Brillance) puis appuyez sur le bouton ENTER de la
télécommande pour choisir le sous-menu BRIGHTNESS. Les fonctions correspondantes à
ce sous-menu s’afficheront dans la partie droite de l'écran.
D) SORTIR DU MENU : Appuyez sur le bouton DVD SETUP de la télécommande.
- 32 -
2. Menu de Configuration (Menu Setup)
2.1. SYSTEM SETUP (Réglage du système)
2.1.1. SYSTEME TV (tv System)
Sélectionnez le système de couleur PAL (pour la France) :
2.1.2. VIDEO
Vous n’avez pas besoin de choisir une option dans ce sous-menu. L'option par défaut est PSCAN YPBPR.
2.1.3. TYPE DE TV
Formats supportés : 16:9, 4:3 LB et 4:3 PS.
2.1.4. PASSWORD (Mot de passe)
Pour pouvoir changer les valeurs de restriction de visionnage par âge appelé RATING
(CLASSIFICATION), vous devrez inscrire le numéro de la clé dans l'option « Password »
(MOT DE PASSE). La clé principale (Master Password) est 6666.
L'option de mot de passe est initialement bloquée. Ceci est indiqué par l’image d'un
cadenas fermé. Dans cet état, vous ne pouvez pas changer les limites de classification
(rating) ou changer le mot de passe.
Pour pouvoir régler les limites du Rating (classification), inscrivez le mot de passe d'usine
(par défaut 6666), puis appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer l'opération. Une
image d’un cadenas ouvert s’affichera en indiquant le déblocage.
Vous pouvez inscrire un nouveau mot de passe de 4 chiffres quand le cadenas est ouvert.
NOTE : La clé principale fonctionnera toujours même si vous en avez inscrit une nouvelle.
Vous pouvez donc débloquer le TV avec les deux clés.
- 33 -
2.1.5. RATING (Classification)
La fonction de classification est un système de limitation, comme les classifications de
films. Il fonctionne seulement avec les disques DVD ayant une classification. Ceci aide à
contrôler les types de DVD que visionnent les enfants.
2.1.6. DEFAULT (Paramètres par défaut)
L'option de réglage des paramètres par défaut (Default Setup) rétablit la configuration du
TV sortie usine. Cela permet à votre lecteur DVD de récupérer les réglages d’origine.
2.2. LANGUAGE SETUP (Paramétrage de la langue)
Options de configuration de langue :
2.2.1. OSD LANGUAGE (Réglage de la langue du menu OSD)
Choisissez l'option OSD LANGUAGE (Langage OSD), puis utilisez les flèches de
direction pour choisir la langue désirée. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer
l'option et l'OSD s’affichera dans la langue choisie.
2.2.2. AUDIO LANG (Langue Audio)
Choisissez l'icone AUDIO LANG (Langue Audio), puis utilisez les flèches de direction
pour choisir la langue désirée pendant la lecture des DVD. Appuyez sur le bouton ENTER
pour confirmer l'option.
Note : tous les disques n’ont pas le choix multilingue.
- 34 -
2.2.3. SUBTITLE LANG (Langue des sous-titres)
Utilisez la flèche de direction vers le bas pour souligner l'icone SUBTITLE LANG
(Langue des sous-titres), puis appuyez sur les flèches de direction pour choisir la langue
souhaitée pour le sous-titre du DVD. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer
l'opération.
Note : tous les disques n’ont pas le choix multilingue.
2.2.4. MENU LANG (Langue pour le menu DVD)
Choisissez l'icone MENU LANG (Langue pour le Menu du DVD), puis appuyez sur les
flèches de direction pour choisir la langue désirée parmi celles disponibles. Après avoir
choisi une langue pour le Menu du DVD, appuyez le bouton ENTER pour confirmer
l'opération.
Note : tous les disques n’ont pas de menu multilingue.
2.3. AUDIO SETUP (Réglage Audio)
Ceci est une valeur par défaut pour le mode analogique. Merci de ne pas modifier les
valeurs.
- 35 -
2.4. VIDEO SETUP (ConfigurationVidéo)
Options de configuration Vidéo :
2.4.1. BRIGHTNESS (Brillance)
Utilisez les flèches de direction haut ou bas sur la télécommande pour déplacer le curseur
et régler la brillance :
2.4.2. CONTRAST (Contraste)
Utilisez les flèches de direction haut ou bas sur la télécommande pour déplacer le curseur
et régler le contraste :
2.4.3. HUE (Ton de couleur de fond)
Utilisez les flèches de direction haut ou bas sur la télécommande pour déplacer le curseur
et régler le ton de couleur de fond :
2.4.4. SATURATION (Saturation)
Utilisez les flèches de direction haut ou bas sur la télécommande pour déplacer le curseur
et régler le niveau de saturation :
- 36 -
2.4.5. SHARPNESS (Définition / Finesse)
Utilisez les flèches de direction haut ou bas sur la télécommande pour déplacer le curseur
et régler le niveau de définition / finesse de l’image :
2.5. SPEAKER SETUP (Réglage des haut-parleurs)
Option de configuration des haut-parleurs :
2.5.1. DOWNMIX
A) LT/RT: Choisissez cette configuration quand un lecteur DVD externe est relié aux
entrées Audio.
B) STEREO : Permet d'écouter le son en stéréo si le disque est enregistré dans ce format.
2.6. DIGITAL SETUP (Réglage numérique)
Option de configuration numérique :
DYNAMIC RANGE (Echelle dynamique)
Cette option permet de régler l’échelle dynamique du son. Exemple : Réduisez ce niveau
pour que les sons les plus puissants ne soient pas forts.
2.6.2. Mode DUAL MONO (LEFT+RIGHT) (Gauche+Droite)
Permet de choisir les différents canaux audio. Cette option contient 4 modes différents de
configuration : STEREO, MONO L (canal de son gauche), MONO R (canal de son droit)
et MONO MIX (mode mélangé).
- 37 -
OPÉRATIONS SUR LA TELECOMMANDE EN MODE DVD
2. 0-9 KEYS: Touches numériques
4. UP/DOWN/LEFT/RIGHT: Permet la navigation dans les
menus.
ENTER: Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer les
opérations effectuées et accéder aux options correspondantes à
chaque menu.
5. DVD/DVB MENU: Pendant la lecture d’un DVD, il permet de
retourner au menu principal du disque.
9. RADIO/DVD SETUP: Permet d'entrer dans le menu des
réglages système du DVD.
10. TV DISPLAY/ REPEAT: Permet de répéter le titre, le
chapitre ou la piste du disque.
11. PLAY/PAUSE/INFO: Lire le disque/ralentir la lecture.
12. STOP: Arrête la lecture.
13. DVD/USB: Permet de choisir le DVD ou le port de service
USB. (Seulement pour une utilisation par un service technique).
14. TITLE: Appuyez sur ce bouton pendant la lecture pour
retourner au menu principal du disque.
15.: Appuyez sur ce bouton pour scanner le disque vers
l’arrière.
16.: Appuyez sur ce bouton pour scanner le disque vers
l'avant.
17. RETURN: Appuyez sur ce bouton pendant la lecture
du disque DVD pour visualiser le menu du DVD ou pour lire le
premier titre du DVD.
18. Display: Présente une information sur l'état de la lecture du
disque.
20. OPEN/CLOSE: Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le lecteur
de DVD.
21. RECALL/GOTO: Pendant la lecture du disque, appuyez sur
le bouton GOTO et inscrivez le numéro du chapitre, du titre ou
du temps désiré vers lequel vous voulez aller.
30. ANGLE: Pendant la lecture du disque, il permet de
sélectionner les différents angles de caméra si le disque en
contient.
31. >>I/INDEX: Permet d’aller à la piste suivante.
32. PBC: Pendant la lecture d'un disque VCD2.0, appuyez sur le
bouton PBC pour retourner au menu du disque
33. I<</LIST: Permet d’aller à la piste précédente.
34. SUBTITLE: Permet de choisir parmi les différents sous-titres
dans plusieurs langues.
35. AUDIO : Pendant la lecture du disque, appuyez sur le bouton
AUDIO plusieurs fois pour changer le type de son.
- 38 -
OPERATIONS DVD
18. DISPLAY: Pendant la lecture du disque DVD, appuyez sur le bouton DISPLAY pour
afficher le temps en cours sur l'écran.
Appuyez sur le bouton DISPLAY de la télécommande pour visualiser le menu Audio et le
Sous-titre.
21. RECALL/GOTO: Pendant la lecture du disque, appuyez sur le bouton
RECALL/GOTO et inscrivez le numéro du chapitre, du titre ou du temps souhaité
Type de disque
Titre en cours
Le total des titres
Langue
Type audio
Introduisez un nombre pour
pouvoir choisir le titre.
Lecture du titre en cours
Le total des chapitres
Chapitre en cours
Angle
Sous-titre
Inscrire un nombre pour pouvoir choisir le
temps de lecture.
Le nombre total de chapitres existants
Inscrire un nombre pour choisir le chapitre
20. OPEN/CLOSE/NICAM: Permet d'extraire ou d'insérer un disque.
2. “0-9” TOUCHES NUMERIQUES: Permet d’inscrire un nombre dans les
options des menus ou de choisir un chapitre directement.
16. Pendant la lecture du DVD, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour
avancer rapidement. Les options d’avance rapide sont : 2, 4, 8 et 20.
Appuyez sur le bouton Play pour reprendre la lecture normale du disque.
- 39 -
15. Pendant la lecture du DVD, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour
revenir rapidement. Les options de retour rapide sont : 2, 4, 8 et 20.
Appuyez sur le bouton Play pour reprendre la lecture normale du disque.
33. I<</LIST : Permet d’aller à la piste précédente.
31. >>I/INDEX : Permet d’aller à la piste suivante.
12. STOP : Appuyez une fois pour arrêter la lecture temporairement. Appuyez une
seconde fois pour arrêter la lecture définitivement. Pour reprendre la lecture normalement,
appuyez sur le bouton PLAY.
17. RETURN: Pendant la lecture du disque, appuyez sur le bouton RETURN pour
visualiser le Menu du DVD ou pour lire le premier titre.
Note : Cette fonction varie en fonction du disque DVD en cours de lecture.
11. PLAY/PAUSE/INFO:
Appuyez une fois pour lire un disque. Appuyez une deuxième fois pour faire une pause de
la lecture. Appuyez une autre fois sur le bouton PLAY/PAUSE/INFO pour reprendre la
lecture normale du disque.
5. DVD/DVB MENU: Pendant la lecture du disque, appuyez sur le bouton MENU pour
retourner au Menu principal du disque.
Note : Cette fonction varie en fonction du disque DVD en cours de lecture.
14. TITLE: Appuyez sur ce bouton pendant la lecture du DVD pour retourner au menu
initial du disque.
Note : Cette fonction varie en fonction du disque DVD en cours de lecture.
10. TV DISPLAY/REPEAT: En appuyant sur ce bouton, vous pouvez choisir de répéter
le titre, le chapitre ou d’arrêter la répétition du disque.
Pour les CD ou d'autres formats, appuyez sur le bouton REPEAT pour choisir REPEAT
SINGLE (répéter une chanson), REPEAT ALL (répéter tout) et REPEAT OFF (arrêter la
répétition).
34. SUBTITLE (sous-titre): Permet de choisir parmi plusieurs sous-titres, dans 32 langues.
Note : Cette fonction varie en fonction du disque DVD en cours de lecture.
30. ANGLE (angle): Pendant la lecture du disque, ce bouton permet de choisir parmi
plusieurs angles de caméra si le disque en contient.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton ANGLE pour passer d'un angle à un autre pendant la
lecture du disque DVD.
35. AUDIO: Pendant la lecture du disque, appuyez sur le bouton AUDIO plusieurs fois
pour choisir parmi 8 langues Audio.
Note : Cette fonction varie en fonction du disque en cours de lecture.
32. PBC: Pendant la lecture d'un disque VCD2.0, appuyez sur le bouton PBC pour
retourner au menu du disque.
Note : Cette fonction varie en fonction du disque en cours de lecture.
13. DVD/USB: Permet de choisir entre disque ou USB.
9. DVD SETUP: Permet d'entrer dans le menu des réglages du DVD.
4. FLECHES DE DIRECTION :: Permet de naviguer dans les menus.
ENTER: En appuyant sur le bouton ENTER cela confirme l'opération en cours.
36. ENTER: Permet d'accéder aux menus ou de confirmer une sélection.
- 40 -
LECTURE MP3
Quand un disque MP3 ou MPEG est lu, s’affiche un menu semblable à celui-ci-dessous :
Nom du répertoire actuel
Le fichier lu est un dossier MP3
Appuyez sur les flèches de direction de la télécommande pour sélectionner les
fichiers quand le curseur apparaît à l'écran.
Appuyez sur le bouton ENTER de la télécommande pour confirmer la lecture du répertoire
désiré.
Appuyez sur les flèches de direction de la télécommande pour choisir parmi les
fenêtres du répertoire et des fichiers.
Note : Le lecteur ne reconnaît pas ou ne lit pas un disque MP3. Les causes peuvent être les
suivantes :
1. Le format enregistré dans le disque n'est pas en MP3 (assurez-vous que les fichiers
soient bien au format MP3).
2. Le disque est trop rayé, endommagé ou sale.
3. Le disque n’est pas finalisé.
Le nom actuel des fichiers MP3/JPEG. Si des
fichiers JPEG sont lus, le nom doit avoir une
extension JPEG.
Emplacement de changement des fichiers :
Visualisation du type de fichiers lus et
changement des fichiers.
Le fichier lu est un fichier JPEG.
- 41 -
Guide de solution de problèmes en TV
Problèmes rencontrés
Image Audio Suggestions
Neige
Image double
Interférences
Image normale
Bruit
Statique
Bruit
Muet
Orientez l'antenne, ou revoyez vos
connexions d'antenne
Orientez l'antenne, ou revoyez vos
connexions d'antenne
Des équipements électriques à proximité
provoquent des interférences,
Motocyclettes, Fluorescentes, Micro-ondes
etc.
Le volume est au minimum ou Mute est
activé. Appuyez sur le bouton Mute s’il
apparaît un haut-parleur rayé à l'écran,
Sans image
Sans couleur
Sans
synchronisation et rayures
Sans couleur
faible
Muet
Audio normal
Audio Normal ou
Bruit
Câble d’alimentation non relié ou
interrupteur principal situé dans la coin
inférieur droit du téléviseur est éteint.
Adaptez le niveau de couleur dans le menu
TV MENU
Effectuez une nouvelle recherche de canaux
ou le signal est très faible dans le canal
actuel.
Possibilité d’erreur dans les connexions
audio avec d'autres équipements. Vérifiez
les connecteurs
- 42 -
RESOLUTION DES PROBLEMES EN MODE DVD
Si vous rencontrez des problèmes avec le lecteur DVD, merci de lire ce qui suit :
Sans image ou son :
• Assurez-vous que l'Interrupteur principal situé dans le bord inférieur soit allumé.
• Assurez-vous que le bouton Power (Interrupteur principal) ne soit pas endommagé.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas endommagé et reçoit du
courant.
• Assurez-vous que le téléviseur soit correctement relié à la prise de courant.
• Image mais pas de son :
• En TV analogique, sélectionnez le système Couleur et Son adéquat (SECAM L
pour la France).
• Assurez-vous que vous n’avez pas coupé le son (touche MUTE)
• Vérifiez la configuration Audio.
Peu d'image ou de son :
• Vérifiez la configuration Audio.
• Assurez-vous que le disque ne soit ni endommagé ni très rayé.
Mauvaise visualisation du disque :
• Assurez-vous que le disque ne soit pas sale, endommagé ou déformé.
• Assurez-vous que le disque ne soit pas trop rayé ou endommagé.
• Assurez-vous que le disque soit compatible avec le lecteur.
• Si vous avez inséré un disque de données (logiciel), merci d’éteindre, puis allumer
le téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas :
• Assurez-vous que le téléviseur soit allumé.
• Assurez-vous que les piles de la télécommande fonctionnent.
• Pointez la télécommande vers le capteur du téléviseur.
• Enlevez tous les obstacles qui sont possibles entre la télécommande et le capteur du
téléviseur.
Le téléviseur ou le lecteur DVD ne fonctionne pas :
• Éteignez le téléviseur puis allumez-le de nouveau.
Sans visualisation du disque :
• Assurez-vous d’avoir correctement inséré un disque dans le lecteur.
• Sélectionnez l'option DVD dans le menu en appuyant sur la touche INPUT de la
télécommande.
• Assurez-vous que le disque ne soit pas sale, endommagé ou déformé.
- 43 -
Caractéristiques techniques
TRANMISSION TV
PAL / SECAM B/G D/K / I / L/L’
DVB-T (TNT) En accord avec la norme Européenne - Intégrée
ECRAN
Type d’écran : Ecran LCD
Aspect : 16:10
Taille de l’écran : 19’’ (diagonal)
POTENTIEL DE SORTIE AUDIO:
3W + 3 RMS (8 ohm) (5 + 5W pico musical)
ALIMENTATION:
Voltage de travail : CA 100 – 240V 50/60Hz
Consommation : 50 Watts maxi
Consommation en Standby : moins de 1W
Télécommande :Infrarouge
Piles : 2 x 1,5V taille AAA (Alcaline)
Dimensions sans base en mm: 464 x 360 x 80 mm
Dimensions unité avec base en mm. : 464 x 390 x 200 mm
Dimensions avec caisse en mm : 540 x 460 x 245 mm
Poids de l’appareil avec la base: 6,5 kg.
Poids de l’appareil sans la base : 5,1 Kg
Poids total emballage : 7,9 Kg.
Si dans l'avenir vous devez jeter ce produit, tenez compte que les produits électriques
en doivent pas être jetés dans les poubelles classiques. Déposez ce produit dans des conteneurs
de recyclage ou rapportez-le chez votre revendeur afin de procéder à son recyclage.
Renseignez vous auprès de votre mairie ou auprès du ministère pour plus d'information.
(Directive UNE-EN 50419-2005)
- 44 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.