Belson BSV01061 User Manual [es]

Page 1
Modelo: BSV- 01061
Sistema de Video /DVD/MPEG4 para instalación
en techo del automóvil
Monitor TFT de 10”
190405
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1
Page 2
Notas acerca del manejo de la sección de AUDIO AUMENTO DE VOLUMEN EN MODO NORMAL ( Analógico)
La unidad posee un decodificador digital BOLBY para enviar las señales digitales a un posible amplificador externo Digital a través de la salida Coaxial Digital. En la unidad viene por defecto de fábrica seleccionada la opción “LINE OUT” a fin de que la salida Coaxial Digital esté activa siempre y reciba un nivel de sonido correcto. Pero el nivel de salida de sonido analógico ( Normal) cuando esta opción “LINE OUT” está seleccionada es bajo, provocando un bajo volumen en los altavoces.
Para aumentar el nivel de volumen en modo normal: Por favor seleccione la opción “ RF REMOD” y el nivel de volumen incrementará en los altavoces de la unidad.
PASOS A SEGUIR:
1- Pulse la tecla “SETUP” . 2- Entre en el menú AUDIO SETUP ( Seleccione y Pulse OK ) . 3- Seleccione la opción “OP MODE” . 4- Seleccione la opción “ RF REMOD” y pulse OK. 5- Saga de todos los menús pulsando la tecla SETUP de nuevo.
Observará que ahora el nivel de volumen de los altavoces ha aumentado considerablemente.
SETUP MENU - - MAIN PAGE
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
SPDIF
OP MODE
OLPCM OUTPUTP MODE
DYNAMICODE
MAIN PAGE
-- AUDIO SETUP --
LINE OUT
RF REMOD
EXIT SETUP
Seleccione esta opción “ RF REMOD” para aumento de volumen.
ACTIVACION / DESACTIVACION DE ALTAVOCES
Tenga en cuanta que los altavoces de la unidad pueden desactivarse de dos maneras:
1- Mediante el interruptor mecánico que existe junto al eje de giro de la pantalla “Speaker ON/OFF “. 2- Seleccionando “ TRANSMIT ON” en el menú de la unidad SE ENVÍA EL SONIDO SOLO A LOS
CASCOS INALÁMBRICOS OPCIONALES. Para activar los altavoces y desactivar los cascos: Pulse repetidamente la tecla “MENU” del mando a distancia para seleccionar la opción “ TRANSMIT OFF” y seleccione “OFF” con teclas de VOLUMEN.
2
Page 3
NOTA IMPORTANTE AL INSTALAR AL UNIDAD: Por favor NO APRIETE en exceso los tornillos de sujeción de la unidad al techo del vehículo, para evitar deformar los mecanismos del DVD.
CONEXIONES CABLE AMARILLO ( Para MEMORIA)
Es recomendable conectar este cable a un positivo +12V permanente. Esto le permite memorizar el último punto en el cual se estaba reproduciendo el disco antes de retirar la llave de contacto del vehículo. Opcionalmente también puede conectar este cable a un positivo a través de llave de contacto (Junto con el cable ROJO). Pero tenga en cuenta que cada vez que retire la llave de contacto del vehículo, la unidad comenzará la lectura del disco desde el principio.
CABLE ROJO ( CONTACTO)
Conecte este cable a un positivo +12V a través de la llave de contacto. RECOMENDAMOS: Conectar el cable ROJO de alimentación del DVD a través de la llave de contacto del vehículo para ahorro de energía.
CABLE BLANCO ( NEGATIVO PARA ENCENDIDO LUCES ILUMINACIÓN al abrir puerta)
El uso de este cable es opcional y no es imprescindible usarlo si su vehículo ya posee luz de iluminación del habitáculo. Si desea que las luces de iluminación de esta unidad se enciendan al abrir una puerta, deberá ser conectado al pulsador de la puerta correspondiente. (El pulsador de la puerta del vehículo deberá suministrar un negativo al abrir la puerta) No recomendamos usarlo en el caso de que los pulsadores de las puertas del vehículo están conectados independientemente al ordenador del vehículo. Proteja su extremo y no lo conecte a ningún punto.
3
Page 4
Reproductor de DVD/MPEG4
Monitor TFT Multicolor 10”
Salida Coaxial Digital de Audio
Función de Subtítulos en Múltiples Idiomas
Función de Audio en Múltiples Idiomas
Función de Ángulos de Cámara Múltiples
Control Paterno
Control Remoto
Nota: La opción de sintonizador de TV no se incorpora en todas las versiones. No obstante en este manual se incluyen las explicaciones de manejo del TV.
Características
Compatible con PAL DVD (Vídeo CD) y NTSC DVD (Vídeo CD)
Este aparato puede reproducir discos grabados tanto en formato PAL o NTSC.
Un único chip LSI integra ahora la mayoría de los circuitos funcionales del DVD
incluido el decodificador MPEG2, el conversor de vídeo D/A, y los decodificadores de audio.
Salidas de audio analógico estéreo L/R
Se suministra el manejo remoto del software multifunción (canales de audio y
subtítulos en múltiples idiomas, ángulos múltiples, historias múltiples, etc.), además de todas las funciones básicas.
Use este producto con total seguridad
Use la apropiada fuente de suministro de energía Este producto se ha diseñado para operar a 12 voltios DC, sistema de batería de negativo a chasis (el sistema habitual).
Use centros de servicio autorizados
No intente desarmar o ajustar este producto de precisión. Por favor remítase a los centros de servicio técnico autorizados por la marca.
Instalación
La unidad debe ser colocada en posición horizontal con la pantalla inclinada en un ángulo conveniente.
4
Page 5
CONTENIDOS
Información de Seguridad .......................................................................
Notas Sobre los discos ............................................................................
Identificación de controles y funciones..................................................
Instalación.................................................................................................
Cambio de las bombillas/Cables de alimentación de las
luces...........................................................................................................
Conexiones Eléctricas .............................................................................
Mando a distancia.....................................................................................
Localización y Función de las teclas
Preparación del Control Remoto Cargando un disco Retirando un disco
Manejo básico..........................................................................................
Parar la reproducción
Avance rápido y retroceso
Salto pistas
Reproducción lenta
Pausa
Mute
Repeat (Repetir)
A – B (Reproducir un pasaje)
Búsqueda del disco
Zoom
Random, Suffle (Reproducción Aleatoria)
Programación
Selección de modos DVD, AV.
Ajustes nivel de volumen
Conexión Auriculares
Ajuste Volumen auriculares
Sensor remoto
Encendiendo y apagando la unidad
Open / Botón de apertura
Transmisión de audio vía infrarrojos.
Manejo básico..................................................................................................
Manejo avanzado.............................................................................................
Función Display en pantalla
Función de idiomas en audio
Función menú de títulos
Función de Idiomas en Subtítulo ...........................................................
Función de Ángulos de Cámara Múltiples .............................................
Reproducción de Discos MP3 ...............................................................
SETUP/ Inicialización . Configuración...............................................................
Especificaciones ..............................................................................................
5
Page 6
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CUIDADO:
ESTA UNIDAD DVD ES UN PRODUCTO LASER DE CLASE I. POR LO TANTO USA UN RAYO LASER VISIBLE / INVISIBLE EL CUAL PUEDE SER CAUSA DE PELIGRO POR RADIACCIÓN SI SE EXPONE A ÉL DIRECTAMENTE. ASEGURESE DE USAR CORRECTAMENTE LA UNIDAD COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES. EL USO DE MANDOS, VERIFICACIONES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDEN DAR COMO RESULTADO EXPOSICIONES A PELIGROSAS RADIACCIONES. NO ABRA LA CUBIERTA Y NO HAGA REPARACIONES PERSONALMENTE. ACUDA A LOS SERVICIOS DE PERSONAL CUALIFICADO.
PELIGRO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, E
INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO PARA UN CONTÍNUO USO. Este producto incorpora tecnología amparada por copyright, la cual está protegida por procedimientos reclamados por algunas patentes de U.S. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios autorizados. El uso de esta tecnología protegida por copyright debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y está prevista para uso doméstico y otros usos limitados de visión, a menos que de otra manera sea autorizado por Macrovision Corporation. Modificar su ingeniería o desarmarlo está prohibido.
Información de Código de Zona Este aparato móvil DVD está diseñado y fabricado para responder a la Información de Código Territorial que está grabada en un disco DVD. Si el Número de zona descrito en el disco DVD no se corresponde al Número de Zona marcado en esta unidad, este DVD no podrá reproducir este disco.
6
Page 7
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
Formatos de disco soportados por este aparato
DVD Disco de 12 cm (Discos de una sola cara) Vídeo CD Disco de 12 cm CD Disco de 12 cm MP3
Disco de 12 cm Discos que no pueden ser reproducidos
con este aparato
DVD-ROM
DVD-R / DVD-RAM
CDV
CD-G
Manejo y limpieza
Discos sucios, polvorientos, arañados y
deformados pueden producir fallos de funcionamiento.
No colocar etiquetas o hacer arañazos
en los discos.
No deformar los discos.
Un disco debe ser siempre guardado
en su caja cuando no se esté utilizando para protegerlo de daños.
No colocar los discos en los siguientes
lugares:
1. A la luz directa del sol.
2. Superficies sucias, polvorientas y húmedas.
3. Cerca de la calefacción de los automóviles.
4. Sobre los asientos o salpicaderos.
Limpieza de los discos Use un paño seco y suave para limpiar la superficie. Si el disco está muy sucio, use un paño suave ligeramente humedecido con alcohol isopropílico (frotando). Nunca use disolventes como bencina, diluyentes o limpiadores para discos analógicos ya que pueden estropear la superficie del disco.
Nota:
Un disco puede llegar a estar algo rayado (aunque no lo suficiente para hacerlo inservible) en función de cómo lo maneje y de las condiciones del entorno de su uso.
Adviértase que estas rayaduras no indican que exista un problema debido al aparato.
Preparando nuevos discos con puntos rugosos
Un disco nuevo puede tener los bordes rugosos, tanto los bordes interiores como exteriores. Si un disco con los bordes rugosos es usado, su apropiada colocación no será conseguida y el aparato no reproducirá el disco. Por lo tanto, quite los bordes rugosos usando un bolígrafo o un lapicero como se muestra a la derecha. Para quitar los bordes rugosos, presione el lateral del bolígrafo o del lapicero contra los bordes interior y exterior del disco.
7
Page 8
IDENTIFICACIÓN DE CONTROLES Y FUNCIONES
18
Page 9
IDENTIFICACIÓN DE CONTROLES Y FUNCIONES
1 POWER ( ) Encendido / Apagado. 2 EJECT(expulsión del disco) 3 MODE (Selector de Modo DVD, AV). 4 Play/Pausa 5 MENU 6 VOL – (Volumen -). 7 VOL+ (Volumen +). 8 Lámpara 9 Controlador de luz 10 Botón de apertura del monitor (Pulsar para abatir pantalla) 11 LED Indicador de modo DVD. 12 LED Indicador de modo AV1. 13 LED Indicador de modo AV2. 14 Ranura de entrada de discos 15 Sensor remoto 16 Monitor 8.4” TFT 17 Controles volumen de auriculares. 18 Salida de auriculares 19 Entradas de AV (Audio/Video externo) 20 (No usado). 21 Emisor de infra-rojos (opcional)
19
Page 10
INSTALACIÓN
ATENCIÓN : NO APRETE EN EXCESO LOS TORNILLOS DE FIJACCIÓN
1. Determine la posición de montaje en el techo del vehículo. (No perfore la carrocería).
2. Practique cuatro taladros sobre la superficie de montaje colocando la base metálica como plantilla, y fije la misma mediante los cuatro tornillos de anclaje.
3. Coloque el monitor sobre la base haciendo coincidir las dos guías con las ranuras correspondientes del monitor. Esto le permitirá apuntar los tornillos de manera más cómoda.
4. Una vez completada la instalación, usted puede orientar el monitor en todas posiciones hasta conseguir el ángulo de visión deseado.
20
Page 11
CAMBIO DE LAS BOMBILLAS DE ILUMINACION
Siga las instrucciones siguientes:
1. Sitúe el interruptor en la posición de lámpara apagada.
2. Levantar el reflector desde la parte más próxima al eje del monitor.
3. Retire la bombilla defectuosa presionando lateralmente.
4. Inserte la nueva bombilla entre los contactos.
5. Cierre de nuevo el reflector.
LAMPARAS ILUMINACIÓN
HABITACULO
CONMUTADOR LUZ
Tipo de bombillas:
Diámetro: 8mm Longitud: 28mm Voltaje: 12V, 5W
LAMPARA
21
Page 12
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Nota:
COLOR CABLE CONEXION
Rojo Positivo de 12V CC a través contacto Amarillo Positivo 12V permanente Blanco Conectar al pulsador de las puertas.
Deberá recibir masa cuando una puerta es abierta. No es imprescindible su uso si usted no requiere esta función.
Negro Masa (-)
ROJO : Positivo a través contacto ( ACC)
22
Page 13
MANDO A DISTANCIA
FUNCIONES
1. POWER Pulse este botón para encender ó apagar la unidad.
2. EJECT Pulse para extraer el disco.
3. MUTE Silencia la unidad.
4. SUBTITLE Cambia el lenguaje de los subtítulos en un disco DVD con esta opción.
5. ANGLE Selección de Angulo de cámara en discos DVD con esta opción.
6. DISPLAY Muestra en pantalla información diversa del estado de la lectura.
7. MODE Cambia entre los modos DVD y AV (Entradas AV)
8. SETUP Entra en el menú SETUP (Configuración).
9. PAL/NTSC Selección de sistema PAL (España) ó NTSC (América).
10. AUDIO Permite seleccionar el tipo de sonido, entre los disponibles en el disco
DVD. Cambia el modo de sonido (Stereo, Mono etc) en discos VCD/CD.
11. TITLE Muestra el menú de títulos que han sido grabados en discos DVD.
12. MENU Muestra el menú inicial en un disco DVD.
13.
◄/►, ▲/▼ En el modo MENU◄/►, ▲/▼ sirven para seleccionar una opción
desplazándose entre ellas.
14. ENTER Confirma el capítulo / Pista seleccionado con los botones numéricos,
ó mediante los botones del cursor en las opciones mostradas en pantalla.
15. I/I Selecciona la velocidad lenta de reproducción (Avance y retroceso).
PLAY Inicia la lectura del disco.
16.
◄◄/►► Pulse para avanzar rápidamente ó para retroceder.
17.
18.
►►I(CH+)/ Pulse para saltar a pista siguiente ó para saltar
I◄◄(CH-) a pista anterior.
STOP Pulse para detener la lectura del disco.
19.
▌▌PAUSE Pulse para realizar una pausa.
20.
21. 0-9 Teclado numérico
22. 10+ (-/--) Selecciona un Dígito / Dos dígitos, para introducirlos con teclado
numérico.
23. CLEAR Si cometió un error al teclear un número, pulse este botón para
borrarlo.
24. VOLUME+/- Pulse VOLUME +/- para ajustar el volumen.
25. ZOOM Aumenta y disminuye el tamaño de la imagen.
26. RESUME Reanuda la lectura desde el punto en que pulsó Stop.
27. GOTO Pulse GOTO e introduzca en teclado numérico, el punto al cual desea
desplazarse.
28. PBC Pulse para seleccionar entre PBC on y PBC off.
29. RANDOM Reproducción aleatoria del disco.
30. PROGRAM Programación del orden de lectura del disco.
31. REPEAT Repetir una pista ó todas.
32. A-B Selección de pasaje a repetir entre pulsación A y B.
23
Page 14
MANDO A DISTANCIA
Preparando el Control Remoto
Insertando las baterías
1. Abrir la tapa del compartimiento de las pilas.
2. Insertar las nuevas baterías. Asegúrese de que los terminales positivo y negativo de la baterías están en la orientación indicada.
3. Cierre la tapa.
Tipo Pilas: Dos pilas AAA TIPO ALCALINAS 1,5V.
Uso del Control Remoto Apunte el control remoto hacia la parte frontal del sensor remoto del aparato (Receptor de la señal de control remoto). Ángulo operacional: Aproximadamente ±30 grados en cada dirección a partir de la frontal del sensor remoto.
Cargando un disco Cuando se hayan completado todas las conexiones, podemos cargar un disco de la siguiente manera:
1. Gire la llave de contacto a la posición de “Contacto”l.
2. Apriete el botón POWER (1) para encender la unidad.
3. Presione sobre el pulsador de apertura de la pantalla, y oriente a su voluntad.
4. Seleccione la función DVD con botón MODE (2)
5. Con la cara impresa hacia arriba, inserte el disco en la ranura frontal y empuje suavemente. No detenga la inserción del mismo una vez iniciada. El aparato comenzará la reproducción automáticamente.
Retirando un disco Cuando se detenga la reproducción del disco, pulse el botón de EJECT. (3). Y espere a que el disco salga de su alojamiento. Retire el disco tomándolo por los bordes.
24
Page 15
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
PARAR LA REPRODUCCIÓN
Presione brevemente el botón ■ (parada) para detener la reproducción de la unidad, cuando presione
el botón (reproducción) continuará la reproducción normal.
Presione dos veces el botón ■ (parada), y se detendrá la reproducción y regresará a la Pista /
Capítulo inicial.
AVANCE RÁPIDO / RETROCESO RÁPIDO Presione ►► y ◄◄ durante la reproducción. Cada vez que el botón es presionado, la velocidad de la rapidez de avance / retroceso cambia según el tipo de disco como sigue. DVD: Reproducción normal→2X→4X→ 6X→8X VCD/CD: Reproducción normal→1X→2X→ 3X→4X MP3: Reproducción normal→2X→4X→ 6X→8X
SALTO DE PISTAS Presionando los botones ►►I / I◄◄ en el control remoto o en la unidad de DVD durante la reproducción. Presione ►►I para saltar a la siguiente pista, y I◄◄ para retroceder una pista. Nota: En algunos discos VCD2.0 (control de reproducción PBC), los botones ►►I/I◄◄ pueden ser inservibles.
REPRODUCCIÓN LENTA Presionando I►/◄I durante la reproducción. Cada vez que el botón es presionado, la velocidad de avance / retroceso lento cambia según el tipo de disco como sigue. DVD: Reproducción normal→2X→4X→ 8X
PAUSA Presionando ▌▌ en el control remoto o ►▌▌ en la unidad de DVD durante la reproducción esta se detendrá temporalmente. Para regresar a la reproducción normal, presionar ►▌▌ en la unidad de DVD.
MUTE (SILENCIAR) Silenciará el sonido, pero el disco continuará reproduciéndose. Cuando desactive el silenciador (presionando MUTE otra vez), se estará reproduciendo un pasaje posterior.
REPEAT ( REPETICIÓN) PARA DVD: Presione el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición de la siguiente manera: CHAPTER REPEAT ON TITLE REPEAT ON TITLE REPEAT OFF
PARA VCD/CD: Presione el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición de la siguiente manera: REP-ONE REP-ALLREPEAT OFF
1. Repetición continua del capítulo / pista actual cuando se selecciona el modo REP-ONE.
2. Seleccionar el modo REP-ALL para repetir continuamente todos los capítulos / pistas del disco actual.
3. Cuando el aparato finaliza la reproducción del último capítulo / pista del disco actual, este se detendrá mostrando el tiempo transcurrido. Cuando seleccione el modo REPEAT OFF, REP-ONE y REP-ALL desaparecerán de la pantalla.
4. La función REPEAT no soporta VCD2.0 (con PBC ON).
A-B La repetición A-B permite repetir continuamente una secuencia. Presione el botón A-B al comienzo de la secuencia requerida, presione de nuevo el botón A-B al final de la secuencia. Para volver a la reproducción normal, presione de nuevo el botón A-B. Cada vez que presione el botón, la pantalla mostrará lo que sigue: A TO B SET AA TO B SET B A TO B CANCELLED
en el control remoto o
25
Page 16
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
BÚSQUEDA DEL DISCO (GOTO)
PARA DVD: Presionando dos veces el botón GOTO, la pantalla mostrará el siguiente mensaje:
TITLE 01/01 TIME --: --:-
­00:00:25
Puede seleccionar el punto que quiere ver por medio del tiempo usando los botones numéricos y la tecla ENTER. PARA CD / VCD (CON PBC OFF): Presionando GOTO una vez, la pantalla mostrará el siguiente mensaje:
GO TO --:-­00:00:25
Use los botones numéricos para introducir directamente el tiempo. ZOOM
Permite aumentar o disminuir el tamaño del fotograma. Presione el botón ENTER en el control remoto o el botón OK en la unidad de DVD para modificar la escala entre 1.5, 2.0 y 3.0.
RANDOM (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) Presionando el botón RANDOM, la selección de pista se realizará de forma aleatoria. Presionando el botón RANDOM de nuevo, aparecerá “SHUFFLE OFF” y se desactivará este modo.
PROGRAM (PROGRAMACIÓN) En modo de parada, presionando el botón PROGRAM, la pantalla mostrará “PROGRAM P00:00”. Por ejemplo: presione el botón numérico 4 y el botón , aparecerá “PROGRAM P01:04”. Esto significa que la pista 4 se reproducirá la primera.
MODE (SELECCIÓN DE MODO) Presionando el botón MODE en el panel del monitor o el botón MODE en el control remoto se selecciona entre los modos DVD, y AV. Cuando se selecciona un modo, el correspondiente indicador del panel frontal se iluminará.
AJUSTE DEL NIVEL DEL VOLUMEN Presionando VOL+ / VOL- en el panel del monitor de la unidad o VOLUME+/- en el control remoto aumenta o disminuye el nivel del volumen.
CONEXIÓN PARA AURICULARES Puede conectar un auricular al jack para audición privada.
AJUSTE DEL VOLUMEN DE LOS AURICULARES Deslice el mando VOLUME en el lateral de la unidad del DVD para aumentar o disminuir el nivel del volumen de los auriculares.
SENSOR REMOTO Apuntar el mando a distancia hacia el censor remoto situado en el panel frontal. Recibe la señal proveniente del mando a distancia. No obstaculice el haz.
ENCENDIENDO Y APAGANDO LA UNIDAD Apretar el botón POWER en la unidad de DVD o en el control remoto para encender o apagar la unidad.
APERTURA DEL MONITOR Pulse en el botón de gran tamaño existente entre los reflectores de iluminación para abatir la pantalla. Gire la pantalla hasta el ángulo deseado. No fuerce hacia atrás más allá de la vertical.
TRANSMISIÓN DE AUDIO VÍA INFRARROJOS
Existen 6 transmisores de infra-rojos para enviar la señal de audio a unos cascos inalámbricos de recepción por infra-rojos. (Opcionales no suministrados)
26
Page 17
MANEJO BASICO
LA FUNCIÓN MENU
Presionar el botón de MENU en la unidad o en el control remoto durante el modo DVD, TV o AV para mostrar los puntos de ajuste en la pantalla.
Presionar repetidamente el botón de MENU para seleccionar entre los indicadores de BRILLO, CONTRASTE, COLOR, ETC.. (para la unidades con sistema NTSC), etc. Presionar los botones VOL+ / VOL- en el panel del monitor de la unidad, o los botones VOLUME +/- del control remoto para ajustar el correspondiente valor. TX: Esta opción le permite activar /desactivar la transmisión de sonido vía infra-rojos a los cascos inalámbricos, al activar esta función (ON), el sonido desaparece.
-En el indicador SCREEN, puede
seleccionar el aspecto oportuno de TV (4:3 o 16:9) usando los botones VOL+ / VOL- de la unidad o los botones VOLUME +/- del control remoto. SEARCH (Opcional): Esta función es válida solo para modelos que incorporan TV. Use los botones VOL+ / VOL- o los botones VOLUME +/- para comenzar la búsqueda de estaciones. Entonces presione ►►I(CH+) / I◄◄(CH-) en el control remoto o CH+ /CH- en el panel del monitor de la unidad para detener la búsqueda. TINT: La opcion TINT solo sera valida en modelos NTSC(sistema americanos). Controla el tono de color de la pantalla.
MANEJO AVANZADO DISPLAY (INFORMACIÓN EN PANTALLA
Presionar el botón DISPLAY durante la reproducción para mostrar los contenidos del disco actual en la pantalla. Ejemplo:
DVD:
(1) Presionar DISPLAY por primera
vez: Número de Título, Número Total de Títulos, Número de Capítulo, Número Total de Capítulos de este Título del disco que está actualmente siendo reproducido en la pantalla, junto con el tiempo transcurrido.
(2) Presionar DISPLAY por segunda
vez:.
(3) Presionar DISPLAY por tercera
vez:
(4) Presionar DISPLAY por cuarta vez:
(5) Presionar DISPLAY por quinta vez:
El mensaje en la pantalla deberá desaparecer.
27
Page 18
MANEJO AVANZADO
VCD/MPEG4 :
(1) Presionar DISPLAY por primera vez:
(2) Presionar DISPLAY por segunda vez:
(3) Presionar DISPLAY por tercera vez:
(4) Presionar DISPLAY por cuarta vez:
(5) Presionar DISPLAY por quinta vez: El mensaje en la pantalla deberá desaparecer.
CD:
(1) Presionar DISPLAY por primera vez:
(2) Presionar DISPLAY por segunda vez:
(3) Presionar DISPLAY por tercera vez:
(4) Presionar DISPLAY por cuarta vez:
(5) Presionar DISPLAY por quinta vez: El mensaje en la pantalla deberá desaparecer.
MP3 (cuando se selecciona NO MENU en el indicador SMART NAV):
(1)Presionar DISPLAY por primera vez:
(2)Presionar DISPLAY por segunda vez:
(3) Presionar DISPLAY por tercera vez: El mensaje en la pantalla deberá desaparecer.
FUNCIÓN DE IDIOMAS EN AUDIO Para DVD
Presionar AUDIO en el control remoto durante la reproducción. Cada vez que el botón es presionado, el número del idioma del audio cambia de forma secuencial. Notas: El número del idioma es diferente
dependiendo del disco.
Algunos discos sólo contienen un
idioma de sonido.
Cuando no hay diferentes idiomas de
sonido registrados, esquina superior izquierda.
Para VCD / CD Presionar AUDIO en el control remoto durante la reproducción. Es posible cambiar el sonido entre mono y estéreo. MONO LEFT → MONO RIGHT → STEREO
aparecerá en la
28
Page 19
MANEJO AVANZADO
EN DVD. MENU: (Solo en DVD) Pulse MENU durante la lectura del disco para mostrar el menú de ajustes. TITLE: FUNCIÓN MENU DE TÍTULOS (sólo para DVD)
Si el DVD tiene varios títulos almacenados en el disco, puede seleccionarse el título deseado del menú de títulos para comenzar a reproducirlo.
1. Presionar TITLE durante la reproducción. Aparece el menú de títulos.
2. Presionar el botón de cursor mostrado en la pantalla de TV, seleccionar el título preferido con el botón del cursor y confirmar con el botón ENTER del control remoto o el botón ENTER de la unidad.
FUNCIÓN DE IDIOMAS EN SUBTÍTULO (sólo para DVD) Presionar SUBTITLE durante la reproducción. Cada vez que el botón es presionado, el número del idioma del subtítulo cambia de forma secuencial. Notas:
El número del idioma es diferente dependiendo del disco.
Cuando no hay diferentes idiomas de subtítulo registrados,
izquierda.
FUNCIÓN DE ÁNGULOS DE CÁMARA MÚLTIPLES (sólo para DVD) Presionar ANGLE durante la lectura del disco. Cada vez que el botón es presionado, el número del ángulo cambia de forma secuencial. Notas:
El número del ángulo es diferente dependiendo del disco.  La función sólo funciona en aquellos discos que tienen escenas almacenadas con diferentes ángulos.
Cuando no hay diferentes ángulos registrados, aparecerá en la esquina superior izquierda.
REPRODUCCIÓN DE DISCOS MP3 Los discos MP3 son mostrados con el formato de Carpeta. Por ejemplo:
Use ▲/▼,◄/► en el control remoto o en la unidad de DVD para seleccionar el icono o la carpeta, entonces presione el botón ENTER en el control remoto u OK en la unidad de DVD. Presionando repetidamente el botón REPEAT puede seleccionar tres tipos de reproducciones de repetición.
REP-ONE: Reproduce una canción una y otra vez.  FOLDER REP: Reproduce todas las canciones del directorio actual secuencialmente, una y otra vez.  FOLDER: Reproduce todas las canciones del directorio actual una sola vez.
Cuando seleccione PLAY MODE, presione ▲/▼ para cambiar entre los siguientes modos: SINGLE REP-ONE FOLDER FOLDER REP DISC SCAN DISC DISC REP SHUFFLE ON PROGRAM PXXX En la reproducción, use o para saltar un indicador hacia delante o hacia atrás.
◄◄: Retroceso rápido, ►►: Avance rápido.
aparecerá en la esquina superior
Nota: La opción FOLDER no puede ser seleccionada durante la reproducción. Puede ser seleccionado después de presionar el botón (Parada).
19
Page 20
SETUP ( INICIALIZACION)
SETUP (INICIALIZACIÓN)
SETUP MENU-PÁGINA PRINCIPAL
1. Presione SETUP en el control remoto o en la unidad de DVD en el modo de parada. (Presione dos veces el botón de parada para asegurar que el aparato se encuentra en modo STOP).
2. El menú inicial SETUP está en pantalla.
3. Seleccione el indicador deseado usando los botones ▲/▼.
4. Presiona el botón ENTER.
a. GENERAL SETUP.
Esta página de inicialización incluye todos los indicadores de visión de TV y todas las
características de salida de audio. Para más detalles ver: GENERAL SETUP.
b. SPEAKER SETUP .
Esta activa la salida de audio de DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX a modo de 2 canales. Véase
MENÚ DE SPEAKER SETUP
c. INICIALIZACIÓN DEL AUDIO.
Esta página de inicialización incluye todos los indicadores para AUDIO. Por favor véase: MENÚ AUDIO SETUP
d. CONFIGURAR PREFERENCIAS.
Solo desde el modo Stop. Esta página de inicialización incluye toda la configuración de las características del soporte. Para detalles véase MENÚ DE PREFERENTES
20
Page 21
.
SETUP ( INICIALIZACION)
GENERAL SETUP
-- PÁGINA GENERAL --
TV Display setup Este menú sirve para seleccionar el aspecto apropiado de la pantalla TV (4:3 o 16:9) en consonancia con el equipo monitor.
Normal/PS (para 4:3 TV) Poner en estilo PAN y SCAN. (Si se conecta a una pantalla ancha de TV, los bordes izquierdo y derecho son cortados).
Normal/LB (para TV 4:3) Poner en estilo buzón. (Si se conecta a una pantalla ancha de TV, unas bandas negras aparecerán en la parte superior e inferior de la pantalla).
Wide (Ancha) (para TV 16:9) Seleccionar cuando se está conectado a un aparato de TV de pantalla ancha.
23
Page 22
SETUP ( INICIALIZACION)
--- GENERAL PAGE ---
Configuración del modo PIC Seleccionado AUTO, el modo PIC del aparato depende del disco DVD. Seleccionar el formato HI-RES para la mejor resolución de imagen. Seleccionar el formato N-FLICKER para imágenes o fotogramas afectados por ruidos.
--- GENERAL PAGE ---
ANGLE MARK / Visión MARCA DEL ANGULO
Si está en posición ON, cuando el disco DVD con ángulo múltiple está reproduciéndose, la marca del ángulo aparecerá en la pantalla; si está en posición OFF, la marca no aparecerá.
--- GENERAL PAGE ---
Inicialización del tipo OSD LANG Seleccionar el idioma OSD preferido usando los botones ▲/▼.
--- GENERAL PAGE ---
CAPTIONS (SUBTÍTULOS) Activar las características de SUBTÍTULOS seleccionando ON. Y rechace esta característica seleccionando OFF.
24
Page 23
SETUP ( INICIALIZACION)
SCREEN SAVER ( Salva pantallas)
Permite seleccionar el salva pantallas SCR SAVER ON / OFF.
SPEAKER SETUP
--- PÁGINA GENERAL ---
DOWNMIX
Activa la salida de audio de DOLBY AC3
5.1 DOWNMIX a modo de 2 canales.
Seleccionar la conexión de SPEAKER preferida usando los botones del cursor.
Seleccionar el LT/RT para activar la
salida compatible Dolby Surround.
Seleccionar el STEREO para activar el modo estéreo simple.
AUDIO SETUP
--- AUDIO SETUP ---
AUDIO OUT
AUDIO OUT Esta opción permite activar o no la salida de audio digital.
--- AUDIO SETUP ---
Modo OP
Hay dos modos de funcionamiento para el decodificador Dolby Digital: LINE OUT y RF REMOD.
25
Page 24
SETUP ( INICIALIZACION)
--- AUDIO SETUP ---
Control de rango Dinámico Selecciona DYNAMIC y ajusta el rango dinámico de un programa codificado Dolby Digital. Hay 8 niveles entre la compresión completa y la no compresión.
--- INICIALIZACIÓN DE AUDIO ---
Salida LPCM
Selecciona la salida digital entre las opciones de LPCM48K y la LPCM96K.
26
Page 25
PREFERENTES SETUP (PREFERENCIAS)
-- PREFERENCES PAGE --
TV TYPE (Inicialización del tipo de sistema de señal de video)
Este aparato puede reproducir discos grabados tanto en formato PAL o NTSC. Selecciona el formato NTSC cuando conecte la unidad a un TV NTSC. Seleccione el formato PAL cuando conecte un TV PAL. Seleccionando el formato AUTO, el formato de salida del aparato de TV será el mismo que el formato del disco DVD.
-- PREFERENCES PAGE ---
Inicialización del idioma en AUDIO
Selecciona la banda sonora preferida en AUDIO usando los botones del cursor.
20
Page 26
SETUP (INICIALIZACIÓN)
-- PREFERENCES PAGE --
SUBTITLE ( Lenguaje de SUBTÍTULO) Seleccionar el idioma preferido en SUBTÍTULO usando los botones del cursor.
-- PREFERENCES PAGE --
Inicialización del idioma del MENÚ DEL DISCO
Seleccione el idioma preferido en el MENÚ DEL DISCO usando los botones del cursor.
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
PARENTAL (Control de edad) Restringe la visión de discos con contenido X. Seleccione la opción “parental” conveniente según con los botones del cursor y confírmela presionando el botón ENTER.
-- PREFERENCES PAGE ---
PASSWORD (CONTRASEÑA)
Seleccione CHANGE y presiona el botón ENTER. Teclee la vieja contraseña (el código inicial de fábrica es 3308) e introduzca la contraseña de 4 caracteres que usted quiera utilizar, y vuelva a introducirla para confirmar la corrección de la misma.
20
Page 27
SETUP (INICIALIZACIÓN)
-- PREFERENCES PAGE ---
DEFAULTS (POR DEFECTO) Seleccione RESET para volver a los parámetros iniciales de fábrica.
-- PREFERENCES PAGE ---
SMART NAV
En este indicador, puede seleccionar el modo NO MENU o el modo CON MENU.
-- PREFERENCES PAGE ---
LOGO (Opcional) Seleccione ORIG LOGO (Logo original de presentación ) o CUST LOGO (logo adaptado cuando se conecte la unidad, no siempre disponible).
TABLA POR DEFECTO
21
Page 28
ESPECIFICACIONES
Voltaje alimentación: 12V CC (11 – 15V) Voltaje test 14,4V,
negativo a masa.
Consumo de corriente: Menor de 2 A. Sistema de señal vídeo: Video compuesto 1.0Vp-p 75 ohm. Discos DVD reproducibles: (1) DVD-VIDEO disc/MPEG4
5” (12cm) simple cara, simple capa. 5” (12cm) simple cara, doble capa. (2) Compact disc (CD-DA) /5” (12cm).CD, CD-R,CD-RW, MP3.
Nivel salida audio: 600ohm ( 2 canales 2.0 Vrms) Caract. Señal de Audio:
(1) Frecuencia de respuesta: 20Hz-20Khz (2) Relación señal / Ruido: 80 dB (JIS) (3) Wow and flutter: Inferior al límite mensurable.
Entradas Audio Vídeo: 1x RCA de Video Compuesto / Audio Estéreo. 1x Video compuesto /Audio /Jacks 3,5 mm
Salidas de Audio Vídeo: 1x RCA de Video Compuesto / Audio Estéreo. Salida auriculares: 1 salida estéreo Jack 3,5mm Monitor TFT: 10” pulgadas
Nota:
Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones, sin notificación previa, debido a los avances tecnológicos.
22
Loading...