Beko WTV 8633 XS0 User manual [RO,BG]

Masina de spalat automata
Manual de utilizare
Пральна машина
Посібник користувача
WTV 8633 XS0
RO / BG
Numărul documentului :
2820525222_RO/ 12-08-20.(12:04)
1 Instrucţiuni generale referitoare la siguranţă
Această secţiune include instrucţiuni privind siguranţa care pot să contribuie la prevenirea vătămărilor corporale şi a daunelor materiale. Toate formele de garanţie îşi pierd valabilitatea în cazul nerespectării acestor instrucţiuni.
1.1 Siguranţa vieţii şi bunurilor materiale
u
Nu amplasaţi produsul pe covor. Piesele electrice se vor supraîncălzi din
cauză că aerul nu poate să circule pe sub aparat. Acest fenomen poate provoca probleme produsului.
u
Scoateţi produsul din priză când nu îl folosiţi.
u
Instalarea şi depanarea produsului se vor efectua numai de către agenţi de
service autorizaţi. Producătorul nu va fi răspunzător de daunele care pot apărea datorită procedurilor executate de persoane neautorizate.
u
Furtunurile de alimentare cu apă şi de evacuare trebuie să fie fixate corect
şi să nu prezinte deteriorări. În caz contrar, pot să apară scurgeri de apă.
u
Dacă în produs a rămas apă, nu deschideţi uşa de încărcare şi nu demontaţi
filtrul. În caz contrar, există pericolul de inundare şi vătămare corporală cauzată de apa fierbinte.
u
Nu forţaţi deschiderea uşii de încărcare când aceasta este blocată. Uşa
poate fi deschisă la câteva minute după terminarea ciclului de spălare. În cazul forţării deschiderii uşii de încărcare, uşa şi mecanismul de închidere se pot deteriora.
u
Folosiţi numai detergenţi, balsam şi alte produse pentru maşini de spălat
automate.
u
Respectaţi instrucţiunile de pe etichetele rufelor şi de pe ambalajul
detergentului.
1.2 Siguranţa copiilor
u
Acest produs poate fi utilizat de către copii cu vârsta de 8 ani sau mai
mari şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţa şi cunoştinţele necesare, dacă sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea produsului într-o manieră sigură şi înţeleg pericolele implicate. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie efectuată de copii, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi. Copii sub vârsta de 3 ani ar trebui să fie menţinuţi departe de aparat doar dacă aceştia sunt supravegheaţi.
u
Ambalajele pot fi periculoase pentru copii. Păstraţi ambalajele într-un loc
sigur şi departe de copii.
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
3 / RO
u
Produsele electrice sunt periculoase pentru copii. Nu permiteţi copiilor să
se apropie de produs când acesta funcţionează. Nu îi lăsaţi să se joace cu produsul. Folosiţi funcţia de Blocare pentru copii pentru a evita intervenţia copiilor în funcţionarea produsului.
u
Închideţi uşa de încărcare a maşinii atunci când părăsiţi încăperea în care
se află.
u
Păstraţi toţi detergenţii şi produsele auxiliare într-un loc sigur, la care copiii
nu au acces; închideţi capacul cutiei de detergent sau sigilaţi ambalajul acestuia.
1.3 Siguranţa aparatelor electrice
u
Dacă produsul are o defecţiune nu îl utilizaţi decât după ce este remediată
de un agent de service autorizat. Pericol de şoc electric!
u
Acest produs îşi va relua funcţionarea după o pană de curent. Dacă doriţi
anularea programului, consultaţi secţiunea „Anularea programului”.
u
Conectaţi produsul la o priză împământată şi protejată cu o siguranţă de 16 A.
Instalaţia de împământare trebuie efectuată de către un electrician calificat. Compania noastră nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de utilizarea produsului fără împământare conformă cu reglementările locale.
u
Nu curăţaţi niciodată produsul turnând sau pulverizând apă pe acesta!
Pericol de şoc electric!
u
Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude! Nu trageţi de cablu pentru a scoate
maşina din priză; apucaţi întotdeauna priza cu o mână şi trageţi ştecherul cu cealată mână.
u
Produsul trebuie scos din priză în timpul procedurilor de instalare, întreţinere,
curăţare şi reparare.
u
În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit de
producător, de un service post-vânzare sau de o persoană cu calificări similare (de preferinţă un electrician) sau de o persoană desemnată de importator în vederea evitării potenţialelor pericole.
1.4 Siguranţa suprafeţelor fierbinţi
În timp ce spălaţi rufe la temperaturi înalte, geamul uşii se va înfierbânta. Din acest motiv, nu permiteţi copiilor să se apropie de uşa maşinii în timpul ciclului de spălare, pentru a nu o atinge.
4 / RO
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
2 Instrucţiuni importante privind mediul
2.1 Conformitatea cu directiva DEEE
Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE). Acest produs este marcat cu un simbol de clasificare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE). Acest produs a fost produs folosind componente şi materiale de înaltă calitate, care pot fi refolosite şi reciclate. Nu aruncaţi produsul împreună cu gunoiul menajer sau cu alte gunoaie la sfârşitul duratei de exploatare. Transportaţi-l la centrul de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Luaţi legătura cu autorităţile locale pentru detalii despre aceste centre de colectare.
Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi cumpărat este conform cu Directiva RoHS UE (2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în Directivă.
2.2 Informaţii despre ambalaj
Ambalajele produsului sunt produse din materiale reciclabile, conform reglementărilor privind protecţia mediului din ţara noastră. Nu aruncaţi ambalajul împreună cu gunoiul menajer sau cu alte deşeuri. Transportaţi-l la punctele de colectare a ambalajelor desemnate de autorităţile locale.
3 Destinaţie
• Acest produs este destinat uzului casnic. Nu este destinat uzului comercial şi nu trebuie folosit în alte scopuri.
• Produsul trebuie utilizat doar pentru spălarea şi clătirea rufelor a căror etichete permit acest lucru.
• Producătorul îşi declină orice responsabilitate pentru problemele survenite în urma utilizării incorecte sau transportului incorect.
• Durata de funcţionare a produsului este de 10 ani. În această perioadă vor fi disponibile piese de schimb originale pentru menţinerea aparatului în bună stare de funcţionare.
• Acest aparat este destinat utilizării în gospodărie şi altor utilizări similare, cum ar fi:
– bucătării pentru personal în magazine, birouri şi alte medii de lucru; – ferme; – pentru uzul clienților în hoteluri şi alte medii de tip rezidențial; – medii de tip pensiune; – zone de uz comun în blocuri de locuit sau spălătorii publice.
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
5 / RO
4 Specificaţii tehnice
Respectarea Regulamentului Delegat al Comisiei (UE) Nr 1061/2010
Nume sau marcă comercială furnizor Beko Nume model WTV 8633 XS0 Capacitate nominală (kg) 8 Clasă de eficienţă energetică / Pe o scară de la A+++ (cea mai ineficientă) la D (cea mai ineficientă) A+++ Consum anual de energie (kWh) Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la 60°C cu încărcare completă (kWh) 1,090 Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la 60°C cu înc/rcare parcial/ (kWh) 0,670 Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la 40°C cu încărcare parţială (kWh) 0,660 Consum de energie în modul “oprit” (W) 0,500 Consum de energie în modul “lăsat pornit” (W) 0,500 Consum anual de apă (l) Clasă de eficienţă la uscare prin centrifugare / Pe o scară de la A (cea mai ineficientă) la G (cea mai
ineficientă) Viteză de centrifugare maximă (rpm) 1200 Gradul de umiditate reziduala% 53 Program standard bumbac Durata programului standard pentru bumbac la 60°C cu încărcare completă (min) 240 Durata programului standard pentru bumbac la 60°C cu încărcare parţială (min) 205 Durata programului standard pentru bumbac la 40°C cu încărcare parţială (min) 205 Durată mod lăsat pornit (min) N/A Zgomot generat spălare/centrifugare (dB) 57/76 Încorporată Nu Înălţime (cm) 84 Lăţime (cm) 60 Adâncime (cm) 54 Greutate netă (±4 kg.) 68 Intrare apă simplă / Intrare apă dublă
• Disponibil Alimentare cu electricitate (V/Hz) 230 V / 50Hz Curent total (A) 10 Putere totală (W) 2200 Cod principal model 1011
(1)
Consumul de energie este bazat pe 220 de cicluri de spălare standard folosind programele pentru bumbac la 60°C şi 40°C cu încărcare completă
şi parţială, şi pe consumul modurilor cu energie redusă. Consumul efectiv de energie depinde de modul de utilizare al aparatului.
(2)
Consumul de apă este bazat pe 220 de cicluri de spălare standard folosind programele pentru bumbac la 60°C şi 40°C cu încărcare completă şi
parţială. Consumul efectiv de apă depinde de modul de utilizare al aparatului.
(3)
“Programul standard bumbac 60°C” şi “Programul standard bumbac 40°C” sunt programele de spălare standard la care se referă informaţiile de pe etichetă şi din fişă, fiind potrivite pentru spălarea rufelor din bumbac cu grad normal de murdărire şi cele mai eficiente programe sub aspectul consumului combinat de energie şi apă.
În scopul îmbunătăţirii produsului, este posibil ca specificaţiile tehnice să fie modificate fără preaviz.
(1)
(2)
190
11000
B
(3)
Bumbac Eco 60°C şi 40°C
• / -
6 / RO
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
4.1 Instalare
• Apelaţi la un agent de service autorizat pentru instalarea produsului.
• Este responsabilitatea cumpărătorului să pregătească instalaţiile electrice, de apă curentă şi de canalizare care vor fi folosite de maşina de spălat.
• Verificaţi cablul de alimentare şi furtunurile de alimentare şi evacuare, asigurându-vă că nu au fost pliate, ciupite sau strivite când maşina a fost împinsă la locul ei după instalare sau curăţare.
• Asiguraţi-vă că instalarea şi racordurile electrice ale produsului sunt realizate de către service-ul autorizat. Producătorul nu va fi responsabil pentru daunele care pot apărea datorită procedurilor executate de persoane neautorizate.
• Înainte de instalare, verificaţi dacă produsul are avarii vizibile. Dacă descoperiţi avarii, nu instalaţi produsul. Produsele avariate vă pun în pericol siguranţa.
4.1.1 Amplasarea corectă
• Amplasați produsul pe o podea rigidă şi plană. Nu îl amplasați pe un covor moale sau pe alte suprafeţe similare.
• În cazul suprapunerii maşinii de spălat şi a uscătorului de rufe, greutatea totală a acestora –încărcate– este de 180 de kilograme. Amplasați produsul pe o pardoseală solidă şi plană, care poate să susţină această sarcină!
• Nu amplasaţi produsul pe cablul de alimentare.
• Nu instalaţi produsul în medii în care temperatura poate să scadă sub 0 ºC.
• Lăsaţi o distanţă de cel puţin 1 cm între maşină şi mobilier.
• În cazul podelelor în trepte, nu amplasaţi produsul lângă margine sau pe o platformă.
4.1.2 Demontarea ranforsării ambalajului
Înclinaţi maşina în spate pentru a îndepărta ranforsarea ambalajului. Îndepărtaţi ranforsarea ambalajului trăgând de bandă. Nu efectuaţi această operaţie de unul singur.
4.1.3 Demontarea şuruburilor de fixare pentru transport
1 Desfaceţi toate şuruburile cu o cheie până când acestea se rotesc liber. 2 Scoateţi şuruburile de fixare pentru transport răsucindu-le uşor. 3 Introduceţi capacele de plastic din punga manualului de utilizare în orificiile panoului spate.
ATENŢIE: Demontaţi şuruburile de fixare pentru transport înainte de a utiliza maşina de spălat! În caz contrar, produsul se
A
C
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
va deteriora.
Păstraţi într-un loc sigur şuruburile de fixare pentru transport, pentru a le refolosi la următoarea mutare a maşinii de spălat.
Montaţi şuruburile de fixare pentru transport în ordinea inversă demontării. Nu mutaţi produsul fără a monta şuruburile de fixare pentru transport!
7 / RO
4.1.4 Conectarea la reţeaua de apă
Pentru funcţionarea produsului, presiunea sursei de alimentare cu apă trebuie să fie între 1 şi 10 bari (0,1 – 1 MPa). Pentru ca maşina să funcţioneze corect, din robinet trebuie să curgă 10 – 80 litri de apă pe minut. Dacă presiunea apei este mai
C
A
mare, montaţi un reductor de presiune.
ATENŢIE: Modelele cu o singură priză de apă nu trebuie conectate la robinetul de apă caldă. În caz contrar, rufele vor fi
deteriorate sau funcţionarea maşinii va fi întreruptă de sistemul său de protecţie.
ATENŢIE: Nu montaţi pe produsul nou furtunuri de alimentare cu apă vechi sau folosite. Riscaţi pătarea hainelor.
1 Strângeţi manual piuliţele furtunului. Nu folosiţi instrumente pentru
strângerea piuliţelor.
2 După conectarea furtunurilor, verificaţi dacă nu există scurgeri
la punctele de conectare deschizând complet robinetele. Dacă detectaţi scurgeri, închideţi robinetul şi desfaceţi piuliţa. Strângeţi la loc piuliţa după ce aţi verificat garnitura. Pentru prevenirea posibilelor scurgeri de apă şi a daunelor asociate cu acestea, menţineţi robinetele închise atunci când nu folosiţi produsul.
4.1.5 Conectarea furtunului de evacuare la canalizare
• Ataşaţi capătul furtunului de evacuare direct la canalizare, la chiuvetă sau la cadă.
ATENŢIE: Casa dvs. va fi inundată dacă furtunul se desface din locaşul său în timpul evacuării apei. Pericol de opărire
A
datorită temperaturilor mari de spălare! Pentru a preveni aceste situaţii şi a vă asigura că maşina realizează fără probleme procesele de alimentare cu apă şi evacuare a apei, fixaţi bine furtunul de evacuare.
• Conectaţi furtunul de evacuare la o înălţime de cel puţin 40 cm şi cel mult 100 cm.
• Dacă furtunul de evacuare este ridicat după ce a fost
100 cm
aşezat la nivelul podelei sau aproape de pământ (mai puţin de 40 cm deasupra pământului), evacuarea apei se face mai greu, iar hainele pot să rămână excesiv de ude.
40 cm
Respectaţi înălţimile descrise în figură.
• Pentru a preveni scurgerea apei reziduale înapoi în maşină şi pentru a uşura evacuarea, nu introduceţi capătul furtunului în apa reziduală şi nu îl introduceţi mai mult de 15 cm în canalizare. Dacă este prea lung, scurtaţi-l.
• Capătul furtunului nu trebuie îndoit, nu trebuie călcat şi nu trebuie strivit între canalizare şi maşină.
• Dacă furtunul este prea scurt, adăugaţi un furtun de prelungire original. Lungimea furtunului nu trebuie să fie mai mare de 3,2 m. Pentru evitarea scurgerilor de apă, racordul dintre furtunul de prelungire şi furtunul de evacuare al produsului trebuie realizată corect, folosind un colier adecvat pentru a se evita desprinderea şi scurgerile.
8 / RO
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
4.1.6 Reglarea picioarelor
ATENŢIE: Pentru ca produsul să funcţieze mai silenţios şi fără vibraţii, acesta trebuie să fie orizontal şi echilibrat pe
A
1 Desfaceţi manual contrapiuliţele picioarelor. 2 Reglaţi picioarele până când maşina este stabilă şi echilibrată.
3. Strângeţi manual toate contrapiuliţele.
4.1.7 Racordul electric
Conectaţi produsul la o priză împământată şi protejată cu o siguranţă de 16 A. Compania noastră nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de utilizarea produsului fără împământare conformă cu reglementările locale.
• Racordul trebuie să respecte reglementările naţionale.
• Cablajul circuitului prizei de alimentare trebuie să fie suficient pentru cerințele aparatului. Este recomandată utilizarea unui Întrerupător cu curent diferențial rezidual (GFCI).
• Ştecherul cablului de alimentare trebuie să fie uşor accesibil după instalare.
• Dacă siguranţa sau întreruptorul existent are o capacitate mai mică de 16 amperi, apelaţi la un electrician calificat pentru a instala o siguranţă de 16 amperi.
• Tensiunea prizei trebuie să fie identică cu tensiunea indicată în secţiunea „Specificaţii tehnice”.
• Nu conectaţi maşina folosind prelungitoare sau triplu ştechere.
picioarele sale. Echilibraţi maşina reglându-i picioarele. În caz contrar, produsul se poate deplasa de la locul său, strivind obiecte şi provocând probleme datorită vibraţiilor.
ATENŢIE: Nu utilizaţi unelte pentru a slăbi contrapiuliţele. În caz contrar, acestea se pot deteriora.
B
4.1.8 Prima utilizare
C
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
ATENŢIE: Cablurile de curent deteriorate trebuie înlocuite de un agent de service autorizat.
Folosiţi o soluţie anticalcar adecvată pentru maşini de spălat.
Este posibil ca în maşină să existe apă rămasă din timpul proceselor de control al calităţii. Aceasta nu afectează produsul.
Înainte de a utiliza produsul, asiguraţi-vă că aţi făcut toate pregătirile conform instrucţiunilor din secţiunile „Instrucţiuni importante privind siguranţa şi mediul” şi „Instalare”. Înainte de a spăla rufe, porniţi programul Curăţare tambur. Dacă maşina nu este prevăzută cu acest program, aplicaţi metoda descrisă în secţiunea 4.4.2.
9 / RO
4.2 Pregătire
4.2.1 Sortarea rufelor
* Sortaţi rufele în funcţie de material, culoare, grad de murdărire şi temperatură de spălare permisă. * Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe etichetele rufelor.
4.2.2 Pregătirea rufelor pentru spălare
• Rufele cu accesorii metalice, cum ar fi sutienele cu întărituri, cataramele sau nasturii metalici vor deteriora maşina. Îndepărtaţi piesele metalice sau spălaţi hainele într-un sac pentru rufe sau o faţă de pernă.
• Scoateţi toate obiectele din buzunare, cum ar fi monedele, stilourile şi agrafele, întoarceţi buzunarele pe dos şi periaţi-le. Astfel de obiecte pot deteriora produsul sau pot provoca zgomote.
• Puneţi articolele mici precum şosetele de copii şi ciorapii de nailon într-o pungă pentru rufe sau o faţă de pernă.
• Plasaţi perdelele în interior fără a le comprima. Îndepărtaţi accesoriile perdelelor.
• Închideţi fermoarele, coaseţi nasturii slăbiţi şi rupturile.
• Produsele cu eticheta „Spălare la maşină” sau „Spălare manuală” se spală folosind programul adecvat.
• Nu spălaţi împreună rufe colorate şi rufe albe. Din obiectele noi de bumbac închise la culoare poate ieşi multă vopsea. Spălaţi-le separat.
• Petele dificile trebuie tratate înainte de spălare. Dacă nu sunteţi sigur, apelaţi la o curăţătorie.
• Folosiţi doar pigmenţi şi substanţe anti-calcar adecvate pentru maşinile de spălat. Urmaţi întotdeauna intrucţiunile de pe ambalaj.
• Spălaţi rufele delicate şi pantalonii întorşi pe dos.
• Păstraţi articolele de îmbrăcăminte din lână de Angora în congelator timp de câteva ore înainte de a le spăla. Aceasta va reduce scămoşarea.
• Rufele care intră în contact cu substanţe cum sunt făina, praful de lămâie, lapte praf etc. trebuie scuturate bine înainte de a fi introduse în maşină. Astfel de pulberi şi prafuri de pe rufe se pot acumula în timp pe componentele interne ale maşinii şi pot cauza avarii.
4.2.3 Modalităţi de economisire a energiei
Informaţiile de mai jos vă vor ajuta să utilizaţi acest produs într-o manieră ecologică şi economică.
• Utilizaţi produsul la capacitatea maximă a programului selectat, însă nu îl supraîncărcaţi; vezi „Tabelul de programe şi consumuri”. Vezi „Tabelul cu programe şi consumuri”
• Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajul detergentului.
• Spălaţi la temperaturi joase rufele cu grad redus de murdărire.
• Folosiţi programele mai scurte pentru a spăla cantităţi mici de rufe cu grad redus de murdărire.
• Nu folosiţi ciclu de prespălare şi temperaturi mari pentru rufele care nu sunt foarte murdare sau pătate.
• Dacă urmează să uscaţi rufele într-un uscător, selectaţi cea mai mare viteză de centrifugare recomandată pentru procesul de spălare.
• Nu depăşiţi cantitatea de detergent recomandată pe ambalajul acestuia.
4.2.4 Introducerea rufelor
1. Deschideţi uşa.
2. Introduceţi rufele în maşină fără a le presa.
3. Împingeţi şi închideţi uşa împingând-o până când auziţi un sunet de blocare. Asiguraţi-vă că nu există rufe prinse la uşă. Uşa de serviciu este blocată în timpul programului de spălare. Uşa poate fi deschisă numai după terminarea programului.
4.2.5 Capacitatea corectă
Capacitatea maximă depinde de tipul de rufe, de gradul de murdărire şi de programul de spălare selectat. Maşina reglează automat cantitatea de apă în funcţie de greutatea rufelor introduse.
10 / RO
A
AVERTISMENT: Urmăriţi informaţiile din „Tabelul de programe şi consumuri”. Eficienţa spălării va scădea dacă maşina
este supraîncărcată. În plus, pot apărea probleme legate de vibraţii şi zgomot.
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
4.2.6 Utilizarea detergentului şi balsamului
2
Când folosiţi detergent, balsam, apret, pigment, înălbitor, decolorant sau substanţe anti-calcar, citiţi cu atenţie instrucţiunile de pe ambalaj şi
C
Detergent, balsam şi alte substanţe de curăţare
• Adăugaţi detergent şi balsam înainte de începerea programului de spălare.
• În timpul ciclului de spălare, nu lăsaţi sertarul pentru detergent deschis!
• Dacă folosiţi un program fără prespălare, nu puneţi detergent în compartimentul pentru prespălare (compartimentul nr.„1”).
• Dacă folosiţi un program cu prespălare, nu puneţi detergent lichid în compartimentul pentru prespălare (compartimentul nr.„1”).
• Nu selectaţi un program cu prespălare dacă folosiţi detergent în pungă sau în bilă. Amplasaţi punga sau bila cu detergent direct între rufele din maşină.
Dacă folosiţi detergent lichid, introduceţi-l în compartimentul principal de spălare (compartimentul numărul
„2”).
Alegerea tipului de detergent
Tipul potrivit de detergent depinde de tipul şi culoarea materialului.
• Utilizaţi detergenţi diferiţi pentru rufe colorate şi rufe albe.
• Spălaţi rufele delicate numai cu detergenţi speciali (detergenţi lichizi, pentru lână etc.), utilizaţi exclusiv pentru rufe delicate.
• Când spălaţi rufe şi cuverturi în culori închise se recomandă folosirea unui detergent lichid.
• Spălaţi rufele din lână folosind un detergent special pentru lână.
A
Dozarea detergentului Cantitatea de detergent care trebuie folosită depinde de cantitatea de rufe, de gradul de murdărire şi de duritatea apei.
• Nu depăşiţi cantităţile recomandate pe ambalajul detergentului pentru a evita spumarea excesivă, clătirea insuficientă, costurile ridicate şi afectarea mediului.
• Folosiţi mai puţin detergent pentru a spăla cantităţi mici de rufe sau rufe cu grad redus de murdărire.
Utilizarea balsamului
Turnaţi balsamul în compartimentul pentru balsam al sertarului de detergent.
• Nu depăşiţi marcajul (>max<) de pe compartimentul pentru balsam.
• Dacă balsamul a devenit vâscos, diluaţi-l cu apă înainte de a-l turna în sertarul pentru detergent.
Utilizarea detergenţilor lichizi
Dacă produsul conţine o cupă pentru detergent lichid:
respectaţi cantităţile recomandate. Folosiţi un recipient de dozare dacă este disponibil.
1
3
2
Sertarul pentru detergent are trei compartimente: – (1) pentru prespălare – (2) pentru spălare – (3) pentru balsam – ( ) în plus, există un sifon în compartimentul pentru balsam.
ATENŢIE: Folosiţi doar detergenţi pentru maşini de spălat. ATENŢIE: Nu folosiţi praf de săpun.
Puneţi cupa pentru detergent lichid în compartimentul nr. „2”.
Dacă detergentul lichid a devenit vâscos, diluaţi-l cu apă înainte de a-l turna în sertarul pentru detergent.
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
11 / RO
Dacă produsul este dotat cu o piesă pentru detergent lichid:
Când doriți să folosiți detergent, trageți dispozitivul spre dvs. Partea care cade va reprezenta un obstacol pentru detergentul lichid.
Dacă este necesar, curățați dispozitivul cu apă atunci când este la locul său sau dacă este îndepărtat.
Dacă folosiți detergent pudră, dispozitivul trebuie fixat în poziția superioară.
Dacă produsul nu conţine o cupă pentru detergent lichid:
• Nu utilizaţi detergent lichid pentru prespălare.
• Detergentul lichid pătează hainele atunci când este folosită funcţia Pornire temporizată. Dacă folosiţi funcţia Pornire temporizată, nu folosiţi detergent lichid.
Utilizarea detergenţilor sub formă de gel şi tablete.
• Dacă detergentul gel are o consistenţă lichidă şi maşina nu are o cupă specială pentru detergent lichid, turnaţi detergentul gel în compartimentul principal pentru detergent în timpul primei alimentări cu apă. Dacă maşina este dotată cu o cupă pentru detergent lichid, turnaţi detergentul în cupă înainte de a porni programul.
• Dacă detergentul gel nu are o consistenţă lichidă sau este sub formă de capsule, puneţi-l direct în tambur înainte de începerea spălării.
• Plasaţi detergentul tabletă în compartimentul principal de spălare (compartiment nr. „2”) sau direct în tambur înainte de spălare.
Utilizarea apretului
• Adăugaţi apretul lichid, apretul praf sau pigmentul în compartimentul pentru balsam.
Nu folosiţi împreună balsam şi apret în acelaşi ciclu de spălare. Ştergeţi interiorul maşinii cu o cârpă umedă şi curată după ce folosiţi apret.
Utilizarea produselor anti calcar
• Dacă este cazul, folosiţi produse anti calcar destinate maşinilor de spălat.
Folosirea înălbitorilor
Adăugaţi înălbitorul la începutul ciclului de spălare selectând un program de prespălare. Nu puneţi
detergent în compartimentul pentru prespălare. Ca alternativă, selectaţi un program cu clătire suplimentară şi adăugaţi înălbitorul în timp ce maşina se alimentează cu apă din compartimentul pentru detergent în cursul primului ciclu de clătire.
• Nu amestecaţi înălbitorul cu detergentul.
• Folosiţi o cantitate mică (aprox. 50 ml.) de înălbitor şi clătiţi bine hainele, deoarece acesta poate cauza iritarea pielii. Nu turnaţi înălbitorul pe rufe şi nu îl folosiţi pentru rufe colorate.
• Când utilizaţi decoloranţi pe bază de oxigen, selectaţi un program care spală rufele la temperaturi mai scăzute.
• Decolorantul pe bază de oxigen poate fi folosit împreună cu detergentul; dacă nu au aceeaşi consistenţă, introduceţi mai întâi detergentul în compartimentul numărul „2” al sertarului pentru detergent şi aşteptaţi ca maşina să spele detergentul din compartiment. În timp ce maşina se alimentează în continuare cu apă, adăugaţi decolorantul în acelaşi compartiment.
12 / RO
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
4.2.7 Sfaturi pentru spălarea eficientă
Rufe
Culori deschise şi albe Colorate
(Interval de temperaturi recomandate în funcţie de nivelul de murdărire: 40-90 ºC)
Poate necesita tratarea prealabilă
Foarte murdare
(pete dificile cum ar fi iarba, cafeaua, fructele şi sângele.)
a petelor sau prespălarea. Detergenţii praf sau lichizi recomandaţi pentru rufe albe pot fi folosiţi în dozele recomandate pentru haine foarte murdare. Se recomandă folosirea detergenţilor praf pentru curăţarea petelor de argilă şi pământ, precum şi a petelor sensibile la înălbitori.
Grad normal de murdărire
(De exemplu, urmele rămase
Nivel de murdărire
pe guler şi manşete)
Grad redus de murdărire
(Fără pete vizibile.)
Detergenţii praf sau lichizi recomandaţi pentru rufe albe pot fi folosiţi în dozele recomandate pentru haine cu grad normal de murdărire.
Detergenţii praf sau lichizi recomandaţi pentru rufe albe pot fi folosiţi în dozele recomandate pentru haine cu grad redus de murdărire.
(Interval de temperaturi recomandate în funcţie de nivelul de murdărire: rece -40 ºC)
Detergenţii praf sau lichizi recomandaţi pentru rufe colorate pot fi folosiţi în dozele recomandate pentru haine foarte murdare. Se recomandă folosirea detergenţilor praf pentru curăţarea petelor de argilă şi pământ, precum şi a petelor sensibile la înălbitori. Folosiţi detergent fără înălbitori.
Detergenţii praf sau lichizi recomandaţi pentru rufe colorate pot fi folosiţi în dozele recomandate pentru haine cu grad normal de murdărire. Se vor folosi detergenţi care nu conţin înălbitor.
Detergenţii praf sau lichizi recomandaţi pentru rufe colorate pot fi folosiţi în dozele recomandate pentru haine cu grad redus de murdărire. Se vor folosi detergenţi care nu conţin înălbitor.
Negre/Culori
închise
(Interval de temperaturi recomandate în funcţie de nivelul de murdărire: rece -40 ºC)
Detergenţii lichizi recomandaţi pentru rufe colorate şi culori întunecate pot fi folosiţi în dozele recomandate pentru haine foarte murdare.
Detergenţii lichizi recomandaţi pentru rufe colorate şi culori întunecate pot fi folosiţi în dozele recomandate pentru haine cu grad normal de murdărire.
Detergenţii lichizi recomandaţi pentru rufe colorate şi culori întunecate pot fi folosiţi în dozele recomandate pentru haine cu grad redus de murdărire.
Delicate/Lână/
(Interval de temperaturi recomandate în funcţie de nivelul de murdărire: rece
-30 ºC)
Se recomandă folosirea detergenţilor lichizi pentru rufe delicate. Rufele din lână şi mătase trebuie spălate cu detergent special pentru lână.
Se recomandă folosirea detergenţilor lichizi pentru rufe delicate. Rufele din lână şi mătase trebuie spălate cu detergent special pentru lână.
Se recomandă folosirea detergenţilor lichizi pentru rufe delicate. Rufele din lână şi mătase trebuie spălate cu detergent special pentru lână.
4.2.8 Durată program afişată
Puteți vedea durata programului pe afişajul maşinii în timp ce selectați programul. În funcție de cantitatea de rufe încărcată în maşină, spuma, condițiile dezechilibrate de încărcare, fluctuațiile de alimentare cu curent, presiunea apei şi setările de program, durata programului se ajustează automat în timpul funcționării acestuia. SITUAȚIE SPECIALĂ: La pornirea programelor de Bumbac şi Bumbac Eco, afişajul indică durata pentru o încărcare pe jumătate, acesta fiind cel mai frecvent caz. În 20-25 de minute după pornirea programului, maşina detectează cantitatea reală de încărcare. Dacă cantitatea încărcată detectată este mai mare decât jumătate din cantitatea ce poate fi încărcată, programul de spălare se va ajusta iar durata programului va creşte automat. Puteți urmări această schimbare pe afişaj.
Mătase
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
13 / RO
4.3 Utilizarea produsului
4.3.1 Panou de comandă
1 2 3 4 5 6 7 8
1011121314
1 - Buton selectare program 2 - LEDuri selectare temperatură 3 - LEDuri reglare viteză de centrifugare 4 - Afişaj informativ durată 5 - LED blocare pentru copii activată 6 - Buton reglare oră terminare 7 - LED blocaj uşă activat
4.3.2 Selectarea programului
1 Determinaţi programul adecvat pentru tipul, cantitatea şi gradul de murdărire al rufelor în concordanţă cu
datele din „Tabelul de programe şi consumuri”.
1 Selectaţi programul dorit cu ajutorul butonului „Selectare program”.
Programele sunt limitate la cea mai ridicată viteză de centrifugare corespunzătoare pentru acel tip de ţesătură.
C
La alegerea programului, luaţi în considerare tipul materialului, culoarea, gradul de murdărire şi temperatura permisă a apei.
Alegeţi întotdeauna temperatura minimă adecvată pentru tipul dvs. de rufe. O temperatură mai mare înseamnă un consum de energie mai mare.
4.3.3 Programe
• Cottons (Bumbac)
Folosiţi pentru rufele din bumbac (cum ar fi cearceafuri, feţe de pilotă şi pernă, prosoape, halate de baie, lenjerie intimă, etc.) Rufele vor fi spălate cu mişcări energice şi cu un ciclu de spălare mai lung.
• Synthetics (Materiale sintetice)
Folosiţi pentru spălarea hainelor sintetice (cămăşi, bluze, amestecuri sintetice/bumbac etc). Va fi utilizat un ciclu de spălare mai delicat şi mai scurt comparativ cu programul Bumbac. Pentru perdele şi tuluri, utilizaţi programul Sintetice 40˚C cu prespălare şi funcţiile anti-cute selectate. Pentru spălarea textilelor din voal sau tul folosiţi o cantitate redusă de detergent în compartimentul principal de spălare, deoarece acest tip de ţesături favorizează formarea de spumă în exces. Nu puneţi detergent în compartimentul pentru prespălare.
• Woollens (Materiale din lână)
Utilizaţi acest produs pentru a spăla îmbrăcămintea din lână. Selectaţi temperatura potrivită conform etichetelor de pe articolele de îmbrăcăminte. Utilizaţi detergenţii potriviţi pentru ţesătura din lână.
8 - LEDuri de urmărire program 9 - Buton Pornit / Oprit 10 - Buton Pornire / Pauză 11 - Butoane funcţii auxiliare 12 - Buton reglare viteza de centrifugare 13 - Buton reglare temperatură 14 - LEDuri selectare program
9
14 / RO
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
• Cottons Eco (Bumbac eco)
Folosiţi pentru a spăla rufele rezistente din bumbac şi in cu grad normal de murdărire. Deşi acest program este mai lung decât toate celelalte programe, realizează economii semnificative de apă şi energie. Temperatura reală a apei poate fi diferită de temperatura de spălare declarată. Dacă încărcaţi maşina cu o cantitate redusă de rufe (ex. ½ din capacitate sau mai puţine), durata programului se poate reduce automat. În acest caz, consumul de energie şi apă se va reduce, asigurând o spălare economică. Acest program este disponibil la modelele cu indicator de timp rămas.
• BabyProtect (Protecţie bebeluşi)
Folosiţi acest program pentru rufele care necesită spălare igienică şi anti-alergică la temperaturi înalte, folosind un ciclu de spălare intensiv şi de lungă durată.
• Gentle Care 20º (Materiale delicate 20°)
Folosiţi pentru a spăla rufele delicate. Va fi folosit un ciclu de spălare mai delicat decât la programul Sintetice, fără centrifugări intermediare. Folosiţi programul pentru rufe la care se recomandă spălarea delicată.
• Hand Wash (Spălare manuală)
Folosiţi pentru a spăla îmbrăcămintea din lână / delicată cu eticheta „a nu se spăla în maşină” şi pentru care se recomandă spălarea manuală. Spală rufele folosind un ciclu de spălare foarte delicat, pentru a nu deteriora îmbrăcămintea.
• Daily Xpress (Expres zilnic)
Folosiţi acest program pentru a spăla rapid haine din bumbac cu un grad redus de murdărire.
• Xpress Super Short (Expres super rapid)
Folosiţi pentru a spăla rapid rufe din bumbac cu grad redus de murdărire şi fără pete.
• Dark Care (Culori închise)
Utilizați acest program pentru a spăla îmbrăcămintea de culoare închisă confecționată din bumbac şi material sintetic sau îmbrăcăminte care nu doriți să se decoloreze. Spălarea este efectuată cu mişcări
delicate şi la temperaturi scăzute. Pentru rufele în culori închise, este recomandat să folosiţi detergent lichid sau detergent special pentru lână.
• Mix 40 (Mixt40)
Folosiţi acest program pentru a spăla împreună haine sintetice şi din bumbac, fără a le sorta.
• Shirts (Cămăşi)
Folosiţi pentru a spăla împreună cămăşi din bumbac, materiale sintetice sau mixte.
• Aqua 40’ 40º
Utilizaţi acest program pentru spălarea într-un timp scurt a rufelor din bumbac nepătate şi cu un grad redus de murdărire.
• Hygiene 20°
Folosiţi acest program pentru a îndepărta mirosul rufelor purtate o singură dată şi care nu sunt pătate sau murdărite.
• Rinse (Clătire)
Folosiţi când doriţi sa clătiţi sau să apretaţi rufele separat.
• Spin+Drain (Stoarcere + Evacuare)
Folosiţi pentru a evacua apa din maşină.
4.3.4 Selectarea temperaturii
La selectarea unui program nou este afişată temperatura recomandată pentru programul selectat. Pentru a scădea temperatura, apăsaţi din nou pe butonul pentru reglarea temperaturii. Temperatura va scădea treptat.
Dacă programul nu a ajuns la etapa de încălzire puteţi modifica temperatura fără a comuta la modul Pauză.
C
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
15 / RO
4.3.5 Selectarea vitezei de centrifugare
Când selectaţi un program nou, este afişată viteza de centrifugare recomandată pentru acesta. Pentru a scădea viteza de centrifugare, apăsaţi pe butonul pentru reglarea vitezei de centrifugare. Viteza de centrifugare va scădea treptat. Apoi, depinzând de modelul produsului, sunt afişate opţiunile „Reţinere apă clătire” şi „Fără centrifugare”. Consultaţi secţiunea "Selectarea funcţiilor auxiliare" pentru explicaţii legate de aceste opţiuni.
Fara clătire
Dacă nu veţi scoate rufele imediat după terminarea programului, puteţi utiliza funcţia Reţinere apă clătire pentru a păstra rufele în ultima apă de clătire şi a preveni şifonarea acestora când nu există apă în maşină. Apăsaţi butonul Pornire / Pauză după acest proces dacă doriţi evacuarea apei fără centrifugarea rufelor. Programul se va relua cu evacuarea apei, apoi se va termina. Pentru a centrifuga rufele care au fost ţinute în apă, reglaţi viteza de centrifugare şi apăsaţi butonul Pornire / Pauză. Programul se reia. Apa este evacuată, rufele sunt centrifugate şi programul este finalizat.
C
Dacă programul nu a ajuns la etapa de centrifugare, puteţi modifica viteza fără a comuta la modul Pauză.
Valori orientative pentru programele de rufe sintetice
Conţinut de umezeală rămasă
(%) **
Sarcină (kg)
Materiale sintetice 60 3 64 1.10 105/135 45 40
Materiale sintetice 40 3 64 0.61 105/135 45 40
* Durata programului de spălare selectat este indicată pe afişajul maşinii. Este normal să survină mici diferenţe între timpul afişat şi cel real.
** Conţinutul de umezeală rămasă poate să varieze în funcţie de viteza de centrifugare selectată.
Consum de apă (l)
Consum de
energie (kWh)
Durata
programului
(min) *
16 / RO
≤ 1000 rpm > 1000 rpm
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
Conţinut de umezeală rămasă
(%) **
4.3.6 Tabel de programe şi consumuri
RO
Program (°C)
Greutate max.(kg)
Consum apă (l)
Consum energie (kWh)
60** 8 54 1,09 1200 Rece-60
Cottons Eco
Cottons
Synthetics
Daily Xpress
Xpress Super Short 30 2 35 0,15 1200 Rece-30 Shirts 60 4 61 1,10 800 • • Rece-60 Woollens 40 1,5 49 0,25 1200 Rece-40 Hand Wash 30 1 40 0,25 1200 Rece-30 Dark Care 40 4 80 0,55 1000 * Rece-40 Aqua 40’ 40° 40 8 32 0,40 1200 Rece-40 Mix 40 40 3,5 63 0,85 1000 Rece-40 BabyProtect 90 8 90 2,40 1200 * 90-30 Hygiene 20° 20 4 98 0,42 1200 * 20 Gentle Care 20° 20 4 45 0,15 1200 20
60** 4 47 0,67 1200 Rece-60 40** 4 47 0,66 1200 Rece-60
90 8 77 2,20 1200 Rece-90 60 8 77 1,62 1200 Rece-90 40 8 77 0,87 1200 Rece-90 60 3 64 1,10 1200 Rece-60 40 3 64 0,61 1200 Rece-60 90 8 60 2,00 1200 Rece-90 60 8 60 1,10 1200 Rece-90 30 8 60 0,40 1200 Rece-90
Funcţiei auxiliare
25
Viteză max.***
Prewash
Interval de temperaturi selectabile
Quick Wash
Extra Rinse
°C
• : Selectabil. * : Selectat automat, nu se poate anula. ** : Program de etichetare clasă energetică (EN 60456 Ed.3) *** : Daca viteza de centrifugare maximă a maşinii este mai mică decât această valoare, puteţi selecta doar până la viteza de
centrifugare maximă.
**** : Programul detectează tipul şi cantitatea de rufe introduse în maşină şi reglează automat consumul de apă, consumul de
energie şi durata programului.
- : Consultaţi descrierea programului pentru sarcina maximă.
** “ Programele Bumbac eco 40°C şi Bumbac eco 60°C sunt programe standard.” Aceste programe sunt cunoscute ca fiind ‘program standard bumbac 40°C’ şi ‘program standard bumbac 60°C’ şi sunt indicate cu simbolurile de pe panou.
Funcţiile auxiliare din tabel pot varia conform modelului de maşină.
C
Masina de spalat automata / Manual de utilizare
Consumul de apă şi energie poate varia în funcţie de presiunea, duritatea şi temperatura apei, temperatura ambientală, tipul şi cantitatea rufelor, selectarea funcţiilor auxiliare şi a vitezei de centrifugare şi variaţiile tensiunii electrice.
Durata programului selectat este afişată de maşină. Este normal să apară diferenţe mici între timpul prezentat pe afişaj şi timpul real de spălare. „Modul de selectare a funcţiilor auxiliare poate fi modificat de producător. Pot fi adăugate sau eliminate noi moduri de selectare.” „Viteza de centrifugare a maşinii poate varia în funcţie de program, însă aceasta nu poate depăşi viteza maximă de centrifugare a maşinii.”
„Producătorul îşi rezervă dreptul să modifice programele şi funcţiile auxiliare din tabel. Aceste modificări nu vor modifica performanţele maşinii, însă pot să modifice programele, etapele şi duratele.”
17 / RO
Loading...
+ 39 hidden pages