Belson BS13070 User Manual [es]

Page 1
Modelo: BS-13070
Sistema de Vídeo Portátil / DVD / Mpeg-4/TV /Monitor TFT 7“
Home Video System
061003
MANUAL DE INSTRUCCIONES
021814
Page 2
• Reproductor de DVD / Mpeg-4 con Sintonizador de TV
• Monitor TFT Multicolor 7”
• Salida Coaxial Digital de Audio
• Función de Subtítulos en Múltiples Idiomas
• Función de Audio en Múltiples Idiomas
• Función de Ángulos de Cámara Múltiples
• Control Paterno
• Control Remoto
NOTA; Las explicaciones de este manual son válidas para modelos con pantallas
de 5”, 6,4” y 7”.
o Características
Este aparato puede reproducir discos grabados tanto en formato PAL o NTSC.
Un único chip LSI integra ahora la mayoría de los circuitos funcionales del DVD incluido el decodificador MPEG2, el conversor de vídeo D/A, y los decodificadores de audio.
Salidas de audio analógico estéreo L/R
Se suministra el manejo remoto del
software multifunción (canales de audio y subtítulos en múltiples idiomas, ángulos múltiples, historias múltiples, etc.), además de todas las funciones básicas.
Sintonizador TV incorporado
Sistema de sintonización PLL
Control de terminal I2C
o Use este producto con total
seguridad
Use la apropiada fuente de suministro de energía
Este producto se ha diseñado para operar a 12 voltios DC, sistema de batería de negativo a chasis (el sistema habitual).
Use centros de servicio autorizados
No intente desarmar o ajustar este producto de precisión. Por favor remítase a la lista de Centros de Servicio incluida con este producto para servicios de asistencia.
Instalación
La unidad debe ser colocada en posición horizontal con la pantalla inclinada en un ángulo conveniente, pero no más de 30˚.
2
Page 3
CONTENIDOS
Información de Seguridad ................................................................................4
Notas Sobre los discos .....................................................................................5
Identificación de controles y funciones..............................................................7
Conexiones Eléctricas ....................................................................................10
Mando A Distancia.........................................................................................12
Localización y Función de las teclas Preparación del Control Remoto
Cargando / Retirando un disco .......................................................................15
Cargando un disco Retirando un disco
Manejo básico.................................................................................................16
Parar la reproducción Avance rápido y retroceso Salto pistas Reproducción lenta Pausa Mute Repeat (Repetir) A – B (Reproducir un pasaje) Búsqueda del disco Zoom Suffle (Aleatorio) Programación Selección de modos DVD, TV, AV. Ajustes nivel de volumen Conexión Auriculares Ajuste Volumen auriculares Sensor remoto Encendiendo y apagando la unidad Open / Botón de apertura Protección batería baja
Manejo avanzado ............................................................................................19
Función Display en pantalla Función de idiomas en audio Función menú de títulos Función de Idiomas en Subtítulo Función de Ángulos de Cámara Múltiples Reproducción de Discos MP3 Manejo de la TV
SETUP/Inicialización.....................................................................................22
Setup Inicial Inicialización General Configurar altavoces Configurar Audio Inicialización de las Preferencias Tabla por Defecto
Especificaciones..............................................................................................28
3
Page 4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CUIDADO:
EESTA UNIDAD DVD ES UN PRODUCTO LASER DE CLASE I. POR LO TANTO USA UN RAYO LASER VISIBLE / INVISIBLE EL CUAL PUEDE SER CAUSA DE PELIGRO POR RADIACCIÓN SI SE EXPONE A ÉL DIRECTAMENTE. ASEGURESE DE USAR CORRECTAMENTE LA UNIDAD COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES. EL USO DE MANDOS, VERIFICACIONES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDEN DAR COMO RESULTADO EXPOSICIONES A PELIGROSAS RADIACCIONES. NO ABRA LA CUBIERTA Y NO HAGA REPARACIONES PERSONALMENTE. ACUDA A LOS SERVICIOS DE PERSONAL CUALIFICADO.
PELIGRO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, E INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO PARA UN CONTÍNUO USO.
Este producto incorpora tecnología amparada por copyright, la cual está protegida por procedimientos reclamados
por algunas patentes de U.S. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios autorizados. El uso de esta tecnología protegida por copyright debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y está prevista para uso doméstico y otros usos limitados de visión, a menos que de otra manera sea autorizado por Macrovision Corporation. Modificar su ingeniería o desarmarlo está prohibido.
Información de Código de Zona
Este aparato móvil DVD está diseñado y fabricado para responder a la Información de Código Territorial que está grabada en un disco DVD. Si el Número de zona descrito en el disco DVD no se corresponde al Número de Zona marcado en esta unidad, este DVD no podrá reproducir este disco.
4
Page 5
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
Formatos de disco soportados por este aparato
DVD
Disco de 12 cm (Discos de una sola cara)
Video CD
Disco de 12 cm
CD
Disco de 12 cm
MP3
Disco de 12 cm
Discos que no pueden ser reproducidos con este aparato
DVD-ROM
DVD-R/ DVD-RAM
CDV
CD-G
Manejo y limpieza
Discos sucios, polvorientos, arañados y deformados pueden producir fallos de funcionamiento.
No colocar etiquetas o hacer arañazos en los discos.
No deformar los discos.
Un disco debe ser siempre guardado en
su caja cuando no se esté utilizando para protegerlo de daños.
No colocar los discos en los siguientes lugares:
1. A la luz directa del sol.
2. Superficies sucias, polvorientas y
húmedas.
3. Cerca de la calefacción de los
automóviles.
4. Sobre los asientos o salpicaderos.
Limpieza de los discos
Use un paño seco y suave para limpiar la
superficie. Si el disco está muy sucio, use un paño suave ligeramente humedecido con alcohol isopropílico (frotando). Nunca use disolventes como bencina, diluyentes o limpiadores para discos analógicos ya que pueden estropear la superficie del disco.
Nota:
Un disco puede llegar a estar algo rayado (aunque no lo suficiente para hacerlo inservible) en función de cómo lo maneje y de las condiciones del entorno de su uso. Adviértase que estas rayaduras no indican que exista un problema debido al aparato.
Etiqueta hacia arriba Label side up
No toque la superficie del disco.
No doblar Do not bend.
Limpie desde el centro hacia los bodes. Nunca en forma circular. Wipe the disc from center toward the outside edge.
Do not touch the underside of the disc
5
Page 6
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
o Preparando nuevos discos con puntos
rugosos
Un disco nuevo puede tener los bordes rugosos, tanto los bordes interiores como exteriores. Si un disco con los bordes rugosos es usado, su apropiada colocación no será conseguida y el aparato no reproducirá el disco. Por lo tanto, quite los bordes rugosos usando un bolígrafo o un lapicero como se muestra a la derecha. Para quitar los bordes rugosos, presione el lateral del bolígrafo o del lapicero contra los bordes interior y exterior del disco.
Rough spots on outside edge Elimine rugosidades
Boligrafo ó lápiz Ball point pen or pencil
Rough spots on inside edge Rebabas en el interior del taladro
6
Page 7
IDENTIFICACIÓN DE CONTROLES Y FUNCIONES
VISTA VERTICAL
1
2
6
7
8
3 4 5
1. Power ( ) Encendido / Apagado
2. SETUP Menú de configuración
3. ( / , / ) Cursores de
desplazamiento
4. ENTER Confirmación
FRONTAL
5. PREV ( ) Salto pista anterior.
6. NEXT ( ) Salto pista siguiente
7. STOP (
8. PLAY/PAUSA (
)
)
9. MODE, Modos DVD, TV, AV.
10. CH – Bajar canales TV.
11. CH+ Subida de canales TV.
12. MENU
13. VOL – Disminuir volumen.
14. VOL + Aumentar volumen.
161817149121315 10 11
15. OPEN, Apertura de alojamiento disco.
16. Monitor color TFT.
17. Sensor remoto.
18. Altavoces
7
Page 8
VISTA FRONTAL DE OTRAS OPCIONES DE PANTALLA
TRASERA
19 21 20
19. AV INPUT (Entradas de Audio Vídeo).
20. ANT INPUT (Entrada de antena exterior)
21. Antena telescópica.
8
Page 9
VISTA DE CONEXIONES LATERALES
23
22
24
25 26 27
22. Control de volumen auriculares.
23.
Jack de salida para auriculares.
24. AV OUTPUT ( L/R) Salida de audio para conexión a otros equipos.
25. AV OUTPUT (VIDEO) Salida señal de vídeo compuesto.
26. DIGITAL OUTPUT ( Salida de señal digital para conexión a amplificadores de audio digitales).
27. DC 12V INPUT ( Entrada de alimentación 12V CC).
9
Page 10
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Conexiones traseras
AV INPUT
ANT INPUT
Antena externa ó CATV
(OPCIONAL)
YELLOW / AMARILLA
VIDEO IN (Entrada de señal video)
RED / ROJA
AUDIO R IN (Entrada de señal de audio derecho)
WHITE / BLANCA
AUDIO L IN (Entrada audio izquierdo)
10
Page 11
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Conexiones laterales
AV OUTPUT
VOLUME
DIGITAL
VIDEO
L/R
OUTPUT
DC 12V
(OPTIONAL)
YELLOW / AMARILLA
11
AC/DC
ADAPTOR
VIDEO IN (Salida de video)
RED / ROJA
AUDIO R IN (Salida audio Dcha)
WHITE / BLANCA
AUDIO L OUT (Salida audio Izq)
Alimentador de red
DIGITAL AUDIO (Salida señal digital de audio) Para amplif. digitales.
Page 12
MANDO A DISTANCIA
Localización de funciones
24
25
31
26
15
19
20
22
21
27
1
2
28
30
29
18
5 3
32
8
6
9
4
10
7
12
11 13 23
17
16
14
12
Page 13
MANDO A DISTANCIA
1. POWER Pulse este botón para encender ó apagar la unidad.
2. MUTE Silencia la unidad.
3. SUBTITLE Cambia el lenguaje de los subtítulos en un disco DVD con esta opción.
4. ANGLE Selección de Angulo de cámara en discos DVD con esta opción.
5. DISPLAY Muestra en pantalla información diversa del estado de la lectura.
6. MODE Selecciona / Deselecciona la tabla de control del disco (Playback
7. SETUP Entra en el menú SETUP (Configuración).
8. PAL/NTSC Selección de sistema PAL (España) ó NTSC (América).
9. AUDIO Permite seleccionar el tipo de sonido, entre los disponibles en el disco
10. TITLE Muestra el menú de títulos que han sido grabados en discos DVD.
11. MENU Muestra el menú inicial en un disco DVD.
/ , / En el modo MENU, / , / sirven para seleccionar una opción
12.
13. ENTER Confirma el capítulo / Pista seleccionado con los botones numéricos,
14. / Selecciona la velocidad lenta de reproducción (Avance y retroceso).
15. PLAY
/ Pulse para avanzar rápidamente ó para retroceder.
16. (CH+)/ Presione para saltar a la siguiente pista y presione
17.
(CH–) para saltar hacia atrás una pista. En modo TV, presione
STOP Pulse para detener la lectura del disco.
18.
19. PAUSE Pulse para realizar una pausa.
20. 0-9 Teclado numérico.
21. 10+(
-/--) Selecciona un Dígito / Dos dígitos, para introducirlos con teclado
22. CLEAR Si cometió un error al teclear un número, pulse este botón para borrarlo.
23. VOLUME +/
24. ZOOM Aumenta y disminuye el tamaño de la imagen.
25. RESUME Reanuda la lectura desde el punto en que pulsó Stop.
26. GOTO Pulse GOTO e introduzca en teclado numérico, el punto al cual desea
27. PBC Selecciona / Deselecciona la tabla de control del disco (Playback control).
28. SHUFFLE Reproducción aleatoria del disco.
29. PROGRAM Programación del orden de lectura del disco.
30. REPEAT Repetir una pista ó todas.
31. A
B Selección de pasaje a repetir entre pulsación A y B.
32. EJECT Pulse para extraer el disco.
control). Cambio entre los modos DVD, TV y AV.
DVD. Cambia el modo de sonido (Stereo, Mono etc) en discos VCD/CD.
desplazándose entre ellas.
ó mediante los botones del cursor en las opciones mostradas en pantalla.
Inicia la lectura del disco.
el botón (CH+) o el botón (CH–) para cambiar el canal hacia arriba o hacia abajo.
numérico.
Pulse VOLUME +/- para ajustar el volumen.
desplazarse.
13
Page 14
MANDO A DISTANCIA
Preparando el Control Remoto
Insertando las baterías
1. Abrir la tapa del compartimento de las
baterías.
2. Insertar la nueva batería. Asegúrese de
que los terminales positivo y negativo de la batería están en la orientación indicada.
3. Cierre la tapa.
Batería: una pila de botón de litio.
Uso del Control Remoto
Apunte el control remoto hacia la parte frontal del sensor remoto del aparato (Receptor de la señal de control remoto). Ángulo operacional: Aproximadamente ±30 grados en cada dirección a partir de la frontal del sensor remoto.
14
Page 15
CARGANDO / RETIRANDO UN DISCO
Cargando un disco
Cuando se hayan completado todas las conexiones, podemos cargar un disco de la siguiente manera:
1. Poner el monitor vertical.
2. Apriete el botón POWER de la
cubierta de la unidad para encender la unidad.
3. Deslize el interruptor OPEN del panel
central de la unidad hacia la izquierda para abrir la cubierta de la unidad.
4. Con la cara impresa hacia arriba, inserte
el centro del disco en el eje de giro del aparato. Apriete suavemente hacia abajo sobre el DVD para colocarlo en su lugar.
5. Cierre la cubierta de la unidad, y
entonces el aparato comenzará la reproducción automáticamente.
Monitor
Tapa
Disco
OPEN/Abrir
POWER Apagar/Encender
Retirando un disco
Cuando se detenga la reproducción del disco, deslice el interruptor OPEN de la parte frontal del panel de la unidad hacia la izquierda para abrir la cubierta de la unidad, y entonces puedes retirar el disco.
15
Page 16
MANEJO BÁSICO
FUNCIONAMIENTO BÁSICO PARAR LA REPRODUCCIÓN
Presione brevemente el botón
(parada) para detener la reproducción de la unidad, cuando presione el botón
(reproducción) continuará la
reproducción normal.
Presione dos veces el botón
(parada), y se detendrá la reproducción y regresará a la Pista / Capítulo inicial.
AVANCE RÁPIDO / RETROCESO RÁPIDO
Presione
y durante la reproducción. Cada vez que el botón es presionado, la velocidad de la rapidez de avance / retroceso cambia según el tipo de disco como sigue. DVD:
Reproducción normal
VCD/CD:
Reproducción normal
2X 4X 6X 8X
1X 2X 3X 4X
MP3:
Reproducción normal
2X 4X 6X 8X
SALTO DE PISTAS
Presionando los botones
/ en el control remoto o en la unidad de DVD durante la reproducción. Presione pista, y
para saltar a la siguiente
para retroceder una pista.
Nota: En algunos discos VCD2.0 (control de reproducción PBC), los botones
pueden ser inservibles.
REPRODUCCIÓN LENTA
Presionando
/ durante la reproducción. Cada vez que el botón es presionado, la velocidad de avance / retroceso lento cambia según el tipo de disco como sigue. DVD:
Reproducción normal
2X 4X 8X
PAUSA
Presionando
en el control remoto o en la unidad de DVD durante la reproducción esta se detendrá temporalmente. Para regresar a la reproducción normal, presionar control remoto o
en la unidad de
DVD.
MUTE (SILENCIAR)
Silenciará el sonido, pero el disco continuará reproduciéndose. Cuando desactive el silenciador (presionando MUTE otra vez), se estará reproduciendo un pasaje posterior.
REPEAT (REPETICIÓN)
PARA DVD: Presione el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición de la siguiente manera:
CHAPTER REPEAT ON TITLE REPEAT ON
TITLE REPEAT OFF
PARA VCD/CD: Presione el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición de la siguiente manera:
REP-ONE REP-ALL REPEAT OFF
1. Repetición continua del capítulo / pista actual cuando se selecciona el modo REP­ONE.
2. Seleccionar el modo REP-ALL para repetir continuamente todos los capítulos / pistas del disco actual.
3. Cuando el aparato finaliza la
/
reproducción del último capítulo / pista del disco actual, este se detendrá mostrando el tiempo transcurrido. Cuando seleccione el modo REPEAT OFF, REP­ONE y REP-ALL desaparecerán de la pantalla.
4. La función REPEAT no soporta VCD2.0 (con PBC ON).
en el
16
Page 17
MANEJO BÁSICO
A-B
La repetición A-B permite repetir continuamente una secuencia. Presione
esquina superior derecha. Presionando el botón SHUFFLE de nuevo, aparecerá SHUFFLE OFF y se desactivará el modo.
el botón A-B al comienzo de la secuencia requerida, presione de nuevo el botón A- B al final de la secuencia. Para volver a la reproducción normal, presione de nuevo el botón A-B. Cada vez que presione el botón, la pantalla mostrará lo que sigue:
A TO B SET A A TO B SET B A TO B CANCELLED
BÚSQUEDA DEL DISCO (GOTO)
PARA DVD: Presionando dos veces el botón GOTO, la pantalla mostrará el siguiente mensaje:
TITLE 01/01 TIME -- : -- : -­00:00:25
PROGRAMACIÓN
En modo de parada, presionando el botón
PROGRAM, la pantalla mostraráPROGRAM P00:00. Por ejemplo:
presione el botón numérico 4 y el botón
, aparecerá “PROGRAM P01:04. Esto significa que la pista 4 se reproducirá la primera.
SELECCIÓN DE MODO
Presionando el botón MODE en el panel del monitor o el botón MODE en el control remoto se selecciona entre los modos DVD, TV y AV. Cuando se selecciona un modo, el correspondiente indicador del panel frontal se iluminará.
Puede seleccionar el punto que quiere ver por medio del tiempo usando los botones numéricos y la tecla ENTER. PARA CD / VCD (CON PBC OFF): Presionando GOTO una vez, la pantalla mostrará el siguiente mensaje:
GOTO -- : -­00:00:25
AJUSTE DEL NIVEL DEL VOLUMEN
Presionando VOL+ / VOL- en el panel del monitor de la unidad o VOLUME+/- en el control remoto aumenta o disminuye el nivel del volumen.
CONEXIÓN PARA AURICULARES
Hay una conexión para auriculares. Puede conectar un auricular a la conexión para
Use los botones numéricos para introducir directamente el tiempo.
ZOOM
Permite aumentar o disminuir el tamaño del fotograma. Presione el botón ENTER en el control remoto o el botón OK en la unidad de DVD para modificar la escala
recibir una señal de sonido.
AJUSTE DEL VOLUMEN DE LOS AURICULARES
Deslice el mando VOLUME en el lateral de la unidad del DVD para aumentar o disminuir el nivel del volumen de los auriculares.
entre 1.5, 2.0 y 3.0.
SUFFLE (ALEATORIO)
Presionando el botón SHUFFLE, la selección de pista se realizará de forma aleatoria. La pantalla mostrará “SHUFFLE ON en la
17
Page 18
MANEJO BÁSICO
SENSOR REMOTO
Apuntar el mando remoto hacia el sensor remoto situado en el panel frontal. Recibe la señal proveniente del mando remoto.
ENCENDIENDO Y APAGANDO LA UNIDAD
Apretar el botón POWER en la unidad de DVD o en el control remoto para encender o apagar la unidad.
OPEN /BOTÓN DE APERTURA
Deslizar el interruptor OPEN hacia la izquierda para abrir la cubierta del DVD. Ahora ya puede colocar un disco en su lugar.
PROTECCIÓN DE BATERÍA BAJA
Cuando el voltaje del suministro de potencia de entrada es menor de 9V, el sistema se protegerá automáticamente y LOW BATTERY aparecerá mostrado en la pantalla. Ajustar el voltaje del suministro de potencia dentro del rango permitido de 12V DC (11V~ 15V) para permitir a la unidad funcionar normalmente. Nota: LOW BATTERY aparecerá mostrado en pantalla durante aproximadamente diez segundos, si el voltaje se reanuda normalmente, la unidad funcionará normalmente; si el voltaje se mantiene bajo transcurridos diez segundos, la unidad se apagará.
LA FUNCIÓN MENU
Presionar el botón de MENU en la unidad o en el control remoto durante el modo DVD, TV o AV para mostrar los puntos de ajuste en la pantalla.
BRIGHT 20 CONTRAST 25 COLOR 45 TINT 10 SPEAKER ON SCREEN 16:9 SEARCH...
Presionar repetidamente el botón de MENU para seleccionar entre los indicadores de BRILLO, CONTRASTE, COLOR y TINTA (para la unidades con sistema NTSC), etc. Presionar los botones VOL+ / VOL- en el panel del monitor de la unidad, o los botones VOLUME +/- del control remoto para ajustar el correspondiente valor. Nota: Cuando cambie el indicador de TV TYPE a PAL en PREFERENCES SETUP no se muestra el indicador TINT. En el indicador SPEAKER, se puede seleccionar ON y OFF. Cuando lo coloca en ON, puede escuchar el sonido de los altavoces en la unidad. Cuando lo coloca en OFF, no se oirán a los Altavoces. En el indicador SCREEN, puede seleccionar el aspecto oportuno de TV (4:3 o 16:9) usando los botones VOL+ /
VOL- de la unidad o los botones VOLUME +/- del control remoto.
En el indicador SEARCH, use los botones
VOL+ / VOL- o los botones VOLUME +/- para comenzar la búsqueda de
estaciones. Entonces presione
(CH-) en el control remoto o CH+
/ /CH- en el panel del monitor de la unidad
para detener la búsqueda.
MENU
(CH+)
18
Page 19
MANEJO AVANZADO
FUNCION DISPLAY EN PANTALLA
Presionar el botón DISPLAY durante la reproducción para mostrar los contenidos del disco actual en la pantalla. Ejemplo:
DVD:
(1)
Presionar DISPLAY por primera vez:
TITLE 01/03 CHAPTER 002/025 00:02:25
(2) Número de Título, Número Total de
Títulos, Número de Capítulo, Número Total de Capítulos de este Título del disco que está actualmente siendo reproducido en la pantalla, junto con el tiempo transcurrido.
(3) Presionar DISPLAY por segunda vez:
TITLE REMAIN 01:46:58
(4) Presionar DISPLAY por tercera vez:
CHAPTER ELAPSED 00:00:24
VCD / MPEG4 :
(1) Presionar DISPLAY por primera vez:
SINGLE ELAPSED 00:00:25
(2) Presionar DISPLAY por segunda vez:
SINGLE REMAIN 00:03:15
(3) Presionar DISPLAY por tercera vez:
TOTAL ELAPSED 00:00:25
(4) Presionar DISPLAY por cuarta vez:
TOTAL REMAIN 00:40:35
(5) Presionar DISPLAY por quinta vez:
El mensaje en la pantalla deberá desaparecer.
CD:
(1) Presionar DISPLAY por primera vez:
(5) Presionar DISPLAY por cuarta vez:
CHAPTER REMAIN 00:01:39
(6) Presionar DISPLAY por quinta vez:
El mensaje en la pantalla deberá desaparecer.
SINGLE ELAPSED 00:00:25 TRACK: 01/14
(2) Presionar DISPLAY por segunda vez:
SINGLE REMAIN 00:03:15 TRACK: 01/14
(3) Presionar DISPLAY por tercera vez:
TOTAL ELAPSED 00:00:25
19
TRACK: 01/14
Page 20
MANEJO AVANZADO
(4) Presionar DISPLAY por cuarta vez:
TOTAL REMAIN 00:40:35 TRACK: 01/14
(5) Presionar DISPLAY por quinta vez:
El mensaje en la pantalla deberá desaparecer.
MP3 (cuando se coloca NO MENU en el indicador SMART NAV): (1) Presionar DISPLAY por primera vez:
CHAPTER ELAPSED 00:00:25
TRACK: 01/123
(2) Presionar DISPLAY por segunda vez:
CHAPTER REMAIN 00:04:25
TRACK: 01/123
(3) Presionar DISPLAY por tercera vez:
El mensaje en la pantalla deberá desaparecer.
FUNCIÓN DE IDIOMAS EN AUDIO Para DVD
Presionar AUDIO en el control remoto durante la reproducción. Cada vez que el botón es presionado, el número del idioma del audio cambia de forma secuencial. Notas:
El número del idioma es diferente dependiendo del disco.
Algunos discos sólo contienen un idioma de sonido.
Cuando no hay diferentes idiomas de sonido registrados, aparecerá en la esquina superior izquierda.
Para VCD / CD / MPEG4
Presionar AUDIO en el control remoto durante la reproducción. Es posible cambiar el sonido entre mono y estéreo.
MONO LEFT MONO RIGHT STEREO
FUNCIÓN MENU DE TÍTULOS (sólo para DVD)
Si el DVD tiene varios títulos almacenados en el disco, puede seleccionarse el título deseado del menú de títulos para comenzar a reproducirlo.
1. Presionar TITLE durante la
reproducción. Aparece el menú de títulos.
2. Presionar el botón de cursor mostrado en la pantalla de TV, seleccionar el título preferido con el botón del cursor y confirmar con el botón ENTER del control remoto o el botón OK de la unidad.
FUNCIÓN DE IDIOMAS EN SUBTÍTULO (sólo para DVD)
Presionar SUBTITLE durante la reproducción. Cada vez que el botón es presionado, el número del idioma del subtítulo cambia de forma secuencial. Notas:
El número del idioma es diferente
dependiendo del disco.
Algunos discos sólo contienen un idioma
de subtítulo.
Cuando no hay diferentes idiomas de
subtítulo registrados, aparecerá en la esquina superior izquierda.
FUNCIÓN DE ÁNGULOS DE CÁMARA MÚLTIPLES (sólo para DVD)
Presionar ANGLE durante la lectura del disco. Cada vez que el botón es presionado, el número del ángulo cambia de forma secuencial. Notas:
El número del ángulo es diferente
dependiendo del disco.
La función sólo funciona en aquellos
discos que tienen escenas almacenadas con diferentes ángulos.
Cuando no hay diferentes ángulos
registrados,
aparecerá en la esquina
superior izquierda.
20
Page 21
MANEJO AVANZADO
REPRODUCCIÓN DE DISCOS MP3
Los discos MP3 son mostrados con el formato de Carpeta. Por ejemplo:
SMART
ROOT
PLAY MODE
/ , / en el control remoto o
Use
ROOT 0
MP3 MUSIC 1
SKY
MP3 HEAR YOUR
DISC
en la unidad de DVD para seleccionar el icono o la carpeta, entonces presione el botón ENTER en el control remoto u OK en la unidad de DVD. Presionando repetidamente el botón REPEAT puede seleccionar tres tipos de reproducciones de repetición.
REP-ONE: Reproduce una canción una y otra vez.
FOLDER REP: Reproduce todas las canciones del directorio actual secuencialmente, una y otra vez.
FOLDER: Reproduce todas las canciones del directorio actual una sola vez.
Cuando seleccione PLAY MODE, presione
/ para cambiar entre los siguientes
modos:
SINGLE REP-ONE FOLDER FOLDER REP DISC SCAN DISC DISC REP SHUFFLE ON PROGRAM PXXX
En la reproducción, use
o para saltar un indicador hacia delante o hacia atrás.
: Retroceso rápido,
: Avance rápido. Nota: El FOLDER no puede ser seleccionado durante la reproducción.
Puede ser seleccionado después de presionar el botón
(Parada).
MANEJO DE LA TV
Presiona el botón MODE de la unidad o el botón MODE en el control remoto para seleccionar el modo TV. Cuando se está en modo TV, la función de los botones utilizados en el modo DVD está bloqueada.
Buscando canales
Presionar repetidamente el botón MENU en el control remoto o en la unidad de DVD para seleccionar el modo de búsqueda. Entonces use los botones VOL+
/ VOL- en la unidad o los botones VOLUME +/- en el control remoto para
comenzar la búsqueda. Luego presione
(CH+) / (CH-) en el control remoto o CH+ / CH- en el panel del monitor de la unidad para detener la búsqueda.
Seleccionando canales
Presionar el botón
(CH+) en el
control remoto o el botón CH+ en el panel del monitor de la unidad para seleccionar un canal superior; presionar el botón
(CH-) en el control remoto
o el botón CH- en el panel del monitor de la unidad para seleccionar un canal inferior.
Los botones numéricos (0,1~9) le
permite seleccionar el canal correspondiente directamente.
Presionar el botón de selección digital
10+(-/--) junto con los botones numéricos para seleccionar el canal deseado.
21
Page 22
SETUP ( INICIALIZACIÓN)
SETUP (INICIALIZACIÓN)
SETUP MENU-PÁGINA PRINCIPAL
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
EXIT SETUP
1. Presiona SETUP en el control remoto
o en la unidad de DVD en el modo de parada. (Presione dos veces el botón de parada para asegurar que el aparato se encuentra en modo STOP).
2. El menú inicial SETUP está en pantalla.
3. Seleccione el indicador deseado usando los botones
/ .
4. Presiona el botón ENTER. a. INICIALIZACIÓN GENERAL.
Esta página de inicialización incluye todos los indicadores de visión de TV y todas las características de salida de audio. Para más detalles véase MENÚ DE
INICIALIZACIÓN GENERAL.
b. SPEAKER SETUP .
Esta activa la salida de audio de DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX a modo de 2 canales. Véase MENÚ
DE SPEAKER SETUP
c. INICIALIZACIÓN DEL AUDIO.
Esta página de inicialización incluye todos los indicadores para AUDIO. Por favor véase MENÚ DE INICIALIZACIÓN DE AUDIO.
d. INICIALIZACIÓN DE LAS
PREFERENCIAS. Esta página de inicialización incluye toda la configuración de las características del soporte. Para detalles véase MENÚ DE
INICIALIZACIÓN DE LAS PREFERENCIAS.
INICIALIZACIÓN GENERAL
-- PÁGINA GENERAL --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
Video Material
Normal
4:3
16:9
NORMAL/PS
NORMAL/LB
WIDE
TV Screen 4:3 Wide (16:9)
Pan Scan Letter-box
TV Display setup
Este sirve para seleccionar el aspecto apropiado de la pantalla TV (4:3 o 16:9) en consonancia con el equipo de TV.
Normal/PS (para 4:3 TV)
Poner en estilo PAN y SCAN. (Si se conecta a una pantalla ancha de TV, los bordes izquierdo y derecho son cortados).
Normal/LB (para TV 4:3) Poner en estilo buzón. (Si se conecta a una pantalla ancha de TV, unas bandas negras aparecerán en la parte superior e inferior de la pantalla).
Wide (Ancha) (para TV 16:9)
Seleccionar cuando se está conectado a un aparato de TV de pantalla ancha.
22
Page 23
SETUP ( INICIALIZACIÓN)
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
AUTO
HI-RES
N-FLICKER
Inicialización del modo PIC
Seleccionado AUTO, el modo PIC del aparato depende del disco DVD. Seleccionar el formato HI-RES para la mejor resolución de imagen. Seleccionar el formato N-FLICKER para imágenes o fotogramas afectados por ruidos.
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
ON
OFF
aparecerá en la pantalla; si está en posición OFF, la marca no aparecerá.
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
Inicialización del tipo OSD LANG
Seleccionar el idioma OSD preferido usando los botones
/ .
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
ON
OFF
MAIN PAGE
ANGLE MARK / Visión MARCA DEL ANGULO
Si está en posición ON, cuando el disco DVD con ángulo múltiple está reproduciéndose, la marca del ángulo
MAIN PAGE
CAPTIONS (SUBTÍTULOS)
Activar las características de SUBTÍTULOS seleccionando ON. Y rechace esta característica seleccionando OFF.
23
Page 24
SETUP ( INICIALIZACIÓN)
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
ON
OFF
SCREEN SAVER ( Salva pantallas)
Permite seleccionar el salva pantallas SCR SAVER ON / OFF.
SPEAKER SETUP
--- PÁGINA GENERAL ---
DOWNMIX
MAIN PAGE
LT/RT
STEREO
AUDIO SETUP
--- AUDIO SETUP ---
SPDIF
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
OFF
ON
SPDIF
Esto es para activar o no la salida de audio digital.
--- AUDIO SETUP ---
SPDIF
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
LINE OUT
RF REMOD
Activa la salida de audio de DOLBY AC3
5.1 DOWNMIX a modo de 2 canales. Seleccionar la conexión de SPEAKER preferida usando los botones del cursor.
Seleccionar el LT/RT para activar la salida compatible Dolby Surround.
Seleccionar el STEREO para activar el modo estéreo simple.
MAIN PAGE
Modo OP
Hay dos modos de funcionamiento para el decodificador Dolby Digital: LINE OUT y RF REMOD.
24
Page 25
SETUP ( INICIALIZACIÓN)
--- INICIALIZACIÓN DE AUDIO --
-
SPDIF
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF
Control de rango Dinámico
Selecciona DYNAMIC y ajusta el rango dinámico de un programa codificado Dolby Digital. Hay 8 niveles entre la compresión completa y la no compresión.
--- INICIALIZACIÓN DE AUDIO ---
SPDIF
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
LPCM 48K
LPCM 96K
Salida LPCM
Selecciona la salida LPCM entre la LPCM48K y la LPCM96K.
INICIALIZACIÓN PREFERENCIAS
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
AUTO
NTSC
PAL
TV TYPE (Inicialización del tipo de TV)
Este aparato puede reproducir discos grabados tanto en formato PAL o NTSC. Selecciona el formato NTSC cuando conecte la unidad a un TV NTSC. Seleccione el formato PAL cuando conecte un TV PAL. Seleccionando el formato AUTO, el formato de salida del aparato de TV será el mismo que el formato del disco DVD.
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
Inicialización del idioma en AUDIO
Selecciona la banda sonora preferida en AUDIO usando los botones del cursor.
25
Page 26
SETUP ( INICIALIZACIÓN)
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
OFF
SUBTITULO ( Lenguaje de SUBTÍTULO)
Seleccionar el idioma preferido en SUBTÍTULO usando los botones del cursor.
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
Inicialización del idioma del MENÚ DEL DISCO
Seleccione el idioma preferido en el MENÚ DEL DISCO usando los botones del cursor.
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
1 G
2
3 PG
4 PG 13
5
6 PG-R
7 NC-17
8 ADULT
NO_PARENTAL
PARENTAL (Control de edad)
Seleccione la opción parental conveniente según con los botones del cursor y confírmela presionando el botón ENTER.
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
CHANGE
PASSWORD (CONTRASEÑA)
Seleccione CHANGE y presiona el botón ENTER. Teclee la vieja contraseña (el código inicial de fábrica es 3308) e introduzca la contraseña de 4 caracteres que usted quiera utilizar, y vuelva a introducirla para confirmar la corrección de la misma.
26
Page 27
SETUP ( INICIALIZACIÓN)
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
RESET
DEFAULTS (POR DEFECTO)
Seleccione RESET para volver a los parámetros iniciales de fábrica.
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
NO MENU
WITH MENU
SMART NAV
En este indicador, puede seleccionar el modo NO MENU o el modo CON MENU.
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ORIG LOGO
CUST LOGO
LOGO
Seleccione ORIG LOGO (dibujo original cuando conecte la unidad) o CUST LOGO (logo adaptado cuando se conecte la unidad).
TABLA POR DEFECTO
General Setup TV Display Normal/LB
PIC Mode AUTO
Angle Mark ON
OSD Language English
Captions ON
SCR Saver ON
Speaker Setup Downmix Stereo
Audio Setup SPDIF OFF
OP Mode Line Out
Dynamic FULL
LPCM Output LPCM 96K
Preferences TV Type AUTO
Audio English
Subtitle English
DISC Menu English
Parental NO_Parental
Password 3308
Smart NAV With Menu
Logo ORIG Logo
27
Page 28
ESPECIFICACIONES
Voltaje alimentación : 12V CC (11 15V) Voltaje test 14,4V, negativo
a masa.
Alimentador AC / 220V / 12V CC
Consumo de corriente : Menor de 2 A. Sistema de señal vídeo : Video compuesto 1.0Vp-p 75 ohm. Discos DVD reproducibles : (1) DVD-VIDEO disc
5 (12cm) simple cara, simple capa. 5 (12cm) simple cara, doble capa.
(2) Compact disc (CD-DA) /5 (12cm).
CD, CD-R , CD-RW, MP3, JPG, MPEG4
Nivel salida audio : 10Kohm ( 2 canales 2.0 Vrms) Caract. Señal de Audio :
(1) Frecuencia de respuesta : 20Hz-20Khz (2) Relación señal / Ruido : 80 dB (JIS) (3) Wow and flutter : Inferior al límite mensurable.
Salidas de señal AV : Jacks 3,5mm de Video Compuesto /
Audio Stereo.
Salida audio Digital coaxial : Jack 3,5 mm (Opcion) Salida auriculares
Entrada Señal Antena externa : Jack 3,5mm Entradas Audio Vídeo : Jacks 3,5mm de Video Compuesto /
Audio Stereo.
Antena Telescópica incorporada. Altavoces incorporados.
Nota:
Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones, sin notificación previa, debido a los avances tecnológicos.
28
88-V2051-21
Loading...