Beko WMB 61031 Y User manual [FR,AR]

0 (0)

Lave-linge

Manuel d‘utilisation

WMB 61031 Y

FR AR

Numéro de document = 2820524010_FR / 18-01-16.(17:31)

Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.

1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement

Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie.

1.1 Sécurité générale

Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu la formation auprès d'une personne responsable leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être effectué par un enfant sans la surveillance d'une personne responsable. Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart à moins de bénéficier d’un encadrement permanent.

N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l’absence de circulation d'air en-dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela provoquera des problèmes avec votre machine.

Si le produit rencontre un problème, éviter de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agrée. Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution!

Votre lave linge a été conçu pour continuer de fonctionner en cas de coupure d’électricité. Le cycle reprendra de l’endroit où il s’est arrêté.

Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer l’installation de mise à la terre. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.

l’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l’appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.

Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement

Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et rester en bon état. Sinon, il y a risque de fuite d'eau.

Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu’il y a encore de l’eau dans le tambour. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude.

Ne pas ouvrir le hublot verrouillée en forçant. Celle-ci sera prête à s’ouvrir juste quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture de la porte de chargement, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s'endommager.

Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est pas utilisée.

Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l'eau! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution!

3 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

 

 

Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour la débrancher.

Seuls les lessives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.

Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l’emballage de la lessive.

Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation.

Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d'installation et de réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels.

Posez le produit sur une surface rigide, plane et nivelée.

Ne le posez pas sur un tapis à poils longs ou surfaces similaires.

Ne posez pas ce produit sur une plateforme en hauteur ou sur le rebord d’une surface instable.

Ne posez pas le produit sur le câble d’alimentation.

N’utilisez jamais d’éponge ni aucun autre matériel de nettoyage. Ceux-ci endommageraient les parties peintes, chromées ou en plastique.

1.2 Utilisation prévue

• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas approprié pour un usage commercial et doit respecter l'utilisation prévue.

• Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé et rincé en machine.

• Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.

1.3 Sécurité des enfants

Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer à proximité de la machine. Utilisez la fonction Sécurité enfant pour empêcher les enfants de jouer avec la machine.

N'oubliez pas de fermer le hublot au moment de quitter la pièce qui abrite la machine.

Conservez tous les lessives et additifs soigneusement, hors de portée des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de la lessive ou en scellant complètement l'emballage.

Pendant le lavage du linge à des températures élevées, le hublot vitrée devient chaude. C’est pourquoi nous vous recommandons, pendant cette opération, d’y éloigner spécialement les tout-petits.

4 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

 

 

La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client.
avertissement: L'installation et les branchements électriques de l'appareil doivent être effectués par l'agent de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.

1.4 Informations relatives à l'emballage

• Les matériaux d’emballage de votre lave-linge sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine

• Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Ne jetez donc pas ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles à la fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de collecte le plus proche. Contribuez à la protection de l'environnement et des ressources naturelles en recyclant les produits usés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de le hublot inopérant de sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de la machine.

1.6 Conformité avec les directives WEEE

Ce produit est conforme à la directive WEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (WEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons

de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de vo-

tre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.

Conformité avec la directive LdSD :

L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

2 Installation

Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine prête à l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation et veiller à ce que le système d'électricité, de drainage et d’approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire appel à un service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les

dispositions nécessaires soient effectuées.

C

B

A avertissement: Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité.

C Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit en place après les procédures d'installation ou de nettoyage.

2.1 Emplacement d’installation approprié

Installez la machine sur un sol solide. Ne la placez pas sur une moquette ou sur des surfaces similaires.

La charge totale du lave-linge et du sèche-linge -à pleine chargelorsqu'ils sont placés l’un au-dessus de l’autre atteint environ 180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la capacité de portage suffisante.

N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation.

5 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

 

 

Evitez d'installer le produit dans des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0ºC.

Placez le produit à au moins 1 cm des autres meubles.

2.2 Retrait des renforts de conditionnement

Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban.

2.3 Retrait des sécurités de transport

Aavertissement: Evitez d'enlever les sécurités de transport avant de retirer le renfort de conditionnement.

Aavertissement: Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave-linge! Sinon, le produit sera endommagé.

1.Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé adaptée jusqu’à ce que celles-ci tournent librement (C).

2.Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement.

3.Fixez les caches en plastique, fournis dans le sachet

avec le manuel d'utilisation, dans les trous à l’arrière du panneau. (P)

C Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement.

C Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!

2.4 Raccordement de l’arrivée d’eau

C La pression d'eau à l’arrivée requise pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 1 MPa). (Il est nécessaire de disposer de 10

– 80 litres d’eau de robinet (grand ouvert) en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes.) Fixez un réducteur de pression si la pression de l’eau est supérieure.

A avertissement: Les modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.

A avertissement: N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient tacher votre linge.

Serrez tous les écrous des tuyaux à la main. N'utilisez jamais un outil pour serrer ces écrous.

Ouvrez les robinets complètement après avoir raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau ne fuit pas par les points de raccordement. Si vous constatez des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l’écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Pour éviter toute fuite d’eau ou dégât consécutif, laissez les robinets fermés lorsque la machine n’est pas utilisée.

2.5 Raccordement du conduit d’évacuation

L’extrémité du tuyau de vidange doit être directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.

Aavertissement: Votre maison sera inondée si le tuyau sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de

lavage élevées ! Pour éviter que de telles situations ne se produisent et pour que l'arrivée et la vidange d'eau de la machine se fassent dans de bonnes conditions, serrez correctement l'extrémité du tuyau de vidange de sorte qu'il ne sorte pas.

Le tuyau doit être attaché à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm.

Si le tuyau est élevé après l’avoir posé sur le niveau du sol ou près de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l’évacuation d’eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller considérablement. C'est pourquoi

les hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées.

6 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>100cm 40cm

Pour éviter que l’eau sale ne remplisse le lave-linge à nouveau et pour faciliter la vidange, évitez de tremper l'extrémité du tuyau dans l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation d'évacuation de plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.

L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.

Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension d'origine. La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3,2 m. Pour éviter tout

dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau d’extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.

2.6 Réglage des pieds

Aavertissement: Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Equilibrez la machine en réglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.

1.Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.

2.Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée.

3.Serrez de nouveau tous les contre-écrous à la main.

Aavertissement: N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les endommager.

2.7 Branchement électrique

Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.

Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.

La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation.

Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.

La tension spécifiée dans la section « Caractéristiques techniques » doit être égale à celle de votre réseau électrique.

Ne réalisez pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou des multiprises.

Bavertissement: Les câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service agréé.

Transport de l'appareil

1.Débranchez le lave-linge avant de le transporter.

2.Retirez les raccordements de vidange et d'arrivée d'eau.

3.Vidangez toute l'eau qui est restée dans votre machine. Voir point 5.5

4.Installez les vis de sécurité réservées au transport dans l'ordre inverse de la procédure de retrait ; voir point 2.3.

C Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!

Aavertissement: Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

7 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

 

 

3 Préparation

3.1 Trier le linge

Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée.

Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes de vos vêtements.

3.2 Préparation du linge pour le lavage

Des articles avec des accastillages comme les soutiensgorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.

Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones. Retournez-les et brossez. De tels objets peuvent endommager votre machine ou faire du bruit.

Mettez les vêtements de petite taille à l'exemple des chaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.

Mettez les rideaux dans l'appareil sans les compresser. Retirez les éléments de fixation des rideaux.

Fermez les fermetures à glissière, cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les aubes et les déchirures.

Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main » qu’avec un programme adapté.

Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement. Lavez-le séparément.

Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec.

N’utilisez que les changeurs de couleur/teinture et les détartrants adaptés au lave-linge. Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage.

Lavez les pantalons et le linge délicat à l’envers.

Mettez les articles de linge en laine Angora dans le compartiment congélateur pendant quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage.

Les linges intensément tachetés par des saletés comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans la machine. Avec le temps, de telles poussières et

poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégâts matériels.

3.3 À faire pour économiser de l'énergie

Les informations ci-après vous aideront à utiliser le produit de manière écologique et éconergétique.

Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la machine; voir la section "Tableau des programmes et de consommation".

Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage de vos produits de lavage.

Lavez le linge peu sale à basse température.

Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.

N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n'est pas très sale.

Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèchelinge, sélectionnez la vitesse d'essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.

N'utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l'emballage de la lessive.

3.4 Première utilisation

Avant de commencer à utiliser votre machine, assurezvous que toutes les préparations ont été effectuées conformément aux consignes indiquées dans les sections «Consignes importantes de sécurité» et «Installation». Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez

la première opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si votre lave-linge n’est pas doté du programme Nettoyage du tambour, procédez à la Première utilisation conformément aux méthodes décrites dans la section « 5.2 Nettoyage de la Porte de chargement et tambour » du manuel d’utilisation.

C Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.

C Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.

3.5 Capacité de charge appropriée

La charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser.

La machine ajuste automatiquement la quantité d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve.

Aavertissement: Veuillez suivre les informations contenues dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Lorsque la machine est surchargée, ses performances de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir.

3.6 Charger le linge

1.Ouvrez la porte de chargement.

2.Placez les articles de linge dans la machine sans les tasser.

3.Poussez le hublot pour la fermer jusqu’à ce que vous entendiez un bruit de verrouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte.

8 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

 

 

C Le hublot est verrouillée pendant le fonctionnement d'un programme. La porte ne peut être ouverte que quelque temps après la fin du programme.

Aavertissement: Si le linge est mal disposé dans la machine, celle-ci peut émettre des bruits et vibrer.

3.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant

C Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de la javel ou du détartrant, lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l’emballage de

la lessive et respectez les recommandations de dosage. Utilisez le gobelet gradué, le cas échéant.

Bac à produits

Le bac à produits comprend trois compartiments:

– (1) pour prélavage

- (2) pour lavage principal

(3) pour adoucissant

(*) en plus, il y a un siphon dans le compartiment destiné à l'assouplissant.

2 3 1

Lessive, adoucissant et autres agents nettoyants

Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche.

Ne laissez jamais le bac à produits ouvert pendant que le programme de lavage est en cours d’exécution !

Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucune lessive ne doit être mise dans le bac de prélavage (compartiment n° "1").

Dans un programme avec prélavage, aucun détergent liquide ne doit être mis dans le bac de prélavage (compartiment n° "1").

N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine.

Si vous utilisez une lessive liquide, pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal (compartiment n° "2").

Choix du type de lessive

Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la couleur du tissu.

Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc.

Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.).

Pour le lavage du linge et de la couette de couleur foncée, il est recommandé d'utiliser une lessive liquide.

Lavez les lainages avec une lessive spéciale adaptée.

Aavertissement: N'utilisez que des lessives destinées spécialement aux lave-linges.

Aavertissement: L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée.

Dosage de la quantité de lessive

Le dosage de la lessive à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la dureté de l’eau.

Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l’emballage de la lessive afin d’éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rinçage, aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l’environnement.

Utilisez des doses de lessive plus petites que celles recommandées pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.

Utilisation d'adoucissant

Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se trouve à l’intérieur du bac à produits

Ne dépassez jamais le repère de niveau (> max <) dans le compartiment destiné à l'assouplissant.

Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le avec de l'eau avant de le mettre dans le bac à produits.

Utilisation de lessive liquide

Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:

Pensez à introduire celui-ci dans le compartiment n° "2".

Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité, diluez-la avec de l'eau avant de la mettre dans le réservoir pour détergent liquide.

Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide:

Evitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.

La lessive liquide tache vos vêtements lorsqu'il est utilisé avec la fonction Départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Départ différé, n'utilisez pas de lessive liquide.

Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles

Respectez les instructions suivantes lorsque vous utilisez des gels et autres compositions détergentes sous forme de

9 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

 

 

pastilles.

Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir pour lessive liquide spéciale, versez la lessive en gel dans le compartiment à produits de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le programme.

Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, versez-la directement dans le tambour avant de procéder au lavage.

Mettez les pastilles de lessive dans le compartiment principal (compartiment no. "2") ou directement dans le tambour avant de procéder au lavage.

C Les lessives sous forme de pastilles peuvent laisser des résidus dans le compartiment à lessive. En pareille situation, mettez la lessive sous forme de pastilles au cœur du linge et fermez la partie inférieure du tambour.

C Utilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel sans sélectionner la fonction prélavage.

Utilisation de l’amidon

Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en poudre, ou le colorant dans le compartiment de l’adoucissant.

Evitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon dans un cycle de lavage.

Nettoyage l'intérieur de la machine à l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon.

Utilisation des produits à blanchir

Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage. Vous pouvez aussi sélectionner un programme avec rinçage supplémentaire et ajoutez le produit à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à lessive au cours de la première phase de rinçage.

Evitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant.

Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rincez parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau. Evitez de verser le produit à blanchir sur les vêtements et de l'utiliser avec des linges de couleur.

Pendant l'utilisation de l'eau de javel oxygénée, sélectionnez un programme à basse température.

L'eau de javel oxygénée peut être utilisée en association avec la lessive; cependant, si sa consistance n'est pas la même que celle de la lessive, versez d'abord la lessive dans le compartiment n° "2" dans le bac à produits et patientez jusqu'à ce que la lessive coule pendant l'arrivée d'eau dans la machine. Ajoutez le produit à blanchir dans le même compartiment pendant que l'arrivée de l'eau dans la machine se poursuit.

Utilisation de détartrant

Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécialement pour les lave-linge.

10 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

 

 

3.8 Astuces pour un lavage efficace

<![if ! IE]>

<![endif]>Degré de saleté

 

 

Vêtements

 

 

 

Couleurs claires et blanc

Couleurs

Couleurs foncées

Délicats/Laine/

 

 

 

 

Soies

 

(Températures recommandées

(Températures

(Températures

(Températures

 

recommandées en fonction

recommandées en

recommandées en

 

en fonction du degré de saleté:

 

40-90ºC)

du degré de saleté: froid-

fonction du degré de

fonction du degré de

 

40ºC)

saleté: froid-40ºC)

saleté: froid-30ºC)

 

 

 

Il peut être nécessaire de

Les lessives en poudre et

 

 

 

 

 

 

pré-traiter les taches ou

 

 

 

liquides recommandées

 

 

 

d'effectuer un prélavage.

 

 

 

pour les couleurs peuvent

 

Utilisez de préférence

 

Les lessives en poudre et

Les lessives liquides

Très sale

être utilisées aux dosages

des lessives liquides

liquides recommandées pour

recommandées

 

le blanc peuvent être utilisées

conseillés pour les vêtements

pour les couleurs

conçues pour des

(taches difficiles, par

aux dosages conseillés pour

très sales. Il est recommandé

et les couleurs

vêtements délicats.

exemple d'herbe, de

les vêtements très sales. Il

d'utiliser des lessives en

foncées peuvent être

Les vêtements en

poudre pour nettoyer les

laine et en soie

café, de fruit et de

est recommandé d'utiliser

taches de glaise et de terre et

utilisées aux dosages

doivent être lavés

sang.)

des lessives en poudre pour

les taches qui sont sensibles

conseillés pour les

avec des lessives

nettoyer les taches de glaise

vêtements très sales.

 

aux produits à blanchir.

spéciales laine.

 

et de terre et les taches qui

 

 

Utilisez des lessives sans

 

 

 

sont sensibles aux produits à

 

 

 

produit à blanchir.

 

 

 

blanchir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normalement sale

 

Les lessives en poudre et

Les lessives liquides

Utilisez de préférence

 

recommandées

des lessives liquides

 

Les lessives en poudre et

liquides recommandées

pour les couleurs

conçues pour des

(Par exemple,

pour les couleurs peuvent

liquides recommandées pour

et les couleurs

vêtements délicats.

être utilisées aux dosages

taches causées

le blanc peuvent être utilisées

foncées peuvent

Les vêtements en

conseillés pour les vêtements

par la transpiration

aux dosages conseillés pour les

normalement sales. Utilisez

être utilisées aux

laine et en soie

sur les cols et

vêtements normalement sales.

des lessives sans produit à

dosages conseillés

doivent être lavés

 

pour les vêtements

avec des lessives

manchettes)

 

blanchir.

 

normalement sales.

spéciales laine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les lessives en poudre et

Les lessives liquides

Utilisez de préférence

 

 

des lessives liquides

 

 

liquides recommandées

recommandées

Peu sale

Les lessives en poudre et

conçues pour des

pour les couleurs peuvent

pour les couleurs

liquides recommandées pour

vêtements délicats.

 

être utilisées aux dosages

et les couleurs

 

le blanc peuvent être utilisées

Les vêtements en

(Pas de tache

conseillés pour les vêtements

foncées peuvent être

aux dosages conseillés pour les

laine et en soie

visible.)

peu sales. Utilisez des

utilisées aux dosages

vêtements peu sales.

lessives sans produit à

conseillés pour les

doivent être lavés

 

 

avec des lessives

 

 

blanchir.

vêtements peu sales.

 

 

spéciales laine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

 

 

4 Fonctionnement de l’appareil

4.1 Bandeau de commande

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

7

6

 

 

 

 

 

 

1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée

 

5 - Bouton Départ / Pause

« Marche/Arrêt »)

 

6 – Touches des fonctions optionnelles

2 - Affichage

 

7 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage

3 - Appuyez sur le bouton Départ différé

 

8 - Bouton de réglage de la température

4 - Indicateur de déroulement du programme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2 Préparation de la machine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez en permanence la température nécessaire

Veillez à ce que les tuyaux soient bien connectés. Branchez

 

 

C la plus basse. Une température plus élevée est

votre machine.Ouvrez le robinet complètement.Introduisez le

 

 

 

 

synonyme de consommation d’énergie plus importante.

linge dans la machine. Ajoutez la lessive et l’adoucissant.

 

 

 

 

Pour plus de détails concernant le programme,

4.3 Sélection de programmes

 

 

C consultez le « Tableau des programmes et de

1.Sélectionnez le programme approprié pour le type, la

 

 

 

 

consommation »

 

4.4 Programmes principaux

quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du

 

"Tableau des programmes et de consommation" et du

 

En fonction du type de tissu, utilisez les programmes

tableau de températures ci-après.

 

principaux suivants.

 

 

 

 

 

 

• Coton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Linges en coton et en lin blanc très sales. (Housses

 

Utilisez ce programme pour vos linges en coton (tels que

 

90˚C

 

pour tables de salon, nappes, serviettes, draps de

 

draps de lit, édredons et jeux de taies d'oreiller, serviettes,

 

 

 

lit, etc.)

 

sous-vêtements, etc.) Votre linge sera nettoyé avec des

 

 

 

 

 

 

mouvements de lavage vigoureux au cours d’un cycle de

 

 

 

Linge ou vêtements synthétiques ou en coton de

 

 

60˚C

 

couleur inaltérable, normalement sales (chemises,

 

lavage plus long.

 

 

chemises de nuit, pyjamas, etc.) et linge blanc

 

• Synthétique

 

 

 

 

 

 

 

légèrement sale (sous-vêtements, etc.)

 

Utilisez ce programme pour laver vos linges synthétiques

 

40˚C-

 

Linge mélangé comprenant les textiles délicats

 

(chemises, blouses, vêtements mixtes synthétiques/cotons,

 

30˚C-

 

 

etc.). Ce programme est caractérisé par un lavage doux

 

 

(rideaux voiles, etc.), les synthétiques et les lainages.

 

 

Froid

 

 

et un cycle de lavage plus court comparé au programme

 

 

 

 

 

2.Sélectionnez le programme désiré à l'aide du bouton de

 

« Cotons ».

 

Pour les rideaux et les tulles, utilisez le programme

Sélection de programmes.

 

 

« Synthétique 40˚C » avec les fonctions "Prélavage" et

 

 

Les programmes sont limités à la vitesse de rotation

 

"Anti-froissage" sélectionnées. Lavez les voiles/tulles

 

 

 

en introduisant une petite quantité de détergent dans le

 

C maximale adaptée au type spécifique de vêtements.

 

 

 

 

 

 

 

compartiment de lavage principal car la texture maillée de

 

 

Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en

 

ces linges favorise une production excessive de mousse. Ne

 

 

compte le type de tissu, la couleur, le degré de saleté et

 

mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage.

 

C la température d’eau autorisée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

 

 

• Laine

Utilisez ce programme pour laver votre linge en laine. Sélectionnez la température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Pour les lainages, utilisez des lessives appropriées.

4.5 Programmes supplémentaires

Il existe des programmes supplémentaires pour des cas spéciaux.

C Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.

• Coton Eco

Vous pouvez laver votre linge en coton et en lin normalement sale avec ce programme en économisant plus d'énergie

et d'eau qu'avec tous les autres programmes de lavage adaptés au coton. La température de l'eau réelle peut différer de la température du cycle affichée. La durée du programme peut être raccourcie automatiquement durant les dernières phases du programme si vous lavez une quantité moindre (environ ½ capacité ou moins) de linge. Dans ce cas, la consommation d'énergie et d'eau

diminuera encore, vous offrant l'opportunité d'un lavage plus économique. Cette caractéristique est disponible seulement

sur certains modèles dotés d'un affichage du temps restant.

• BabyProtect

Utilisez ce programme pour laver le linge de bébé et celui des personnes allergiques. Pour des conditions d'hygiène optimales, prévoir un temps de chauffage plus long et une

phase de rinçage supplémentaire.

• Délicat

Utilisez ce programme pour laver vos linges délicats. Ce programme est caractérisé par un lavage doux sans

essorage intermédiaire comparé au programme synthétique.

• Lavage Main 20°

Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine/ délicats portant les étiquettes « non lavable en machine » et pour lesquels un lavage à la main est conseillé. Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats, sans

endommager vos vêtements.

• Express

Utilisez ce programme pour laver rapidement votre linge en

coton peu sale.

• Express 14

Utilisez ce programme pour laver rapidement une petite

quantité de linge en coton peu sale.

• Textiles Foncés

Utilisez ce programme pour laver vos linges de couleur foncée, ou le linge dont vous souhaitez préserver la couleur. Le lavage se fait avec un petit mouvement mécanique et

à faibles températures. Il est recommandé d'utiliser une lessive liquide ou un shampoing à laine pour le linge de

couleur foncée.

• Mix 40

Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en

coton et votre linge synthétique sans avoir à les séparer.

• Chemises

Utilisez ce programme pour laver dans le même compartiment des chemises en coton, fibres synthétiques et tissus mélangés.

• Sport

Utilisez ce programme pour laver les vêtements portés pendant peu de temps, tels les vêtements de sport. Il est conseillé de laver de laver de petites quantités de linge en coton et synthétique mélangés.

4.6 Programmes spéciaux

Pour les applications spécifiques, vous pouvez sélectionner

l’un des programmes suivants.

• Rinçage

Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un

rinçage ou un amidonnage séparément.

• Essorage+Vidange

Utilisez ce programme pour appliquer un cycle d'essorage additionnel pour le linge ou pour drainer l'eau dans la machine.

Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le bouton « Démarrage/ Pause ». Tout d'abord, la machine vidangera l'eau qu'elle contient. Ensuite, elle essorera le linge avec la vitesse d'essorage réglée et vidangera l'eau qui en sortira.

Si vous voulez seulement drainer l’eau sans essorer votre linge, sélectionnez le programme « Essorage et pompage » et ensuite, sélectionnez la fonction « aucun essorage » à l'aide du bouton de vitesse d'essorage. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.

C Utilisez une vitesse d'essorage basse pour les linges délicats.

4.7 Sélection de températures

Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la température maximale pour ledit programme apparaît sur l’indicateur de température.

Pour réduire la température, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température. La température décroît graduellement.

C Si le programme n'a pas atteint la phase de chauffage, vous pouvez changer la température sans faire basculer la machine en mode Pause.

4.8 Sélection de la vitesse d’essorage

Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée du programme sélectionné s'affiche sur le voyant de vitesse d’essorage. Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse d'essorage. La vitesse d'essorage décroît graduellement. Ensuite, en fonction du modèle du produit, "les options "Rinç attente" et "Sans essorage"

s'affichent. Pour une explication de ces options, veuillez vous reporter à la section "Sélection des fonctions optionnelles".

C Si le programme n'a pas atteint la phase d'essorage, vous pouvez changer la vitesse sans faire basculer la machine en mode Pause.

13 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

 

 

Beko WMB 61031 Y User manual

4.9 Tableau des programmes et de consommation

FR

7

Fonction optionnelle

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>maximaleCharge(kg)

<![if ! IE]>

<![endif]>d’eauConsommation(l)

<![if ! IE]>

<![endif]>(kWh)

<![if ! IE]>

<![endif]>***Max.Vitesse

<![if ! IE]>

<![endif]>Prélavage

<![if ! IE]>

<![endif]>ExpressLavage

<![if ! IE]>

<![endif]>PlusRinçage

<![if ! IE]>

<![endif]>FacileRepassage

<![if ! IE]>

<![endif]>pleinecuveArrêt

Programme

 

<![if ! IE]>

<![endif]>d’énergieConsommation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

66

2.25

1600

 

90

Coton

60

6

66

1.45

1600

 

40

6

66

0.85

1600

 

60**

6

44

1.02

1600

 

 

 

 

Coton Eco

60**

3

33

0.68

1600

 

 

 

 

 

40**

3

33

0.68

1600

 

 

 

 

BabyProtect

90

6

85

1.90

1600

 

*

 

 

90

6

55

1.90

1400

 

 

 

Express

60

6

55

1.00

1400

 

 

 

 

30

6

55

0.20

1400

 

 

 

Express 14

30

2

40

0.11

1400

 

 

 

Sport

40

3

48

0.45

800

Délicat

30

2

43.13

0.23

600

 

 

Lavage Main 20°

20

1

30

0.15

600

 

 

 

 

 

Laine

40

1.5

40

0.30

600

 

 

 

Textiles Foncés

40

2.5

58

0.45

800

 

 

*

 

Chemises

60

2.5

55

0.90

600

*

Mix40

40

3

45

0.50

800

Synthétique

60

2.5

45

0.90

800

40

2.5

45

0.42

800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Nettoyage des poils d’animaux domestiques

Température

Froid-90

Froid-90

Froid-90

40-60

40-60

40-60

30-90

Froid-90

Froid-90

Froid-90

Froid-30

Froid-40

Froid-40

20

Froid-40

Froid-40

Froid-60

Froid-40

Froid-60

Froid-60

• : Sélection possible

* : Automatiquement sélectionné, non annulable.

** : Programme du label énergétique (EN 60456 Ed.3)

*** : Si la vitesse d'essorage maximale de votre appareil est inférieure, seule la vitesse d’essorage maximale sera disponible. - : Voir la description du programme pour la charge maximale à ne pas excéder.

** « Les cycles Coton eco 40°C et Coton 60°C sont les cycles standard. » Ces cycles sont connus sous les noms de « Cycle

Coton 40°C standard » et « Cycle Coton 60°C standard » et visibles à travers les

symboles qui se trouvent sur le

panneau.

 

C Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.

C La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.

C Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. Il est tout à fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps indiqué à l'écran et le temps de lavage réel.

« La capacité de sélection des fonctions auxiliaires peut être modifiée par le fabricant. De nouvelles options de choix peuvent être intégrées de même que celles existantes peuvent être enlevées. »

« La vitesse d’essorage de votre machine pourrait varier en fonction des programmes. Toutefois, cette vitesse ne peut dépasser la vitesse maximale d’essorage de la machine. »

14 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

 

 

Loading...
+ 30 hidden pages