Merci d'avoir fait l'achat du Modem-routeur sans fil G de Belkin (le routeur)� En peu de temps, vous pourrez partager votre connexion
Internet et mettre vos ordinateurs en réseau grâce à votre nouveau routeur� Voici la liste des fonctions qui font de votre routeur la
solution idéale pour vos réseaux domestiques et de petites entreprises� Assurez-vous de lire attentivement ce manuel, particulièrement
l'Appendice B intitulée « Facteurs à considérer pour l'installation et la mise en route »�
Modem-routeur sans fil G
1
INTRODUCTION
SECTIONSTable des ma tières23456789101
Caractéristiques du produit
Compatible avec les ordinateurs PC et Mac
Le routeur prend en charge divers environnements réseau, notamment
®
8�x, 9�x, X v10�x, AppleTalk®, Linux®, Windows® 95, 98SE, Me,
Mac OS
®
, 2000, XP, Vista® et plus encore� Tout ce dont vous avez besoin est un
NT
navigateur Internet et un adaptateur réseau prenant en charge le TCP/IP
(le langage standard de l'Internet)�
Voyants DEL du panneau avant
Les voyants DEL du panneau avant du routeur indiquent quelles fonctions
sont en opération� D'un seul coup d'œil vous saurez si votre routeur est
connecté à l'Internet� Cette fonction élimine la nécessité de logiciels ou de
procédures de surveillance d'état avancés�
®
Switch 10/100 à 4 Ports intégré
Le routeur dispose d'un switch réseau 4 ports intégré afin que vos
ordinateurs filaires puissent partager imprimantes, données, fichiers MP3,
photos numériques et bien d'autres� Le switch dispose d'une détection
automatique pour régler la vitesse des unités qui lui sont connectées� Il
transfère simultanément les données entre les ordinateurs et Internet sans
interruption ni consommation de ressources�
Point d'accès sans fil 802.11g intégré
La nouvelle technologie sans fil 802�11g vous procure une vitesse réseau
tout près de cinq fois supérieure à la norme actuelle Wi-Fi (802�11b), soit 54
Mbps�
Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Vous pouvez configurer les fonctions avancées du routeur facilement
par le biais de votre navigateur Web, sans devoir installer de logiciels
supplémentaires� Il n'a pas de disques à installer ou à conserver et,
mieux encore, vous pouvez apporter des modifications et exécuter des
fonctions de configuration à partir de n'importe lequel ordinateur du réseau,
rapidement et facilement�
Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré rend
la connexion au réseau aussi simple que possible� Le serveur DHCP
attribuera des adresses IP automatiquement à chaque ordinateur, de façon
à ce qu'il n y aura pas besoin d'un réglage complexe du réseau�
2
INTRODUCTION
SECTIONSTable des ma tières23456789101
Partage d'adresse IP par NAT
La Traduction d'Adresse Réseau (Network Address Translation - NAT)
représente le procédé employé par le routeur pour partager avec les
ordinateurs de votre réseau l'adresse IP unique fournie par votre FAI�
Pare-feu SPI
Votre routeur possède un pare-feu afin de protéger votre réseau contre
une multitude d'attaques provenant de pirates informatiques, incluant
l'usurpation d'adresse IP, le Land Attack, le Ping de la Mort (Ping of Death
- PoD), le Smurf Attack, l'attaque par Déni de Service (Denial of Service DoS), l'IP with zero length, le TCP Null Scan, le SYN flood, le UDP flooding,
le Tear Drop Attack, l'ICMP defect, le RIP defect, et le fragment flooding �
Filtrage des adresses MAC
Pour augmenter la sécurité, vous pouvez définir une liste d'adresses MAC
(identificateurs de client unique) à qui est permis l'accès au réseau� Chaque
ordinateur dispose de sa propre adresse MAC� Il vous suffit d'entrer ces
adresses dans une liste grâce à l'interface utilisateurs basée sur le Web afin
de contrôler l'accès à votre réseau�
Modem-routeur sans fil G
Compatibilité Universal Plug & Play (UPnP)
L'UPnP (Universal Plug-and-Play) est une technologie qui offre un
fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et
d'autres applications compatibles avec l'UPnP�
Prise en charge RPV Pass-Through
Si vous vous connectez à votre réseau d'entreprise à partir de la maison
par une connexion RPV, votre routeur permettra à vos ordinateurs RPV de
passer à travers le routeur et de rejoindre le réseau de votre entreprise�
3
INTRODUCTION
SECTIONSTable des ma tières23456789101
Avantages d'un réseau domestique
Grâce à nos instructions pas à pas, votre réseau domestique Belkin vous
permettra de :
•Partagez une connexion Internet à large bande avec tous les
ordinateurs de votre domicile
•Partagez des ressources, telles que des fichiers et des disques durs,
avec tous les ordinateurs de votre domicile
•Partaged'uneimprimanteavectoutelafamille
•Partager des documents, des fichiers de musique et vidéo, ainsi que
des photos numériques�
•Emmagasiner, récupérer et copier des fichiers d'un ordinateur à un
autre
•Simultanément jouer à des jeux en ligne, consulter une messagerie
électronique et discuter
Modem-routeur sans fil G
Avantages d'un réseau sans fil
La Mobilité – nul besoin de confiner votre ordinateur à une seule pièce�
Vous pourrez maintenant travailler sur un ordinateur de bureau ou portable,
partout dans la zone couverte par votre réseau sans fil
Installation simple – l'assistant d'Installation de Belkin vous facilite la vie
Polyvalence – accédez à des imprimantes, des ordinateurs ou d'autres
périphériques réseau de partout à votre domicile
Possibilité d'expansion – l'étendue de la gamme de produits de mise en
réseau offerte par Belkin vous permet d'étendre votre réseau afin d'y inclure
des périphériques tels que des imprimantes ou des consoles de jeu
Aucun câblage nécessaire – plus besoin d'effectuer de câblage fastidieux
et dispendieux
Reconnaissance de l'industrie – choisissez parmi une gamme étendue
de produits de mise en réseau interopérables�
4
ASSUREZ-VOUS DE POSSÉDER LE MATÉRIEL SUIVANT
SECTIONSTable des ma tières1345678910
2
Contenu du coffret
•Modem-routeur sans fil G
•Guide d’installation rapide
•Cordon téléphonique RJ11 – Gris
•Câble réseau Ethernet RJ45 – Jaune
•Filtre ADSL*
•Bloc d’alimentation
•Manuel de l'utilisateur et logiciel assistant d'installation Belkin sur
CD-ROM
*Le filtre ADSL varie d'un pays à l'autre� S'il n'est pas inclus, vous devrez en
acheter un�
Configuration requise
•Une connexion ADSL active avec une prise téléphonique pour y
brancher le routeur
•Au moins un ordinateur doté d'une carte d'interface réseau (CIR) et un
navigateur Internet installé et configuré
•Protocole réseau TCP/IP installé sur chaque ordinateur relié au routeur
•Aucun autre serveur DHCP sur votre réseau local assignant des
adresses IP aux ordinateurs et aux dispositifs
Configuration requise pour l'assistant d'installation
•Un PC sous Windows® 2000, XP ou Vista® ; ou Mac OS® X v10�, v10�5
•Processeur 500 MHz et 128 Mo RAM minimum
•Navigateur Internet
Modem-routeur sans fil G
5
ASSUREZ-VOUS DE POSSÉDER LE MATÉRIEL SUIVANT
SECTIONSTable des ma tières13456789102
Paramètres Internet
L'assistant d'installation contient une base de données de fournisseurs d'accès à Internet (FAI) pour chaque pays, afin de faciliter la configuration de votre
routeur� Si votre FAI ne se trouve pas dans la liste, veuillez obtenir les informations suivantes auprès de votre FAI avant de mettre en route la configuration du
ro uteur�
Le routeur a été conçu pour être placé sur une surface de travail� Tous les
câbles sortent de la partie arrière du routeur, pour une gestion aisée de
ceux-ci� Les voyants DEL visibles à l'avant du routeur vous fournissent des
informations sur l'activité et l'état du réseau�
L'illustration montre la face avant du routeur :
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
3
Voyants lumineux
Ce routeur possède huit voyants sur le panneau avant, tels que décrits
dans le tableau ci-dessous (de haut en bas) :
1. Alimentation – vert
ÉteintMise hors tension
SolideMise sous tension
2. LAN 1 – LAN 4 – vert
ÉTEINT
Clignotant
SolideOpérateur Ethernet présent
3. Sans fil – vert
ÉTEINT
Clignotant
SolideInterface LAN sans fil prête à l'emploi
Hors tension ou aucun opérateur Ethernet
présent
Opérateur Ethernet présent et données
transmises par le port Ethernet
Hors tension ou aucun signal radio
(carte WLAN absente ou mauvais
fonctionnement de celle-ci)
Trafic en cours au niveau de l'interface LAN
sans fil
Modem-routeur sans fil G
7
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières12456789103
4. ADSL – vert
ÉTEINT
Clignotant
SolideConnexion de la ligne ADSL OK
5. Internet – vert
ÉTEINTConnexion Internet
ClignotantTransmission ou réception de données
SolideConnecté à l'Internet
Modem-routeur sans fil G
Hors tension ou connexion ADSL
connectée physiquement
Protocole de contrôle du flux ou phase de
synchronisation et d'établissement en cours
Face arrière
L'illustration suivante montre la face arrière de votre routeur�
(6)
(7)
(8)
(9)
8
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières12456789103
6. Ligne ADSL
Ce port sert au branchement de votre ligne ADSL� Branchez votre ligne
ADSL à ce port�
7. Ports Ethernet
Les ports réseau sont de type RJ45, avec auto-négociation 10/100� Les
ports sont numérotés de 1 à 4� Ces ports correspondent aux voyants situés
à l'avant du routeur� Branchez vos ordinateurs ou tout autre périphérique
réseau à l'un de ces ports�
Modem-routeur sans fil G
8. Bouton de réinitialisation
Le bouton de réinitialisation s'utilise dans les rares cas où votre routeur
fonctionne de façon incongrue� La réinitialisation du routeur rétablit son
fonctionnement normal, tout en conservant les paramètres enregistrés�
Vous pouvez également rétablir les paramètres par défaut du fabricant à
l'aide du bouton de réinitialisation� Vous pouvez utiliser le rétablissement
des paramètres par défaut lorsque vous avez oublié votre mot de passe�
a. Réinitialisation du routeur
Appuyez sur le bouton « Reset [Réinitialisation] » et maintenez-le
enfoncé pendant 1 seconde, puis relâchez-le� Lorsque le voyant
« Alimentation/Prêt » est allumé en continu, la réinitialisation est
terminée�
b. Rétablissement des paramètres par défaut d'usine
Appuyez sur le bouton « Reset [Réinitialisation] » et maintenez-le
enfoncé pendant 20 secondes, puis relâchez-le� Lorsque le voyant
« Alimentation/Prêt » est allumé en continu, la réinitialisation est
terminée�
9. Prise d'alimentation
Branchez le bloc d'alimentation fourni sur cette prise� L'utilisation de tout
autre bloc d'alimentation peut endommager votre routeur�
9
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières1235678910
4
Assistant d'installation
Belkin fournit son assistant d'installation pour faciliter l'installation du routeur� Utilisez-le pour installer votre routeur en un tournemain�
L'assistant d'installation exige que votre ordinateur Windows 2000, XP ou Vista soit connecté directement à la ligne ADSL et que la
connexion Internet soit active et fonctionnelle au moment de l'installation� Si elle ne l'est pas, vous devez utiliser la méthode décrite à
la section « Autre méthode de configuration » de ce manuel pour configurer le routeur� En outre, si vous utiliser un système d'exploitation
autre que Windows 2000, XP ou Vista, ou Mac OS X, vous devez aussi utiliser la méthode « Autre méthode de configuration » décrite
dans ce même Manuel pour pouvoir configurer le routeur�
Étape1:Branchementdumatériel
Nouvelle installation du routeur
Suivez la procédure suivante si vous ne remplacez pas un modem existant� Si vous remplacez un modem existant, passez à la section
suivante, « Remplacement d'un modem ou d'un modem-routeur existant »�
Sortez le routeur de son emballage et placez-le à côté de votre ordinateur� Redressez l'antenne du routeur�
Modem-routeur sans fil G
10
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
1
3
2
2
SECTIONSTable des ma tières1235678910
1.1 Nouvelle configuration
Suivez la procédure suivante si
vous ne remplacez pas un modem
existant� Si vous remplacez un
modem existant, passez à la
section suivante, « Remplacement
d'un modem ou d'un modemrouteur existant »�
1. Repérez le câble RJ45 jaune
fourni avec votre routeur�
Branchez-le à l'un des ports
jaunes « Wired Computers
[ordinateurs filaires] » à
l'arrière de votre routeur�
Branchez l'autre extrémité
au port réseau à l'arrière de
votre ordinateur�
2. Repérez le cordon
téléphonique gris RJ11�
Branchez-le au port gris
« ADSL » à l'arrière de votre
routeur� Branchez ensuite
l'autre extrémité à votre
connexion ADSL (prise
murale ou filtre ADSL)�
Remarque:Certaines connexions ADSL
néces sitent l'utilisa tion d'un filtre � Votre FAI peut
vous renseigner à ce sujet� Belkin fournit un filtre
pour les régions où l'utilisation d'un filtre est
généra lement requi s� Il se peut que ce filtre n e
soit pas dans la boîte que vous venez d'acheter�
4
3. Branchez le bloc
d'alimentation fourni avec
votre routeur au port noir
« alimentation » à l'arrière de
votre routeur�
4. Patientez 20 secondes
pendant le démarrage du
routeur� Jetez un œil aux
voyants à l'avant du routeur�
Assurez-vous que les voyants
« alimentation » et « LAN
(1-4) » soient allumés de
couleur verte�
Modem-routeur sans fil G
11
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
2
1
3
4
3
LA
N
ADSL
SECTIONSTable des ma tières12356789104
1.2 Remplacement d'un
modem ou d'un
modem-routeur
existant
Suivez la procédure
suivante si vous remplacez
un modem ou un modemrouteur avec votre nouveau
routeur Belkin�
1. Sortez le routeur
Modem-routeur sans fil G
de son emballage
et placez-le à côté
de votre ordinateur�
Redressez les
antennes du routeur�
2. Repérez le câble qui
relie votre ordinateur
à l'ancien modem�
Débranchez ce câble
de votre ancien
modem et branchezle dans l'un des ports
jaunes (« ordinateurs
filaires ») à l'arrière du
ro uteur�
3. Repérez le câble qui
relie votre ancien
modem à la prise
murale ADSL�
Débranchez-le de
votre ancien modem
et branchez-le au
port gris « ADSL»
à l'arrière de votre
ro uteur�
12
4. Branchez le bloc
d'alimentation
fourni avec votre
routeur au port noir
« alimentation » à
l'arrière de votre
ro uteur�
5. Patientez 20
secondes pendant
le démarrage du
routeur� Jetez un œil
aux voyants à l'avant
du routeur� Assurezvous que les voyants
« alimentation » et
« LAN (1-4) » soient
allumés de couleur
verte�
1. Arrêtez tout programme en exécution sur l'ordinateur en ce
moment�
Éteignez tout logiciel de pare-feu ou de partage d'accès à Internet
sur l'ordinateur�
3. Insérez le CD dans l'ordinateur� L'assistant d'installation
apparaît automatiquement à l'écran dans les 15 secondes�
Cliquez sur « Go [Aller] » pour exécuter l'assistant d'installation�
Suivez les instructions�
IMPORTANT: Exécutez l'assistant d'installation à partir de l'ordinateur
connecté directement au routeur à l'Étape 1, 1�1�
RemarqueauxutilisateursdeWindows: Si l'assistant d'installation ne
s'exécute pas automatiquement, choisissez votre lecteur de CD-ROM à
partir de « My Computer [Poste de Travail] », et cliquez deux fois sur le
fichier appelé « SetupAssistant » sur le CD-ROM�
Modem-routeur sans fil G
13
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières12356789104
2.1 Choisissez le pays.
Choisissez votre pays à partir de la liste déroulante� Cliquez sur « Begin
[Commencer] » pour continuer�
Modem-routeur sans fil G
2.2 Écran de confirmation.
Assurez-vous d'avoir complété toutes les étapes du GIR et cochez la case
située à droite de la flèche� Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer�
14
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières12356789104
2.3 Écran de progression
L'assistant d'installation vous montre un écran de progression chaque fois
qu'une étape est complétée�
Modem-routeur sans fil G
2.4 Vérification des paramètres
L'assistant examine maintenant les paramètres de l'ordinateur et recueille
les informations nécessaires pour terminer la connexion du routeur à
Internet�
15
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières12356789104
2.5 Vérification des connexions physiques
L'assistant vérifie les branchements et les connexions physiques�
Modem-routeur sans fil G
2.6 Attribution d'un nom à votre réseau sans fil.
L'assistant d'installation affiche le nom réseau sans fil par défait ou le
Service Set Identifier (SSID)� Il s'agit du nom de votre réseau sans fil,
auquel vos ordinateurs ou dispositifs avec adaptateurs réseau sans fil se
connecteront� Vous pouvez utiliser le nom par défaut ou choisir un nom
unique� Notez ce nom pour y référer plus tard� Cliquez sur « Next [Suivant] »
pour continuer�
16
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières12356789104
2.7 Recherche des informations relatives à votre compte Internet (si
besoin).
Si la connexion à votre compte Internet requiert l'utilisation d'un nom
d'utilisateur et d'un mot de passe, vous verrez un écran semblable à celui
ci-dessous� Choisissez votre pays ou votre FAI dans les boîtes de sélection�
Modem-routeur sans fil G
2.8 Configuration du routeur.
L'assistant d'installation configure maintenant votre routeur en envoyant
des données à celui-ci et en le redémarrant� Attendez les instructions qui
apparaissent à l'écran�
Remarque: Il est important de ne débrancher aucun câble ou de ne pas
mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage� Sinon, le routeur
pourrait subir des dommages irréversibles�
17
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières12356789104
2.9 Vérification de la connexion à Internet.
La configuration est presque terminée� L'assistant d'installation vérifie maintenant votre connexion à l'Internet�
Modem-routeur sans fil G
18
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières12356789104
Félicitations
Vous avez terminé l'installation de votre nouveau routeur Belkin� Vous
verrez l'écran de Félicitations lorsque votre routeur peut se connecter à
l'Internet� Vous pouvez commencer à naviguer en lançant votre navigateur
et en visitant un site Web�
Vous pouvez vous servir de l'assistant d'installation pour configurer vos
ordinateurs filaires ou sans fil pour la connexion à l'Internet en cliquant sur
« Next [Suivant] »� Si vous décidez d'ajouter des ordinateurs à votre routeur
plus tard, choisissez « Exit the Assistant [Quitter l'assistant] » puis sur
« Next [Suivant] »�
Modem-routeur sans fil G
Dépannage
Si l'assistant n'a pas été en mesure d'établir une connexion à l'Internet,
vous verrez cet écran� Suivez les instructions à l'écran pour effectuer les
étapes de la résolution de problèmes�
Cette étape facultative vous aidera à connecter d'autres ordinateurs filaires
ou sans fil à votre réseau� Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran�
Après avoir vérifié la connexion de vos ordinateurs filaires et sans fil, votre
réseau est prêt� Vous pouvez maintenant naviguer sur Internet� Cliquez
« Next [Suivant] » pour retourner au menu principal�
Modem-routeur sans fil G
20
CONFIGURATION MANUELLE DU ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières1234678910
5
Faites connaissance avec l'interface-utilisateur basée sur navigateur Web
La page d'accueil vous montre un aperçu de l'état du routeur et de ses paramètres� À partir de cette page, vous pouvez rejoindre toutes les pages ayant trait
à la configuration�
(2)
Utilisation de la gestion basée sur navigateur
Après avoir configuré adéquatement le PC hôte,
lancez votre navigateur Web et entrez l'adresse
IP privée du routeur dans le champ d'adresse
URL : « 192�168�2�1 » et cliquez ensuite sur
« Enter »�
(10)
(1)
(9)
(8)
(3) (4)(5)
(6)
(7)
Modem-routeur sans fil G
21
CONFIGURATION MANUELLE DU ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières12346789105
1. Raccourcis de navigation
Vous pouvez passer à n'importe quelle autre page de l'IU en cliquant
directement sur ces raccourcis� Les raccourcis sont classés par catégories
et groupés à l'aide d'onglets pour faciliter l'accès à un paramètre particulier�
En cliquant sur le titre de chaque onglet, vous verrez une courte description
des fonctions classées sous cet onglet�
2. Bouton Accueil
Le bouton « Accueil » est disponible à chaque page de l'IU� En cliquant sur
ce bouton, vous retournez à la page d'accueil�
3. Bouton Aide
Le bouton « Aide » vous permet d'accéder aux pages d'aide du routeur�
Vous pouvez également obtenir de l'aide sur de nombreuses pages� Pour
cela, cliquez sur « More info [Plus d'infos] » en regard de certaines sections
de chaque page�
Modem-routeur sans fil G
4. Bouton Connexion/Déconnexion
Ce bouton vous permet d'ouvrir ou de fermer une session sur le routeur
en appuyant sur un bouton� Lorsque vous êtes connecté au routeur, ce
bouton indique « Logout [Déconnexion] »� La connexion au routeur vous
transportera vers une page de connexion séparée, où vous devrez entrer
un mot de passe� Lorsque vous êtes connecté au routeur, vous pouvez
apporter des modifications aux paramètres� Une fois les modifications
apportées, vous pouvez vous déconnecter du routeur� Pour cela, cliquez
sur le bouton « Logout [Déconnexion] »� Pour plus d'informations sur la
connexion au routeur, reportez-vous à la section « Connexion au routeur »�
5. Indicateur de l'état de l'Internet
Cet indicateur est visible sur toutes les pages du routeur, et montre l'état
de la connexion du routeur� Lorsqu'il indique « connection OK [Connexion
OK] » en VERT, le routeur est connecté à Internet� Lorsque le routeur
n'est pas connecté à Internet, l'indicateur affiche « No connection [Pas de
connexion] » en ROUGE� Lorsque vous apportez des modifications aux
paramètres du routeur, l'indicateur est mis à jour automatiquement�
22
CONFIGURATION MANUELLE DU ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières12346789105
6. Paramètres LAN
Montre les réglages du côté du réseau local (Local Area Network - LAN)
du routeur� Des modifications aux paramètres peuvent être effectuées en
cliquant sur le raccourci « L AN » à la gauche de l'écran�
7. Fonctions
Montre l'état de la NAT, du pare-feu et des fonctions sans fil du routeur�
Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l'un des liens ou sur le lien de
navigation rapide sur la partie gauche de l'écran�
8. Paramètres Internet
Indique les paramètres Internet/WAN du routeur connecté à l'Internet� Vous
pouvez modifier les paramètres en cliquant sur le raccourci de navigation
« Internet/WAN » à la gauche de l'écran�
Modem-routeur sans fil G
9. Information sur la version
Montre les versions du micrologiciel, du code de démarrage, du matériel,
ainsi que le numéro de série du routeur�
10. Nom de la page
La page sur laquelle vous vous trouvez peut être identifiée par ce nom�
Ce manuel réfère parfois au nom de ces pages� Par exemple, «LAN >
LAN Settings [LAN > Paramètre LAN] » réfère à la page « LAN Settings
[Paramètres LAN] »�
23
CONFIGURATION MANUELLE DU ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières12346789105
Modification des paramètres de réseau local (LAN)
Tous les paramètres de réseau local (LAN) du routeur peuvent être visualisés et modifiés ici�
Paramètres LAN
Pour accéder à page d'accueil
de l'onglet LAN (réseau local) (A),
cliquez sur le titre de celui-ci� Vous
y trouverez une courte description
des fonctions� Pour afficher les
paramètres ou modifier n'importe
quel de ces paramètres de réseau
local, cliquez sur « LAN Settings
[Paramètres de réseau local]
»(B) ou pour afficher la liste des
ordinateurs connectés, cliquez
sur « DHCP Client List [Liste des
clients DHCP] » (C)�
(B)
(C)
(A)
Modem-routeur sans fil G
24
CONFIGURATION MANUELLE DU ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières12346789105
Adresse IP
L' « Adresse IP » représente l'adresse IP interne du routeur� L'adresse IP
par défaut est « 192�168�2�1 »� Pour accéder à l'Interface de configuration
avancée, entrez cette adresse IP dans la barre d'adresse de votre
navigateur� Cette adresse peut être modifiée au besoin� Pour modifier
l'adresse IP, entrez la nouvelle adresse IP et cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] »� L'adresse IP choisie doit être une adresse
IP non-acheminable� Exemples d'adresses IP non-acheminables :
192�168�x�x (où x est un nombre compris entre 0 et 255)
10�x�x�x (où x est un nombre compris entre 0 et 255)
Masque de sous-réseau
Il n'est pas nécessaire de modifier le masque de sous-réseau� Il consiste en
une fonction avancée unique à votre routeur�
Server DHCP
Le serveur DHCP rend la mise en œuvre d'un réseau très simple, en
attribuant automatiquement des adresses IP à tous les ordinateurs du
réseau� La valeur par défaut est « ON [Activé] »� La fonction de serveur
DHCP peut être désactivée si nécessaire� Toutefois, si vous désactivez le
Serveur DHCP, vous devrez entrer manuellement une adresse IP fixe pour
chacun des ordinateurs de votre réseau� Pour désactiver le serveur DHCP,
sélectionnez l'option « Off [Désactivé] », puis cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] »�
Modem-routeur sans fil G
Plage d'adresses IP
Il s'agit de l'ensemble d'adresses IP réservé pour l'attribution dynamique
aux ordinateurs du réseau� Pour changer ce nombre, entrez de nouvelles
adresses IP de début et de fin, puis cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] »� L'adresse IP de départ doit être inférieure
en nombre à l'adresse IP d'arrivée�
Durée d'autorisation
La durée pendant laquelle le serveur DHCP réservera l'adresse IP pour
chaque ordinateur� Nous vous conseillons de laisser la durée d'autorisation
à « Forever [Toujours] »� La valeur par défaut est « Forever [Toujours] »,
ce qui signifie que chaque fois que le serveur DHCP attribue une adresse
IP à un ordinateur, cette adresse ne changera pas pour l'ordinateur� La
prédéfinition d'une durée d'autorisation plus courte, tel que un jour ou une
heure, libérera les adresses IP en question après l'écoulement du temps
spécifié� Ceci veut en outre dire que l'adresse IP d'un ordinateur peut
changer au fil du temps� Si vous avez défini d'autres fonctions avancées du
routeur, comme la DMZ ou le filtrage des clients IP, celles-ci dépendront de
l'adresse IP� Ainsi, il serait préférable que l'adresse IP demeure la même�
Nom de domaine local
Vous pouvez donner un nom de domaine local (nom de réseau) à votre
réseau� Il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre à moins qu'un
impératif particulier ne vous y oblige� Vous êtes libre de donner le nom de
votre choix à votre réseau, comme par exemple Mon réseau �
25
CONFIGURATION MANUELLE DU ROUTEUR
SECTIONSTable des ma tières12346789105
Liste de Clients DHCP
Vous pouvez visualiser une liste d'ordinateurs (appelés « clients ») connectés à votre réseau� Vous êtes en mesure de visualiser l'adresse IP (1) de l'ordinateur,
le nom d'hôte (2) (nom de l'ordinateur sur votre réseau), et l'adresse MAC (3) de la carte d'interface réseau de cet ordinateur� Cliquez sur le bouton « Refresh
[Actualiser] » pour mettre la liste à jour� La liste est mise à jour s'il y a eu un quelconque changement�
Internet / WAN
L'onglet « Internet/WAN » est l'endroit où vous allez configurer le routeur pour qu'il se connecte à votre Fournisseur d'Accès à Internet (FAI)� Le routeur peut
se connecter pratiquement à n'importe quel système ADSL offerts par un FAI, si bien sûr vous avez configuré votre routeur avec les paramètres appropriés
au type de connexion de votre FAI� Vos paramètres de connexion vous sont fournies par votre FAI�
Pour configurer le routeur avec les paramètres fournis par le FAI, cliquez sur « Connection Type [Type de connexion] » (1) sur le côté gauche de l'écran�
Sélectionnez votre type de connexion� Si votre FAI vous a fourni des paramètres DNS, cliquez sur « DNS » (2) pour entrer l'adresse DNS de votre FAI qui
nécessite des paramètres particuliers� Lorsque vous avez terminé d'apporter ces modifications, l'indicateur « Internet Status [État de l'Internet] » affiche
« Connected [Connecté] » si le routeur a été correctement configuré�
Type de connexion
À la page « Connection Type [Type de connexion] », vous pouvez choisir
l'un des cinq types de connexions, selon les informations fournies par votre
FAI:
PPPoEPPPoADynamic IP (1483 Bridged)IP fixe (IPoA)Modem uniquement (désactiver le partage d'Internet)
Modem-routeur sans fil G
Remarque:En cas de doute, contactez votre FAI�
Pour ce faire, cliquez sur le bouton radio en regard du type de connexion,
puis cliquez sur Next [Suivant]�
26
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.