Register your product and get support at:
Para registrar su producto y obtener asistencia:
www.bellahousewares.com
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 12015-08-24 08:27
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 22015-08-24 08:27
Table of Contents
Important Safeguards ........................................................................................................................................ 2
Additional important safeguards ..................................................................................................................... 3
Notes on the Plug ............................................................................................................................................... 3
Electric Power......................................................................................................................................................3
Getting to Know Your Bella Hand Blender ...................................................................................................... 3
Before using the Bella hand blender for the rst time .................................................................................. 4
Cleaning and Maintenance ................................................................................................................................ 5
Medidas De Seguridad Impor tantes .............................................................................................................. 14
Medidas De Seguridad Adicionales ............................................................................................................... 11
Notas Sobre el Enchufe ................................................................................................................................... 11
Familiarícese con su licuadora manual Bella ............................................................................................... 11
Antes de utilizar por primera vez ................................................................................................................... 12
Instrucciones de Funcionamiento .................................................................................................................. 12
Limpieza y Mantenimiento .............................................................................................................................. 13
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 12015-08-24 08:27
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the electrical appliance, the included basic precautions should always
befollowed:
1. READ ALL INSTRUCTIONSBEFORE USING THE HAND BLENDER.
2. To protect against risk of electrical shock do not put cord, plugs, or appliance in
water or other liquid. Ensure that appliance does not get wet (water splashes etc.)
and do not use it with wet hands.
3. This appliance should not be used by children and care should be taken when used
near children so that they do not play with the appliance and possibly cause injury.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and
before cleaning. You might accidentally start the appliance if the unit is still plugged
into the outlet and cause serious personal injury
5. Avoid contacting moving parts. Blades are sharp and spin at a high speed
andcancause injuries.
6. Do not operate any hand blender with a damaged cord or plug or after the hand
blender malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return hand
blender to the nearest authorized service facility for examination, repair or
electrical or mechanical adjustment. A damaged appliance may cause
seriouspersonal injury, start res, or cause property damage.
7. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer
maycausere, electric shock or injury. Only items designed for use with
thisappliance shouldbe used at all times.
8. Do not use outdoors. This unit is designed to be used only indoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter. The cord can get tangled
orcause the appliance to fall.
10. Do not let cord contact hot surface, including the stove. The protective insulation
will burn making the appliance inoperable or unsafe to operate.
11. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or make small
quantities at a time to reduce spillage. Hot liquids can spill and cause burns.
12. Keep hands and utensils out of the container while blending to prevent
thepossibility of severe injury to persons or damage to the unit.
A scraper may be used but must be used only when the unit is not running.
13. Blades are sharp. Handle carefully. Use the blade’s collar to handle.
Touching the blades can cause injuries.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
2
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 22015-08-24 08:27
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
Notes on the Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only oneway.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
Electric Power
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance
may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit
fromother appliances.
Getting to Know Your Bella Hand Blender
Product may vary slightly from illustration
2 Speed Control Buttons
(High and Low)
Motor
Housing
Detachable
Blending Shaft
With Stainless steel
blending blade
3
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 32015-08-24 08:27
Stainless steel
whisk attachment
Before using the Bella hand blender for the rst time
1. Remove all packaging materials before using.
2. Wash the blending shaft and the whisk a ttachment in soapy water. Rinse and dry thoroughly.
CAUTION: Do not touch blades . The blending shaf t at tachment is ver y sharp.
Use extreme care when handling. Failure to do so c an result in personal injury.
3. The housing may be w iped with a damp cloth.
CAUTION: Do not immerse motor housing in water or other liquids.
Operating Instructions
IMPORTANT: Blades are very sharp, handle with care. Ensure the hand blender is unplugged from the power
outlet before assembling or removing attachments.
1. To assemble the detachable blending shaft to the motor housing, turn the shaft on a c ounter-clock wise
direction until tightened.
2. Plug the hand blender to the power outlet.
3. Lower the hand blender into food and press the desired speed at the top of the motor housing.
NOTE: Maximum duration at high speed cannot exce ed 1 minu te.
Let the unit rest for 1 minute b etween t wo consecutive blending cycles.
NOTE: Do not run the hand blender withou t any load for more than 15s.
4. When nished processing, stop the hand blender by releasing the speed control but ton at the top
ofthemotor housing.
5. To disassemble, just turn in the blending shaft on a clockwise direction
CAUTION: Make sure the level of liquid or food in the c ontainer is b elow the joint of the blender,
as this could cause an electric shock .
To assemble and disassemble the attachments, follow steps 1 to 4.
1324
4
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 42015-08-24 08:27
1324
CAUTION: Due to its design, this product is not suitable for prolonged use. To avoid the handle becoming
uncomfortably hot, use the product in short bursts and allow to cool as necessary.
Cleaning and Maintenance
This appliance requires little maintenance. It contains no user-service able part s. Any s ervicing requiring
disassembly other than c leaning must be performed by a qualied appliance repair technician.
1. Unplug the appliance and r emove the det achable blending shaf t or whisking attachment.
2. Wash the de tachable blending shaft or w hisk attachments under running water, without the use
ofabrasivecleaner or detergent. When nished cleaning the detachable blending shaft or whisk attachment,
placeit uprightsotha t any water that may have got into, c an drain out. T he blending shaf t is dishwasher
safe; ontop rackonly.
NOTE: Do not soak the detachable blending shaft or whisk att achment in wa ter for a long period of time
because overtime the lubrication on the bearings may wash away.
3. Wipe the motor housing with a damp cloth. Never immerse it in wa ter for cleaning as electric shock
mayo c cu r.
4. Dry thor oughly.
CAUTION: Blades are very sharp, handle with care.
TIP: For quick cleaning b etween proce ssing tasks, hold the hand blender in a cup half lled with water
andturn on for a few seconds.
Storing Instructions
1. Unplug and clean unit.
CAUTION: Blades are sharp. Handle carefully.
2. Never store unit while it is still plugge d in.
3. Never wrap cord tightly around the appliance. Do not put any s tress on the cord where it enters the unit,
as it could cause the c ord to fray and break .
5
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 52015-08-24 08:27
Recipes
Mayonnaise
• 1 large egg
• 1 cup light tasting Olive Oil
• 2-3 teaspoons of lemon or lime juice (about half of a lemon /lime)
• A generous pinch of salt
Place all the ingredients into a jar and using the blending shaft run on Low until the mixture
starts thickening. Process for 5 more seconds using a gentle up and down motion until the
desired consistency is reached.
Hollandaise Sauce:
• 2 egg yolks
• 2 ⁄ 3 tablespoonwater
• 2 ⁄ 3 tablespoonfresh lemon juice
• 4-51⁄3 ounces very sof t unsalted butter
• Cayenne pepper, salt to taste
• White pepper to taste
1. Whisk the yolks, water, and lemon juice in a saucepan until the mix becomes thick and pale.
Setthe pan over moderately low heat and continue to whisk at low speed. Make sure to reach
all angles of the bowl. To prevent over cooking, move the pan frequently off the burner for a
fewseconds, and then back on. Sit the pan on cold water to lower the temperature, if needed.
2. As they cook, the eggs will become frothy, increase in volume, and then thicken.
Keep whisking on low speed and remove from the heat when you can see the bottom of
the pan through thestreaks of the whisk and the eggs are thick and smooth.
3. Add a spoonful of soft butter and whisk constantly to incorporate each addition.
As the emulsion forms, you may add the butter in slightly larger amounts and whisk
untilfullyabsorbed. Continue incorporating butter until the sauce has thickened to
thedesiredconsistency.
4. Season lightly with salt, pepper, and a dash of cayenne pepper. Whisk well.
Taste and adjust theseasoning. Add droplets of lemon juice if needed.
6
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 62015-08-24 08:27
Recipes
Broccoli cheese soup
• 2 cups of broccoli cuts
• 3 tablespoons of butter
• ½ cup of diced onion
• 1 clove garlic, minced
• 2 cups of chicken stock (use vegetable stock if preferred)
• 4 oz of American cheese, cubed
• 4 oz of cheese sauce
• 1 cup of milk
• ¼ tbsp. garlic powder
• 1/3 cup of cornstarch
1. In a large pot, melt the butter over low-medium heat. Add the diced onion, garlic and stir
occasionally until the onion becomes transparent. Add broccoli and chicken broth;
let it simmer until the broccoli is tender.
2. While the broccoli is cooking; whisk the milk, the garlic powder and the cornstarch in
aseparate bowl until a uniform, lump free sauce is reached. Heat the mixture for 20 seconds
inthemicrowave. Set aside.
3. Reduce the heat, add the American cheese as well as the cheese sauce. Stir constantly until
thecheeses have melted.
4. Remove the pot from the stove and using the hand blender puree the soup to desired consistency.
Add the milk mixture to the soup until the desired consistency is reached.
Meringue
• 4 egg whites, at room temperature
• Pinch salt (or cream tartar)
• 1 cup of caster sugar
1. Preheat oven to 120°C (248F). Measure and prepare all your ingredients in advance. Line 2 large
baking trays with non-stick baking paper.
2. Separate the egg white from the yolks. Place the egg whites and the salt in a large and dry mixing
bowl. Use the whisk attachment on the hand blender to whisk the egg whites until soft peaks
form. Add the sugar gradually, a spoonful at a time, and just combine.
3. After all the sugar has been added, continue to whisk until the mixture is very thick and glossy.
The sugar has to be dissolved and a long trailing peak should form when the whisk is lifted.
Donot overbeat. Spoon the mixture onto the lined trays to form the meringues. Place the tray
inthe oven and reduce the temperature to 90°C (194F). Leave the oven on for 1 1/2 hours or until
the meringues are crisp and sound hollow when tapped on the base. Turn the oven off and allow
the meringues to cool in the oven for 4 hours. Remove from the oven if they start turning brown.
7
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 72015-08-24 08:27
Recipes
Strawberry Vanilla Cake in a Mug
• 1 tablespoon but ter, sof tened
• 1 large egg
• 1/2 teaspoon vanilla extract
• 2 tablespoons granulated sugar
• 1/4 cup all-purpose our
• 1 teaspoon baking powder
• 1/2 teaspoon cinnamon
• 3 tablespoons strawberries, diced
• Sprinkle of confectioner’s sugar
1. In a medium bowl, combine all ingredients (except strawberries). Whisk in high until batter
isjustsmooth, but do not overmix. Gently fold in the strawberries.
2. Spray a 12oz; microwave-safe mug with cooking spray and pour the mixture into the mug.
Fill half of the cup so there is enough space for the cake to rise.
3. Microwave on high for 75 to 90 seconds, or until done. Sprinkle confectioner’s sugar on top
andenjoy.
8
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 82015-08-24 08:27
Limited TWO-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date
of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and
workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole
discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective,
or issue a refund on the product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase
isrequired to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have
the right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any
of thefollowing: negligent use of the product, use of improper voltage or current,
improper routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair, or alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc. personnel. Also, the
warranty does not cover Acts of God such as re, oods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused
by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited
by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular
purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the
above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specic
legal rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over
thephone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem,
you will be provided with a case number and asked to return the product to SENSIOInc.
Attach a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact
telephone number, case number, and description of the problem. Also, include a
copy of the original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales
receipt, and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address.
SENSIO Inc. shall bear no responsibility or liability for the returned product while in
transit to SENSIO Inc.’s Customer Service Center.
9
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 92015-08-24 08:27
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Antes de usar el electrodoméstico, siempre deben cumplirse las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes
niel aparato en agua u otros líquidos. Asegúrese de que el electrodoméstico no
semoje (salpicaduras de agua, etc.) y no lo use con las manos mojadas.
3. Los niños no deben usar este electrodoméstico y se debe tener cuidado cuando
seutiliza cerca de niños para que no jueguen con el electrodoméstico y puedan
ocasionar lesiones.
4. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo use, antes de colocarle
oextraerle piezas, y antes de limpiarlo. Podría encender el electrodoméstico
accidentalmente si la unidad todavía está enchufada al tomacorriente y ocasionar
lesiones personales graves.
5. Evite tocar las piezas móviles. Las hojas están aladas y giran a una alta
velocidady pueden ocasionar lesiones.
6. No utilice cualquier licuadora manual que tenga un cable o enchufe dañado
odespués que la licuadora manual muestre un funcionamiento defectuoso,
quese haya caído o que se haya dañado de cualquier manera. Devuelva la
licuadora manual a las instalaciones de servicio autorizado más cercanas para
surevisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. Un electrodoméstico dañado
puede ocasionar lesiones personales graves, iniciar incendios u ocasionar daños
alapropiedad.
7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede
ocasionar incendios, descarga eléctrica o lesiones. Siempre se deben usar solo
losartículos diseñados para utilizarse con este electrodoméstico.
8. No utilice este aparato en exteriores. Esta unidad está diseñada solo para uso
eninteriores.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mesada. El cable puede
enredarse o hacer que el electrodoméstico se caiga.
10. No permita que el cable toque supercies calientes, incluida la estufa. El aislante
de protección se quemará haciendo que el electrodoméstico no se pueda utilizar
ono sea seguro utilizarlo.
11. Al mezclar líquidos, especialmente líquidos calientes, utilice un contenedor alto
omezcle pequeñas cantidades a la vez para evitar derrames. Los líquidos calientes
se pueden derramar y ocasionar quemaduras.
12. Mantenga las manos y los utensilios fuera del contenedor durante el batido para
evitar la posibilidad de lesiones severas a personas o daños a la unidad. Se puede
utilizar un raspador solo cuando la unidad no está en funcionamiento.
13. Las hojas son aladas. Manipúlelas con cuidado. Use el aro metálico de la hoja
para manipular esta última. Tocar las hojas puede causar lesiones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
10
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 102015-08-24 08:27
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES
Notas Sobre el Enchufe
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que
la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja de una sola
manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja bien en el tomacorriente,
dele vuelta. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calicado. No realice
ningún tipo de modicación al enchufe.
Corriente Eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros electrodomésticos, es posible que el
electrodoméstico no funcione correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un
circuito eléctrico separado de otros aparatos.
Familiarícese con su licuadora manual Bella
El producto puede variar ligeramente con respecto a la ilustración.
Boton de control
- 2 velocidades (Alta y baja)
Motor
Brazo de
licuado
detachable
Cuchilla
para licuar
11
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 112015-08-24 08:27
Accessorio
para batir
Antes de utilizar por primera vez
1. Retire todo el material de empaque antes de su uso.
2. Lave el brazo de licuado y el accesorio de batir en agua jabonosa. Enjuague y seque completamente.
PRECAUCIÓN: No toque la cuchilla. La cuchilla tiene mucho lo. Tenga mucho cuidado al manipularlas.
De lo contrario, podría ocasionar lesiones p ersonales.
3. El motor se puede limpiar con un paño húmedo.
PRECAUCIÓN: No sumerja el motor en agua u otros líquidos.
Instrucciones de Funcionamiento
IMPORTANTE: La cuchilla tienen mucho lo, manipule con cuidado. Asegúrese de que la batidora de inmersión
esté desenchufada del tomacorriente antes de ensamblar o retirar accesorios.
1. Para ensamblar el brazo de licuado en el motor, gire el brazo hacia la izquierda has ta que esté ajust ada.
2. Conecte licuadora manual de inmer sión al tomacorriente.
3. Sumerja la licuadora manual en los alimentos y presione a la velo cidad dese ada en el bóton decontrol.
NOTA: La dura ción máxima a velocidad alta no puede exceder 1 minuto. Deje que la unidad descanse
por1 minuto entre dos ciclos consecutivos de batido.
NOTA: No opere la licuadora manual sin carga por más de 15s.
4. Al terminar de procesar, detenga la licuadora manual al liberar el botón de control de velocidad
enlapartesuperior d e la carcasa del motor. Al terminar de processor, suelté el bóton de control
develocidad para deternes la licuadora manual.
5. Para desensamblar, solo gire el brazo de licuado hacia la derecha
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el nivel de líquido o alimentos en el c ontenedor esté debajo de la unión
del batidor, ya que e sto puede ocasionar una desc arga eléctrica.
Para ensamblar y desensamblar los accesorios, siga los pasos 1 al 4 enumerados anteriormente.
1324
12
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 122015-08-24 08:27
1324
PRECAUCIÓN: Debido a su diseño, este producto no es adecuado para su uso prolongado. Para evitar que el mango
se caliente demasiado, utilice el aparato en arranques pequeños y permita que se enfríe según sea necesario.
Limpieza y Mantenimiento
Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
Cualquier mantenimiento para el que sea ne cesario desarmar el aparato, apar te de la limpieza, debe ser realizado
porun técnico autorizado para reparar electrodomésticos.
1. Desenc hufe el elec trodoméstic o y retire el brazo de licuado desmontable o accesorio para batir.
2. Lave el brazo de licuado desmontable o acc esorio el brazo de licuado bajo un chorro de agua, sin usar
un limpiador o detergente abrasivo. Al terminar de limpiar el brazo de licuado desmontable, colóquela
enposición vertical para po der drenar el agua que pudo hab er entrado. El brazo de licuado se puede lavar
enlavavajillas; solo en la rejilla superior.
NOTA: No sumerja la varilla batidora desmontable o accesorio de batidor de globo en agua durante
unlargo período de tiempo, ya que con el tiempo se podría lavar la lubricación de los cojinete s.
3. Limpie el motor con un paño húmedo. Nunca la sumerja en agua para limpiarla, ya que sepodría producir
una descarga eléctrica.
4. Séquelo completamente.
PRECAUCIÓN: Las hojas tienen mucho lo, manipule con cuidado.
SUGERENCIA: Para una limpieza rápida entre tareas de procesamiento, sostenga la licuadora manual
enunvaso medio lleno de agua y enciéndala p or unos segundos.
Instrucciones de Almacenamiento
1. Desconecte y limpie la unidad.
PRECAUCIÓN: Las hojas son aladas. Manip úlela s con cuidado.
2. Nunca guar de la unidad enchufada.
3. Nunca ate el cable de forma ceñida alrededor del electrodoméstico. No aplique tensión en el cable en
lapar te que ingresa a la unidad, ya que el cable podría pelarse y romperse.
13
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 132015-08-24 08:27
Recetas
Mayonesa
• 1 huevo grande
• 1 taza de aceite de oliva, degustacion ligera
• 2-3 cucharaditas de jugo de limón (aproximadamente la mitad de un limón /lima)
• Una generosa pizca de sal
Coloque todos los ingredientes en un frasco. Use el brazo de licuadora para mezclar los
ingredients. Haga un movimiento ascendente y descendente hasta que la mezcla empiece a
espesar. Procese 5 segundos más utilizando un suave movimiento ascendente y descendente
hasta alcanzar la consistencia deseada.
Salsa holandesa:
• 2 yemas de huevo
• 2/3 cucharada de agua
• 2/3 cucharada de jugo de limón fresco
• 4-5 1/3 oz de mantequilla muy suave
• Pimienta de cayena, sal al gus to
• Pimienta blanca al gusto
1. Batir las yemas, el agua y el jugo de limón en una cacerola hasta que la mezcla se vuelva espesa
y pálida. Ponga la olla a fuego moderadamente bajo y continuar batiendo a baja velocidad.
Asegúrese de llegar a todos los ángulos de la taza. Para evitar el exceso de cocción, mueva
laollacon frecuencia fuera del quemador durante unos segundos y vuelva a encenderla.
Siénteselacacerola en agua fría para igualar la temperatura, si es necesario.
2. Como se cocinan, los huevos se convertirán en espumosa, aumentar de volumen, y luego espesar.
Mantenga batiendo a velocidad baja y retire del fuego cuando se puede ver el fondo de la olla a
través de las vetas de la batidora y la mezcla es espesa y uniforme.
3. Añadir una cucharada de mantequilla blanda y batir constantemente para incorporar cada adición.
Como las formas de emulsión, puede añadir la mantequilla en cantidades ligeramente mayores
y batir hasta que se absorba completamente. Continuar la incorporación de la mantequilla hasta
que la salsa haya espesado con la consistencia deseada.
4. Sazone ligeramente con sal, pimienta y una pizca de pimienta de cayena.
Batir bien. Pruebe y ajuste la sazón, agregando gotas de jugo de limón, si es necesario.
14
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 142015-08-24 08:27
Recetas
Sopa de brocoli y queso
• 2 tazas de brócoli cortados
• 3 cucharadas de mantequilla
• ½ taza de cebolla pic ada
• 1 diente de ajo, picado
• 2 tazas de caldo de pollo (use caldo de verduras si preere)
• 4 onzas de queso americano, en cubos
• 4 onzas de salsa de queso
• 1 taza de leche
• ¼ cda. polvo de ajo
• 1/3 taza de fecula de maíz
1. En una olla grande, derrita la mantequilla a fuego medio-bajo. Añada la cebolla picada, el ajo
yrevuelva ocasionalmente hasta que la cebolla se convierte transparente. Agregue el brócoli
yelcaldo de pollo; deje hervir hasta que el brócoli esté tierno.
2. Mientras que los brócolis están cocinando; use el accesorio para batir y bata la leche, el ajo
en polvo y la harina de maíz en un tazón separado hasta que este uniforme y sin grumos.
Calentarlamezcla durante 20 segundos en el microondas. Separar.
3. Baje el fuego, añadir el queso americano, así como la salsa de queso.
Revuelva constantemente hasta que se derritan los quesos.
4. Retire la olla de la estufa y licue la sopa en la olla con la licuadora manual hasta la
consistenciadeseada. Agregue la mezcla de leche a la sopa, continue licuando hasta que
sealcance la consistencia deseada.
Merengue
• 4 claras de huevo, a temperatura ambiente
• Una pizca de sal (o crema tartara)
• 1 taza de azúcar en polvo
1. Precaliente el horno a 120 ° C (248F). Mida y prepare todos los ingredientes con antelación.
Línee2 grandes bandejas de horno con papel de hornear antiadherente.
2. Separar la clara de huevo de las yemas y colocar las claras de huevo y la sal en un tazón
grande y seco. Utilice la conexión del batir en la batidora de mano para batir las claras de
huevo hasta que se formen picos suaves. Añadir el azúcar poco a poco, una cucharada a la vez,
ysimplemente combinar.
3. Después de todo el azúcar se ha añadido, continúe batiendo hasta que la mezcla es muy gruesa
y brillante. El azúcar tiene que ser disuelto y un pico largo trailing debe formar cuando se levanta
el batidor. No overbeat. Vierta la mezcla sobre las bandejas forradas para formar los merengues.
Coloque la bandeja en el horno y reducir la temperatura a 90 ° C (194F). Deja el horno durante
11/2 horas o hasta que los merengues son nítidos y sonido hueco cuando se le golpea en la base.
Apague el horno y deje que los merengues se enfríen en el horno durante 4 horas.
15
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 152015-08-24 08:27
Recetas
Pastel de fresas y vainilla en una taza
• 1 cucharada de mantequilla, suavizada
• 1 huevo grande
• 1/2 cucharadita de extracto de vainilla
• 2 cucharadas de azúcar granulada
• 1/4 de taza de harina para todo uso
• 1 cucharadita de polvo para hornear
• 1/2 cucharadita de canela
• 3 cucharadas de fresas, cortados en cubitos
• Azúcar en polvo
1. En un tazón mediano, combine todos los ingredientes (excepto las fresas). Use el accesorio
para batir y bata en alto hasta que la masa este suave, pero no mezcle demasiado.
Incorporesuavemente las fresas.
2. Rocie la taza de 12 onzas con aceite en aerosol y vierta la mezcla en la taza. Asegurese que la taza
es para microondas. Llene la mitad de la taza y asegurese que ahiga espacio suciente para que
elpastel crezca.
3. Lleve al microondas en alto durante 75 a 90 segundos o hasta que la mezcla se cocine.
Espolvoreeazúcar en polvo para decorar y disfrute.
16
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 162015-08-24 08:27
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS
apartir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos
en elmaterial ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las
piezas nomecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará
elproductoque resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante
elplazo degarantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir
de lafecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de
compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación
dela garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni
corregirdeninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado
por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de
un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso
contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o
alteración a cargo depersonas que no sean miembros del personal calicado de
SENSIOInc. Asimismo,la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios,
inundaciones,huracanes o tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a
laduración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten
la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones
olimitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866 -832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente
intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no
puederesolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán
quedevuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya:
su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso
y descripcióndel problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original.
Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo
(con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no
asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en
eltrayecto hacia el Centro de ser vicio al cliente de SENSIO Inc.
17
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 172015-08-24 08:27
For customer service questions or comments
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
All rights reserved.
BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Todos los derechos reservados.
BellaLife
BellaLife
bellahousewares.com
BellaLifestyle
BellaLifestyle
SO-312827
SO-312827_14460-14524_BELLA_Hand Blender with Whisk IM_R9.indd 182015-08-24 08:27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.