Sistema de Vídeo Portátil / DVD /Mpeg 4/Monitor TFT 8.4 “
Home Video System
110405T
MANUAL DE INSTRUCCIONES
021814
Notas acerca del manejo de la sección de AUDIO
AUMENTO DE VOLUMEN EN MODO NORMAL ( Analógico)
La unidad posee un decodificador digital DOLBY para enviar las señales digitales a
un posible amplificador externo Digital a través de la salida Coaxial Digital.
En la unidad viene por defecto de fábrica seleccionada la opción “LINE OUT”
a fin de que la salida Coaxial Digital esté activa siempre y reciba un nivel de sonido
correcto.
Pero el nivel de salida de sonido analógico ( Normal) cuando esta opción “LINE
OUT” está seleccionada es bajo, provocando un bajo volumen en los altavoces.
Para aumentar el nivel de volumen en modo normal:
Por favor seleccione la opción “ RF REMOD” y el nivel de volumen incrementará
en los altavoces de la unidad.
PASOS A SEGUIR:
1- Pulse la tecla “SETUP” .
2- Entre en el menú AUDIO SETUP ( Seleccione y Pulse OK ) .
3- Seleccione la opción “OP MODE” .
4- Seleccione la opción “ RF REMOD” y pulse OK.
5- Saga de todos los menús pulsando la tecla SETUP de nuevo.
Observará que ahora el nivel de volumen de los altavoces ha aumentado
considerablemente.
SETUP MENU - - MAIN PAGE
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
EXIT SETUP
-- AUDIO SETUP --
SPDIF
OP MODE
OLPCM OUTPUTP
DYNAMIC
MAIN PAGE
2
LINE OUT
RF REMOD
Seleccione esta opción “
RF REMOD” para
aumento de volumen.
• Transmisor Infra-Rojos para cascos inalámbricos I/R(Modelo BS-15).Esta
función es valida para el modelo BS-13085(TFT 8.4”).
NOTA; Las explicaciones de este manual son válidas para modelos con pantallas
de 8.4” .BS-13085
Características
Compatible con PAL DVD (Vídeo CD)
y NTSC DVD (Vídeo CD)
Este aparato puede reproducir discos
grabados tanto en formato PAL o NTSC.
• Un único chip LSI integra ahora la
mayoría de los circuitos funcionales del
DVD incluido el decodificador
MPEG2, el conversor de vídeo D/A, y
los decodificadores de audio.
• Salidas de audio analógico estéreo L/R
• Se suministra el manejo remoto del
software multifunción (canales de audio
y subtítulos en múltiples idiomas,
ángulos múltiples, historias múltiples,
etc.), además de todas las funciones
básicas.
Use este producto con total
seguridad
Use la apropiada fuente de suministro
de energía
Este producto se ha diseñado para operar
a 12 voltios DC, sistema de batería de
negativo a chasis (el sistema habitual).
Use centros de servicio autorizados
No intente desarmar o ajustar este
producto de precisión. Por favor remítase
a la lista de Centros de Servicio incluida
con este producto para servicios de
asistencia.
Instalación
La unidad debe ser colocada en posición
horizontal con la pantalla inclinada en un
ángulo conveniente, pero no más de 30˚.
3
CONTENIDOS
Información de Seguridad .................................................................................5
Notas Sobre los discos...................................................................................6-7
EESTA UNIDAD DVD ES UN
PRODUCTO LASER DE CLASE I. POR
LO TANTO USA UN RAYO LASER
VISIBLE / INVISIBLE EL CUAL PUEDE
SER CAUSA DE PELIGRO POR
RADIACCIÓN SI SE EXPONE A ÉL
DIRECTAMENTE.
ASEGURESE DE USAR
CORRECTAMENTE LA UNIDAD
COMO SE INDICA EN LAS
INSTRUCCIONES.
EL USO DE MANDOS,
VERIFICACIONES O
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A
LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDEN
DAR COMO RESULTADO
EXPOSICIONES A PELIGROSAS
RADIACCIONES.
NO ABRA LA CUBIERTA Y NO
HAGA REPARACIONES
PERSONALMENTE. ACUDA A LOS
SERVICIOS DE PERSONAL
CUALIFICADO.
PELIGRO:
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
EQUIPO A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, E INTERFERENCIAS
MOLESTAS, UTILICE
ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
• ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO
PARA UN CONTÍNUO USO.
Este producto incorpora tecnología
amparada por copyright, la cual está
protegida por procedimientos reclamados
por algunas patentes de U.S. y otros
derechos de propiedad intelectual
propiedad de Macrovision Corporation y
otros propietarios autorizados.
El uso de esta tecnología protegida por
copyright debe ser autorizada por
Macrovision Corporation, y está prevista
para uso doméstico y otros usos limitados
de visión, a menos que de otra manera sea
autorizado por Macrovision Corporation.
Modificar su ingeniería o desarmarlo está
prohibido.
Información de Código de Zona
Este aparato móvil DVD está diseñado y
fabricado para responder a la Información
de Código Territorial que está grabada en
un disco DVD. Si el Número de zona
descrito en el disco DVD no se corresponde
al Número de Zona marcado en esta
unidad, este DVD no podrá reproducir
este disco.
Si observa que la unidad no responde a
los mandos ó la imagen aparece
distorsionada, recargue la batería ó
conecte el alimentador de red.
5
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
Formatos de disco soportados por
este aparato
DVD/DIVX
Disco de 12 cm
(Discos de una sola cara)
Video CD
Disco de 12 cm
CD
Disco de 12 cm
MP3
Disco de 12 cm
Discos que no pueden ser reproducidos
con este aparato
• DVD-ROM
• DVD-R/ DVD-RAM
• CDV
• CD-G
Manejo y limpieza
• Discos sucios, polvorientos, arañados
y deformados pueden producir fallos
de funcionamiento.
• No colocar etiquetas o hacer arañazos
en los discos.
• No deformar los discos.
• Un disco debe ser siempre guardado en
su caja cuando no se esté utilizando
para protegerlo de daños.
• No colocar los discos en los siguientes
lugares:
1. A la luz directa del sol.
2. Superficies sucias, polvorientas y
húmedas.
3. Cerca de la calefacción de los
automóviles.
4. Sobre los asientos o salpicaderos.
Limpieza de los discos
Use un paño seco y suave para limpiar la
superficie. Si el disco está muy sucio, use
un paño suave ligeramente humedecido
con alcohol isopropílico (frotando). Nunca
use disolventes como bencina, diluyentes
o limpiadores para discos analógicos ya
que pueden estropear la superficie del
disco.
Nota:
Un disco puede llegar a estar algo rayado
(aunque no lo suficiente para hacerlo
inservible) en función de cómo lo maneje
y de las condiciones del entorno de su uso.
Adviértase que estas rayaduras no indican
que exista un problema debido al aparato.
Etiqueta hacia arriba
Label side up
No toque la
superficie del
disco.
No doblar
Do not bend.
Limpie desde el centro hacia los bodes.
Nunca en forma circular.
Wipe the disc from center toward the
outside edge.
Do not touch
the underside
of the disc
6
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
Preparando nuevos discos con puntos
rugosos
Un disco nuevo puede tener los bordes
rugosos, tanto los bordes interiores
como exteriores. Si un disco con los
bordes rugosos es usado, su apropiada
colocación no será conseguida y el
aparato no reproducirá el disco. Por
lo tanto, quite los bordes rugosos
usando un bolígrafo o un lapicero
como se muestra a la derecha. Para
quitar los bordes rugosos, presione el
lateral del bolígrafo o del lapicero
contra los bordes interior y exterior
del disco.
Rough spots on outside edge
Elimine rugosidades
Boligrafo ó lápiz
Ball point pen or
pencil
Rough spots on inside edge
Rebabas en el interior del taladro
7
EL REPRODUCTOR
VISTA FRONTAL(BS-13085(8.4”))
32145
1. Receptor Mando a distancia.
2. Led indicador de Encendido.
3. Led indicador de Batería.
VISTA VERTICAL(BS-13085(8.4”))
7613 9 14 16 17 15 11 12 10 8 18
6. Tapa DVD.
7. Cierre tapa DVD.
8. Tecla Setup.
9. Tecla Menú.
10. Tecla Zoom.
11. Tecla Audio .
4. Monitor TFT BS-13085(8.4”)(Según
versión y modelo).
5. Altavoces.
12. Cursores
/ , / .
13. Tecla Enter
14. Tecla
15. Tecla
16. Tecla Play/Pause
17. Tecla Stop
(Previous)
(Next)
.
.
18. Botón apertura pantalla TFT.
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.