• Este aparato está diseñado para funcionar sólo con masa negativa de 12V.
El aparato se podrá usar con toda seguridad cuando el terminal negativo
de la batería esté conectado a una parte metálica del chasis del vehículo.
• No use altavoces con impedancia menor a 4 ohmios, y no deje que los
cables de los altavoces se junten cuando el aparato esté conectado, pues
ello causaría un cortocircuito.
• Debido a que es una unidad de alta potencia, tenga en cuenta que tras
varios minutos de funcionamiento es normal que la unidad adquiera una
temperatura ligeramente elevada. No se preocupe, ya que esto no causará
daño a la unidad ni a sus discos.
CUIDADO DE LOS CD
• No use discos de forma diferente a la circular.
• Cuide sus discos para mantener su calidad de grabación.
• No limpie sus discos con disolventes o productos químicos.
• No permita que les de la luz directa del sol.
• Guárdelos en sitios limpios de polvo y suciedad.
• No toque los discos con las manos llenas de grasa o aceite.
• Procure que la superficie de los discos no sea arañada.
• No escriba sobre la superficie de los discos ni pegue en ella ningún tipo de
adhesivos.
• Cuando no utilice el reproductor de CD, extraiga siempre los discos de la
unidad.
• El reproductor de CD es un instrumento de precisión que no operará
correctamente bajo condiciones de temperatura extrema. En caso de estar
éstas condiciones, espere a que la temperatura del vehículo alcance niveles
normales antes de usar el reproductor de CD.
• Cuando el vehículo alcance una temperatura elevada, después de haber
estado en temperaturas bajas, puede condensarse humedad en la lente del
láser del lector. Si esto pasara, la reproducción de los CD no sería la correcta
hasta que dicha humedad se evapore.
• La unidad está diseñada para minimizar las interrupciones de la reproducción
del CD debida a golpes o vibraciones. No obstante, en condiciones extremas
del pavimento, pueden producirse pausas en la reproducción del CD. Si
esto sucediera, no se preocupe, ya que los discos no sufrirán ningún daño.
• Ciertas copias de CD pueden no ser muy bien reproducidas si la grabación
ha sido efectuada a velocidades muy altas o en un soporte de mala calidad.
¡¡¡ATENCIÓN!!! LA INTERVENCIÓN EN EL INTERIOR DE LA
UNIDAD DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL
CUALIFICADO. SE PRODUCE RADIACIÓN LASER INVISIBLE
EN EL INTERIOR.
2
FUSIBLES DE PROTECCIÓN
Cuando vaya a reemplazar alguno de los fusibles de protección del aparato,
utilice siempre fusibles del mismo amperaje, ya que si utiliza fusibles de mayor
amperaje se pueden producir serios daños.
INSTALACIÓN
NOTAS
• Instale el aparato en un lugar que no interfiera con la posición del conductor.
• Antes de instalar definitivamente el aparato conecte los cables de forma
temporal y compruebe que funciona correctamente.
• En la instalación, utilice únicamente los componentes suministrados con el
aparato. La utilización de otro tipo de componentes pueden ser causa de
un mal funcionamiento.
• En caso de tener que realizar algún tipo de modificación en su vehículo
(agujeros, etc.) para la instalación de este aparato, consulte antes con su
vendedor más cercano.
• Instale el aparato en un sitio donde no pueda causar daños a los ocupantes
del vehículo en caso de una maniobra brusca, como una frenada de
emergencia.
• Si el ángulo de instalación excede los 30º con la horizontal, es posible que
el aparato no funcione correctamente.
30˚
• No instale el aparato donde pueda estar sometido a altas temperaturas,
como la luz directa del sol o la salida de la calefacción, ni en lugares con
mucho polvo, suciedad o donde esté sometido a fuertes vibraciones.
• Este aparato puede ser montado tanto de forma “Frontal” (montaje DINFrontal convencional) o de forma “Trasera” (montaje DIN-Trasero, utilizando
las roscas situadas el los laterales del chasis del aparato).
PREVIO A LA INSTALACIÓN
Retire los dos tornillos situados en la parte superior del aparato antes de
instalar la unidad.
Retire los tornillos antes de la instación.
3
INSTALACIÓN DIN FRONTAL
• Para poder instalar este aparato hace falta que el salpicadero tenga una
abertura con las siguientes dimensiones:
53 mm
182 mm
• Compruebe que todas las conexiones de los cables están correctamente
realizadas (ver el apartado “Conexión de los cables”).
• Asegúrese de que el vehículo está apagado, y a continuación desconecte
el cable del terminal negativo (-) de la batería.
• Pulse el botón de liberación (OPEN) del panel frontal y retírelo (ver el
apartado “Manejo del panel frontal”).
• Presiones en los laterales del marco embellecedor (tiene unas pestañas)
y retírelo.
• Inserte las dos llaves de extracción (suministradas con el aparato) hasta
el fondo (con las muescas hacia arriba) en las ranuras situadas en los
laterales del aparato. Una vez realizado, retire la faja de montaje fuera de
la unidad.
Llave izquierda
Marco embellecedor
Panel frontal
Faja de montaje
Llave derecha
• Introduzca la faja de montaje en la abertura del salpicadero y doble hacia
fuera las pestañas de la faja de montaje con un destornillador para fijarla
al salpicadero.
Salpicadero
Pestañas
Destornillador
Faja de montaje
4
INSTALACIÓN DIN FRONTAL
• Conecte los cables y la antena.
• Deslice hasta el fondo la unidad dentro de la faja de montaje.
• Para asegurar mejor la unidad, puede fijarla a su vehículo mediante el
tornillo que esta tiene en su parte posterior. Para ello utilice la tuerca
(M5mm) y la arandela elástica para fijar la tira metálica al tornillo antes
descrito. A continuación, doble la tira metálica para acoplarla a su vehículo,
y utilice el tornillo (5x25mm) y la arandela plana para fijarla a alguna pieza
metálica del vehículo (bajo el salpicadero). Además, la tira metálica funciona
como toma de tierra de la unidad.
Arandela eláatica
Tira metálica
Tornillo trasero
Nota: La parte corta del tornillo trasero va insertada en la unidad, y la
parte larga es la que se atornilla a la tira metálica.
• Vuelva a conectar el cable del terminal negativo (-) de la batería. Coloque
el marco embellecedor e instale el panel frontal de la unidad (ver el apartado
“Manejo del panel frontal).
PARA SACAR LA UNIDAD DEL SALPICADERO
• Asegúrese de que el vehículo está apagado, y a continuación desconecte
el cable del terminal negativo (-) de la batería.
• Libere la unidad de la tira metálica trasera (si está atornillada).
• Desconecte los cables y la antena de la parte posterior de la unidad.
• Retire el panel frontal de la unidad (ver el apartado “Manejo del panelfrontal”).
• Retire el marco embellecedor (como se explicó anteriormente).
• Introduzca hasta el fondo las llaves de extracción en las ranuras laterales
(con las muescas hacia arriba) y extraiga la unidad fuera del salpicadero.
Tuerca
Arandela plana
Tornillo
5
INSTALACIÓN DIN TRASERA
• Compruebe que todas las conexiones de los cables están correctamente
realizadas (ver el apartado “Conexión de los cables”).
• Asegúrese de que el vehículo está apagado, y a continuación desconecte
el cable del terminal negativo (-) de la batería.
• Pulse el botón de liberación (OPEN) del panel frontal y retírelo (ver el
apartado “Manejo del panel frontal”).
• Presiones en los laterales del marco embellecedor (tiene unas pestañas)
y retírelo.
• Inserte las dos llaves de extracción (suministradas con el aparato) hasta
el fondo (con las muescas hacia arriba) en las ranuras situadas en los
laterales del aparato. Una vez realizado, retire la faja de montaje fuera de
la unidad (ver gráfico en el apartado anterior).
• Con un destornillador retire los anclajes (garras) atornillados en ambos
lados de la unidad (en la parte delantera).
• Alinee los orificios de la unidad con los del vehículo e introduzca en ellos
los tornillos (5x5mm), fijando la unidad al salpicadero.
Vista lateral Orificios
Soporte del vehículo
Tornillos
Anclaje
Tornillos
Anclaje
Salpicadero
6
MANEJO DEL PANEL FRONTAL
RETIRAR EL PANEL FRONTAL
• Pulse el botón OPEN y el panel frontal se abatirá hacia abajo.
Open
• Para retirar el panel frontal levántelo un poco (formando un ángulo pequeño
con respecto a la horizontal), a continuación tire suavemente del lado
derecho hasta sacarlo, y luego saque el lado izquierdo.
Lado izquierdo
Panel frontal
Lado derecho
• Por seguridad, guarde el panel frontal en su estuche inmediatamente
después de retirarlo.
Estuche
Panel frontal
7
INSERTAR EL PANEL FRONTAL
• Para insertar el panel frontal introduzca primero el lado izquierdo en su
posición, y a continuación inserte el lado derecho.
Lado izquierdo
Panel frontal
Lado derecho
• Cuando ambos lados estén introducidos, empuje el panel frontal dentro
de la unidad principal.
• Tenga en cuenta que si el panel frontal no está correctamente introducido,
puede que los botones del panel no funcionen o que se produzcan fallos
en la pantalla. Si esto sucediera, pulse el botón OPEN y reinstale de nuevo
el panel frontal.
PRECAUCIONES EN SU MANEJO
• No deje caer el panel frontal.
• No presione la pantalla ni los botones cuando retire o inserte el panel en
la unidad central.
• No toque los contactos del panel frontal ni de la unidad central, ya que
puede llegar a producir fallos en los contactos.
• Si los contactos se ensucian límpielos con un trapo limpio y seco.
• No exponga el panel frontal a altas temperaturas ni a la acción directa del
sol.
• Mantenga el panel frontal de sustancias volátiles, como benceno,
insecticidas, etc.
• No trate nunca de desmontar el panel frontal.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.