Belson BS13085 User Manual [es]

Page 1
Modelo: BS-13085
Sistema de Vídeo Portátil / DVD /Mpeg 4/Monitor TFT 8.4 “
Home Video System
110405T
MANUAL DE INSTRUCCIONES
021814
Page 2
Notas acerca del manejo de la sección de AUDIO AUMENTO DE VOLUMEN EN MODO NORMAL ( Analógico)
La unidad posee un decodificador digital DOLBY para enviar las señales digitales a un posible amplificador externo Digital a través de la salida Coaxial Digital.
En la unidad viene por defecto de fábrica seleccionada la opción “LINE OUT” a fin de que la salida Coaxial Digital esté activa siempre y reciba un nivel de sonido correcto.
Pero el nivel de salida de sonido analógico ( Normal) cuando esta opción LINE OUT está seleccionada es bajo, provocando un bajo volumen en los altavoces.
Para aumentar el nivel de volumen en modo normal: Por favor seleccione la opción RF REMOD y el nivel de volumen incrementará
en los altavoces de la unidad. PASOS A SEGUIR: 1- Pulse la tecla SETUP . 2- Entre en el menú AUDIO SETUP ( Seleccione y Pulse OK ) . 3- Seleccione la opción OP MODE . 4- Seleccione la opción RF REMOD y pulse OK. 5- Saga de todos los menús pulsando la tecla SETUP de nuevo. Observará que ahora el nivel de volumen de los altavoces ha aumentado
considerablemente.
SETUP MENU - - MAIN PAGE
GENERAL SETUP SPEAKER SETUP AUDIO SETUP PREFERENCES
EXIT SETUP
-- AUDIO SETUP --
SPDIF OP MODE OLPCM OUTPUTP DYNAMIC
MAIN PAGE
2
LINE OUT RF REMOD
Seleccione esta opción RF REMOD para aumento de volumen.
Page 3
Reproductor de DVD
Monitor TFT Multicolor 8.4 (Según modelo BS-13085)
Salida Coaxial Digital de Audio
Función de Subtítulos en Múltiples Idiomas
Función de Audio en Múltiples Idiomas
Función de Ángulos de Cámara Múltiples
Control Paterno
Control Remoto
Transmisor Infra-Rojos para cascos inalámbricos I/R(Modelo BS-15).Esta
función es valida para el modelo BS-13085(TFT 8.4).
NOTA; Las explicaciones de este manual son válidas para modelos con pantallas de 8.4 .BS-13085
Características
Compatible con PAL DVD (Vídeo CD) y NTSC DVD (Vídeo CD)
Este aparato puede reproducir discos grabados tanto en formato PAL o NTSC.
Un único chip LSI integra ahora la mayoría de los circuitos funcionales del DVD incluido el decodificador MPEG2, el conversor de vídeo D/A, y los decodificadores de audio.
Salidas de audio analógico estéreo L/R
Se suministra el manejo remoto del
software multifunción (canales de audio y subtítulos en múltiples idiomas, ángulos múltiples, historias múltiples, etc.), además de todas las funciones básicas.
Use este producto con total
seguridad
Use la apropiada fuente de suministro de energía
Este producto se ha diseñado para operar a 12 voltios DC, sistema de batería de negativo a chasis (el sistema habitual).
Use centros de servicio autorizados
No intente desarmar o ajustar este producto de precisión. Por favor remítase a la lista de Centros de Servicio incluida con este producto para servicios de asistencia.
Instalación
La unidad debe ser colocada en posición horizontal con la pantalla inclinada en un ángulo conveniente, pero no más de 30˚.
3
Page 4
CONTENIDOS
Información de Seguridad .................................................................................5
Notas Sobre los discos...................................................................................6-7
Reproductor..................................................................................................8-9
Vista frontal..........................................................................................8
Vista vertical.........................................................................................8
Vista lateral...........................................................................................9
Vista trasera..........................................................................................9
Conexiones Eléctricas.....................................................................................10
Mando a distancia......................................................................................11-12
Localización y Función de las teclas .....................................................11
Preparación del Mando a Distancia ......................................................12
Manejo Básico................................................................................................13
Operaciones Generales ...................................................................................14
La Batería ...........................................................................................14
Manejo avanzado.......................................................................................15-18
Configuración SETUP ..............................................................................19-24
Solución de Problemas....................................................................................25
Especificaciones Técnicas ...............................................................................26
4
Page 5
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CUIDADO:
EESTA UNIDAD DVD ES UN PRODUCTO LASER DE CLASE I. POR LO TANTO USA UN RAYO LASER VISIBLE / INVISIBLE EL CUAL PUEDE SER CAUSA DE PELIGRO POR RADIACCIÓN SI SE EXPONE A ÉL DIRECTAMENTE. ASEGURESE DE USAR CORRECTAMENTE LA UNIDAD COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES. EL USO DE MANDOS, VERIFICACIONES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDEN DAR COMO RESULTADO EXPOSICIONES A PELIGROSAS RADIACCIONES. NO ABRA LA CUBIERTA Y NO HAGA REPARACIONES PERSONALMENTE. ACUDA A LOS SERVICIOS DE PERSONAL CUALIFICADO.
PELIGRO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, E INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO PARA UN CONTÍNUO USO.
Este producto incorpora tecnología amparada por copyright, la cual está protegida por procedimientos reclamados por algunas patentes de U.S. y otros derechos de propiedad intelectual
propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios autorizados. El uso de esta tecnología protegida por copyright debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y está prevista para uso doméstico y otros usos limitados de visión, a menos que de otra manera sea autorizado por Macrovision Corporation. Modificar su ingeniería o desarmarlo está prohibido.
Información de Código de Zona
Este aparato móvil DVD está diseñado y fabricado para responder a la Información de Código Territorial que está grabada en un disco DVD. Si el Número de zona descrito en el disco DVD no se corresponde al Número de Zona marcado en esta unidad, este DVD no podrá reproducir este disco.
Si observa que la unidad no responde a los mandos ó la imagen aparece distorsionada, recargue la batería ó conecte el alimentador de red.
5
Page 6
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
Formatos de disco soportados por este aparato
DVD/DIVX
Disco de 12 cm (Discos de una sola cara)
Video CD
Disco de 12 cm
CD
Disco de 12 cm
MP3
Disco de 12 cm
Discos que no pueden ser reproducidos con este aparato
DVD-ROM
DVD-R/ DVD-RAM
CDV
CD-G
Manejo y limpieza
Discos sucios, polvorientos, arañados y deformados pueden producir fallos de funcionamiento.
No colocar etiquetas o hacer arañazos en los discos.
No deformar los discos.
Un disco debe ser siempre guardado en
su caja cuando no se esté utilizando para protegerlo de daños.
No colocar los discos en los siguientes lugares:
1. A la luz directa del sol.
2. Superficies sucias, polvorientas y
húmedas.
3. Cerca de la calefacción de los
automóviles.
4. Sobre los asientos o salpicaderos.
Limpieza de los discos
Use un paño seco y suave para limpiar la superficie. Si el disco está muy sucio, use un paño suave ligeramente humedecido con alcohol isopropílico (frotando). Nunca use disolventes como bencina, diluyentes o limpiadores para discos analógicos ya que pueden estropear la superficie del disco.
Nota:
Un disco puede llegar a estar algo rayado (aunque no lo suficiente para hacerlo inservible) en función de cómo lo maneje y de las condiciones del entorno de su uso. Adviértase que estas rayaduras no indican que exista un problema debido al aparato.
Etiqueta hacia arriba Label side up
No toque la superficie del disco.
No doblar Do not bend.
Limpie desde el centro hacia los bodes. Nunca en forma circular. Wipe the disc from center toward the outside edge.
Do not touch the underside of the disc
6
Page 7
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
Preparando nuevos discos con puntos
rugosos
Un disco nuevo puede tener los bordes rugosos, tanto los bordes interiores como exteriores. Si un disco con los bordes rugosos es usado, su apropiada colocación no será conseguida y el aparato no reproducirá el disco. Por lo tanto, quite los bordes rugosos usando un bolígrafo o un lapicero como se muestra a la derecha. Para quitar los bordes rugosos, presione el lateral del bolígrafo o del lapicero contra los bordes interior y exterior del disco.
Rough spots on outside edge Elimine rugosidades
Boligrafo ó lápiz Ball point pen or pencil
Rough spots on inside edge Rebabas en el interior del taladro
7
Page 8
EL REPRODUCTOR
VISTA FRONTAL(BS-13085(8.4))
32145
1. Receptor Mando a distancia.
2. Led indicador de Encendido.
3. Led indicador de Batería.
VISTA VERTICAL(BS-13085(8.4”))
7 6 13 9 14 16 17 15 11 12 10 8 18
6. Tapa DVD.
7. Cierre tapa DVD.
8. Tecla Setup.
9. Tecla Menú.
10. Tecla Zoom.
11. Tecla Audio .
4. Monitor TFT BS-13085(8.4)(Según versión y modelo).
5. Altavoces.
12. Cursores
/ , / .
13. Tecla Enter
14. Tecla
15. Tecla
16. Tecla Play/Pause
17. Tecla Stop
(Previous) (Next)
.
.
18. Botón apertura pantalla TFT.
8
Page 9
EL REPRODUCTOR
VISTA LATERAL(BS-13085(8.4))
20 21 22 24 23 25 26 27 28 29 3019
19. Botón Apertura tapa DVD. 25. Entrada Audio.
20. Botón Encendido/Apagado de la unidad. 26. Entrada Video.
21. Control Volumen. 27. Jack alimentador de red DC12V.
22. Jack auriculares 28. Botón ajuste Color.
23. Selector Monitor 1/AV IN. 29. Botón ajuste de Brillos.
24. Selector Monitor 2/AV IN. 30. Selector ajuste de pantalla
VISTA TRASERA(BS-13085(8.4))
4:3/16:9
31 32 33 34
31. Salida Audio (Audio Output).
32. Salida Video (Video Output).
33. Salida Audio Digital (Digital Output).
34. Conector Monitor 2.
9
Page 10
CONEXIONES ELÉCTRICAS
CONEXIONES ELECTRICAS (BS-13085(8.4))
VOLUME
POWER
ON .... OFF
MONITOR 2
AV IN .... DVD
VIDEO INPUTAUDIO INPUT
MONITOR 1
Dc 12V
AV IN .... DVD
(BLACK)
AC/DC
ADAPTOR
(option)
CIGARETTE LIGHTER
YELLOW
VIDEO OUT
RED
AUDIO R OUT
WHITE
AUDIO L OUT
MONITOR 2
AUDIO/VIDEO
GIGITAL OUTPUT
OUTPUT
From this socket, you can connect another monitor to the unit.
(OPTIONAL)
YELLOW
RED
WHITE
VIDEO OUT
AUDIO R OUT
AUDIO L OUT
DIGITAL AUDIO
10
Page 11
MANDO A DISTANCIA(BS-13085(8.4))
Localización y funciones de las teclas
10
15
12
4
9
7
14
16
17
19
20
3
6
8
1
18
11
13
2
22
21
5
24
23
25
11
Page 12
MANDO A DISTANCIA
1. Tecla Sub-T: Cambia el lenguaje de los subtítulos en los DVD con multi-subtítulos.
2. Tecla Angle: Cambia el ángulo de imagen en los discos DVD con multi-Angulo.
3. Tecla Console: Le muestra una estadística del estado de la reproducción del disco DVD.
4. Tecla Setup: Menú configuración DVD.
5. Tecla P/N: Sirve para seleccionar el modo PAL o NTSC.
6. Tecla Audio: Cambia entre el audio y multi-audio de la banda sonora del DVD. los discos VCD / CD.
7. Tecla TITLE: Muestra el menú TITLE que está almacenado en el disco DVD.
8. Tecla Menú: Muestra el menú principal que esta almacenado en el disco DVD.
9. Teclas de dirección / , / : sirven como botones de cursor para seleccionar opción izquierda / derecha, arriba / abajo.
10. Tecla OK: Confirma la Pista / Capítulo seleccionada con los botones Numéricos o en la pantalla.
11. Teclas / : Cambia a movimiento lento la reproducción hacia delante / hacia atrás.
12. Tecla : Pulse para comenzar la reproducción del disco, cuando el disco esta en modo play si pulsamos de nuevo la tecla el disco entrara en estado de Pausa, pulse de nuevo para reanudar la reproducción
13. Teclas / : Presionar para buscar rápidamente hacia delante y para buscar rápidamente hacia atrás.
14. Tecla / : Presione para saltar a la siguiente pista y presione
para saltar hacia atrás una pista.
15. Tecla STOP: Presiónelo para parar la reproducción.
16. Teclas numéricas 0-9: Teclas numéricas.
17. Tecla Clear: Cuando introducimos un número erróneo pulsamos la tecla Clear para borrarlo y poder introducir el número correcto.
18. Tecla Zoom: Permite aumentar o disminuir el tamaño de la imagen.
19. Tecla BOOKMK: Estando en modo parado, presionándolo, la reproducción puede reanudarse desde el punto de parada.
20. Tecla Goto: Retorno a puntos marcados previamente con la función Bookmark, se usa conjuntamente con los botones numéricos.
21. Tecla PBC: Cambio entre PBC ON y PBC OFF.
22. Tecla Random: Permite la reproducción de las pistas en orden aleatorio.
23. Tecla PROG: Permite la reproducción de las pistas en el orden en que las hemos programado.
24. Tecla Repeat: Selecciona el modo de repetición de los discos.
25. Tecla A-B: A-B REPEAT permite repetir una secuencia continuamente.
Preparando el Control Remoto
Insertando las baterías en control remoto
1. Abrir la bandeja del compartimiento
de las pilas.
2. Insertar la nueva batería. Asegúrese de
que los terminales positivo y negativo de la batería están en la orientación indicada.
3. Cierre la bandeja hasta percibir un clic.
Pilas: Dos pilas tipo AAA 1,5 V.
Uso del Control Remoto
Apunte el control remoto hacia la parte frontal del sensor remoto del aparato (Receptor de la señal de control remoto). Ángulo operacional: Aproximadamente ±30 grados en cada dirección a partir de la frontal del sensor remoto.
12
Page 13
MANEJO BASICO
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA UNIDAD
Encendido de la unidad.
Después de que todas las conexiones sean conectadas correctamente, deslice el botón de apertura de la pantalla de TFT para abrir el monitor. Deslice el botón POWER a la posición ON para encender la unidad. El led de POWER (Encendido) cambiara de iluminación y el color rojo se pondrá en verde indicando que la unidad esta encendida. Cuando la unidad esta encendida, el disco se cargara automáticamente si usted tiene un disco insertado.
Apagado de la unidad.
Cuando la unidad esta encendida (POWER ON), deslice el botón POWER a la posición OFF y la unidad se apagara y el led se iluminara en color rojo.
Nota:
La unida tiene función de Salva
pantallas (Seleccione ON en el menú setup Screen Saver .Si la reproducción es detenida y no se pulsa ninguna tecla durante aproximadamente 5 minutos, la función SCREEN SAVER(Salva pantallas)es activado automáticamente, cuando se pulsa alguna tecla la función es desactivada Automáticamente.
Cuando la unidad esta en modo
reproducción, puede cerrar el monitor hacia abajo, la pantalla se apagara pero los altavoces seguirán teniendo sonido y la salida de auriculares también seguirá teniendo sonido.
Cargando un disco
Cuando se hayan completado todas las conexiones, podemos cargar un disco de la siguiente manera:
1. Poner el monitor vertical.
2. Apriete el botón POWER de la
cubierta de la unidad para encender la unidad.
3. Deslize el interruptor OPEN del panel
central de la unidad hacia la izquierda para abrir la cubierta de la unidad.
4. Con la cara impresa hacia arriba, inserte el centro del disco en el eje de giro del aparato. Apriete suavemente hacia abajo sobre el DVD para colocarlo en su lugar.
5. Cierre la cubierta de la unidad y pulse PLAY
ó seleccione el tema deseado y pulse OK, y entonces el aparato comenzará la reproducción automáticamente.
Disco
OPEN/Abrir
Tapa
Monitor
POWER Apagar/Encender
Retirando un disco
Pulse Stop. Cuando se detenga la reproducción del disco, pulse el botón OPEN del panel de la unidad y la cubierta se abrirá, entonces puedes retirar el disco.
PARAR LA REPRODUCCIÓN
Presione brevemente el botón
STOP (parada) para detener la reproducción de la unidad, cuando presione el botón
(reproducción) continuará la
reproducción normal.
Presione dos veces el botón STOP(parada), y se detendrá la reproducción y regresará a la pantalla de presentación inicial.
13
Page 14
OPERACIONES GENERALES
PAUSA
Presionando
en el control remoto o
en la unidad de DVD durante la reproducción esta se detendrá temporalmente. Para regresar a la reproducción normal, presionar control remoto o
en la unidad de
en el
DVD.
AVANCE RÁPIDO / RETROCESO RÁPIDO
Presione
y durante la reproducción. Cada vez que el botón es presionado, la velocidad de la rapidez de avance / retroceso cambia según el tipo de disco como sigue. DVD:
Reproducción normal
2X 4X 6X 8X
VCD/CD/MP3:
Reproducción normal
2X 4X 6X 8X
DIVX:
Reproducción normal
2X 4X 8X 16X
REPRODUCCIÓN LENTA
Presionando
/ durante la reproducción. Cada vez que el botón es presionado, la velocidad de avance / retroceso lento cambia según el tipo de disco como sigue. DVD:
Reproducción normal
2X 4X 8X
SALTO DE PISTAS
Presionando los botones
/ en el control remoto o en la unidad de DVD durante la reproducción. Presione y
para saltar a la siguiente pista,
para retroceder una pista.
Nota: En algunos discos VCD2.0 (control de reproducción PBC), los botones
/
pueden no tener utilidad.
AJUSTE DEL NIVEL DEL VOLUMEN
Deslice la rueda del control de volumen situado en el lateral de la unidad para aumentar o disminuir el nivel de volumen.
MENU REPRODUCCION VIDEO DVD.
Cuando reproducimos un disco en el reproductor de DVD:
1. El disco será reproducido automáticamente y parado en el menú de la película.
2. Use los cursores / , / para moverse por el menú del DVD.
3. Pulse la tecla ENTER en el DVD o la tecla OK en el mando a distancia para confirmar la selección deseada.
Mientras que el disco está en modo reproducción, pulsando el botón MENÚ en la unidad de DVD o el botón menú en el mando a distancia, el menú de la raíz del disco será exhibido. SELECCIÓN DE MODO
Deslice el interruptor en el lado derecho de la unidad de DVD (MONITOR 1)para seleccionar entre DVD y el modo entrada auxiliar(AV IN). Cuando hay otro monitor conectado con la unidad de DVD en el conector MONITOR 2 en la parte posterior de la unidad, resbale el interruptor para el MONITOR 2 para seleccionar entre DVD y el modo AV IN.
BRILLO
Deslice la rueda de control de brillo hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel de brillo de la imagen.
COLOR
Deslice la rueda de control de color hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel de color de la imagen.
PANTALLA
Deslice el interruptor de 16:9/4:3 para seleccionar el tamaño apropiado de la imagen en pantalla (4:3 o 16:9).
LA BATERIA
La unidad se provee de una batería interna. Cuando la unidad no está conectada con el alimentador de red, durante la reproducción de un disco cuando usted encuentre que la imagen no se ve nítidamente en pantalla y el sonido se distorsiona, usted debe cargar la batería. Al cargar, la batería el indicador de la batería en la unidad de DVD se iluminara
14
Page 15
MANEJO AVANZADO
de color rojo. Cuando se ilumine de color verde, significa que la batería está cargada completamente.
REPEAT (REPETICIÓN) PARA DVD:
Presione el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición de la siguiente manera: TITLE REPEAT ON - TITLE REPEAT OFF - CHAPTER REPEAT ON -
PARA VCD/CD:
Presione el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición de la siguiente manera: REP-ONE - REP-ALL - REPEAT OFF
1. Repetición continua del capítulo / pista actual cuando se selecciona el modo REP- ONE.
2. Seleccionar el modo REP-ALL para repetir continuamente todos los capítulos / pistas del disco actual.
3. Cuando el aparato finaliza la reproducción del último capítulo / pista del disco actual, este se detendrá mostrando el tiempo transcurrido. Cuando seleccione el modo REPEAT OFF, REP­ONE y REP-ALL desaparecerán de la pantalla.
A-B
La repetición A-B permite repetir continuamente una secuencia. Presione el botón A-B al comienzo de la secuencia requerida, presione de nuevo el botón A- B al final de la secuencia. Para volver a la reproducción normal, presione de nuevo el botón A-B. Cada vez que presione el botón, la pantalla mostrará lo que sigue: A TO B SET A -> A TO B SET B -> A TO B CANCELLED
BÚSQUEDA DEL DISCO (GOTO)
PARA DVD: Presionando dos veces el botón GOTO, la pantalla mostrará el siguiente mensaje:
TITLE 01/01 TIME --: --:--
00:00:25
Puede seleccionar el punto que quiere ver por medio del tiempo usando los botones numéricos y la tecla ENTER. PARA CD / VCD (CON PBC OFF): Presionando GOTO una vez, la pantalla mostrará el siguiente mensaje:
GO TO --:--
00:00:25
Use los botones numéricos para introducir directamente el tiempo.
ZOOM
Permite aumentar o disminuir el tamaño del fotograma. Presione el botón ZOOM en el control remoto DVD para modificar la escala entre 1.5, 2.0 y 3.0
CONEXIÓN PARA AURICULARES
Hay una conexión para auriculares. Puede conectar un auricular a la conexión para recibir una señal de sonido.
SENSOR REMOTO
Apuntar el mando remoto hacia el sensor remoto situado en el panel frontal. Recibe la señal proveniente del mando remoto.
ENCENDIENDO Y APAGANDO LA UNIDAD
Deslizar el botón POWER en la unidad de DVD para encender o apagar la unidad.
OPEN /BOTÓN DE APERTURA
Deslizar el interruptor OPEN para abrir la cubierta o tapa del DVD. Ahora ya puede colocar un disco en su lugar.
15
Page 16
MANEJO AVANZADO
FUNCION DISPLAY CONSOLE
Presionar el botón CONSOLE durante la reproducción para mostrar los contenidos del disco actual en la pantalla. Ejemplo:
DVD: (1) Presionar CONSOLE por primera vez:
TITLE 01/03 CHAPTER 002/025
00:02:25
(2) Número de Título, Número Total de
Títulos, Número de Capítulo, Número Total de Capítulos de este Título del disco que está actualmente siendo reproducido en la pantalla, junto con el tiempo transcurrido.
(3) Presionar CONSOLE por segunda
vez:
TITLE REMAIN
01:46:58
(4) Presionar CONSOLE por tercera vez:
CHAPTER ELAPSED
00:00:24
(5) Presionar CONSOLE por cuarta vez:
CHAPTER REMAIN
00:01:39
(6) Presionar CONSOLE por quinta vez:
El mensaje en la pantalla deberá desaparecer.
VCD/MPEG4 (1) Presionar CONSOLE por primera vez:
CHAPTER ELAPSED
00:00:25
(2) Presionar CONSOLE por segunda
vez:
CHAPTER REMAIN
00:03:15
(3) Presionar CONSOLE por tercera vez:
El mensaje en la pantalla deberá desaparecer.
OFF 00:00:25
CD: (1) Presionar CONSOLE por primera vez:
SINGLE ELASPED
00:00:25
TRACK : 01/14
(2) Presionar CONSOLE por segunda
vez:
SINGLE REMAIN 00:03:15
TRACK : 01/14
(3) Presionar CONSOLE por tercera vez:
TOTAL ELASPED 00:00:25
TRACK : 01/14
16
Page 17
MANEJO AVANZADO
(4) Presionar CONSOLE por primera vez:
TOTAL REMAIN 00:40:35
TRACK : 01/14
(5) Presionar DISPLAY por quinta vez: El mensaje en la pantalla deberá desaparecer. MP3 (cuando se coloca NO MENU en el indicador SMART NAV): (1) Presionar CONSOLE por primera vez:
CHAPTER ELASPED 00:00:25
TRACK : 01/123
(2) Presionar CONSOLE por segunda
vez:
CHAPTER REMAIN 00:04:25
TRACK : 01/123
(3) Presionar CONSOLE por tercera vez:
El mensaje en la pantalla deberá desaparecer(OFF).
FUNCIÓN DE IDIOMAS EN AUDIO Para DVD
Presionar AUDIO en el control remoto durante la reproducción. Cada vez que el botón es presionado, el número del idioma del audio cambia de forma secuencial. Notas:
El número del idioma es diferente dependiendo del disco.
Algunos discos sólo contienen un idioma de sonido.
Cuando no hay diferentes idiomas de sonido registrados, aparecerá en la esquina superior izquierda.
FUNCIÓN MENU DE TÍTULOS (sólo para DVD)
Si el DVD tiene varios títulos almacenados en el disco, puede seleccionarse el título deseado del menú de títulos para comenzar a reproducirlo.
1. Presionar TITLE durante la reproducción. Aparece el menú TITLE.
2. Presionar el botón de cursor mostrado en la pantalla de TV, seleccionar la opción deseada con el botón del cursor y confirmar con el botón ENTER del control remoto o el botón OK de la unidad.
FUNCIÓN DE IDIOMAS EN SUBTÍTULO (sólo para DVD)
Presionar SUB-T durante la reproducción. Cada vez que el botón es presionado, el número del idioma del subtítulo cambia de forma secuencial. Notas:
El número del idioma es diferente dependiendo del disco.
Algunos discos sólo contienen un idioma de subtítulo.
Cuando no hay diferentes idiomas de subtítulo registrados,
aparecerá en la
esquina superior izquierda.
FUNCIÓN DE ÁNGULOS DE CÁMARA MÚLTIPLES (sólo para DVD)
Presionar ANGLE durante la lectura del disco. Cada vez que el botón es presionado, el número del ángulo cambia de forma secuencial. Notas:
El número del ángulo es diferente dependiendo del disco.
La función sólo funciona en aquellos discos que tienen escenas almacenadas con diferentes ángulos.
Cuando no hay diferentes ángulos registrados,
aparecerá en la esquina
superior izquierda.
17
Page 18
MANEJO AVANZADO
REPRODUCCIÓN DE DISCOS MP3
Los discos MP3 son mostrados con el formato de Carpeta. Por ejemplo:
SMART NAVI
ROOT
PLAY MODE
Use
/ , / en el control remoto o en
ROOT 0
MP3 MUSIC 1
SKY
MP3 HEAR YOUR
DISC
la unidad de DVD para seleccionar el icono o la carpeta (estas operaciones se pueden hacer en modo STOP), entonces presione el botón ENTER en el control remoto u OK en la unidad de DVD. Presionando repetidamente el botón REPEAT puede seleccionar tres tipos de reproducciones de repetición(Estas operaciones solo se pueden hacer en modo STOP).
REP-ONE: Reproduce una canción una y otra vez.
FOLDER REP: Reproduce todas las canciones del directorio actual secuencialmente, una y otra vez.
FOLDER: Reproduce todas las canciones del directorio actual una sola vez. Cuando seleccione PLAY MODE, presione
/ para cambiar entre los siguientes
modos: SINGLE -> REP-ONE -> FOLDER -> FOLDER REP -> DISC SCAN -> DISC
-> DISC REP -> RANDOM > SHUFFLE ON -> PROGRAM PXXX
saltar un indicador hacia delante o hacia atrás.
: Retroceso rápido, : Avance rápido.
Nota: El FOLDER no puede ser seleccionado durante la reproducción. Puede ser seleccionado después de presionar el botón
(Parada).
En la reproducción, use
o para
18
Page 19
SETUP ( INICIALIZACION)
SETUP (INICIALIZACIÓN) SETUP MENU-PÁGINA PRINCIPAL
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
EXIT SETUP
1. Presiona SETUP en el control remoto o en la unidad de DVD en el modo de parada. (Presione dos veces el botón de parada para asegurar que el aparato se encuentra en modo STOP).
2. El menú inicial SETUP está en pantalla.
3. Seleccione el indicador deseado usando los botones
/ .
4. Presiona el botón ENTER. a. INICIALIZACIÓN GENERAL.
Esta página de inicialización incluye todos los indicadores de visión de TV y todas las características de salida de audio. Para más detalles véase
MENÚ DE INICIALIZACIÓN GENERAL.
b. SPEAKER SETUP .
Esta activa la salida de audio de DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX a modo de 2 canales. Véase MENÚ DE
SPEAKER SETUP
c. INICIALIZACIÓN DEL AUDIO.
Esta página de inicialización incluye todos los indicadores para AUDIO. Por favor véase
MENÚ DE INICIALIZACIÓN DE AUDIO.
d.INICIALIZACIÓN DE LAS
PREFERENCIAS.
Esta página de inicialización incluye toda la configuración de las características del soporte. Para detalles véase
MENÚ DE PREFERENCIAS.
INICIALIZACIÓN GENERAL
-- PÁGINA GENERAL --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
Video Material
16:9
Normal
4:3
NORMAL/PS
NORMAL/LB
WIDE
TV Screen 4:3 Wide (16:9)
Pan Scan Letter-box
TV Display setup
Este sirve para seleccionar el aspecto apropiado de la pantalla TV (4:3 o 16:9) en consonancia con el equipo de TV.
Normal/PS (para 4:3 TV)
Poner en estilo PAN y SCAN. (Si se conecta a una pantalla ancha de TV, los bordes izquierdo y derecho son cortados).
Normal/LB (para TV 4:3)
Poner en estilo buzón. (Si se conecta a una pantalla ancha de TV, unas bandas negras aparecerán en la parte superior e inferior de la pantalla).
Wide (Ancha) (para TV 16:9)
Seleccionar cuando se está conectado a un aparato de TV de pantalla ancha.
19
Page 20
SETUP ( INICIALIZACION)
--- GENERAL PAGE ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
AUTO
HI-RES
N-FLICKER
Inicialización del modo PIC
Seleccionado AUTO, el modo PIC del aparato depende del disco DVD. Seleccionar el formato HI-RES para la mejor resolución de imagen. Seleccionar el formato N-FLICKER para imágenes o fotogramas afectados por ruidos.
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
ON
OFF
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITILAIN
SPANISH
Inicialización del tipo OSD LANG
Seleccionar el idioma OSD preferido usando l.os botones
/ .
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
ON
OFF
MAIN PAGE
ANGLE MARK / Visión MARCA DEL ANGULO
Si está en posición ON, cuando el disco DVD con
ángulo múltiple está
reproduciéndose, la marca del ángulo aparecerá en la pantalla; si está en posición OFF, la marca no aparecerá.
CAPTIONS (SUBTÍTULOS)
Activar las características de SUBTÍTULOS seleccionando ON. Y rechace esta característica seleccionando OFF.
20
Page 21
SETUP ( INICIALIZACION)
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
ON
OFF
SCREEN SAVER ( Salva pantallas)
Permite seleccionar el salva pantallas SCR SAVER ON / OFF.
SPEAKER SETUP
--- PÁGINA GENERAL ---
DOWNMIX
MAIN PAGE
LT/RT
STEREO
AUDIO SETUP
--- AUDIO SETUP ---
SPDIF
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
OFF
ON
SPDIF
Esta para activar o no la salida de audio digital.
--- AUDIO SETUP ---
SPDIF
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
LINE OUT
RF REMOD
DOWNMIX
Activa la salida de audio de DOLBY AC3
5.1 DOWNMIX a modo de 2 canales.
Seleccionar la conexión de SPEAKER preferida usando los botones del cursor.
- Seleccionar el LT/RT para activar la
salida compatible Dolby Surround.
- Seleccionar el STEREO para activar el
modo estéreo simple.
MAIN PAGE
Modo OP
Hay dos modos de funcionamiento para el decodificador Dolby Digital: LINE OUT y RF REMOD.
21
Page 22
SETUP ( INICIALIZACION)
--- INICIALIZACIÓN DE AUDIO ---
SPDIF
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF
Control de rango Dinámico
Selecciona DYNAMIC y ajusta el rango dinámico de un programa codificado Dolby Digital. Hay 8 niveles entre la compresión completa y la no compresión.
--- INICIALIZACIÓN DE AUDIO ---
AUDIO OUT
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
LPCM 48K
LPCM 96K
Salida LPCM
Selecciona la salida digital entre las opciones de LPCM48K y la LPCM96K
PREFERENTES SETUP (PREFERENCIAS)
-- PÁGINA DE PREFERENCIAS --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
AUTO
NTSC
PAL
TV TYPE (Inicialización del tipo TV)
Este aparato puede reproducir discos grabados tanto en formato PAL o NTSC. Selecciona el formato NTSC cuando conecte la unidad a un TV NTSC. Seleccione el formato PAL cuando conecte un TV PAL. Seleccionando el formato AUTO, el formato de salida del aparato de TV será el mismo que el formato del disco DVD.
-- PÁGINA DE PREFERENCIAS --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
Inicialización del idioma en AUDIO
Selecciona la banda sonora preferida en AUDIO usando los botones del cursor.
22
Page 23
SETUP ( INICIALIZACION)
-- PÁGINA DE PREFERENCIAS --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
OFF
SUBTITULO ( Lenguaje de SUBTÍTULO)
Seleccionar el idioma preferido en SUBTÍTULO usando los botones del cursor.
-- PÁGINA DE PREFERENCIAS --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
1 G
2
3 PG
4 PG 13
5
6 PG-R
7 NC-17
8 ADULT
NO PARENTAL
PARENTAL (Control de edad)
Seleccione la opción parental conveniente según con los botones del cursor y confírmela presionando el botón ENTER.
-- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
CHANGE
Inicialización del idioma del MENÚ DEL DISCO
Seleccione el idioma preferido en el MENÚ DEL DISCO usando los botones del cursor.
PASSWORD (CONTRASEÑA)
Seleccione CHANGE y presiona el botón ENTER. Teclee la vieja contraseña (el código inicial de fábrica es 3308) e introduzca la contraseña de 4 caracteres que usted quiera utilizar, y vuelva a introducirla para confirmar la corrección de la misma.
23
Page 24
SETUP ( INICIALIZACION)
-- PÁGINA DE PREFERENCIAS --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
RESET
DEFAULTS (POR DEFECTO)
Seleccione RESET para volver a los parámetros iniciales de fábrica.
-- PÁGINA DE PREFERENCIAS --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
NO MENU
WITH MENU
SMART NAV
En este indicador, puede seleccionar el modo NO MENU o el modo CON MENU.
-- PÁGINA DE PREFERENCIAS --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ORIG LOGO
CUST LOGO
LOGO
TABLA POR DEFECTO
General Setup
Speaker Setup
Audio Setup SPDIF OFF
Preferences TV Type AUTO
TV Display Normal/LB
PIC Mode AUTO
Angle Mark ON
OSD Language
Captions OFF
SCR Saver OFF
Downmix Stereo
OP Mode Line Out
Dynamic FULL
LPCM Output LPCM 96K
Audio English
Subtitle English
DISC Menu English
Parental NO Parental
Password 3308
Smart NAV With Menu
Logo Orig Logo
English
24
Page 25
SOLUCION DE PROBLEMAS
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE
El disco no se reproduce
No hay imagen El cable AV está desconectado Conecte el cable firmemente
No hay sonido El cable AV está desconectado.
Los controles no funcionan
Carga incorrecta del disco Introduzca el disco con la
El disco está sucio o rayado Compruebe que el disco no
El disco está fabricado para otra región.
Se está reproduciendo un disco de audio.
Seleccionó modo AV IN y no existe conexión con equipo de video externo.
Mal ajuste o conexión del reproductor
Tecla de Mute activada.
Unidad bloqueada por descargas electrostáticas “colgada”.
Batería descargada.
SOLUCIÓN
carátula hacia arriba y presiónelo firmemente en su centro
está rayado ni tiene marcas de dedos
Utilice un disco fabricado para la región 2 (Europa)
Es normal que la pantalla se apague al cabo de un rato durante la lectura de discos de audio para ahorro de baterías.
Revise la conexión con su equipo externo.
Ajuste ó conecte correctamente el reproductor
Conecte el cable firmemente.
Pulse tecla Mute.
Desconecte de corriente y vuelva a conectarla.
Cargue la batería
25
Page 26
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Voltaje alimentación : 12V DC (9 – 15V) Voltaje test 12V, negativo
Alimentador externo : AC / 100-240V / 50-60Hz /12V CC 3A Consumo de corriente : Menor de 2 A. Sistema de señal vídeo : Video compuesto 1.0Vp-p 75 ohm. Discos DVD reproducibles : (1) DVD/DVD+R/DVD+RW/DVD-R
Salida audio Digital coaxial : Jack 3,5 mm (Opción) Salida de señal AV : Jack 3,5mm de Video Compuesto / Audio
Entrada de señal AV : Jack 3,5mm de Video Compuesto / Audio
Salida auriculares : Jack 3,5mm
Altavoces incorporados.
NOTA: Esta unidad esta dotada de un Transmisor Infra-Rojos para cascos inalámbricos I/R(Modelo de cascos BS-15(No incluidos).Esta función es valida para los dos modelos BS-13085(TFT 8.4).
Nota:
Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones, sin notificación previa, debido a los avances tecnológicos.
Este producto incorpora tecnología amparada por copyright, la cual está protegida por procedimientos reclamados por algunas patentes de U.S. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios autorizados.
El uso de esta tecnología protegida por copyright debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y está prevista para uso doméstico y otros usos limitados de visión, a menos que de otra manera sea autorizado por Macrovision Corporation. Modificar su ingeniería o desarmarlo está prohibido.
a masa.
MPEG 4/WMA 5 (12cm) simple cara, simple capa. 5 (12cm) simple cara, doble capa. (2) Compact disc (CD-DA, CD-R , CD-RW,
WMA, MP3)
Stereo .
Stereo.
26
Loading...