• Este aparato está diseñado para funcionar sólo con masa negativa de 12V. El
aparato se podrá usar con toda seguridad cuando el terminal negativo de la batería
esté conectado a una parte metálica del chasis del vehículo.
• No use altavoces con impedancia menor a 4 ohmios, y no deje que los cables de
los altavoces se junten cuando el aparato esté conectado, pues ello causaría un
cortocircuito.
• Debido a que es una unidad de alta potencia, tenga en cuenta que tras varios
minutos de funcionamiento es normal que la unidad adquiera una temperatura
ligeramente elevada. No se preocupe, ya que esto no causará daño a la unidad ni
a sus discos.
CUIDADO DE LOS CD
• No use discos de forma diferente a la circular.
• Cuide sus discos para mantener su calidad de grabación.
• No limpie sus discos con disolventes o productos químicos.
• No permita que les de la luz directa del sol.
• Guárdelos en sitios limpios de polvo y suciedad.
• No toque los discos con las manos llenas de grasa o aceite.
• Procure que la superficie de los discos no sea arañada.
• No escriba sobre la superficie de los discos ni pegue en ella ningún tipo de
adhesivos.
• Cuando no utilice el reproductor de CD, extraiga siempre los discos de la unidad.
• El reproductor de CD es un instrumento de precisión que no operará
correctamente bajo condiciones de temperatura extrema. En caso de estar éstas
condiciones, espere a que la temperatura del vehículo alcance niveles normales
antes de usar el reproductor de CD.
• Cuando el vehículo alcance una temperatura elevada, después de haber estado en
temperaturas bajas, puede condensarse humedad en la lente del láser del lector. Si
esto pasara, la reproducción de los CD no sería la correcta hasta que dicha
humedad se evapore.
• La unidad está diseñada para minimizar las interrupciones de la reproducción del
CD debida a golpes o vibraciones. No obstante, en condiciones extremas del
pavimento, pueden producirse pausas en la reproducción del CD. Si esto
sucediera, no se preocupe, ya que los discos no sufrirán ningún daño.
• Ciertas copias de CD pueden no ser muy bien reproducidas si la grabación ha sido
efectuada a velocidades muy altas o en un soporte de mala calidad.
¡¡¡ATENCIÓN!!! LA INTERVENCIÓN EN EL INTERIOR DE LA
UNIDAD DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL
CUALIFICADO. EXISTE RADIACIÓN LASER INVISIBLE EN
EL INTERIOR.
Nota: Durante la grabación en memorias MMC/SD ó USB desde el CD, la unidad se mantendrá
en silencio.
FUSIBLES DE PROTECCIÓN
Cuando vaya a reemplazar alguno de los fusibles de protección del aparato, utilice
siempre fusibles del mismo amperaje, ya que si utiliza fusibles de mayor amperaje se
pueden producir serios daños.
INSTALACIÓN
NOTAS
• Instale el aparato en un lugar que no interfiera con la posición del conductor.
• Antes de instalar definitivamente el aparato conecte los cables de forma temporal y
• En la instalación, utilice únicamente los componentes suministrados con el
• En caso de tener que realizar algún tipo de modificación en su vehículo (agujeros,
• Instale el aparato en un sitio donde no pueda causar daños a los ocupantes del
• Si el ángulo de instalación excede los 30º con la horizontal, es posible que el
• No instale el aparato donde pueda estar sometido a altas temperaturas, como la
• Este aparato puede ser montado tanto de forma “Frontal” (montaje DIN-Frontal
PREVIO A LA INSTALACIÓN
Retire los dos tornillos situados en la parte superior del aparato antes de instalar la
unidad.
compruebe que funciona correctamente.
aparato. La utilización de otro tipo de componentes pueden ser causa de un mal
funcionamiento.
etc.) para la instalación de este aparato, consulte antes con su vendedor más
cercano.
vehículo en caso de una maniobra brusca, como una frenada de emergencia.
aparato no funcione correctamente.
º
luz directa del sol o la salida de la calefacción, ni en lugares con mucho polvo,
suciedad o donde esté sometido a fuertes vibraciones.
convencional) o de forma “Trasera” (montaje DIN-Trasero, utilizando las roscas
situadas el los laterales del chasis del aparato).
INSTALACIÓN DIN FRONTAL
•Para poder instalar este aparato hace falta que el salpicadero tenga una abertura con las
siguientes dimensiones:
•Compruebe que todas las conexiones de los cables están correctamente realizadas (ver el
apartado “Conexión de los cables”).
•Asegúrese de que el vehículo está apagado, y a continuación desconecte el cable del
terminal negativo (-) de la batería.
•Pulse el botón de liberación (OPEN) del panel frontal y retírelo (ver el apartado “Manejo del
panel frontal”).
• Presiones en los laterales del marco embellecedor (tiene unas pestañas) y retírelo.
• Inserte las dos llaves de extracción (suministradas con el aparato) hasta el fondo (con las
muescas hacia arriba) en las ranuras sit uadas en los laterales del aparato. Una vez
realizado, retire la faja de montaje fuera de la unidad.
AFLOJAR LOS
TORNILLOS DE
TRANSPORTE
DOBLAR
ESTAS
ALETAS
•Introduzca la faja de montaje en la abertura del salpicadero y doble hacia fuera las
pestañas de la faja de montaje con un destornillador para fijarla al salpicadero.
• Conecte los cables y la antena.
• Deslice hasta el fondo la unidad dentro de la faja de montaje.
PARA SACAR LA UNIDAD DEL SALPICADERO
• Asegúrese de que el vehículo está apagado, y a continuación desconecte el cable
del terminal negativo (-) de la batería.
• Libere la unidad de la tira metálica trasera (si está atornillada).
• Desconecte los cables y la antena de la parte posterior de la unidad.
• Retire el panel frontal de la unidad (ver el apartado “Manejo del panel frontal”).
• Retire el marco embellecedor (como se explicó anteriormente).
• Introduzca hasta el fondo las llaves de extracción en las ranuras laterales (con las
muescas hacia arriba) y extraiga la unidad fuera del salpicadero.
MANEJO DEL PANEL FRONTAL
RETIRAR EL PANEL FRONTAL
• Pulse el botón RELEASE y el panel frontal se soltará por su lado derecho. A
continuación tire suavemente del lado derecho hasta sacarlo, y luego saque el lado
izquierdo.
INSERTAR EL PANEL FRONTAL
• Para insertar el panel frontal introduzca primero el lado izquierdo en su posición, y
a continuación inserte el lado derecho.
Tenga en cuenta que si el panel frontal no está correctamente introducido, puede que
los botones del panel no funcionen o que se produzcan fallos en la pantalla. Si esto
sucediera, pulse el botón RELEASE y reinstale de nuevo el panel frontal.
PRECAUCIONES EN SU MANEJO
• No deje caer el panel frontal.
• No presione la pantalla ni los botones cuando retire o inserte el panel en la unidad
central.
• No toque los contactos del panel frontal ni de la unidad central, ya que puede llegar
a producir fallos en los contactos.
• Si los contactos se ensucian límpielos con un trapo limpio y seco.
• No exponga el panel frontal a altas temperaturas ni a la acción directa del sol.
• Mantenga el panel frontal de sustancias volátiles, como benceno, insecticidas, etc.
• No trate nunca de desmontar el panel frontal.
CONEXIÓN DE LOS CABLES
¡ IMPORTANTE ! No unir cables de positivo ni de negativo de altavoces entre sí, ni a
masa.
CONECTOR ( A ) DE ALIMENTACION
1.
2.
3.
4. ROSA (ó Amarilo) :(+12. V) MEMORIA
5. AZUL :Normalmente en esta posición SALIDA AUTOMATICA DE ANTENA
AZUL: SALIDA PARA ANTENA AUTOMATICA ( Máximo 300 mA)
Atención: Asegúrese que la salida para activación de antena automática, e s co nectada en la posición
correcta ( si esta es usada), ya que puede variar en algún vehículo con respecto a la posición normal.
SALIDAS RCA para amplificador:
COMPRUEBE QUE LAS POSICIONES DE CORRIENTE, ( MEMORIAS Y CONTACTO )
CORRESPONDEN CON LAS DE SU VEHICULO.
Nota: Es recomendable conectar el cable ROJO a través de la llave de co ntacto del vehículo.
( Ahorra consumo en largos periodos de inactividad del vehículo).
Si es necesario,
Si es necesario, utilice un adaptador para invertir las conexiones de contacto por la de memoria..
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.