BEKO WMB61231SY User Manual

0 (0)

MARQUE: BEKO

REFERENCE: WMB61231SY SILVER CODIC: 4143833

NOTICE

Lave-linge

WMB61231M

 

WMB61231MS

 

WMB61431M

 

 

 

 

 

 

Informations importantes ou conseils pratiques relatifs à l’utilisation.

Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation!

Chère cliente, cher client,

Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures strictes d'assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux.

Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure. Si l'appareil venait à être remis à un autre utilisateur, pensez à lui remettre aussi le manuel d'utilisation.

Ce manuel d'utilisation vous aidera à utiliser votre machine de manière rapide et en toute sécurité.

Veuillez lire le manuel d'utilisation avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.

Respectez toujours les consignes relatives à la sécurité.

Conservez ce manuel d'utilisation à portée de main pour référence ultérieure.

Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec ce produit.

Gardez à l'esprit que ce manuel d'utilisation est également applicable pour plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.

2820521886/010311.1619

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :

C

AAvertissement contre des situations pouvant exposer la vie et les biens. BAvertissement relatif au risque d'électrocution.

Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques.

Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.

Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.

Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

2 FR

TABLE DES MATIERES

1 Votre lave-linge

4

Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 5

2 Consignes importantes de

 

sécurité

6

Sécurité générale . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité des enfants. . . . . . . . . . . . . . . 7

3 Installation

8

Emplacement d’installation approprié . . 8 Retrait des renforts de conditionnement 8 Retrait des sécurités de transport . . . . . 8 Raccordement de l’arrivée d’eau . . . . . 9 Raccordement du conduit d’évacuation10 Réglage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . 10 Branchement électrique . . . . . . . . . . . 11 Première mise en service . . . . . . . . . . 11

Mise au rebut des matériaux

d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Transport de l'appareil . . . . . . . . . . . . 12 Mise au rebut de l’ancienne machine . 12

4 Préparation

13

A faire pour économiser de l'énergie. . 13

Trier le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Préparation du linge pour le lavage. . . 13 Capacité de charge appropriée . . . . . 14

Charger le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilisation de lessive et d'adoucissant. 15

Astuces pour un lavage efficace . . . . . 18

Sélection des programmes. . . . . . . . . 20 Programmes principaux . . . . . . . . . . . 20 Programmes supplémentaires . . . . . . 20 Programmes spéciaux . . . . . . . . . . . . 21 Sélection de température . . . . . . . . . . 21

Sélecteur de la vitesse d’essorage . . . 21

Tableau des programmes et de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Sélection des fonctions optionnelles . . 23

Lancement du programme . . . . . . . . . 24 Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Déroulement du programme. . . . . . . . 25 Verrouillage de la porte de chargement 25

Modifier les sélections après que le programme a été lancé. . . . . . . . . . . . 25

Annulation du programme . . . . . . . . . 26

Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . . 26

6 Entretien et nettoyage

27

Nettoyage du tiroir à produits . . . . . . . 27

Nettoyage de la porte de chargement et du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande . . . . . . . . . . . 27

Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. . . . 28

Evacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe. . . . . . . . . . . . . . 28

7 Diagnostic

30

 

 

5 Fonctionnement de

 

l’appareil

19

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . 19 Préparation de la machine . . . . . . . . . 20

3 FR

BEKO WMB61231SY User Manual

1 Votre lave-linge

Vue d’ensemble

8

1

 

2

3 7

6

4

5

1- Cordon d’alimentation

 

5- Pieds réglables

2- Panneau supérieur

 

6- Porte de chargement

3- Bandeau de commande

 

7- Tiroir à produits

4- Bouchon du filtre

 

8- Tuyau de vidange

4 FR

Caractéristiques techniques

Modèles

WMB61231M

WMB61431M

WMB61231M

 

 

 

 

Charge maximale de linge sec (kg)

6

6

6

 

 

 

 

Hauteur (cm)

84

84

84

 

 

 

 

Largeur (cm)

60

60

60

 

 

 

 

Profondeur (cm)

45

45

45

 

 

 

 

Poids net (±4 kg.)

62

65

62

 

 

 

 

Consommation électrique (V/Hz)

 

230 V / 50Hz

 

 

 

 

 

Courant total (A)

10

10

10

 

 

 

 

Puissance totale (W)

 

2200

 

 

 

 

 

Vitesse d'essorage (tr/min max.)

1200

1400

1200

 

 

 

 

Puissance en mode veille (W)

1.00

1.00

1.00

Puissance en mode éteint (W)

0.25

0.25

0.25

C Afin d’améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet appareil peuvent être modifiées sans préavis.

C Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.

C Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du produit.

5 FR

2 Consignes importantes de sécurité

Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie.

Sécurité générale

Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes présentant des troubles physiques, sensoriels ou mentaux, ou par des personnes manquant de connaissances ou d'expérience (enfants compris), sauf s'ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur enseigne à utiliser correctement le produit.

N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l’absence de circulation d'air endessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela provoquerait des problèmes avec votre machine.

Ne faites pas fonctionner la machine si le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés. Contactez l'agent de service agréé.

Demandez à un technicien qualifié de brancher un fusible de 16 ampères

à l'emplacement d'installation du produit.

Si le produit rencontre un problème,

éviter de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agrée. Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !

Votre sèche-linge a été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de reprise de courant après une coupure dans l'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, voir la section "Annulation du programme".

Branchez la machine à une prise

équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des "caractéristiques techniques".

Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer

l’installation de mise à la terre. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.

Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et rester en bon état. Sinon, il y a risque de fuite d'eau.

Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu’il y a encore de l’eau dans le tambour. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude.

Ne pas ouvrir la porte de chargement verrouillée en forçant. Celle-ci sera prête à s’ouvrir juste quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture de la porte de chargement, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s'endommager.

Débranchez la machine lorsque celleci n’est pas utilisée.

Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l'eau!

Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !

Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour la débrancher.

Seuls les détergents, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.

Respectez les conseils figurant sur les

étiquettes des articles textiles et sur l’emballage du détergent.

Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation.

Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d'installation et de réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en

6 FR

cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.

Utilisation prévue

Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas approprié pour un usage commercial et doit respecter l'utilisation prévue.

Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé et rincé en machine.

Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.

Sécurité des enfants

Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants.

Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer à proximité de la machine. Utilisez la fonction Sécurité enfants pour empêcher aux enfants de jouer avec la machine.

N'oubliez pas de fermer la porte de chargement au moment de quitter la pièce qui abrite la machine.

Conservez tous les détergents et additifs soigneusement, hors de portée des enfants.

7 FR

3 Installation

Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine prête à l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation et veiller à ce que le système d'électricité, de drainage et d’approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire appel à un service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.

C La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client.

BL'installation et les branchements électriques de l'appareil doivent

être effectués par l'agent de service agrée. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas

de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.

AAvant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits

endommagés présentent des risques pour votre sécurité.

C Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit en place après les procédures d'installation ou de nettoyage.

Emplacement d’installation approprié

Installez la machine sur un sol solide.

Ne la placez pas sur une moquette ou sur des surfaces similaires.

La charge totale du lave-linge et du sèche-linge -à pleine chargelorsqu'ils sont placés l’un au-dessus de l’autre atteint environ 180 kg.

Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la capacité de portage suffisante.

N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation.

Evitez d'installer le produit dans des endroits où la température est

susceptible de descendre en dessous de 0ºC.

Placez le produit à au moins 1 cm des autres meubles.

Retrait des renforts de conditionnement

Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban.

Retrait des sécurités de transport

AEvitez d'enlever les sécurités de transport avant de retirer le renfort de conditionnement.

ARetirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave-linge. Dans le cas contraire, cela entraînera des dégâts à la machine!

1.Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé jusqu’à ce que celles-ci tournent librement (C).

8 FR

2.Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement.

3.Fixez les caches en plastique, fournis dans le sachet avec le manuel d'utilisation, dans les trous à l’arrière du panneau. (P)

C Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement.

C Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!

Raccordement de l’arrivée d’eau

C La pression d'eau à l’arrivée requise pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars

(0,1 – 10 MPa). (Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau de robinet (grand ouvert) en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes.) Fixez un réducteur de pression si la pression de l’eau est supérieure.

C Si vous souhaitez utiliser votre produit à double arrivée d'eau comme

une unité à arrivée d'eau simple

(eau froide), vous devez installer le dispositif d'obturation fourni dans la vanne d'eau chaude avant d'utiliser le produit. (Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis d'obturation.)

C Si vous souhaitez utiliser les deux arrivées d'eau du produit, raccordez le tuyau d'eau chaude après avoir retiré le dispositif d'obturation et l'ensemble de joint d'étanchéité de la vanne d'eau chaude. (Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis d'obturation.)

ALes modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.

AN’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau sur votre produit neuf.

Ils pourraient tacher votre linge.

1.Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec la machine aux vannes d'arrivée d’eau de la machine. Le tuyau rouge (à gauche) (max. 90 ºC) est celui d’arrivée d’eau chaude et le tuyau bleu (à droite) (max. 25 ºC) est celui d’arrivée d’eau froide.

AAssurez-vous que les raccordements d’eau froide et d’eau chaude sont effectués correctement lors de l’installation de votre machine. Sinon, votre linge pourrait être chaud en fin de lavage et s’user.

2.Serrez tous les écrous des tuyaux à la main. N'utilisez jamais de clé pour serrer ces écrous.

9 FR

3.Ouvrez les robinets complètement après avoir raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau ne fuit pas par les points de raccordement. Si vous constatez des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l’écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Pour éviter toute fuite d’eau ou dégât consécutif, laissez les robinets fermés lorsque la machine n’est pas utilisée.

Raccordement du conduit d’évacuation

L’extrémité du tuyau de vidange doit

être directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.

AVotre maison sera inondée si le tuyau sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées ! Pour éviter que de telles situations ne se produisent et pour que l'arrivée et la vidange d'eau de la machine se fassent

dans de bonnes conditions, serrez correctement l'extrémité du tuyau de vidange de sorte qu'il ne sorte pas.

Le tuyau doit être attaché à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm.

Si le tuyau est élevé après l’avoir posé sur le niveau du sol ou près de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l’évacuation d’eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller considérablement. C'est pourquoi

les hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées.

Pour éviter que l’eau sale ne remplisse le lave-linge à nouveau et pour faciliter la vidange, évitez de tremper l'extrémité du tuyau dans

l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation d'évacuation de plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.

L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.

Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension d'origine. La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau

d’extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.

Réglage des pieds

AAfin de s’assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds.

Equilibrez la machine en réglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain

nombre de problèmes, donc celui de la vibration.

1.Dévissez manuellement les contreécrous sur les pieds.

2.Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée.

10 FR

3.Serrez de nouveau tous les contreécrous à la main.

AN'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les endommager.

Branchement électrique

Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des "caractéristiques techniques". Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir

si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre

conformément à la réglementation locale.

Le branchement doit être conforme

àla réglementation en vigueur dans votre pays.

La prise du câble d’alimentation doit

être accessible facilement après l’installation.

La tension et la protection admise du fusible ou du disjoncteur sont précisées dans la section

« Caractéristiques techniques ». Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez

àun électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.

La tension spécifiée doit être égale à celle de votre réseau électrique.

Ne réalisez pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou des multi-prises.

BLes câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service agréé.

Première mise en service

Avant de commencer à utiliser votre machine, assurez-vous que toutes les préparations ont été effectuées

conformément aux consignes indiquées dans les sections "Consignes importantes

de sécurité" et "Installation".

Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si votre lave-linge n'est pas doté du programme Nettoyage du tambour, utilisez le programme Coton-90 et sélectionnez aussi les fonctions optionnelles Eau additionnelle et Rinçage supplémentaire. Avant de mettre votre lave-linge en marche, versez au trop 100g d'anti-détartrant en poudre dans le compartiment à produits de lavage principal (compartiment n° II). Si l'antidétartrant se présente sous forme de tablette, mettez seulement une tablette dans le compartiment n° II. Faites sécher l'intérieur du soufflet en utilisant un tissu propre une fois le programme arrivé à son terme.

C Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.

C Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus

d’assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.

Mise au rebut des matériaux d’emballage

Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

Les matériaux d’emballage de votre lavelinge sont fabriqués à partir des matériaux recyclables. Jetez-les de la manière adaptée et triez-les en respectant les instructions de recyclage des déchets. Ne jetez pas ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles.

11 FR

Loading...
+ 25 hidden pages