Belson BSV0701 User Manual [es]

Modelo: BSV- 0701
Sistema de Video /DVD port
Monitor TFT de 7”
220405
MANUAL DE INSTRUCCIONES
021814
• Reproductor de DVD
• Salida Coaxial Digital de Audio
• Función de Subtítulos en Múltiples Idiomas
• Función de Audio en Múltiples Idiomas
• Función de Ángulos de Cámara Múltiples
• Control Paterno
• Control Remoto
Nota: La opción de sintonizador de TV no se incorpora en todas las versiones. No obstante en este manual se incluyen las explicaciones de manejo del TV.
Características
Compatible con PAL DVD (Vídeo CD) y NTSC DVD (Vídeo CD)
Este aparato puede reproducir discos grabados tanto en formato PAL o NTSC.
Un único chip LSI integra ahora la mayoría de los circuitos funcionales del DVD incluido el decodificador MPEG2, el conversor de vídeo D/A, y los decodificadores de audio.
Salidas de audio analógico estéreo L/R
Se suministra el manejo remoto del
software multifunción (canales de audio y subtítulos en múltiples idiomas, ángulos múltiples, historias múltiples, etc.), además de todas las funciones básicas.
Use este producto con total
seguridad
Use la apropiada fuente de suministro de energía
Este producto se ha diseñado para operar a 12 voltios DC, sistema de batería de negativo a chasis (el sistema habitual).
Use centros de servicio autorizados
No intente desarmar o ajustar este producto de precisión. Por favor remítase a los centros de servicio técnico autorizados por la marca.
Instalación
La unidad debe ser colocada en posición horizontal con la pantalla inclinada en un ángulo conveniente.
2
CONTENIDOS
Información de Seguridad .................................................................................4
Notas Sobre los discos ......................................................................................5
Identificación de controles y funciones..............................................................7
Instalación........................................................................................................8
Cambio de las bombillas/Cables de alimentación de las luces ..............................9
Conexiones Eléctricas.......................................................................................9
Mando a distancia...........................................................................................10
Localización y Función de las teclas Preparación del Control Remoto Cargando un disco Retirando un disco
Manejo básico.................................................................................................13
Parar la reproducción Avance rápido y retroceso Salto pistas Reproducción lenta Pausa Mute Repeat (Repetir) A – B (Reproducir un pasaje) Búsqueda del disco Zoom Random, Suffle (Reproducción Aleatoria) Programación Selección de modos DVD, AV. Ajustes nivel de volumen Conexión Auriculares Ajuste Volumen auriculares Sensor remoto Encendiendo y apagando la unidad Open / Botón de apertura Transmisión de audio vía infrarrojos.
Manejo básico.................................................................................................14
Manejo avanzado ............................................................................................15
Función Display en pantalla Función de idiomas en audio Función menú de títulos
Función de Idiomas en Subtítulo.....................................................................19
Función de Ángulos de Cámara Múltiples .......................................................20
Reproducción de Discos MP3 .........................................................................21
SETUP/ Inicialización . Configuración ...........................................................22
Especificaciones..............................................................................................23
3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CUIDADO:
EESTA UNIDAD DVD ES UN PRODUCTO LASER DE CLASE I. POR LO TANTO USA UN RAYO LASER VISIBLE / INVISIBLE EL CUAL PUEDE SER CAUSA DE PELIGRO POR RADIACCIÓN SI SE EXPONE A ÉL DIRECTAMENTE. ASEGURESE DE USAR CORRECTAMENTE LA UNIDAD COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES. EL USO DE MANDOS, VERIFICACIONES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDEN DAR COMO RESULTADO EXPOSICIONES A PELIGROSAS RADIACCIONES. NO ABRA LA CUBIERTA Y NO HAGA REPARACIONES PERSONALMENTE. ACUDA A LOS SERVICIOS DE PERSONAL CUALIFICADO.
PELIGRO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, E INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO PARA UN CONTÍNUO USO.
Este producto incorpora tecnología amparada por copyright, la cual está protegida por procedimientos reclamados por algunas patentes de U.S. y otros derechos de propiedad intelectual
propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios autorizados. El uso de esta tecnología protegida por copyright debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y está prevista para uso doméstico y otros usos limitados de visión, a menos que de otra manera sea autorizado por Macrovision Corporation. Modificar su ingeniería o desarmarlo está prohibido.
Información de Código de Zona
Este aparato móvil DVD está diseñado y fabricado para responder a la Información de Código Territorial que está grabada en un disco DVD. Si el Número de zona descrito en el disco DVD no se corresponde al Número de Zona marcado en esta unidad, este DVD no podrá reproducir este disco.
4
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
Formatos de disco soportados por este aparato
DVD Disco de 12 cm (Discos de una sola cara)
Video CD Disco de 12 cm
CD Disco de 12 cm
MP3 Disco de 12 cm
Discos que no pueden ser reproducidos con este aparato
DVD-ROM
DVD-R/ DVD-RAM
CDV
CD-G
Manejo y limpieza
Discos sucios, polvorientos, arañados y deformados pueden producir fallos de funcionamiento.
No colocar etiquetas o hacer arañazos en los discos.
No deformar los discos.
Un disco debe ser siempre guardado en
su caja cuando no se esté utilizando para protegerlo de daños.
No colocar los discos en los siguientes lugares:
1. A la luz directa del sol.
2. Superficies sucias, polvorientas y
húmedas.
3. Cerca de la calefacción de los
automóviles.
4. Sobre los asientos o salpicaderos.
Limpieza de los discos Use un paño seco y suave para limpiar la superficie. Si el disco está muy sucio, use un paño suave ligeramente humedecido con alcohol isopropílico (frotando). Nunca use disolventes como bencina, diluyentes o limpiadores para discos analógicos ya que pueden estropear la superficie del disco.
Nota: Un disco puede llegar a estar algo rayado (aunque no lo suficiente para hacerlo inservible) en función de cómo lo maneje y de las condiciones del entorno de su uso. Adviértase que estas rayaduras no indican que exista un problema debido al aparato.
Etiqueta hacia arriba Label side up
No toque la superficie del disco.
No doblar Do not bend.
Limpie desde el centro hacia los bodes. Nunca en forma circular. Wipe the disc from center toward the outside edge.
Do not touch the underside of the disc
5
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
Preparando nuevos discos con puntos
rugosos
Un disco nuevo puede tener los bordes rugosos, tanto los bordes interiores como exteriores. Si un disco con los bordes rugosos es usado, su apropiada colocación no será conseguida y el aparato no reproducirá el disco. Por lo tanto, quite los bordes rugosos usando un bolígrafo o un lapicero como se muestra a la derecha. Para quitar los bordes rugosos, presione el lateral del bolígrafo o del lapicero contra los bordes interior y exterior del disco.
Rough spots on outside edge Elimine rugosidades
Boligrafo ó lápiz Ball point pen or pencil
Rough spots on inside edge Rebabas en el interior del taladro
6
IDENTIFICACIÓN DE CONTROLES Y FUNCIONES
14
15
16
13
12
24
23
22 21
20
19
18
17
10 1 6 2 7 3 8 4 9 5
1 Indicador luminoso para
encendido/batería. 2 Sensor remoto 3 Botón de apertura del monitor 4 Indicador luminoso para DVD 5 Indicador luminoso para AV 6 Play/Pausa 7 PREVRetroceso 8 NEXT Avance 9 STOP Parada 10 Altavoces 11 Pantalla de TFT 12 Entrada de corriente continua a
12V 13 POWER Encendido/Apagado
25
10 10
14 Controlador de brillo 15 Controlador de color 16 Controlador de tamaño de
pantalla (16:9/4:3) 17 Controlador de volumen. 18 Salida de auriculares 19 Salida para monitor 2. 20 Salida Audio digital para
amplificadores digitales. 21 Salida Audio/Video 22 Entrada Audio/Video 23 Selector para modo Monitor 1 24 Selector para modo Monitor 2 25 Emisor de infra-rojos para cascos
inalambricos.
7
INSTALACIÓN
Abra el apoyo trasero de la unidad y extiéndalo, después fije el cerrojo, para colocar la unidad en la posición deseada.
APOYO
8
CONEXIONES ELÉCTRICAS
BLACK NEGRO
AC/DC
ADAPTOR
(optional)
(optional)
YELLOW AMMARILLO
WHITE BLANCO
RED ROJO
YELLOW AMMARILLO
WHITE BLANCO
RED ROJO
VIDEO IN
AUDIO L IN
AUDIO R IN
VIDEO OUT
AUDIO L OUT
AUDIO R OUT
DIGITAL AUDIO
CIGARETTE LIGHTER CARGADOR DE MECHERO
9
MANDO A DISTANCIA
10 15
12
14
16
17
19
20
3 6 8
4
9
7
1
18 11
13
2
22
21
5
24
23 25
10
MANDO A DISTANCIA
1. SUBTITLE (SUBTÍTULO)
Pulse este botón para cambiar el idioma de los subtítulos del DVD.
2. ANGLE (ÁNGULO)
Pulse este botón para cambiar el ángulo de la imagen (si hay más de uno).
3. CONSOLE
Pulse este botón para mostrar la información del disco en reproducción como son: título, capítulo, tiempo reproducido, idioma etc..
4. SETUP (SISTEMA)
Pulse este botón para mostrar la pantalla de configuración del sistema cuando el reproductor está parado. En este menú de configuración también se encuentra el submenú de preajustes imagen, Contraste, Brillo, color etc.
5. P/N
Seleccion entre modo PAL o NTSC
6. AUDIO (SONIDO)
Pulse este botón para cambiar el idioma del sonido.
7. TITLE (TÍTULO)
Muestra el título del DVD.
8. MENU (MENÚ)
Pulse este botón para mostrar la pantalla del menú del DVD. Cuando se está reproduciendo un disco VCD, cambia entre activar y desactivar el menú.
9.
/ , /
Teclas para moverse por los menús.
10. OK
Activa la opción seleccionada. (Aceptar)
11. /
Selecciona la velocidad lenta de reproducción (Avance y retroceso).
12.
Inicia la lectura del disco/ Pulse para realizar una pausa.
13. /
Pulse para avanzar rápidamente ó para retroceder.
14. /
Pulse para avanzar o retroceder capítulos.
15. STOP (PARADA)
Pulse este botón para detener la reproducción del disco.
16. 0-9
Teclado numérico
17. CLEAR (BORRAR)
Borra todos los números introducidos, como por ejemplo los del programa de reproducción de los discos.
18. ZOOM (AUMENTO)
Aumenta el tamaño de la imagen de la pantalla.
19. BOOKMK
Crea una marca en la reproduccion.
20. GOTO
Pulse GOTO e introduzca en teclado numérico, el punto al cual desea Desplazarse.
21. PBC
Pulse para seleccionar entre PBC on y PBC off.
22. RANDOM
Reproducción aleatoria del disco.
23. PROGRAM
Programación del orden de lectura del disco.
24. REPEAT
Repetir una pista ó todas.
25. A-B
Selección de pasaje a repetir entre pulsación A y B.
11
MANDO A DISTANCIA
Preparando el Control Remoto
Insertando las baterías
1. Abrir la bandeja del compartimiento de las pilas.
2. Insertar la nueva batería. Asegúrese de que los terminales positivo y negativo de la batería están en la orientación indicada.
3. Cierre la bandeja hasta percibir un clic.
Pilas: Dos pilas tipo AAA 1,5 V.
Uso del Control Remoto
Apunte el control remoto hacia la parte frontal del sensor remoto del aparato (Receptor de la señal de control remoto). Ángulo operacional: Aproximadamente ±30 grados en cada dirección a partir de la frontal del sensor remoto.
12
MANEJO BASICO
REPRODUCCIÓN:
1. Conecte el alimentador de red AC/DC,
ó el alimentador de mechero al reproductor DVD. Ponga el interruptor de encendido en posición ON.
2. Abra la tapa del disco pulsando OPEN.
3. Inserte un disco correctamente.
4. Cierre la tapa.
5. El reproductor cargará el disco y
comenzará su reproducción automáticamente. Si el disco no se reproduce, pulse el botón de.
PARADA DE LA REPRODUCCIÓN:
1. Pulse el botón STOP del teclado
superior mientras se está realizando la reproducción de un disco.
2. El reproductor retiene en memoria
punto en el que se ha realizado la parada.
3. Para volver a reproducir el disco desde
el punto en el que se detuvo, pulse el botón PLAY.
4. Para eliminar la señal de parada pulse
de nuevo el botón STOP en el teclado superior. El reproductor no comenzará la reproducción del disco en el punto en que se detuvo cundo pulse el botón
'5f de nuevo.
PAUSA DE LA REPRODUCCIÓN:
1. Pulse el botón
del teclado superior
mientras se está realizando la reproducción de un disco.
2. Vuelva a pulsar el botón
para regresar
a la reproducción normal del disco.
REPRODUCCIÓN A ALTA VELOCIDAD:
1. Pulse el botón
o el botón durante
1.5 segundos aproximadamente mientras se esté reproduciendo un disco.
2. La velocidad de reproducción se cambia
cada vez que usted presione el botón o el botón durante unos 1.5 segundos. La velocidad variará a 2X, 4X, 8X, 20X, 1X.
REPRODUCCIÓN A BAJA VELOCIDAD:
1. Pulse el botón
/ durante la
reproducción de un disco. La velocidad de reproducción variará a 1/2, 1/4, 1/8 o 1/16 de la velocidad normal cada vez que usted pulse el botón.
2. Si pulsa el botón
/ mientras el
reproductor está en modo de pausa (detenido en el fotograma actual), se mostrará en pantalla el siguiente fotograma.
DISC
OPEN
MONITOR
Nota:
Durante la reproducción a alta o baja velocidad el sonido estará desactivado (excepto para los discos CD y MP3). Para regresar a la reproducción normal pulse el
/ .
botón
13
MANEJO BASICO
MENU DVD
Cuando usted reproduzca un DVD en la unidad:
1. Si pulsa la tecla de menú, se detendrá
la reproducción, y entrara en un submenú.
2. Utilice las teclas de dirección para
moverse por este menú.
3. Presione OK para entrar en la escena
seleccionada, automáticamente la reproducción comenzara en el punto que usted desee.
Pulsando otra vez la tecla menú usted saldrá de este submenú, y la reproducción continuara en la escena que previamente usted este visionando.
SELECCIÓN DE MODO
Cuando usted conecte un segundo monitor a la unidad, seleccione la opción monitor 2 de la unidad, mediante la tecla monitor 2 que se encuentra en un lateral de la unidad. Para poder utilizar esta función, tendrá que conectar un cable del aparato a la otra unidad.
SELECCIÓN DE SISTEMA PAL/NTSC:
Esta función solo es activa cuando aparece en pantalla el logo, pulsando la tecla P/N, usted podrá seleccionar: NTSC – Sistema Americano de señal. PAL – Sistema Europeo de señal (Excepto Francia). AUTO – Selección automática de sistema.
(3). Use las tecla de dirección de el mando
a distancia para seleccionar los números de las marcas de memoria (1, 2 y 3), y presione la tecla OK para incorporar las marcas de memoria que usted quiera visionar de nuevo. Un máximo de nueve marcas puede ser almacenado.
(4). Pulse la tecla clear para anular las
marcas de memoria. Pulse la tecla GOTO para quitar el menú de pantalla.
TRANSMISION DE INFRAROJOS
Existen 4 transmisores de infra-rojos para enviar la señal de audio a unos cascos inalámbricos de recepción por infra-rojos. (Opcionales no suministrados)
FUNCION BOOKMARK:
(1). Pulse la tecla BOOKMK en el mando
a distancia durante la reproducción del disco y aparecerán en la pantalla el menú de configuración MARK.
(2). Pulse la tecla GOTO y aparecerá en
pantalla un menú con las marcas que usted realice.
14
MANEJO AVANZADO
REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN:
Repetir Reproducción
1. Si usted desea repetir todo el disco o cierta sección o canción. Usted puede elegir el modo de la repetición usando la tecla REPEAT (repetición).
2. Hay Diferentes clases de discos y diferentes efectos de repetición.
CHAPTER=
Chapter
Title
Off
DVD
Track
All
Off
VCD/SVCD CD/MP3/ WMA
CAPITULO
TRACK= CANCION O PISTA
TITTLE=TITULO
ALL=TODO EL DISCO
Repetir Secciones
Si usted desea repetir un cierto segmento o sección del disco.
1. Pulse la tecla REPEAT una vez, y fije el punto de comienzo que Usted desea repetir.
A -
2. Presione la tecla de la repetición una más vez ,y fije el punto final que usted deseó.
A - B
3. Ahora, la reproducción comenzara desde el punto de comienzo al punto final repetidamente.
4. Para cancelar esta función presione de nuevo la tecla A-B.
Off
LA FUNCIÓN ZOOM:
1. Pulse el botón ZOOM repetidas veces en el teclado durante la reproducción. La imagen aumentará de tamaño.
2. El rango de aumento de la imagen cambia cada vez que se pulsa el botón de ZOOM
BÚSQUEDA DE UNA ESCENA ESPECÍFICA:
1. Pulse el botón GOTO en el teclado inferior.
2. Pulse los botones UP y DOWN para seleccionar la opción deseada (título, capítulo o escena) y el botón OK para seleccionarla.
3. Introduzca un número válido (con los botones numéricos del teclado inferior) para elegir un título, capítulo o escena.
4. Pulse el botón OK para ver la escena elegida.
Pulse de nuevo el botón GOTO para
regresar a la pantalla normal.
SELECCIÓN DE SUBTÍTULOS:
Puede elegir el subtítulo que desee, de entre los que estén disponibles en el DVD, pulsando el botón SUBTITLE en el teclado inferior durante la reproducción de un disco.
CAMBIO DE ÁNGULO:
Pulse el botón de ANGLE durante la reproducción de una escena que haya sido grabada con múltiples ángulos para cambiar el ángulo de la misma. Si el DVD no ha sido grabado con múltiples ángulos este botón no tiene ningún efecto.
15
OPERACIONES AVANZADAS
CAMBIO DEL IDIOMA DEL AUDIO:
1. Pulsando el botón de AUDIO, en el teclado trasero, durante la reproducción de un DVD puede elegir el idioma del audio de entre todos los disponibles en el disco.
2. En los VCD y los CD puede elegir el canal que quiera oir.
PROGRAMACIÓN DE LA REPRODUCCIÓN:
Con la función de programación de la reproducción se pueden reproducir títulos, capítulos o pistas en el orden programado.
1. Introduzca un disco y pulse el botón PROG (en el teclado trasero) durante unos 1.5 segundos. En ese momento aparecerá el siguiente menú:
Video CD
List Program List
12 Level
AL
JPG
Large JPG
MP3
Mpeg
0:00:00
2. Usando los botones
/ / / y los botones numéricos, seleccione la pista (track) deseada.
3. Usando los botones
/ , desplace el cursor hasta los iconos centrales y seleccione Añadir (Icono superior), pulse OK. La pista seleccionada aparecerá en la tabla de Programa de la derecha. Usted tambien puede añadir todas las pista de una vez seleccionado el segundo icono central (Todo / All) y pulsando OK.
4. Repita estos pasos con el resto de canciones deseadas.
5. Una vez completada la programación, pulse PLAY y la reproducción comenzará en el orden en que ha sido programada.
6. Para salir de la programación pulse dos veces STOP. Nota: Si desea eliminar una pista (Track) de entre las programadas, seleccione en la tabla de programa la canción que desea eliminar , con las teclas de dirección sitúese en el tercer icono central (Quite) y pulse OK.
Si desea eliminar todas las canciones programadas, Seleccione el cuarto icono central y pulse OK.
Cuando el reproductor de DVD se apaga o el disco es retirado, el orden de programación se borra.
Para algunos discos no es posible la utilización de esta función.
MENU PBC PARA VCD:
Algunos discos VCD o SVCD contienen menús para que el usuario elija el contenido que desea ver, tal menú se llama menú de PCB (Playback-control ) (Control de reproducción).
Cuando Usted reproduce esta clase de discos:
1. Si usted selecciona PBC / OFF, el disco se reproducirá automáticamente.
2. Si usted selecciona PBC/ON le permitirá seleccionar el menú del disco.
3. Use "PREVIOUS" y "NEXT" usted puede ver el menú delantero y trasero (si tiene). Utilice la "Teclas Numéricas" para elegir la sección o el número de la canción que Usted busque. Usted necesita solamente introducir 2 dígitos si hay 2 dígitos.
16
MANEJO BÁSICO
REPRODUCIENDO UN DISCO EN FORMATO MP3 Y JPEG:
Discos Mp3, WMA, MPEG, JPG o CD
Al introducir un disco en formato VCD, Mp3, WMA, MPEG, JPG o CD de audio, le aparecerá en pantalla un menú parecido al siguiente:
Video CD
List Program List
12 Level
AL
JPG
Large JPG
MP3
Mpeg
0:00:00
Con este menú usted podrá programar el orden de reproducción que desee: Esta pantalla tiene tres campos
1. LIST (lista de usuario) aparecerán
todos los archivos que contenga su CD
2. OPCIONES DE PROGRAMACIÓN: Son los cuatro
botones centrales. ADD: El primero sirve para añadir un archivo a la lista de programación (Zona de la derecha). ADD ALL: El segundo añadirá todos los archivos a la lista de programación (Zona de la derecha). DELETE: El tercero borrara una canción de la lista de programación DELETE ALL: El cuarto borrara todos los archivos de la lista de programación.
3. PROGRAM LIST (Programa): Nos mostrará el orden de los archivos programados y cuales han sido incluidos.
Manejo del menú:
Pulse
/ para seleccionar el archivo
en la lista de la zona izquierda (LIST). Para añadir un archivo a la lista de programación, desplace la selección al primero de los botones centrales (Función añadir), pulse OK y ese archivo aparecerá en la lista de programación, para incluir mas archivos en la lista repita esta operación.
También puede borrar uno de los archivos programados, desplazando la selección al archivo deseado de la zona derecha y pulsando CLEAR.
Lectura de archivos de FOTOS
En el menú para discos que contienen fotografías JPG existen 3 áreas:
1. PLAY LIST ( Lista de usuario): La
cual muestra los archivos del disco. (Desplácese mediante los botones de dirección
/ si desea desplazarse al
archivo deseado).
2. Area de edición: Situada en el centro
en forma de botones
.
3. Vista previa (PREVIEW): Situada a
la derecha.
Music
Photo Movie
List Perview
12 Level
AL
JPG
Large JPG
MP3
Mpeg
Seleccione el archivo deseado en la lista ( Se mostrará una vista en miniatura de la foto seleccionada).
Si desea visionar la foto seleccionada a pantalla completa, pulse PLAY / OK/ENTER.
Seleccionando el botón central superior
y pulsando OK/ENTER se
iniciará la presentación secuencial de todas las fotos contenidas en el disco. Mostrándose la barra de control siguiente:
3/15 90º 90º Prev Next Stop Hide
Usted puede rotar la foto mediante los botones de dirección
/ .
Para saltar a la siguiente ó anterior foto,
/ .
pulse
Para detener la secuencia pulse el botón de Stop
17
.
CONFIGURACIÓN (SETUP)
Usted puede ocultar la barra de control mediante el botón CLEAR .
Seleccionando el botón (Icono) (Reproducción mezclada) y pulsando OK/ENTER se iniciará la presentación de fotografías y se añadirá un archivo de música MP3 de fondo.
El botón
del área central (Speed) es usado para ajustar el intervalo de tiempo entre fotografías. Pulse los botones de dirección / para cambiar dicho intervalo “ ”, >>, >>> y .
En discos que contienen archivos películas MPEG, pulse PLAY > ó ENTER /OK para abrir la carpeta seleccionada.
CONFIGURACIÓN DE SETUP (MANEJO DE MENÚS DEL SISTEMA)
Usted podrá seleccionar su propia configuración del sistema, mediante los siguientes pasos:
1. Pulse el botón SETUP de su mando a distancia.
2. Utilice los botones / para seleccionar el elemento que desee del MENÚ PRINCIPAL.
3. Pulse el botón
para acceder al MENÚ
y desplácese a la opción deseada con los botones
/ .
4. Pulse el botón para acceder al SUBMENÚ y desplácese a la opción
deseada con los botones
/ .
5. Pulse el botón ENTER para confirmar el cambio.
6. Pulse para volver al MENÚ
PRINCIPAL.
CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE LENGUAJE
LANGUAGE
Menu Language Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu
Original English Spanish German Italian Portuguese French
Prev. SelectMove
Las opciones de ajuste de idioma son las que se muestran a continuación:
IDIOMA DEL MENU (MENU LANGUAGE): Seleccione la opción IDIOMA DEL MENU, y elija la el idioma del MENU
que prefiera con los botones
/ / / .
Pulse el botón OK para confirmarlo y el
MENU se mostrará en ese idioma.
AUDIO DEL DISCO ( DISC AUDIO):
Seleccione la opción DISC AUDIO ( IDIOMA) DEL MENÚ, y elija el idioma del menú que prefiera con los
botones
/ / / . Pulse el botón OK
para confirmarlo. Si el disco que se está reproduciendo tiene la opción de dicho idioma, el audio será escuchado en ese lenguaje.
Nota: Si pulsa cualquiera de los siguientes botones saldrá automáticamente del menú SETUP, y las opciones que hayan sido modificadas serán grabadas: BOOKMK O SETUP.
18
CONFIGURACIÓN (SETUP)
LENGUAJE DE SUBTITULOS (DISC SUBTITLE)
Seleccione la opción DISC SUBTITLE, y elija la el idioma que prefiera con los
botones
/ / / . Pulse el botón OK
para confirmarlo y si el disco en reproducción contiene este lenguaje, los subtítulos se mostrarán en ese idioma.
LENGUAJE DEL MENÚ (DISC MENU)
Seleccione la opción DISC MENU, y elija la el idioma que prefiera con los
botones
/ / / . Pulse el botón OK
para confirmarlo y el menú se mostrará en ese idioma.
CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE PANTALLA :
DISPLAY
TV Aspect Display Mode TV Output
4:3 Letterbox Auto
SelectMove
Hay dos tipos posibles:
comprimida en sentido vertical.
Notas:
Las proporciones de la imagen dependen del disco utilizado. Algunos discos no pueden ser visionados en todas las posibles proporciones.
Si se reproduce un disco grabado en formato 4:3 en una pantalla panorámica, aparecerán unas barras negras en la parte derecha e izquierda de la pantalla.
Se debe ajustar el modo de imagen en función del tipo de televisión.
4 : 3 LB (Letter Box) : Elija esta opción
si conecta el reproductor a una pantalla de proporciones normales. La película se verá en sus proporciones originales (proporciones alto-ancho). Se verá el fotograma completo de la película, por lo que podrá aparecer franjas negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
16 : 9 (Pantalla ancha) : Elija esta
opción si conecta el reproductor a una pantalla panorámica de televisión. Si elige esta opción y no tiene una pantalla panorámica de televisión, la imagen en la pantalla aparecerá distorsionada,
19
CONFIGURACIÓN (SETUP)
CONFIGURACIÓN DE AUDIO (SONIDO)
AUDIO
Dolby Digital DTS DRC Digital Output
Bitstream Bitstream On On
SelectMove
DOLBY DIGITAL-BITSTREAM: Si
usted conecta la unidad a la clavija de salida digital a un decodificador de DOLBY DIGITAL o a otro equipo con decodificador seleccione esta opción.
PCM: Cuando conecte el reproductor
a un amplificador digital stereo de 2 canales en formato AC-3 seleccione esta opción.
DTS-BITSTREAM: Si usted conecta
la unidad a la clavija de salida digital a un decodificador MPEG o a otro equipo con decodificador DTS seleccione esta opción.
PCM: Cuando conecte el reproductor
a un amplificador digital stereo de 2 canales en formato DTS seleccione esta opción.
PCM (La transmisión de datos se puede realizar de dos maneras):
48Khz: Si su receptor o amplificador
no es capaz de manejar una señal de 96Khz, seleccione la opción de 48Khz. La unidad convertirá automáticamente cualquier señal de 96Khz en señal de 48Khz.
96Khz: Si su receptor o amplificador es
capaz de manejar una señal de 96Khz, seleccione la opción de 96Khz.(PARA
UNA MAYOR CALIDAD DE SONIDO)
DIGITAL OUTPUT (SALIDA DIGITAL): Permite activar (ON) o
desactivar (OFF) la salida digital de señal (AUDIO IN / OUT OPTICAL
OUT).
20
CONFIGURACIÓN (SETUP)
AJUSTE DEL SISTEMA(BLOQUEO)
LOCK
Rating Password Country Code
Unlock New US
SelectMove
CONTROL PATERNO (RATING):
La función Control Paterno funciona en aquellos DVD lo que tengan asignado. Esto le permitirá controlar los tipos de películas que pueden ser visionados en el reproductor. Hay varios tipos de opciones de bloqueo: Desde 8 ADULT (Discos para adultos no permitidos) a 1 KID (Seguridad permitida para niños).
CONTRASEÑA (PASSWORD):
1. Para cambiar los niveles de restricción del control paterno, es necesario teclear una contraseña de 4 dígitos (por defecto la 3351), no se puede modificar el control paterno (ver apartado Control paterno). Elija la opción Contraseña” (Password) e introduzca la contraseña para desbloquearlo (Se muestra un candado abierto ó cerrado).
2. Después de desbloquear el reproductor, usted puede seleccionar el nivel de control paterno que desee y elegirlo.
3. Cambio de contraseña: Seleccione contraseña/ cambiar, pulse ENTER, aparecerá una ventana en la cual deberá introducir la antigua contraseña, pulse otra vez ENTER e introduzca la nueva contraseña, pulse de nuevo ENTER y aparecerá una nueva ventana para VERIFICAR la nueva contraseña, y repita la introducción de la nueva contraseña.
Nota: Si la opción de Contraseña está bloqueada no se puede cambiar el Control paterno.
CÓDIGO DEL PAIS (Country Code):
Cuando un disco es grabado, pueden ser insertados códigos de restricción de la edad de visionado y estos códigos varían de acuerdo al país en el cual se ha grabado el disco. Esta opción permite seleccionar el país deseado para que tenga efecto el control paterno. Para España el código es ES ó bien teclear en opción Otros el código 6983. Para Portugal (PT) ó bien teclear en opción Otros el código 8084. Para Chile (CL). Para Francia (FR).
21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE
El disco no se reproduce
No hay imagen Si tiene seleccionada entradas AV,
Carga incorrecta del disco Introduzca el disco con la
El disco está sucio o rayado Compruebe que el disco no está
El disco está fabricado para otra región.
el cable AV está desconectado. Se está reproduciendo un disco de
audio.
Seleccionó modo AV IN y no existe conexión con equipo de video externo.
Mal ajuste o conexión del reproductor a la televisión
Interruptor de POWER apagado.
No hay sonido
El cable AV está desconectado Conecte el cable firmemente
Volumen al mínimo Incremente el volumen
Los controles no funcionan
Demasiados golpes ó movimientos continuos
SOLUCIÓN
carátula hacia arriba y presiónelo en su centro hasta quedar enclavado.
rayado ni tiene marcas de dedos
Utilice un disco fabricado para la región 2 (Europa)
Conecte el cable firmemente
Es normal que la pantalla se apague al cabo de un rato durante la lectura de discos de audio para ahorro de baterías.
Conecte una señal de audio externo a las entradas de AUDIO/VIDEO cambie a modo DVD.
Ajuste ó conecte correctamente el reproductor y la televisión y seleccione en la TV la entrada AV.
Encienda la unidad POWER ON.
a unidad incluye sistema anti-shoch pero si se supera el límite de tiempo, es normal que la lectura del disco sufra cortes.
Mantenga limpia la unidad tal y como se ha recomendado en el manual. DAÑOS QUE REQUIEREN SERVICIO TÉCNICO: Envíe la unidad a un servicio técnico cualificado siempre que:
Haya sido expuesta a lluvia o agua.
No tenga un funcionamiento correcto.
Se aprecien cambios bruscos es su rendimiento.
¡NO INTENTE NUNCA REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO!
22
ESPECIFICACIONES
Voltaje alimentación : 12V CC (9V-15V) Voltaje test 12V, negativo a
masa.
Consumo de corriente : Menor de 2 A. Voltaje de carga para batería : 12V DC Duración de batería recargable : 3 Horas aprox. Sistema de señal vídeo : Video compuesto 1.0Vp-p 75 ohm. Discos DVD reproducibles : (1) DVD-VIDEO disc
5 (12cm) simple cara, simple capa. 5 (12cm) simple cara, doble capa.
(2) Compact disc (CD-DA) /5 (12cm).CD,
Nivel salida audio : 10K ohm ( 2 canales 1.3 Vrms) Caract. Señal de Audio :
(1) Frecuencia de respuesta : 20Hz-20Khz (2) Relación señal / Ruido : 80 dB (JIS) (3) Wow and flutter : Inferior al límite mensurable.
Monitor TFT : 7 pulgadas Nota:
Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones, sin notificación previa, debido a los avances tecnológicos.hibido.
CD-R,CD-RW, MP3.
23
88-V3451-01
Loading...