Sistema de Vídeo Portátil / DVD / Mpeg-4/TV /Monitor TFT 7“
Home Video System
061003
MANUAL DE INSTRUCCIONES
021814
Page 2
• Reproductor de DVD / Mpeg-4 con Sintonizador de TV
• Monitor TFT Multicolor 7”
• Salida Coaxial Digital de Audio
• Función de Subtítulos en Múltiples Idiomas
• Función de Audio en Múltiples Idiomas
• Función de Ángulos de Cámara Múltiples
• Control Paterno
• Control Remoto
NOTA; Las explicaciones de este manual son válidas para modelos con pantallas
de 5”, 6,4” y 7”.
o Características
Compatible con PAL DVD (Vídeo CD)
y NTSC DVD (Vídeo CD)
Este aparato puede reproducir discos
grabados tanto en formato PAL o NTSC.
• Un único chip LSI integra ahora la
mayoría de los circuitos funcionales del
DVD incluido el decodificador
MPEG2, el conversor de vídeo D/A, y
los decodificadores de audio.
• Salidas de audio analógico estéreo L/R
• Se suministra el manejo remoto del
software multifunción (canales de audio
y subtítulos en múltiples idiomas,
ángulos múltiples, historias múltiples,
etc.), además de todas las funciones
básicas.
Sintonizador TV incorporado
• Sistema de sintonización PLL
• Control de terminal I2C
o Use este producto con total
seguridad
Use la apropiada fuente de suministro
de energía
Este producto se ha diseñado para operar
a 12 voltios DC, sistema de batería de
negativo a chasis (el sistema habitual).
Use centros de servicio autorizados
No intente desarmar o ajustar este
producto de precisión. Por favor remítase
a la lista de Centros de Servicio incluida
con este producto para servicios de
asistencia.
Instalación
La unidad debe ser colocada en posición
horizontal con la pantalla inclinada en un
ángulo conveniente, pero no más de 30˚.
2
Page 3
CONTENIDOS
Información de Seguridad ................................................................................4
Notas Sobre los discos .....................................................................................5
Identificación de controles y funciones..............................................................7
Parar la reproducción
Avance rápido y retroceso
Salto pistas
Reproducción lenta
Pausa
Mute
Repeat (Repetir)
A – B (Reproducir un pasaje)
Búsqueda del disco
Zoom
Suffle (Aleatorio)
Programación
Selección de modos DVD, TV, AV.
Ajustes nivel de volumen
Conexión Auriculares
Ajuste Volumen auriculares
Sensor remoto
Encendiendo y apagando la unidad
Open / Botón de apertura
Protección batería baja
Función Display en pantalla
Función de idiomas en audio
Función menú de títulos
Función de Idiomas en Subtítulo
Función de Ángulos de Cámara Múltiples
Reproducción de Discos MP3
Manejo de la TV
EESTA UNIDAD DVD ES UN
PRODUCTO LASER DE CLASE I. POR
LO TANTO USA UN RAYO LASER
VISIBLE / INVISIBLE EL CUAL PUEDE
SER CAUSA DE PELIGRO POR
RADIACCIÓN SI SE EXPONE A ÉL
DIRECTAMENTE.
ASEGURESE DE USAR
CORRECTAMENTE LA UNIDAD
COMO SE INDICA EN LAS
INSTRUCCIONES.
EL USO DE MANDOS,
VERIFICACIONES O
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A
LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDEN
DAR COMO RESULTADO
EXPOSICIONES A PELIGROSAS
RADIACCIONES.
NO ABRA LA CUBIERTA Y NO
HAGA REPARACIONES
PERSONALMENTE. ACUDA A LOS
SERVICIOS DE PERSONAL
CUALIFICADO.
PELIGRO:
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
EQUIPO A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, E INTERFERENCIAS
MOLESTAS, UTILICE
ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
• ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO
PARA UN CONTÍNUO USO.
Este producto incorpora tecnología
amparada por copyright, la cual está
protegida por procedimientos reclamados
por algunas patentes de U.S. y otros
derechos de propiedad intelectual
propiedad de Macrovision Corporation y
otros propietarios autorizados.
El uso de esta tecnología protegida por
copyright debe ser autorizada por
Macrovision Corporation, y está prevista
para uso doméstico y otros usos limitados
de visión, a menos que de otra manera sea
autorizado por Macrovision Corporation.
Modificar su ingeniería o desarmarlo está
prohibido.
Información de Código de Zona
Este aparato móvil DVD está diseñado y
fabricado para responder a la Información
de Código Territorial que está grabada en
un disco DVD. Si el Número de zona
descrito en el disco DVD no se corresponde
al Número de Zona marcado en esta
unidad, este DVD no podrá reproducir
este disco.
4
Page 5
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
Formatos de disco soportados por
este aparato
DVD
Disco de 12 cm
(Discos de una sola cara)
Video CD
Disco de 12 cm
CD
Disco de 12 cm
MP3
Disco de 12 cm
Discos que no pueden ser reproducidos
con este aparato
• DVD-ROM
• DVD-R/ DVD-RAM
• CDV
• CD-G
Manejo y limpieza
• Discos sucios, polvorientos, arañados
y deformados pueden producir fallos
de funcionamiento.
• No colocar etiquetas o hacer arañazos
en los discos.
• No deformar los discos.
• Un disco debe ser siempre guardado en
su caja cuando no se esté utilizando
para protegerlo de daños.
• No colocar los discos en los siguientes
lugares:
1. A la luz directa del sol.
2. Superficies sucias, polvorientas y
húmedas.
3. Cerca de la calefacción de los
automóviles.
4. Sobre los asientos o salpicaderos.
Limpieza de los discos
Use un paño seco y suave para limpiar la
superficie. Si el disco está muy sucio, use
un paño suave ligeramente humedecido
con alcohol isopropílico (frotando). Nunca
use disolventes como bencina, diluyentes
o limpiadores para discos analógicos ya
que pueden estropear la superficie del
disco.
Nota:
Un disco puede llegar a estar algo rayado
(aunque no lo suficiente para hacerlo
inservible) en función de cómo lo maneje
y de las condiciones del entorno de su uso.
Adviértase que estas rayaduras no indican
que exista un problema debido al aparato.
Etiqueta hacia arriba
Label side up
No toque la
superficie del
disco.
No doblar
Do not bend.
Limpie desde el centro hacia los bodes.
Nunca en forma circular.
Wipe the disc from center toward the
outside edge.
Do not touch
the underside
of the disc
5
Page 6
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
o Preparando nuevos discos con puntos
rugosos
Un disco nuevo puede tener los bordes
rugosos, tanto los bordes interiores
como exteriores. Si un disco con los
bordes rugosos es usado, su apropiada
colocación no será conseguida y el
aparato no reproducirá el disco. Por
lo tanto, quite los bordes rugosos
usando un bolígrafo o un lapicero
como se muestra a la derecha. Para
quitar los bordes rugosos, presione el
lateral del bolígrafo o del lapicero
contra los bordes interior y exterior
del disco.
Rough spots on outside edge
Elimine rugosidades
Boligrafo ó lápiz
Ball point pen or
pencil
Rough spots on inside edge
Rebabas en el interior del taladro
6
Page 7
IDENTIFICACIÓN DE CONTROLES Y FUNCIONES
VISTA VERTICAL
1
2
6
7
8
3 45
1.Power ( ) Encendido / Apagado
2.SETUP Menú de configuración
3.( / , / ) Cursores de
desplazamiento
4.ENTER Confirmación
FRONTAL
5.PREV ( ) Salto pista anterior.
6.NEXT ( ) Salto pista siguiente
7.STOP (
8.PLAY/PAUSA (
)
)
9.MODE, Modos DVD, TV, AV.
10. CH – Bajar canales TV.
11. CH+ Subida de canales TV.
12. MENU
13. VOL – Disminuir volumen.
14. VOL + Aumentar volumen.
16181714912131510 11
15. OPEN, Apertura de alojamiento
disco.
16. Monitor color TFT.
17. Sensor remoto.
18. Altavoces
7
Page 8
VISTA FRONTAL DE OTRAS OPCIONES DE PANTALLA
TRASERA
192120
19. AV INPUT (Entradas de Audio Vídeo).
20. ANT INPUT (Entrada de antena exterior)
21. Antena telescópica.
8
Page 9
VISTA DE CONEXIONES LATERALES
23
22
24
25 26 27
22. Control de volumen auriculares.
23.
Jack de salida para auriculares.
24. AV OUTPUT ( L/R) Salida de audio para conexión a otros equipos.
25. AV OUTPUT (VIDEO) Salida señal de vídeo compuesto.
26. DIGITAL OUTPUT ( Salida de señal digital para conexión a
amplificadores de audio digitales).
27. DC 12V INPUT ( Entrada de alimentación 12V CC).
9
Page 10
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Conexiones traseras
AV INPUT
ANT INPUT
Antena externa ó CATV
(OPCIONAL)
YELLOW / AMARILLA
VIDEO IN (Entrada de señal video)
RED / ROJA
AUDIO R IN (Entrada de señal de audio derecho)
WHITE / BLANCA
AUDIO L IN (Entrada audio izquierdo)
10
Page 11
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Conexiones laterales
AV OUTPUT
VOLUME
DIGITAL
VIDEO
L/R
OUTPUT
DC 12V
(OPTIONAL)
YELLOW / AMARILLA
11
AC/DC
ADAPTOR
VIDEO IN (Salida de video)
RED / ROJA
AUDIO R IN (Salida audio Dcha)
WHITE / BLANCA
AUDIO L OUT (Salida audio Izq)
Alimentador de red
DIGITAL AUDIO (Salida señal
digital de audio) Para amplif. digitales.
Page 12
MANDO A DISTANCIA
Localización de funciones
24
25
31
26
15
19
20
22
21
27
1
2
28
30
29
18
5
3
32
8
6
9
4
10
7
12
11
13
23
17
16
14
12
Page 13
MANDO A DISTANCIA
1. POWERPulse este botón para encender ó apagar la unidad.
2. MUTESilencia la unidad.
3. SUBTITLECambia el lenguaje de los subtítulos en un disco DVD con esta opción.
4. ANGLESelección de Angulo de cámara en discos DVD con esta opción.
5. DISPLAYMuestra en pantalla información diversa del estado de la lectura.
6. MODESelecciona / Deselecciona la tabla de control del disco (Playback
7. SETUPEntra en el menú SETUP (Configuración).
8. PAL/NTSC Selección de sistema PAL (España) ó NTSC (América).
9. AUDIOPermite seleccionar el tipo de sonido, entre los disponibles en el disco
10. TITLEMuestra el menú de títulos que han sido grabados en discos DVD.
11. MENUMuestra el menú inicial en un disco DVD.
/ , / En el modo MENU, / , / sirven para seleccionar una opción
12.
13. ENTERConfirma el capítulo / Pista seleccionado con los botones numéricos,
14. / Selecciona la velocidad lenta de reproducción (Avance y retroceso).
15. PLAY
/ Pulse para avanzar rápidamente ó para retroceder.
16.
(CH+)/Presione para saltar a la siguiente pista y presione
17.
(CH–)para saltar hacia atrás una pista. En modo TV, presione
STOPPulse para detener la lectura del disco.
18.
19. PAUSEPulse para realizar una pausa.
20. 0-9Teclado numérico.
21. 10+(
-/--)Selecciona un Dígito / Dos dígitos, para introducirlos con teclado
22. CLEARSi cometió un error al teclear un número, pulse este botón para borrarlo.
23. VOLUME +/
24. ZOOMAumenta y disminuye el tamaño de la imagen.
25. RESUMEReanuda la lectura desde el punto en que pulsó Stop.
26. GOTOPulse GOTO e introduzca en teclado numérico, el punto al cual desea
27. PBCSelecciona / Deselecciona la tabla de control del disco (Playback control).
28. SHUFFLEReproducción aleatoria del disco.
29. PROGRAMProgramación del orden de lectura del disco.
30. REPEATRepetir una pista ó todas.
31. A
–BSelección de pasaje a repetir entre pulsación A y B.
32. EJECT Pulse para extraer el disco.
control). Cambio entre los modos DVD, TV y AV.
DVD. Cambia el modo de sonido (Stereo, Mono etc) en discos VCD/CD.
desplazándose entre ellas.
ó mediante los botones del cursor en las opciones mostradas en pantalla.
Inicia la lectura del disco.
el botón (CH+) o el botón (CH–) para cambiar el canal
hacia arriba o hacia abajo.
numérico.
–Pulse VOLUME +/- para ajustar el volumen.
desplazarse.
13
Page 14
MANDO A DISTANCIA
Preparando el Control Remoto
Insertando las baterías
1. Abrir la tapa del compartimento de las
baterías.
2. Insertar la nueva batería. Asegúrese de
que los terminales positivo y negativo
de la batería están en la orientación
indicada.
3. Cierre la tapa.
• Batería: una pila de botón de litio.
Uso del Control Remoto
Apunte el control remoto hacia la parte
frontal del sensor remoto del aparato
(Receptor de la señal de control remoto).
Ángulo operacional: Aproximadamente
±30 grados en cada dirección a partir de
la frontal del sensor remoto.
14
Page 15
CARGANDO / RETIRANDO UN DISCO
Cargando un disco
Cuando se hayan completado todas las
conexiones, podemos cargar un disco de
la siguiente manera:
1. Poner el monitor vertical.
2. Apriete el botón POWER de la
cubierta de la unidad para encender la
unidad.
3. Deslize el interruptor OPEN del panel
central de la unidad hacia la izquierda
para abrir la cubierta de la unidad.
4. Con la cara impresa hacia arriba, inserte
el centro del disco en el eje de giro del
aparato. Apriete suavemente hacia
abajo sobre el DVD para colocarlo en
su lugar.
5. Cierre la cubierta de la unidad, y
entonces el aparato comenzará la
reproducción automáticamente.
Monitor
Tapa
Disco
OPEN/Abrir
POWER Apagar/Encender
Retirando un disco
Cuando se detenga la reproducción del
disco, deslice el interruptor OPEN de la
parte frontal del panel de la unidad hacia
la izquierda para abrir la cubierta de la
unidad, y entonces puedes retirar el disco.
15
Page 16
MANEJO BÁSICO
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
PARAR LA REPRODUCCIÓN
• Presione brevemente el botón
(parada) para detener la reproducción
de la unidad, cuando presione el botón
(reproducción) continuará la
reproducción normal.
• Presione dos veces el botón
(parada),
y se detendrá la reproducción y regresará
a la Pista / Capítulo inicial.
AVANCE RÁPIDO / RETROCESO
RÁPIDO
Presione
y durante la
reproducción.
Cada vez que el botón es presionado, la
velocidad de la rapidez de avance /
retroceso cambia según el tipo de disco
como sigue.
DVD:
Reproducción normal
VCD/CD:
Reproducción normal
2X4X6X8X
1X2X3X4X
MP3:
Reproducción normal
2X4X6X8X
SALTO DE PISTAS
Presionando los botones
/ en el
control remoto o en la unidad de DVD
durante la reproducción.
Presione
pista, y
para saltar a la siguiente
para retroceder una pista.
Nota: En algunos discos VCD2.0 (control
de reproducción PBC), los botones
pueden ser inservibles.
REPRODUCCIÓN LENTA
Presionando
/ durante la
reproducción.
Cada vez que el botón es presionado, la
velocidad de avance / retroceso lento
cambia según el tipo de disco como sigue.
DVD:
Reproducción normal
2X4X8X
PAUSA
Presionando
en el control remoto o
en la unidad de DVD durante la
reproducción esta se detendrá
temporalmente. Para regresar a la
reproducción normal, presionar
control remoto o
en la unidad de
DVD.
MUTE (SILENCIAR)
Silenciará el sonido, pero el disco
continuará reproduciéndose. Cuando
desactive el silenciador (presionando
MUTE otra vez), se estará reproduciendo
un pasaje posterior.
REPEAT (REPETICIÓN)
PARA DVD:
Presione el botón REPEAT para
seleccionar el modo de repetición de la
siguiente manera:
CHAPTER REPEAT ONTITLE REPEAT ON
TITLE REPEAT OFF
PARA VCD/CD:
Presione el botón REPEAT para
seleccionar el modo de repetición de la
siguiente manera:
REP-ONEREP-ALLREPEAT OFF
1. Repetición continua del capítulo / pista
actual cuando se selecciona el modo REPONE.
2. Seleccionar el modo REP-ALL para
repetir continuamente todos los capítulos
/ pistas del disco actual.
3. Cuando el aparato finaliza la
/
reproducción del último capítulo / pista
del disco actual, este se detendrá
mostrando el tiempo transcurrido. Cuando
seleccione el modo REPEAT OFF, REPONE y REP-ALL desaparecerán de la
pantalla.
4. La función REPEAT no soporta VCD2.0
(con PBC ON).
en el
16
Page 17
MANEJO BÁSICO
A-B
La repetición A-B permite repetir
continuamente una secuencia. Presione
esquina superior derecha. Presionando el
botón SHUFFLE de nuevo, aparecerá“SHUFFLE OFF” y se desactivará el modo.
el botón A-B al comienzo de la secuencia
requerida, presione de nuevo el botón A-B al final de la secuencia. Para volver a la
reproducción normal, presione de nuevo
el botón A-B. Cada vez que presione el
botón, la pantalla mostrará lo que sigue:
A TO B SET A ➝ A TO B SET B ➝ A TO B CANCELLED
BÚSQUEDA DEL DISCO (GOTO)
PARA DVD:
Presionando dos veces el botón GOTO,
la pantalla mostrará el siguiente mensaje:
TITLE 01/01 TIME -- : -- : -00:00:25
PROGRAMACIÓN
En modo de parada, presionando el botón
PROGRAM, la pantalla mostrará
“PROGRAM P00:00”. Por ejemplo:
presione el botón numérico 4 y el botón
, aparecerá “PROGRAM P01:04”. Esto
significa que la pista 4 se reproducirá la
primera.
SELECCIÓN DE MODO
Presionando el botón MODE en el panel
del monitor o el botón MODE en el
control remoto se selecciona entre los
modos DVD, TV y AV. Cuando se
selecciona un modo, el correspondiente
indicador del panel frontal se iluminará.
Puede seleccionar el punto que quiere ver
por medio del tiempo usando los botones
numéricos y la tecla ENTER.
PARA CD / VCD (CON PBC OFF):
Presionando GOTO una vez, la pantalla
mostrará el siguiente mensaje:
GOTO -- : -00:00:25
AJUSTE DEL NIVEL DEL
VOLUMEN
Presionando VOL+ / VOL- en el panel
del monitor de la unidad o VOLUME+/-
en el control remoto aumenta o disminuye
el nivel del volumen.
CONEXIÓN PARA AURICULARES
Hay una conexión para auriculares. Puede
conectar un auricular a la conexión para
Use los botones numéricos para introducir
directamente el tiempo.
ZOOM
Permite aumentar o disminuir el tamaño
del fotograma. Presione el botón ENTER
en el control remoto o el botón OK en la
unidad de DVD para modificar la escala
recibir una señal de sonido.
AJUSTE DEL VOLUMEN DE LOS
AURICULARES
Deslice el mando VOLUME en el lateral
de la unidad del DVD para aumentar o
disminuir el nivel del volumen de los
auriculares.
entre 1.5, 2.0 y 3.0.
SUFFLE (ALEATORIO)
Presionando el botón SHUFFLE, la
selección de pista se realizará de forma
aleatoria. La pantalla mostrará “SHUFFLE
ON” en la
17
Page 18
MANEJO BÁSICO
SENSOR REMOTO
Apuntar el mando remoto hacia el sensor
remoto situado en el panel frontal. Recibe
la señal proveniente del mando remoto.
ENCENDIENDO Y APAGANDO LA
UNIDAD
Apretar el botón POWER en la unidad
de DVD o en el control remoto para
encender o apagar la unidad.
OPEN /BOTÓN DE APERTURA
Deslizar el interruptor OPEN hacia la
izquierda para abrir la cubierta del DVD.
Ahora ya puede colocar un disco en su
lugar.
PROTECCIÓN DE BATERÍA BAJA
Cuando el voltaje del suministro de
potencia de entrada es menor de 9V, el
sistema se protegerá automáticamente y
“LOW BATTERY” aparecerá mostrado
en la pantalla. Ajustar el voltaje del
suministro de potencia dentro del rango
permitido de 12V DC (11V~ 15V) para
permitir a la unidad funcionar
normalmente.
Nota:“LOW BATTERY” aparecerá
mostrado en pantalla durante
aproximadamente diez segundos, si el
voltaje se reanuda normalmente, la unidad
funcionará normalmente; si el voltaje se
mantiene bajo transcurridos diez segundos,
la unidad se apagará.
LA FUNCIÓN MENU
Presionar el botón de MENU en la unidad
o en el control remoto durante el modo
DVD, TV o AV para mostrar los puntos
de ajuste en la pantalla.
Presionar repetidamente el botón de
MENU para seleccionar entre los
indicadores de BRILLO, CONTRASTE,
COLOR y TINTA (para la unidades con
sistema NTSC), etc. Presionar los botones
VOL+ / VOL- en el panel del monitor
de la unidad, o los botones VOLUME+/- del control remoto para ajustar el
correspondiente valor.
Nota: Cuando cambie el indicador de TV
TYPE a “PAL ” en “PREFERENCES
SETUP” no se muestra el indicador
“TINT”.
En el indicador SPEAKER, se puede
seleccionar ON y OFF. Cuando lo coloca
en ON, puede escuchar el sonido de los
altavoces en la unidad. Cuando lo coloca
en OFF, no se oirán a los Altavoces.
En el indicador SCREEN, puede
seleccionar el aspecto oportuno de TV
(4:3 o 16:9) usando los botones VOL+ /
VOL- de la unidad o los botones
VOLUME +/- del control remoto.
En el indicador SEARCH, use los botones
VOL+ / VOL- o los botones VOLUME
+/- para comenzar la búsqueda de
estaciones. Entonces presione
(CH-) en el control remoto o CH+
/
/CH- en el panel del monitor de la unidad
para detener la búsqueda.
MENU
(CH+)
18
Page 19
MANEJO AVANZADO
FUNCION DISPLAY EN PANTALLA
Presionar el botón DISPLAY durante la
reproducción para mostrar los contenidos
del disco actual en la pantalla.
Ejemplo:
DVD:
(1)
Presionar DISPLAY por primera vez:
TITLE 01/03 CHAPTER 002/025
00:02:25
(2) Número de Título, Número Total de
Títulos, Número de Capítulo, Número
Total de Capítulos de este Título del
disco que está actualmente siendo
reproducido en la pantalla, junto con
el tiempo transcurrido.
(3) Presionar DISPLAY por segunda vez:
TITLE REMAIN
01:46:58
(4) Presionar DISPLAY por tercera vez:
CHAPTER ELAPSED
00:00:24
VCD / MPEG4 :
(1) Presionar DISPLAY por primera vez:
SINGLE ELAPSED
00:00:25
(2) Presionar DISPLAY por segunda vez:
SINGLE REMAIN
00:03:15
(3) Presionar DISPLAY por tercera vez:
TOTAL ELAPSED
00:00:25
(4) Presionar DISPLAY por cuarta vez:
TOTAL REMAIN
00:40:35
(5) Presionar DISPLAY por quinta vez:
El mensaje en la pantalla deberá
desaparecer.
CD:
(1) Presionar DISPLAY por primera vez:
(5) Presionar DISPLAY por cuarta vez:
CHAPTER REMAIN
00:01:39
(6) Presionar DISPLAY por quinta vez:
El mensaje en la pantalla deberá
desaparecer.
SINGLE ELAPSED
00:00:25
TRACK: 01/14
(2) Presionar DISPLAY por segunda vez:
SINGLE REMAIN
00:03:15
TRACK: 01/14
(3) Presionar DISPLAY por tercera vez:
TOTAL ELAPSED
00:00:25
19
TRACK: 01/14
Page 20
MANEJO AVANZADO
(4) Presionar DISPLAY por cuarta vez:
TOTAL REMAIN
00:40:35
TRACK: 01/14
(5) Presionar DISPLAY por quinta vez:
El mensaje en la pantalla deberá
desaparecer.
MP3 (cuando se coloca NO MENU en
el indicador SMART NAV):
(1) Presionar DISPLAY por primera vez:
CHAPTER ELAPSED 00:00:25
TRACK: 01/123
(2) Presionar DISPLAY por segunda vez:
CHAPTER REMAIN 00:04:25
TRACK: 01/123
(3) Presionar DISPLAY por tercera vez:
El mensaje en la pantalla deberá
desaparecer.
FUNCIÓN DE IDIOMAS EN AUDIO
Para DVD
Presionar AUDIO en el control remoto
durante la reproducción. Cada vez que el
botón es presionado, el número del idioma
del audio cambia de forma secuencial.
Notas:
• El número del idioma es diferente
dependiendo del disco.
• Algunos discos sólo contienen un
idioma de sonido.
• Cuando no hay diferentes idiomas de
sonido registrados, Ω aparecerá en la
esquina superior izquierda.
Para VCD / CD / MPEG4
Presionar AUDIO en el control remoto
durante la reproducción. Es posible
cambiar el sonido entre mono y estéreo.
MONO LEFTMONO RIGHT STEREO
FUNCIÓN MENU DE TÍTULOS (sólo
para DVD)
Si el DVD tiene varios títulos almacenados
en el disco, puede seleccionarse el título
deseado del menú de títulos para comenzar
a reproducirlo.
1. Presionar TITLE durante la
reproducción. Aparece el menú de
títulos.
2. Presionar el botón de cursor mostrado
en la pantalla de TV, seleccionar el
título preferido con el botón del cursor
y confirmar con el botón ENTER del
control remoto o el botón OK de la
unidad.
FUNCIÓN DE IDIOMAS EN
SUBTÍTULO (sólo para DVD)
Presionar SUBTITLE durante la
reproducción. Cada vez que el botón es
presionado, el número del idioma del
subtítulo cambia de forma secuencial.
Notas:
• El número del idioma es diferente
dependiendo del disco.
• Algunos discos sólo contienen un idioma
de subtítulo.
• Cuando no hay diferentes idiomas de
subtítulo registrados, aparecerá en la
esquina superior izquierda.
FUNCIÓN DE ÁNGULOS DE
CÁMARA MÚLTIPLES (sólo para
DVD)
Presionar ANGLE durante la lectura del
disco.
Cada vez que el botón es presionado, el
número del ángulo cambia de forma
secuencial.
Notas:
• El número del ángulo es diferente
dependiendo del disco.
• La función sólo funciona en aquellos
discos que tienen escenas almacenadas
con diferentes ángulos.
• Cuando no hay diferentes ángulos
registrados,
aparecerá en la esquina
superior izquierda.
20
Page 21
MANEJO AVANZADO
REPRODUCCIÓN DE DISCOS MP3
Los discos MP3 son mostrados con el
formato de Carpeta. Por ejemplo:
SMART
ROOT
PLAY MODE
/ , / en el control remoto o
Use
ROOT0
MP3 MUSIC1
SKY
MP3 HEAR YOUR
DISC
en la unidad de DVD para seleccionar el
icono o la carpeta, entonces presione el
botón ENTER en el control remoto u
OK en la unidad de DVD. Presionando
repetidamente el botón REPEAT puede
seleccionar tres tipos de reproducciones
de repetición.
• REP-ONE: Reproduce una canción una
y otra vez.
• FOLDER REP: Reproduce todas las
canciones del directorio actual
secuencialmente, una y otra vez.
• FOLDER: Reproduce todas las canciones
del directorio actual una sola vez.
o para
saltar un indicador hacia delante o hacia
atrás.
: Retroceso rápido,
: Avance rápido.
Nota: El FOLDER no puede ser
seleccionado durante la reproducción.
Puede ser seleccionado después de
presionar el botón
(Parada).
MANEJO DE LA TV
Presiona el botón MODE de la unidad o
el botón MODE en el control remoto para
seleccionar el modo TV.
Cuando se está en modo TV, la función
de los botones utilizados en el modo DVD
está bloqueada.
Buscando canales
Presionar repetidamente el botón MENU
en el control remoto o en la unidad de
DVD para seleccionar el modo de
búsqueda. Entonces use los botones VOL+
/ VOL- en la unidad o los botones
VOLUME +/- en el control remoto para
comenzar la búsqueda. Luego presione
(CH+) / (CH-) en el control
remoto o CH+ / CH- en el panel del
monitor de la unidad para detener la
búsqueda.
Seleccionando canales
• Presionar el botón
(CH+) en el
control remoto o el botón CH+ en el
panel del monitor de la unidad para
seleccionar un canal superior; presionar
el botón
(CH-) en el control remoto
o el botón CH- en el panel del monitor
de la unidad para seleccionar un canal
inferior.
• Los botones numéricos (0,1~9) le
permite seleccionar el canal
correspondiente directamente.
• Presionar el botón de selección digital
10+(-/--) junto con los botones
numéricos para seleccionar el canal
deseado.
21
Page 22
SETUP ( INICIALIZACIÓN)
SETUP (INICIALIZACIÓN)
SETUP MENU-PÁGINA PRINCIPAL
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
EXIT SETUP
1. Presiona SETUP en el control remoto
o en la unidad de DVD en el modo de
parada. (Presione dos veces el botón
de parada para asegurar que el aparato
se encuentra en modo STOP).
2. El menú inicial SETUP está en pantalla.
3. Seleccione el indicador deseado usando
los botones
/ .
4. Presiona el botón ENTER.
a. INICIALIZACIÓN GENERAL.
Esta página de inicialización incluye
todos los indicadores de visión de
TV y todas las características de
salida de audio. Para más detalles
véase MENÚ DE
INICIALIZACIÓN GENERAL.
b. SPEAKER SETUP .
Esta activa la salida de audio de
DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX a
modo de 2 canales. Véase MENÚ
DE SPEAKER SETUP
c. INICIALIZACIÓN DEL AUDIO.
Esta página de inicialización incluye
todos los indicadores para AUDIO.
Por favor véase MENÚ DEINICIALIZACIÓN DE AUDIO.
d. INICIALIZACIÓN DE LAS
PREFERENCIAS.
Esta página de inicialización incluye
toda la configuración de las
características del soporte. Para detalles
véase MENÚ DE
INICIALIZACIÓN DE LAS
PREFERENCIAS.
INICIALIZACIÓN GENERAL
-- PÁGINA GENERAL --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
Video Material
Normal
4:3
16:9
NORMAL/PS
NORMAL/LB
WIDE
TV Screen
4:3Wide (16:9)
Pan ScanLetter-box
TV Display setup
Este sirve para seleccionar el aspecto
apropiado de la pantalla TV (4:3 o 16:9)
en consonancia con el equipo de TV.
Normal/PS (para 4:3 TV)
Poner en estilo PAN y SCAN. (Si se
conecta a una pantalla ancha de TV, los
bordes izquierdo y derecho son cortados).
Normal/LB (para TV 4:3)
Poner en estilo buzón. (Si se conecta a
una pantalla ancha de TV, unas bandas
negras aparecerán en la parte superior e
inferior de la pantalla).
Wide (Ancha) (para TV 16:9)
Seleccionar cuando se está conectado a
un aparato de TV de pantalla ancha.
22
Page 23
SETUP ( INICIALIZACIÓN)
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
AUTO
HI-RES
N-FLICKER
Inicialización del modo PIC
Seleccionado AUTO, el modo PIC del
aparato depende del disco DVD.
Seleccionar el formato HI-RES para la
mejor resolución de imagen.
Seleccionar el formato N-FLICKER para
imágenes o fotogramas afectados por
ruidos.
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
ON
OFF
aparecerá en la pantalla; si está en posición
OFF, la marca no aparecerá.
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
Inicialización del tipo OSD LANG
Seleccionar el idioma OSD preferido
usando los botones
/ .
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
ON
OFF
MAIN PAGE
ANGLE MARK / Visión MARCA DEL
ANGULO
Si está en posición ON, cuando el disco
DVD con ángulo múltiple está
reproduciéndose, la marca del ángulo
MAIN PAGE
CAPTIONS (SUBTÍTULOS)
Activar las características de
SUBTÍTULOS seleccionando ON. Y
rechace esta característica seleccionando
OFF.
23
Page 24
SETUP ( INICIALIZACIÓN)
--- PÁGINA GENERAL ---
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
ON
OFF
SCREEN SAVER ( Salva pantallas)
Permite seleccionar el salva pantallas SCR
SAVER ON / OFF.
SPEAKER SETUP
--- PÁGINA GENERAL ---
DOWNMIX
MAIN PAGE
LT/RT
STEREO
AUDIO SETUP
--- AUDIO SETUP ---
SPDIF
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
OFF
ON
SPDIF
Esto es para activar o no la salida de audio
digital.
--- AUDIO SETUP ---
SPDIF
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
LINE OUT
RF REMOD
Activa la salida de audio de DOLBY AC3
5.1 DOWNMIX a modo de 2 canales.
Seleccionar la conexión de SPEAKER
preferida usando los botones del cursor.
• Seleccionar el LT/RT para activar la
salida compatible Dolby Surround.
• Seleccionar el STEREO para activar el
modo estéreo simple.
MAIN PAGE
Modo OP
Hay dos modos de funcionamiento para
el decodificador Dolby Digital: LINE OUT
y RF REMOD.
24
Page 25
SETUP ( INICIALIZACIÓN)
--- INICIALIZACIÓN DE AUDIO --
-
SPDIF
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF
Control de rango Dinámico
Selecciona DYNAMIC y ajusta el rango
dinámico de un programa codificado Dolby
Digital. Hay 8 niveles entre la compresión
completa y la no compresión.
--- INICIALIZACIÓN DE AUDIO ---
SPDIF
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
LPCM 48K
LPCM 96K
Salida LPCM
Selecciona la salida LPCM entre la
LPCM48K y la LPCM96K.
INICIALIZACIÓN PREFERENCIAS
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
AUTO
NTSC
PAL
TV TYPE (Inicialización del tipo de TV)
Este aparato puede reproducir discos
grabados tanto en formato PAL o NTSC.
Selecciona el formato NTSC cuando
conecte la unidad a un TV NTSC.
Seleccione el formato PAL cuando conecte
un TV PAL.
Seleccionando el formato AUTO, el
formato de salida del aparato de TV será
el mismo que el formato del disco DVD.
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
Inicialización del idioma en AUDIO
Selecciona la banda sonora preferida en
AUDIO usando los botones del cursor.
25
Page 26
SETUP ( INICIALIZACIÓN)
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
OFF
SUBTITULO ( Lenguaje de
SUBTÍTULO)
Seleccionar el idioma preferido en
SUBTÍTULO usando los botones del
cursor.
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
Inicialización del idioma del MENÚ DEL
DISCO
Seleccione el idioma preferido en el
MENÚ DEL DISCO usando los botones
del cursor.
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
1 G
2
3 PG
4 PG 13
5
6 PG-R
7 NC-17
8 ADULT
NO_PARENTAL
PARENTAL (Control de edad)
Seleccione la opción parental conveniente
según con los botones del cursor y
confírmela presionando el botón ENTER.
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
CHANGE
PASSWORD (CONTRASEÑA)
Seleccione CHANGE y presiona el botón
ENTER. Teclee la vieja contraseña (el
código inicial de fábrica es 3308) e
introduzca la contraseña de 4 caracteres
que usted quiera utilizar, y vuelva a
introducirla para confirmar la corrección
de la misma.
26
Page 27
SETUP ( INICIALIZACIÓN)
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
RESET
DEFAULTS (POR DEFECTO)
Seleccione RESET para volver a los
parámetros iniciales de fábrica.
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
NO MENU
WITH MENU
SMART NAV
En este indicador, puede seleccionar el
modo NO MENU o el modo CON
MENU.
--- PÁGINA DE PREFERENCIAS ---
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ORIG LOGO
CUST LOGO
LOGO
Seleccione ORIG LOGO (dibujo original
cuando conecte la unidad) o CUST
LOGO (logo adaptado cuando se conecte
la unidad).
TABLA POR DEFECTO
General Setup TV DisplayNormal/LB
PIC ModeAUTO
Angle MarkON
OSD Language English
CaptionsON
SCR SaverON
Speaker Setup DownmixStereo
Audio SetupSPDIFOFF
OP ModeLine Out
DynamicFULL
LPCM OutputLPCM 96K
PreferencesTV TypeAUTO
AudioEnglish
SubtitleEnglish
DISC MenuEnglish
ParentalNO_Parental
Password3308
Smart NAVWith Menu
LogoORIG Logo
27
Page 28
ESPECIFICACIONES
Voltaje alimentación: 12V CC (11 – 15V) Voltaje test 14,4V, negativo
a masa.
Alimentador AC / 220V / 12V CC
Consumo de corriente: Menor de 2 A.
Sistema de señal vídeo: Video compuesto 1.0Vp-p 75 ohm.
Discos DVD reproducibles: (1) DVD-VIDEO disc