Beko WTV 9612 XS User manual [BG]

Beko WTV 9612 XS User manual

Пральна машина

Ръководство за употреба

WTV 9612 XS

BG

номер документа= 2820527753_BG/28-06-19.(15:07)

ВНИМАНИЕ!

1 Общи инструкции за безопасност

Този раздел включва инструкции за безопасност, които може да помогнат за предотвратяване на наранявания и материални щети. Всякакви гаранции ще бъдат невалидни, ако тези инструкции не бъдат спазвани.

1.1 Безопасност за живота и собственост

A

• Не поставяйте уреда върху покрит с килим под. Електрическите части ще прегреят, защото

циркулацията на въздух под уреда ще бъде намалена. Това ще доведе до проблеми с продукта.

• Разкачете продукта, ако той

няма да се използва.

• Монтажът и ремонтът на уреда трябва да се извършват само от

представител на оторизиран сервиз. Производителят не носи отговорност за щети, причинени от

процедури, извършени от

неквалифицирани лица.

Водопроводът и отточните тръби трябва да са добре затегнати и да не са повредени. В противен

случай може да се стигне до теч на вода.

Докато в продукта все още има вода, никога не отваряйте вратата за зареждане, нито

отстранявайте филтъра. В противен случай съществува риск от изгаряне с гореща вода.

Не насилвайте заключената врата, за да я отворите. Вратата ще се отвори няколко минути след приключване на перилния цикъл. Ако насилите вратата, за да я отворите, може да повредите вратата и

блокиращия механизъм.

Използвайте само прах за пране, омекотител и други препарати, подходящи за автоматична перална машина.

Следвайте инструкциите на етикета на дрехите и на опаковката на препарата.

.

1.2 Безопасност от горещи повърхности

A ВНИМАНИЕ!

• При пране на дрехите при висока температура стъклото на вратата се нагорещява. Отчитайки този факт, по време на пране, дръжте децата далеч от вратата за зареждане на продукта, за да предотвратите докосването й.

1.3 Безопасност на децата

AВНИМАНИЕ!

Този продукт може да бъде използван от деца на възраст от над 8 години и от хора, чиито физически, сензорни или ментални умения не са напълно развити или които нямат необходимият опит и знания, освен ако не са под надзор или обучени за безопасната употреба на продукта и рисковете, свързани с употребата му.

Децата не бива да си играят с този уред. Почистването и поддръжката не трябва да

се извършва от деца, освен ако не са наблюдавани от възрастен. Децата под възраст от 3 години трябва

да се пазят настрани, освен ако не бъдат наблюдавани непрекъснато.

3 / BG

AВНИМАНИЕ!

Опаковъчните материали могат да бъдат опасни за децата. Пазете опаковъчните материали на безопасно място, далеч от достъпа на деца.

Електрическите уреди са опасни за децата. Дръжте децата далеч от продукта, когато той работи. Не им позволявайте да си играят с продукта. Използвайте защитата за деца, за да предпазите децата от игра с уреда.

AВНИМАНИЕ!

Не забравяйте да затворите вратата на уреда, когато напускате помещението, в което е разположен.

Съхранявайте всички препарати и добавки на безопасно място, далеч от достъпа на деца, като покриете контейнера или залепите пакета на препарата.

Пральна машина / Ръководство за употреба

ОПАСНОСТ!
ОПАСНОСТ!
ОПАСНОСТ!
ОПАСНОСТ!

1.4 Електрическа безопасност

B

• Ако уредът е повреден, не работете с него преди да бъде ремонтиран от упълномощен сервизен техник. Риск от токов удар!

• Уредът е програмиран да продължи работа в случай на прекъсване на електрозахранването. Ако желаете да откажете програма, вижте раздел "Отказ на програма".

B

• Включете уреда към заземен контакт, защитен с 16 А бушон. Не мислете, че не е важно заземяването на инсталацията Ви да е

направено от квалифициран електротехник. Фирмата ни не носи отговорност за щети по причина - ползване на уреда без заземяване, направено съгласно местните наредби.

B

• Никога не мийте продукта като го потапяте или

пръскате в вода! Риск от токов удар!

• Никога не докосвайте щепсела на захранващия кабел с мокри ръце! Не дърпайте захранващия кабел, за да разкачите машината, винаги правете това като държите контакта с една ръка, а с другата издърпайте щепсела.

• Продуктът трябва да е изключен по време на монтаж, поддръжка, почистване и ремонт.

B

• Ако захранващият кабел

е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя, след продажбения сервиз или от лице с подобна квалификация (за

предпочитане електротехник) или друго определено от вносителя лице, с цел да се избегнат всякакви рискове.

4 / BG

Пральна машина / Ръководство за употреба

2.Важни инструкции за околната среда

2.1Съвместимост с директивата за отпадъчно електрическо и електронно оборудване

Този продукт съответства на Директива на ЕС ОЕЕО

(2012/19/EС). Уредът носи класификационен символ за отпадък от електрическо и електронно оборудване

(WEEE).

Продуктът е произведен от висококачествени части и материали, които могат да бъдат използвани повторно и са подходящи за рециклиране. Не изхвърляйте уреда заедно с обикновените битови отпадъци в края на експлоатационния му цикъл. Занесете го в пункт за събиране и рециклиране на електрическо и

електронно оборудване. За да научите къде се намира най-близкият такъв пункт, се свържете с местните власти.

Съответства с Директива RoHS:

Продуктът, който сте закупили съответства с Директива на ЕС RoHS (2011/65/EС). Той не съдържа вредни или забранени материали, посочени в тази Директива.

2.2Информация за опаковъчните материали

Опаковъчните материали на продукта са произведени от рециклируеми материали в съответствие с националните наредбите за опазване на околната среда. Не изхвърляйте опаковъчните материали заедно с останалите битови отпадъци. Занесете ги в специалните пунктове за събиране на опаковъчни материали, определени от местните власти.

3. Предназначение на уреда

Този продукт е предназначен за битова употреба. Уредът не е предназначен за комерсиална употреба и не бива да се ползва за други цели, освен по предназначението му.

Продуктът може да се ползва за пране и изплакване само на пране, обозначено по съответния начин.

Производителят не носи отговорност в случай на неправилна употреба

или транспортиране.

Сервизният живот на уреда е 10 години. През този период се предлагат оригинални резервни части за правилната работа на уреда.

5 / BG

Пральна машина / Ръководство за употреба

4 Технически спецификации

Височина (см)

84

Широчина (см)

60

Дълбочина (см)

64

Нетно тегло (±4 кг)

73

Единичен вход за вода / Двоен вход за вода

• / -

• Налично

 

Електричество (V/Hz)

230 V / 50Hz

Общ ел.поток (A)

10

Обща мощност (W)

2200

Код на основния модел

928

В съответствие с делегираният регмаламент (ЕС) №:1061/2010

Име на доставчика или запазена марка

Beko

Име на модела

WTV 9612 XS

7148244200

 

Капацитет мощност (кг)

9

Клас енергийна ефективност / Скала отA+++ (най-висока ефективност) до D (най-ниска

A+++

ефективност)

 

Годишен разход на енергия (kWh) (1)

195

Разход на енергия на стандартната програма “Памучни 60°C” при пълно зареждане (kWh)

1,120

Разход на енергия на стандартната програма “Памучни 60°C” при частично зареждане (кВч)

0,670

Разход на енергия на стандартната програма “Памучни 40 °C” при пълно зареждане (кВч)

0,670

Разход на енергия в ‘изключен режим’(W)

0,400

Разход на енергия във ‘включен режим’(W)

0,800

Годишен разход на вода (l) (2)

10559

Клас ефективност на центрофуга / Скала отA+++ (най-висока ефективност) до D (най-ниска

B

ефективност)

 

Максимална скорост на центрофугиране (оборота в минута)

1200

Съдържание на остатъчна влажност (%)

53

Стандартна програма памучни(3)

Памучни Еко

60°C и 40°C

 

Разход на енергия на стандартната програма “Памучни 60 °C” при пълно зареждане (мин)

205

Разход на енергия на стандартната програма “Памучни 60 °C” при частично зареждане (мин)

185

Разход на енергия на стандартната програма “Памучни 40 °C” при частично зареждане (мин)

185

Продължителност на включен режим (мин)

N/A

Емисия на въздушен акустичен шум при пране/центрофугиране (dB)

53/72

Вграден

Non

(1)Разходът на енергия се базира на 220 стандратни перилни цикъла на програми за памучни тъкани при 60°C и 40°C при пълно и частично зареждане, и консумация при режими на ниска мощност. Действителният разход на енергия зависи от това по какъв начин се използва уреда.

(2)Разходът на вода се базира на 220 стандартни перилни цикъла на програма памучни тъкани при 60°C и 40°C при пълно и частично зареждане. Действителният разход на вода зависи от това по какъв начин се използва уреда.

(3)Програма “Стандарт 60°C памучни” и “стандарт 40°C памучни” са стандартните перилни програми, свързани с информацията върху етикета и фиша, подходящи за пране на нормално замърсено памучно пране и че те са най-ефективните програми, що се отнася до комбиниран разход на енергия и вода.

6 / BG

Пральна машина / Ръководство за употреба

4.1 Монтаж

За монтажа на вашия продукт се обърнете към най-близкия оторизиран сервиз.

Подготовката на мястото и електрическата, водната и канализационната инсталация са задължение на клиента.

Проверете дали входящия и изходящия маркуч, както и захранващия кабел не са прегънати, затиснати или премазани при наместването на продукта на мястото му след монтажа или почистването.

Уверете се, че монтажът и електрическите връзки на продукта са извършени от упълномощен сервиз. Производителят не носи отговорност за щети, причинени от процедури, извършени от неквалифицирани лица.

Преди монтажа огледайте уреда за видими дефекти. Ако има такива, не го монтирайте. Повредените уреди носят риск за вашата безопасност.

4.1.1 Подходящо място за монтаж

Поставете продукта на твърд и равен под. Не го поставяйте на килим или на поставка или друга подобна повърхност.

Когато пералната машина и сушилнята са поставени една върху друга, тяхното общо тегло - когато са заредени - възлиза на 180 килограма. Поставете уреда върху здрав, равен под, способен да издържи на това натоварване!

Не поставяйте уреда върху захранващия кабел.

Не монтирайте продукта в среда, където температурата пада под 0 ºC.

Препоръчва се оставянето на пространство отстрани на машината, за да се намалят вибрацията и шума

На издигнат под, не поставяйте продукта до ръба или на платформа.

Не поставяйте върху пералната машина източници на топлина, такива като котлони, ютии, фурни и не ги използвайте върху продукта.

4.1.2 Отстраняване на подсилващите опаковъчни материали

Наклонете машината назад, за да отстраните подсилващите опаковъчни материали. Отстранете подсилващите опаковъчни материали

като издърпате опаковъчната лента. Не извършвайте тази операция самостоятелно.

4.1.3 Сваляне на блокировките за транспортиране

1Разхлабете всички болтове с подходящ ключ, докато не започнат да се въртят свободно.

2Отстранете транспортните обезопасителни болтове като ги завъртите леко.

3Вкарайте пластмасовите капаци от торбата, съдържаща наръчника на потребителя, в отворите на задния панел.

A ВНИМАНИЕ!

Отстранете обезопасяващите болтове за транспортиране преди да използвате пералнята! В противен случай ще повредите уреда.

C ИНФОРМАЦИЯ

Запазете болтовете за обезопасено транспортиране, за да може да ги ползвате отново, ако се налага пренасяне на машината в бъдеще.

Монтирайте транспортните обезопасителни болтове в обратен ред на процедурата за разглобяване.

Никога не пренасяйте уреда, без да сте завъртели правилно болтовете по местата им!

7 / BG

Пральна машина / Ръководство за употреба

4.1.4 Свързване на водопровода

C ИНФОРМАЦИЯ

Водното налягане, необходимо за работата на уреда, трябва да е между 1 и 10 бара (0,1 – 1 MPa). За да работи пералнята ви нормално, ви е необходим дебит на водата 10 – 80 литра/минута. Ако водното

налягане е твърде високо, монтирайте понижаваща налягането клапа.

A ВНИМАНИЕ!

Моделите с единично водно захранване не се свързват с кран за топла вода. В този случай прането ще се повреди или уредът ще премине в режим на безопасност и няма да работи.

Не използвайте стари или употребявани маркучи с новия уред. Те може да направят петна по дрехите.

4.1.5 Свързване на днежен маркуч за източване

Свържете края на дренажния маркуч директно към канала за отходни води, санитарен възел или вана.

A ВНИМАНИЕ!

Може да наводните дома си ако маркучът се изтръгне от гнездото си по време на източване на водата. Освен това съществува риск от изгаряне поради високата температура на водата! С оглед предотвратяване на такива ситуации и за да се уверите, че процесите за подаване и

източване на вода към и от машината работят без проблеми, фиксирайте сигурно дренажния маркуч.

<![if ! IE]>

<![endif]>100 cm 40 cm

 

 

 

 

• Свържете маркуча за източване на

 

 

 

 

минимална височина от 40 см и

 

 

 

 

максимална височина от 100 см.

1 Затегнете гайките на маркуча на

• В случай, че маркучът е повдигнат

ръка. Никога не използвайте уред за

след като е поставен на нивото на

затягането им.

земята (по-малко от 40см над земята),

2 Когато връзката на маркуча е

източването на водата се затруднява и

направена, проверете дали няма

прането може да остане твърде мокро.

течове в точките на свързване като

Затова спазвайте височините, описани

отворите крановете напълно. Ако има

от фигурата.

изтичане на вода, затворете крана и

• За да предотвратите връщането на вода

свалете гайката. Проверете гайката

обратно в машината и за да осигурите

и затегнете добре уплътнението. С

лесно източване, не потапяйте края

оглед предотвратяване на течове и

на маркуча в мръзна вода и не го

последващи щети, дръжте крановете

вкарвайте в канала на повече от 15 см.

затворени, когато не използвате

Ако е прекалено дълъг, отрежете го.

продукта.

• Краят на маркуча не бива да е извит,

 

 

 

 

внимавайте да не е настъпен или

8 / BG

Пральна машина / Ръководство за употреба

прегънат по пътя между канала и машината.

Ако маркучът е твърде къс, използвайте оригинално удължение. Дължината на маркуча не може да надвишава 3,2 м. За да избегнете протичане на вода, свързването на удължението и дренажния маркуч на уреда трябва да бъде направено с подходяща скоба, за да не може да се откъсне и протече.

4.1.6 Регулиране на крачетата

A ВНИМАНИЕ!

За да работи уредът безшумно, без да вибрира, трябва да стои при равно и балансирано положение на крачетата. Балансирайте машината с тяхна помощ. В противен случай, уредът може да се размести и да започне да вибрира или да нанесе щети.

Не използвайте никакви уреди за разхлабване на контра гайките. В противен случай ще ги повредите.

1 Разхлабете с ръка гайките на крачетата.

2Регулирайте крачетата, докато продукта не застане в стабилно и балансирано положение.

3. Затегнете всички гайки отново на ръка.

4.1.7 Свързване на кабелите

Свържете уреда към заземен контакт, защитен с 16-амперов предпазител. Фирмата ни не носи отговорност за щети по причина - ползване на уреда без заземяване, направено съгласно местните наредби.

Свързването трябва да е направено в съответствие с държавните стандарти.

Окабеляването на електрическата верига за контакта трябва да бъде достатъчно, за да отговори на изискванията на уреда. Използването на прекъсвач за верига при земно късо съединение е препоръчително.

След монтажа захранващият кабел трябва да е леснодостъпен.

Ако стойността на бушона или прекъсвача у дома ви е под 16 ампера, накарайте квалифициран електротехник да монтира 16-амперов бушон.

Напрежението, обозначено в "Техническите спецификации" трябва да отговаря на вашето захранване.

Не свързвайте уреда чрез удължител или разклонител.

A ВНИМАНИЕ!

Повредените захранващи кабели трябва да се сменят от упълномощени сервизни техници.

4.1.8 Първоначална употреба

Преди стартиране ползването на продукта се уверете, че подготовката е извършена, съгласно

с раздел "Важни инструкции за безопасността и околната среда".

За да подготвите уреда за пускане на пране, първо стартирайте програма за почистване на барабана. Ако програмата не е налична на машата машина, приложете метода, описан в раздел 4.4.2.

C ИНФОРМАЦИЯ

Използвайте препарат срещу котлен камък, подходящ за перални машини.

В машината може да има останала малко вода в следствие на процедурите по качествен контрол при процеса на производство. Това не е вредно за уреда.

9 / BG

Пральна машина / Ръководство за употреба

4.2 Подготовка

4.2.1 Сортиране на прането

*Сортирайте прането според вида на тъканите, цвета, степента на замърсяване и допустимата температура на пране.

*Винаги спазвайте указанията върху етикета на дрехите.

4.2.2 Подготовка на дрехите за пране

Металните части в прането, като банели на сутиени или катарами на колани могат да повредят пералнята Ви. Свалете металните части или перете дрехите в торбичка за пране или калъфка за възглавница.

Изпразнете джобовете от монети, химикалки, кламери и други подобни, изкарайте джобовете навън и изчеткайте. Тези предмети могат да повредят машината и да предизвикат шум по време на прането.

Поставяйте малки на размер дрешки като бебешки чорапи или найлонови чорапи в торбичка за пране или калъфка за възглавница.

Поставете пердетата в машината без да ги притискате. Свалете окачалките на пердетата.

Закопчайте циповете, зашийте разхлабени копчета и скъсани и разпорени места.

Перете дрехи, означени с етикети „за машинно пране“ или „за ръчно пране“, само със съответната за тях програма.

Не перете цветно и бяло пране заедно. Нови, тъмни дрехи могат да пуснат много боя. Перете ги отделно.

Упоритите петна трябва да се почистят добре преди изпирането. Ако не сте сигурни, третирайте ги със сух препарат за петна.

Използвайте само оцветители / фиксатор на цветове и препарат за отстраняване на котлен камък,

подходящи за машинно пране. Винаги спазвайте указанията върху опаковката.

Перете панталоните и деликатното пране, обърнати от опаката страна.

Сложете дрехите от ангорска вълна във фризера за няколко часа преди пране. Това ще намали образуването на фитилчета по дрехите.

10 / BG

Пране, силно напрашено с материали от рода на брашно, вар, мляко на прах и др., трябва добре да се изтупа преди поставяне в машината. В противен случай, тези прахообразни вещества се натрупват по вътрешните части на машината и може да я повредят.

4.2.3 Какво да направите за да спестите енергия

Следващата информация ще ви помогне да използвате уреда по екологичен и енергийно-ефективен начин.

Пускайте уреда на максималния капацитет, позволен от програмата, която сте избрали, но не го претоварвайте; виж „Таблица с програми

иконсумация“. Виж "Таблица с програми

иконсумация"

Винаги спазвайте инструкциите на опаковката на перилния препарат.

Перете слабо замърсеното пране на ниска температура.

Използвайте бързи програми за малки количества леко замърсено пране.

Не използвайте предпране и висока температура за пране, което не е силно замърсено и по него няма петна.

Ако планирате да сушите прането си в сушилнята, при изпирането изберете най-високата препоръчана скорост на центрофугиране.

Не използвайте повече препарат от препоръчаното количество, посочено на опаковката.

4.2.4 Зареждане на прането

1.Отворете капака за пране.

2.Поставете прането в машината без да го тъпчете.

3.Бутнете и затворете капака за зареждане, докато не чуете заключването му. Внимавайте прането да не бъде защипано от вратата. По време на работа на програмата вратата е заключена. Вратата може да се отвори малко след като програмата свърши.

4.2.5 Правилни капацитета на прането

Максималният капацитет на зареждане зависи от вида на прането, степента на замърсяване и желаната програмата за изпиране.

Пральна машина / Ръководство за употреба

Loading...
+ 22 hidden pages