Beko WMB61021M, WMB61221MS, WMB61220S, WMB61220M User manual

Page 1
MARQUE: BEKO
REFERENCE: WMB61220E
CODIC: 4011392
Page 2
Lave-linge
WMB61021M WMB61221MS WMB61220S WMB61220M
Page 3
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation!
Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures strictes d'assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure. Si l'appareil venait à être remis à un autre utilisateur, pensez à lui remettre aussi le manuel d'utilisation.
Ce manuel d'utilisation vous aidera à utiliser votre machine de manière rapide et en toute sécurité.
• Veuillez lire le manuel d'utilisation avant toute installation et toute mise en marche de
votre machine.
• Respectez toujours les consignes relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel d'utilisation à portée de main pour référence ultérieure.
• Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec ce produit. Gardez à l'esprit que ce manuel d'utilisation est également applicable pour plusieurs
autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :
C Informations importantes ou conseils pratiques relatifs à l’utilisation. A Avertissement contre des situations pouvant exposer la vie et les biens. B Avertissement relatif au risque d'électrocution.
2820522072/070611.1424
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de
collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
2
FR
Page 4
TABLE DES MATIERES
1 Votre lave-linge 4
Vue d’ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . 5
2 Consignes importantes de sécurité 6
Sécurité générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Installation 8
Emplacement d’installation approprié . . 8 Retrait des renforts de conditionnement 8
Retrait des sécurités de transport . . . . . 8
Raccordement de l’arrivée d’eau . . . . . . 9
Raccordement du conduit d’évacuation 10
Réglage des pieds. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Branchement électrique. . . . . . . . . . . . 11
Première mise en service. . . . . . . . . . . 11
Mise au rebut des matériaux
d’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Transport de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 12
Mise au rebut de l’ancienne machine. . 12
4 Préparation 13
A faire pour économiser de l'énergie . . 13
Trier le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparation du linge pour le lavage . . . 13
Capacité de charge appropriée . . . . . . 14
Charger le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation de lessive et d'adoucissant . 15
Astuces pour un lavage efficace . . . . . 18
Sélection des programmes . . . . . . . . . 20
Programmes principaux . . . . . . . . . . . 20
Programmes supplémentaires . . . . . . 20
Programmes spéciaux. . . . . . . . . . . . . 21
Sélection de température. . . . . . . . . . . 21
Sélecteur de la vitesse d’essorage. . . . 21
Tableau des programmes et de
consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection des fonctions optionnelles . . 23
Lancement du programme . . . . . . . . . 24
Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Déroulement du programme . . . . . . . . 25
Verrouillage de la porte de chargement 25
Modifier les sélections après que le
programme a été lancé . . . . . . . . . . . . 25
Annulation du programme . . . . . . . . . . 26
Mode de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 Entretien et nettoyage 27
Nettoyage du tiroir à produits. . . . . . . . 27
Nettoyage de la porte de chargement et
du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyage de la carrosserie et du
bandeau de commande . . . . . . . . . . . 27
Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau . . . . 28
Evacuation de l'eau restante et nettoyage
du filtre de la pompe . . . . . . . . . . . . . . 28
7 Diagnostic 30
5 Fonctionnement de l’appareil 19
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . 19
Préparation de la machine . . . . . . . . . . 20
3
FR
Page 5
1 Votre lave-linge
Vue d’ensemble
8
1
2
3
7
6
4
5
1- Cordon d’alimentation 2- Panneau supérieur 3- Bandeau de commande 4- Bouchon du filtre
5- Pieds réglables 6- Porte de chargement
7- Tiroir à produits
8- Tuyau de vidange
4
FR
Page 6
Caractéristiques techniques
Modèles
Charge maximale de linge sec (kg) Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids net (±4 kg.) Consommation électrique (V/Hz) Courant total (A) Puissance totale (W) Vitesse d'essorage (tr/min max.) Puissance en mode veille (W) Puissance en mode éteint (W)
WMB61221MS
6 6 6 6 84 84 84 84 60 60 60 60 50 50 50 50 62 60 62 62
10 10 10 10
1200 1000 1200 1200
1.35 1.35 1.35 1.35
0.25 0.25 0.25 0.25
WMB61021M
230 V / 50Hz
2200
WMB61220S
WMB61220M
Afin d’améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet appareil
C
peuvent être modifiées sans préavis.
Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas
C
correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents
C
fournis avec celle-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du produit.
5
FR
Page 7
2 Consignes importantes de sécurité
Cette section contient des consignes
relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle
ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie.
Sécurité générale
• Ce produit n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes présentant des troubles physiques, sensoriels ou mentaux, ou par des personnes manquant de connaissances ou
d'expérience (enfants compris), sauf
s'ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou si
cette personne leur enseigne à utiliser
correctement le produit.
• N'installez jamais la machine sur
un sol couvert de moquette. Sinon, l’absence de circulation d'air en­dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela provoquerait des problèmes avec votre machine.
• Ne faites pas fonctionner la machine
si le câble d’alimentation ou la prise
sont endommagés. Contactez l'agent de service agréé.
• Demandez à un technicien qualifié de
brancher un fusible de 16 ampères à l'emplacement d'installation du produit.
• Si le produit rencontre un problème,
éviter de l'utiliser à moins qu'il ait été
réparé par l'agent de service agrée. Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution !
• Votre sèche-linge a été conçu pour
reprendre son fonctionnement en cas de reprise de courant après une coupure dans l'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler
le programme, voir la section "Annulation du programme".
• Branchez la machine à une prise
équipée d’une mise à la terre et
protégée par un fusible respectant
les valeurs indiquées dans le tableau des "caractéristiques techniques".
Ne négligez pas de demander à
un électricien qualifié d'effectuer
l’installation de mise à la terre. Notre société ne pourra pas être tenue
responsable pour les dommages qui
pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la
réglementation locale.
• Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement
fixés et rester en bon état. Sinon, il y a risque de fuite d'eau.
• Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir
le filtre alors qu’il y a encore de l’eau dans le tambour. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude.
• Ne pas ouvrir la porte de chargement verrouillée en forçant. Celle-ci sera prête à s’ouvrir juste quelques
minutes après la fin du cycle de
lavage. Si vous forcez l'ouverture de la porte de chargement, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s'endommager.
• Débranchez la machine lorsque celle-
ci n’est pas utilisée.
• Ne jamais laver la machine en y
répandant ou en y versant de l'eau!
Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution !
• Ne touchez jamais la prise avec des
mains mouillées! Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour
la débrancher.
• Seuls les détergents, les
adoucissants, et les suppléments
appropriés pour les lave-linge
automatiques peuvent être utilisés.
• Respectez les conseils figurant sur les
étiquettes des articles textiles et sur
l’emballage du détergent.
• Le produit doit être débranché
pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation.
• Faites toujours appel au service agréé
pour toute procédure d'installation et de réparation. La responsabilité du
fabricant ne saurait être engagée en
6
FR
Page 8
cas de dommages occasionnés lors
de réparations effectuées par des
personnes non agréées.
Utilisation prévue
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent,
il n’est pas approprié pour un
usage commercial et doit respecter
l'utilisation prévue.
• Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge
pouvant être lavé et rincé en machine.
• Le fabricant décline toute
responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
Sécurité des enfants
• Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants.
Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les
laissez pas jouer à proximité de la
machine. Utilisez la fonction Sécurité enfants pour empêcher aux enfants
de jouer avec la machine.
• N'oubliez pas de fermer la porte de chargement au moment de quitter la
pièce qui abrite la machine.
• Conservez tous les détergents et additifs soigneusement, hors de
portée des enfants.
7
FR
Page 9
3 Installation
Consultez l'agent de service agréé le plus
proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine prête à l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation et veiller à ce que le système d'électricité,
de drainage et d’approvisionnement en
eau soient adaptés avant de faire appel à
un service agréé. Si ce n’est pas le cas,
contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.
La préparation de l'emplacement
C
ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client.
L'installation et les branchements
B
électriques de l'appareil doivent
être effectués par l'agent de service agrée. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors
de réparations effectuées par des
personnes non agréées.
Avant de procéder à l'installation,
A
vérifiez si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits
endommagés présentent des risques
pour votre sécurité.
Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau
C
et de vidange, ainsi que le câble
d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit en place après les procédures d'installation ou de
nettoyage.
Emplacement d’installation approprié
• Installez la machine sur un sol solide.
Ne la placez pas sur une moquette ou sur des surfaces similaires.
• La charge totale du lave-linge et du sèche-linge -à pleine charge-
lorsqu'ils sont placés l’un au-dessus
de l’autre atteint environ 180 kg.
Placez le produit sur un sol solide et
plat présentant la capacité de portage
suffisante.
• N'installez pas le produit sur le câble
d'alimentation.
• Evitez d'installer le produit dans
des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0ºC.
• Placez le produit à au moins 1 cm des
autres meubles.
Retrait des renforts de conditionnement
Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban.
Retrait des sécurités de transport
Evitez d'enlever les sécurités de
A
transport avant de retirer le renfort de conditionnement.
Retirez les boulons de sécurité de
A
transport avant de faire fonctionner le
lave-linge. Dans le cas contraire, cela entraînera des dégâts à la machine!
1. Desserrez toutes les vis à l’aide d’une
clé jusqu’à ce que celles-ci tournent librement (C).
2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement.
8
FR
Page 10
3. Fixez les caches en plastique, fournis dans le sachet avec le manuel d'utilisation, dans les trous à l’arrière
du panneau. (P)
Conservez les vis de sécurité
C
soigneusement afin de les
réutiliser au cas où vous aurez
besoin de transporter le lave-linge
ultérieurement.
Ne déplacez jamais l'appareil sans
C
que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!
Raccordement de l’arrivée d’eau
La pression d'eau à l’arrivée requise
C
pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars
(0,1 – 10 MPa). (Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau de robinet (grand ouvert) en une minute,
pour que votre machine fonctionne
sans problèmes.) Fixez un réducteur
de pression si la pression de l’eau est supérieure.
Si vous souhaitez utiliser votre produit
C
à double arrivée d'eau comme une unité à arrivée d'eau simple
(eau froide), vous devez installer le
dispositif d'obturation fourni dans la vanne d'eau chaude avant d'utiliser
le produit. (Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis d'obturation.)
Si vous souhaitez utiliser les deux
C
arrivées d'eau du produit, raccordez le tuyau d'eau chaude après avoir retiré le dispositif d'obturation et
l'ensemble de joint d'étanchéité de la vanne d'eau chaude. (Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis
d'obturation.)
Les modèles à simple admission
A
d’eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type
de raccord endommagerait le linge
ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.
N’utilisez pas de vieux tuyaux
A
d’arrivée d'eau sur votre produit neuf.
Ils pourraient tacher votre linge.
1. Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec la machine aux vannes d'arrivée d’eau de la machine. Le
tuyau rouge (à gauche) (max. 90 ºC)
est celui d’arrivée d’eau chaude et le
tuyau bleu (à droite) (max. 25 ºC) est
celui d’arrivée d’eau froide.
Assurez-vous que les raccordements
A
d’eau froide et d’eau chaude sont effectués correctement lors de l’installation de votre machine. Sinon,
votre linge pourrait être chaud en fin de lavage et s’user.
2. Serrez tous les écrous des tuyaux à
la main. N'utilisez jamais de clé pour
serrer ces écrous.
3. Ouvrez les robinets complètement après avoir raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau ne fuit pas par les points de raccordement. Si vous constatez des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l’écrou
soigneusement après avoir vérifié le joint. Pour éviter toute fuite d’eau ou dégât consécutif, laissez les robinets
fermés lorsque la machine n’est pas utilisée.
9
FR
Page 11
Raccordement du conduit d’évacuation
• L’extrémité du tuyau de vidange doit
être directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.
Votre maison sera inondée si le tuyau
A
sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de
brûlure en raison des températures
de lavage élevées ! Pour éviter que
de telles situations ne se produisent
et pour que l'arrivée et la vidange
d'eau de la machine se fassent dans de bonnes conditions, serrez correctement l'extrémité du tuyau de
vidange de sorte qu'il ne sorte pas.
• Le tuyau doit être attaché à une
hauteur comprise entre 40 et 100 cm.
• Si le tuyau est élevé après l’avoir
posé sur le niveau du sol ou près de
celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l’évacuation d’eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller
considérablement. C'est pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées.
par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau
d’extension et le tuyau de vidange
du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.
Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre appareil
A
fonctionne de façon plus silencieuse
et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds.
Equilibrez la machine en réglant les
pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.
• Pour éviter que l’eau sale ne remplisse le lave-linge à nouveau et pour faciliter la vidange, évitez de
tremper l'extrémité du tuyau dans l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation d'évacuation de plus
de 15 cm. Si le tuyau est trop long,
coupez-le.
• L’extrémité du tuyau ne doit être ni
coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.
• Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension d'origine. La longueur du tuyau peut ne pas
excéder 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné
1. Dévissez manuellement les contre­écrous sur les pieds.
2. Réglez les pieds jusqu'à ce que la
machine soit à niveau et équilibrée.
3. Serrez de nouveau tous les contre­écrous à la main.
N'utilisez aucun outil pour dévisser les
A
contre-écrous. Sinon, vous pouvez les
endommager.
Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée
d’une mise à la terre et protégée par un
fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des "caractéristiques techniques". Notre société ne pourra
10
FR
Page 12
pas être tenue responsable pour les
dommages qui pourraient survenir
si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre
conformément à la réglementation locale.
• Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans
votre pays.
• La prise du câble d’alimentation doit
être accessible facilement après l’installation.
• La tension et la protection admise du fusible ou du disjoncteur
sont précisées dans la section « Caractéristiques techniques ». Si la valeur de courant du fusible ou
du disjoncteur de votre domicile est
inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
• La tension spécifiée doit être égale à
celle de votre réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou
des multi-prises.
Les câbles d’alimentation abîmés
B
doivent être remplacés par le Service
agréé.
Première mise en service
Avant de commencer à utiliser votre machine, assurez-vous que toutes les préparations ont été effectuées
conformément aux consignes indiquées dans les sections "Consignes importantes
de sécurité" et "Installation".
Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si votre lave-linge n'est pas doté du programme Nettoyage du tambour, utilisez le programme Coton-90
et sélectionnez aussi les fonctions
optionnelles Eau additionnelle et Rinçage
supplémentaire. Avant de mettre votre
lave-linge en marche, versez au trop 100g d'anti-détartrant en poudre dans le compartiment à produits de lavage principal (compartiment n° II). Si l'anti-
détartrant se présente sous forme de tablette, mettez seulement une tablette
dans le compartiment n° II. Faites sécher
l'intérieur du soufflet en utilisant un tissu
propre une fois le programme arrivé à son
terme.
Utilisez un anti-détartrant adapté aux
C
lave-linge.
Il pourrait rester de l’eau dans
C
votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.
Mise au rebut des matériaux d’emballage
Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un
endroit sûr, hors de portée des enfants.
Les matériaux d’emballage de votre lave­linge sont fabriqués à partir des matériaux
recyclables. Jetez-les de la manière adaptée et triez-les en respectant les
instructions de recyclage des déchets. Ne jetez pas ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles.
Transport de l'appareil
1. Débranchez le lave-linge avant de le
transporter.
2. Retirez les raccordements de vidange
et d'arrivée d'eau.
3. Evacuez complètement l'eau restante dans la machine; pour ce faire, reportez-vous à la section "Evacuation
de l'eau restante et nettoyage du filtre
de la pompe".
4. Installez les vis de sécurité réservées au transport dans l'ordre inverse de la procédure de retrait; pour ce faire, reportez-vous à la section "Retrait des sécurités de transport".
Ne déplacez jamais l'appareil sans
C
que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!
Mise au rebut de l’ancienne machine
Débarrassez-vous de votre vieil appareil en respectant l'environnement.
11
FR
Page 13
Consultez votre revendeur local ou le centre de collecte des déchets de
votre région pour en savoir plus sur la
procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre machine. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et rendez le
mécanisme de verrouillage de la porte de chargement inopérant de sorte qu'il soit
inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de la machine.
12
FR
Page 14
4 Préparation
A faire pour économiser de l'énergie
Les informations ci-après vous aideront à
utiliser le produit de manière écologique et éconergétique.
• Utilisez le produit en tenant compte
de la capacité la plus élevée
autorisée par le programme que
vous avez sélectionné, mais évitez de
surcharger la machine; voir la section "Tableau des programmes et de
consommation".
• Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage de vos produits de lavage.
• Lavez le linge peu sale à basse
température.
• Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
• N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui
n'est pas très sale.
• Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse d'essorage recommandée la
plus élevée pendant le processus de
lavage.
• N'utilisez pas plus de lessive que
la quantité recommandée sur
l'emballage de la lessive.
Trier le linge
• Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et
température d’eau autorisée.
• Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes de vos
vêtements.
Température
d’eau de lavage
Une eau de javel
peut être utilisée
Adapté au
sèche-linge
Accrochez sans
essorage
Non lavable en machine Ne pas laver
Lavable à sec Ne pas laver à sec
Séchez
horizontalement
Peut être repassé avec
un fer tiède
Lavez avec des programmes
sensibles, courts.
Ne pas utiliser d’eau
de javel
Ne pas sécher à l’aide d’un
sèche-linge
Peut être repassé avec un fer chaud
Séchez sur un cintre
Ne pas repasser
Préparation du linge pour le lavage
• Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorge à armature
les boucles de ceinture ou les
boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever
les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
13
FR
Page 15
• Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pièces, les
stylos à bille et les trombones. Retournez-les et brossez. De tels
objets peuvent endommager votre
machine ou faire du bruit.
• Mettez les vêtements de petite taille
à l'exemple des chaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
• Mettez les rideaux dans l'appareil
sans les compresser. Retirez les éléments de fixation des rideaux.
• Fermez les fermetures à glissière,
cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les aubes et les déchirures.
• Ne lavez les produits étiquetés
« lavables en machine » ou « lavables
à la main » qu’avec un programme
adapté.
• Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf
de couleur foncée peut déteindre fortement. Lavez-le séparément.
• Les taches difficiles doivent être
traitées correctement avant tout
lavage. En cas d’incertitude,
consultez un nettoyeur à sec.
• N’utilisez que les changeurs de
couleur/teinture et les détartrants
adaptés au lave-linge. Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage.
• Lavez les pantalons et le linge délicat
à l’envers.
• Mettez les articles de linge en laine Angora dans le compartiment congélateur pendant quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage.
• Les linges intensément tachetés par
des saletés comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de
lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et
occasionner des dégâts matériels.
Capacité de charge appropriée
La charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez
utiliser.
La machine ajuste automatiquement la quantité d’eau selon le poids du linge qui
s’y trouve.
Veuillez suivre les informations
A
contenues dans le « Tableau des
programmes et de consommation ». Lorsque la machine est surchargée, ses performances de lavage chutent.
En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir.
Les types de linge et leurs poids moyens
respectifs sont donnés à titre indicatif dans le tableau suivant.
Type de linge Poids (g.) Peignoir 1200
Serviette de table 100 Housse de couette Drap de lit 500
Taie d'oreiller 200 Nappe 250
Serviette de toilette Essuie-mains 100
Robe de soirée 200 Sous-vêtement 100 Bleus de travail 600 Chemise Homme 200 Pyjama Homme 500 Chemisier 100
700
200
Charger le linge
• Ouvrez la porte de chargement.
• Placez les articles de linge dans la
machine sans les tasser.
• Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu’à ce que vous entendiez un bruit de verrouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit
coincé dans la porte.
14
FR
Page 16
La porte de chargement est
C
verrouillée pendant le fonctionnement
d'un programme. La porte ne peut
être ouverte que quelque temps après
la fin du programme.
Si le linge est mal disposé dans la
A
machine, celle-ci peut émettre des bruits et vibrer.
Utilisation de lessive et d'adoucissant
Tiroir à produits
Le tiroir à produits comprend trois
compartiments:
- (I) pour le prélavage
- (II) pour le lavage principal – (III) pour l'adoucissant – (*) en plus, il y a un siphon dans le
compartiment destiné à l'assouplissant.
2
3
Le tiroir à produits peut se présenter
C
en deux types différents selon le modèle de votre machine comme illustré ci-dessus.
Lessive, adoucissant et autres agents nettoyants
• Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche.
• N'ouvrez jamais le tiroir à produits pendant que le programme de lavage
est en cours d’exécution !
• Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucune lessive
ne doit être mise dans le bac de
prélavage (compartiment n° l).
• Dans un programme avec prélavage, aucun détergent liquide ne doit
1
23
1
être mis dans le bac de prélavage (compartiment n° l).
• N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet
de lessive ou une boule de diffusion
de lessive. Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge
contenu dans votre machine.
• Si vous utilisez une lessive liquide,
pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de
lavage principal (compartiment n° II).
Choix du type de lessive
Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la couleur du tissu.
• Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc.
• Pour vos vêtements délicats, utilisez
uniquement les lessives spéciales
(lessive liquide, shampoing à laine, etc.).
• Pour le lavage du linge et de la
couette de couleur foncée, il est recommandé d'utiliser une lessive liquide.
• Lavez les lainages avec une lessive
spéciale adaptée.
N'utilisez que des lessives destinées
A
spécialement aux lave-linges.
L'utilisation de savon en poudre n'est
A
pas recommandée.
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage du lessive à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et
de la dureté de l’eau. Lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur
l’emballage de la lessive et respectez les recommandations de dosage.
• Ne pas utiliser des dosages
dépassant les quantités
recommandées sur l’emballage de la
lessive afin d’éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais
rinçage, aux économies financières et,
en fin de compte, à la protection de l’environnement.
• Utilisez des doses de lessive plus
petites que celles recommandées
pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
• Utilisez les lessives concentrées en
respectant les recommandations de
dosage.
15
FR
Page 17
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à produits
• Utilisez les proportions
recommandées sur le paquet.
• Ne dépassez jamais le repère de niveau (> max <) dans
le compartiment destiné à l'assouplissant.
• Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité,
diluez-le avec de l'eau avant de le mettre dans le tiroir à produits.
Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:
• Pensez à introduire celui-ci dans le compartiment n° "II".
• Utilisez le pot-verseur gradué
fourni par le fabricant du produit et suivez les instructions portées sur
l’emballage.
• Utilisez les proportions
recommandées sur le paquet.
• Si la lessive liquide a perdu de sa
fluidité, diluez-la avec de l'eau avant de la mettre dans le réservoir pour
détergent liquide.
Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide:
• Evitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.
• Utilisez le pot-verseur gradué
fourni par le fabricant du produit et suivez les instructions portées sur
l’emballage.
• La lessive liquide tache vos vêtements
lorsqu'il est utilisé avec la fonction
Départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Départ différé, n'utilisez pas de lessive liquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles
Avant d'utiliser les gels et autres compositions détergentes sous forme
de pastilles, lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur
l’emballage de la lessive et respectez les recommandations de dosage. Si l'emballage du produit que vous utilisez
ne présente aucune instruction, procédez
comme suit:
• Si l'aspect de la lessive en gel est
fluide et votre machine ne contient aucun réservoir pour lessive liquide
spéciale, versez la kessive en gel
dans le compartiment à produits de
lavage principal pendant la première
admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de
démarrer le programme.
• Si l'aspect de la lessive en gel n'est
pas fluide ou sous forme de capsule liquide, versez-la directement dans le
tambour avant de procéder au lavage.
• Mettez les pastilles de lessive dans le compartiment principal (compartiment no. II) ou directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
Les lessives sous forme de pastilles
C
peuvent laisser des résidus dans le compartiment à lessive. En pareille situation, mettez la lessive sous forme
de pastilles au coeur du linge et
fermez la partie inférieure du tambour.
Utilisez la lessive sous forme de
C
pastilles ou de gel sans sélectionner la fonction prélavage.
Utilisation de l’amidon
• Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon
en poudre, ou le colorant dans le compartiment de l’adoucissant, conformément aux instructions de
l'emballage.
• Evitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon dans un cycle de lavage.
• Nettoyez l'intérieur de la machine à
l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon.
16
FR
Page 18
Utilisation des produits à blanchir
• Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage.
Ne mettez pas de lessive dans
le compartiment de prélavage. Vous pouvez aussi sélectionner un programme avec rinçage supplémentaire et ajoutez le produit à
blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à lessive au cours de la première phase
de rinçage.
• Evitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant.
• Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir
et rincez parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau. Evitez de verser le produit à blanchir sur les vêtements et de l'utiliser avec
des linges de couleur.
• Pendant l'utilisation de l'eau de javel oxygénée, respectez les consignes qui figurent sur l'emballage et sélectionnez un programme à basse
température.
• L'eau de javel oxygénée peut être
utilisée en association avec la lessive; cependant, si sa consistence n'est pas la même que celle de la lessive, versez d'abord la lessive dans le
compartiment n° "II" dans le tiroir à produits et patientez jusqu'à ce que la
lessive coule pendant l'arrivée d'eau
dans la machine. Ajoutez le produit à
blanchir dans le même compartiment pendant que l'arrivée de l'eau dans la machine se poursuit.
Utilisation de détartrant
• Quand cela est nécessaire, utilisez
les détartrants adaptés, mis au point
spécialement pour les lave-linge.
• Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage.
17
FR
Page 19
Astuces pour un lavage efficace
Couleurs claires et
blanc
Très sale
(taches difficiles, par exemple d'herbe, de café, de fruit et de sang.)
Normalement sale
Degré de saleté
(Par exemple, taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes)
Peu sale
(Pas de tache visible.)
(Températures recommandées en fonction du degré de saleté: 40-90C)
Il peut être nécessaire de pré­traiter les taches ou d'effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir.
Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales.
Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales.
(Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-40C)
Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Utilisez des lessives sans produit à blanchir.
Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir.
Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir.
Vêtements
Couleurs
Couleurs
foncées
(Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-40C)
Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales.
Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales.
Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales.
Délicats/Laine/
Soies
(Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-30C)
Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine.
Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine.
Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine.
18
FR
Page 20
5 Fonctionnement de l’appareil
Bandeau de commande
1 2
1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée " Marche/Arrêt ") 2 - Indicateur de déroulement du programme 3 - Bouton de réglage de la température 4 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage 5 – Touches des fonctions optionnelles 6 - Bouton de départ différé (pour certains modèles)
7 - Bouton Départ / Pause
76543
19
FR
Page 21
Préparation de la machine
1. Veillez à ce que les tuyaux soient bien
serrés.
2. Branchez votre machine.
3. Ouvrez le robinet complètement.
4. Introduisez le linge dans la machine.
5. Ajoutez le détergent et l’adoucissant.
Sélection des programmes
1. Sélectionnez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du "Tableau des programmes et de
consommation" et du tableau de températures ci-après.
Linges en coton et en lin
90˚C
60˚C
40˚C­30˚C­Froid
2. Sélectionnez le programme désiré à l'aide du sélecteur de programmes.
Les programmes sont limités à la
C
vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements.
Lors de la sélection d'un programme,
C
prenez toujours en compte le type de tissu, la couleur, le degré de saleté et
la température d’eau autorisée.
Sélectionnez en permanence la
C
température nécessaire la plus basse. Une température plus élevée est synonyme de consommation
d’énergie plus importante.
Pour plus de détails concernant
C
le programme, consultez le " Tableau des programmes et de
consommation "
blanc très sales. (Housses
pour tables de salon, nappes, serviettes, draps de
lit, etc.) Vêtements synthétiques
ou en coton de couleur inaltérable, normalement
sales (par ex. : chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et lins blancs légèrement sales (par ex. sous-vêtements, etc.)
Linge mélangé comprenant les textiles délicats (rideaux voiles, etc.), les synthétiques et les lainages.
Programmes principaux
En fonction du type de tissu, utilisez les
programmes principaux suivants :
• Coton
Utilisez ce programme pour vos linges en coton (tels que draps de lit, édredons et jeux de taies d'oreiller, serviettes, sous-vêtements, etc.) Votre linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux au cours d’un cycle de lavage plus long.
• Synthétique
Utilisez ce programme pour laver vos linges synthétiques (chemises, blouses,
vêtements mixtes synthétiques/cotons,
etc.). Ce programme est caractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage plus court comparé au programme " Cotons ".
Pour les rideaux et les tulles, utilisez le
programme " Synthétique 40˚C " avec les fonctions "Prélavage" et "Anti-froissage"
sélectionnées. Lavez les voiles/tulles en introduisant une petite quantité de
détergent dans le compartiment de lavage
principal puisque la texture maillée de ces
linges favorise une production excessive de mousse. Ne mettez pas de détergent dans le compartiment de prélavage.
• Laine
Utilisez ce programme pour laver vos linges en laine.) Sélectionnez la
température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Pour
les lainages, utilisez des détergents
appropriés.
Programmes supplémentaires
Il existe des programmes supplémentaires
pour des cas spéciaux.
Les programmes supplémentaires
C
peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
• Coton Eco
Vous pouvez laver votre linge en coton
et en lin normalement sale avec ce
programme en économisant plus d’énergie et d’eau qu’avec tous les autres programmes de lavage adaptés
au coton. La température de l’eau réelle peut différer de la température du cycle
affichée. La durée du programme peut
être raccourcie automatiquement durant
les dernières phases du programme
si vous lavez une quantité moindre
20
FR
Page 22
(environ ½ capacité ou moins) de linge. Dans ce cas, la consommation d’énergie et d’eau diminuera encore, vous offrant l’opportunité d’un lavage
plus économique. Cette caractéristique est disponible seulement sur certains
modèles dotés d’un affichage du temps
restant.
• Babycare
Utilisez ce programme pour les
vêtements de bébé et ceux revêtus par
les personnes allergiques. Pour une hygiène optimale, prolongez la période de chauffage et prévoyez un cycle de rinçage
supplémentaire.
• Lavage main
Utilisez ce programme pour laver vos
vêtements en laine ou vos vêtements délicats portant les étiquettes " non lavable en machine " et pour lesquels
un lavage à la main est conseillé. Cela permet de laver le linge avec des
mouvements très délicats, permettant de
ne pas endommager vos vêtements.
• Express
Utilisez ce programme pour laver rapidement vos linges en coton peu sales.
• Textiles foncés
Utilisez ce programme pour laver vos linges de couleur foncée, ou le linge
coloré dont vous souhaitez préserver
la couleur. Le lavage se fait à basse
température avec des mouvements mécaniques lents. Il est recommandé
d'utiliser le détergent liquide ou le shampoing à laine pour le linge de couleur
foncée.
• Mix 40
Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en coton et votre linge
synthétique sans avoir à les séparer.
Programmes spéciaux
Pour les applications spécifiques, vous
pouvez sélectionner l’un des programmes suivants :
• Rinçage
Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément.
• Essorage+Vidange
Utilisez ce programme pour appliquer un cycle d'essorage additionnel pour le linge
ou pour drainer l'eau dans la machine.
Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le bouton "Démarrage/
Pause". Tout d'abord, la machine
vidangera l'eau qu'elle contient. Ensuite, elle essorera le linge avec la vitesse d'essorage réglée et vidangera l'eau qui
en sortira. Si vous voulez seulement drainer l’eau
sans essorer votre linge, sélectionnez le programme " Essorage et pompage " et
ensuite, sélectionnez la fonction " aucun
essorage " à l'aide du bouton de vitesse d'essorage. Appuyez sur le bouton
Départ/Pause.
Utilisez une vitesse d'essorage basse
C
pour les linges délicats.
Sélection de température
Chaque fois qu’un nouveau programme
est sélectionné, la température
recommandée pour ledit programme
apparaît sur l’indicateur de température. Pour réduire la température, appuyez
à nouveau sur le bouton de réglage de
la température. La température décroît
graduellement.
Si le programme n'a pas atteint la
C
phase de chauffage, vous pouvez changer la température sans faire
basculer la machine en mode Pause.
Sélecteur de la vitesse d’essorage
Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée du programme sélectionné
s'affiche sur le voyant de vitesse
d’essorage. Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse d'essorage. Cette vitesse décroît graduellement. Ensuite, en fonction
du modèle du produit, "les options
"Rinçage d’attente" et "Pas d’essorage"
s'affichent. Pour une explication de ces options, veuillez vous reporter à la section "Sélection des fonctions optionnelles".
Si le programme n'a pas atteint la
C
phase d'essorage, vous pouvez changer la vitesse sans faire basculer
la machine en mode Pause.
21
FR
Page 23
Tableau des programmes et de consommation
FR
Programme
Coton 90 6 150 65 2.00 1600 Froid-90
Coton 60 6 122 65 1.35 1600 Froid-90
Coton 40 6 102 65 0.70 1600 Froid-90
Coton Eco 60** 6 160 44 1.01 1600 40-60
Coton Eco 60** 3 130 37 0.82 1600 40-60
Coton Eco 40** 3 130 37 0.64 1600 40-60
Express 90 6 88 47 1.70 1400 Froid-90
Express 60 6 58 60 1.00 1400 Froid-90
Express 30 6 28 55 0.20 1400 Froid-90
Textiles Foncés 40 2.5 107 58 0.45 800 * Froid-40
7
Charge maximale (kg)
Durée du programme
(~min)
Consommation d’eau (l)
Consommation d’énergie
(kWh)
Fonction optionnelle
Vitesse Max.***
Prélavage
Lavage Express
Rinçage Plus
Repassage Facile
Gamme de
température
sélectionnable
°C
Arrêt cuve pleine
Nettoyage des poils
d’animaux domestiques
Mix 40 40 3 115 45 0.50 800 Froid-40
Lavage Main 30 1 43 30 0.15 600 Froid-30
Laine 40 1.5 60 40 0.30 600 Froid-40
Babycare 90 6 165 82 2.00 1600 * 30-90
Synthétique 60 2.5 116 45 0.90 800 Froid-60
Synthétique 40 2.5 106 45 0.42 800 Froid-60
• Sélection possible * Automatiquement sélectionné, non annulable. ** Programme du label énergétique (EN 60456 Ed.3) *** Si la vitesse d'essorage maximale de votre appareil est inférieure, seule la vitesse
d’essorage maximale sera disponible.
La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la
C
pression, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante,
du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de
C
la machine. Il est tout à fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps
indiqué à l'écran et le temps de lavage réel.
Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du
C
modèle de votre machine.
22
FR
Page 24
Sélection des fonctions optionnelles
Utilisez les fonctions optionnelles suivantes en fonction de vos besoins quotidiens. Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancer le
programme. De plus, vous pouvez aussi
sélectionner ou annuler les fonctions optionnelles qui sont adaptées au
programme en cours d’exécution sans
toutefois appuyer sur le bouton "Départ/ Pause" pendant le fonctionnement de la machine. Pour cela, la machine doit se trouver dans une phase avant la fonction optionnelle que vous allez sélectionner ou annuler. Si la fonction optionnelle ne peut être sélectionnée ou annulée, le voyant lumineux de la fonction optionnelle
correspondante clignotera 3 fois pour
avertir l'utilisateur.
Certaines fonctions ne peuvent pas
C
être sélectionnées ensemble. Par
exemple, les fonctions Prélavage et Lavage rapide.
Si une deuxième fonction optionnelle
C
en conflit avec la première est
sélectionnée avant le démarrage de
la machine, la fonction sélectionnée en premier sera annulée et celle sélectionnée en deuxième lieu restera active. Par exemple, si vous voulez
sélectionner la fonction Lavage rapide
après avoir sélectionné la fonction
Prélavage, la fonction Prélavage sera annulée et la fonction Lavage rapide
restera active.
Une fonction optionnelle qui n’est
C
pas compatible avec le programme ne peut pas être sélectionnée. (Voir "Tableau des programmes et de consommation")
Les boutons de fonction optionnelle
C
peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
• Prélavage
Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale. La non utilisation du prélavage économisera de l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps.
Un prélavage sans détergent est
C
conseillé pour les tulles et les rideaux.
• Lavage Express
Cette fonction peut être utilisée pour les
programmes destinés au coton est aux
fibres synthétiques. Cela diminue les
durées de lavage pour les articles peu
sales, ainsi que le nombre de cycles de
rinçage.
Lorsque vous sélectionnez cette
C
fonction optionnelle, chargez votre
machine avec la moitié de la quantité
de linge maximale spécifiée dans le tableau des programmes.
• Rinçage Plus
Cette fonction permet à votre machine
de faire un autre rinçage en plus de celui qui a déjà été effectué après le lavage
principal. Ainsi, le risque d’irritation des
peaux sensibles (comme celles des bébés, des peaux allergiques, etc.) due au résidu de produit de lavage sur les
vêtements est diminué.
• Repassage Facile
Cette fonction froisse moins les vêtements
pendant leur lavage. Avec cette fonction,
le mouvement du tambour est réduit et la
vitesse d’essorage est limitée pour éviter le froissage. Par ailleurs, le lavage est
effectué avec un niveau d’eau plus élevé.
Utilisez cette fonction pour le linge délicat
qui se froisse facilement.
• Arrêt cuve pleine
Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d’attente pour conserver votre linge dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher
à vos vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans la machine. Appuyez sur le bouton “Départ/Pause“ après cette procédure si vous voulez évacuer l’eau
sans essorage. Le programme reprendra
son fonctionnement et se terminera après l'évacuation de l'eau.
Si vous voulez essorer le linge contenu dans l'eau, réglez la vitesse d'essorage et
appuyez sur le bouton "Départ/Pause".
Le programme reprend. L'eau est évacuée, le linge est essoré, et le programme est terminé.
• Trempage
La fonction optionnelle de trempage
assure une meilleure élimination des
taches incrustées dans le linge en les retenant dans l'eau du détergent avant le
23
FR
Page 25
démarrage du programme.
• Nettoyage des poils d’animaux
domestiques
Cette fonction vous permet d'enlever avec plus d'efficacité les cheveux d'animaux domestiques restés sur vos vêtements. Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les phases de prélavage et de rinçage supplémentaire sont ajoutées au programme normal. Ainsi, pour enlever
les cheveux d'animaux domestiques avec plus d'efficacité, il convient d'utiliser plus
d'eau encore (30%).
Ne lavez jamais vos animaux
A
domestiques dans votre lave-linge.
Départ différé (pour certains modèles uniquement)
Grâce à la fonction Départ différé, le
démarrage du programme peut être
différé de 3, 6 ou 9 heures.
Ne pas utiliser de détergents liquides
C
lors du réglage du départ différé ! Vos
vêtements risquent de prendre des taches.
1. Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre linge, mettez le détergent dans son tiroir, etc.
2. Sélectionnez le programme de lavage, la température, la vitesse d’essorage
et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles.
3. Réglez le temps souhaité en appuyant
sur le bouton Départ différé. Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton, un délai de 3 heures est sélectionné. Lorsque vous appuyez sur le même bouton à nouveau, un délai de 6 heures est sélectionné, et lorsque vous y appuyez pour la troisième fois, un délai de 9 heures est sélectionné. Si vous appuyez à nouveau sur ce bouton, la fonction Départ différé sera annulée.
4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le voyant de départ différé précédent s'éteint et le voyant de départ différé suivant s'allume une fois toutes les 3 heures.
5. À la fin du procédé de comptage,
tous les voyants de départ différé
s'éteindront et le programme
sélectionné commencera.
Des vêtements supplémentaires
C
peuvent être chargés au cours de la
période de départ différé.
Changement de la période de départ différé
Appuyez sur le bouton Départ différé. Chaque fois que vous appuyez sur
le bouton, la période changera par
incréments de 3 heures et le voyant du temps de départ différé s'allumera.
Annulation de la fonction de départ différé
Si vous voulez annuler le compte à rebours du départ différé et commencer le
programme immédiatement :
1. Réglez la période de départ différé sur zéro (tous les voyants de la période de départ différé s'éteindront)
ou positionnez le sélecteur de
programmes sur n'importe quel programme. Ainsi, la fonction Départ
différée sera annulée. Le voyant "Fin/
Annulation" clignote sans arrêt.
2. Ensuite, sélectionnez à nouveau le
programme que vous souhaitez faire
fonctionner.
3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause
pour lancer le programme.
Lancement du programme
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause
pour lancer le programme.
2. Un voyant de déroulement de
programme présentant le démarrage du programme s’allume.
Si aucun programme n'est lancé
C
ni aucun bouton appuyé au cours de la minute qui suit le processus
de sélection de programme, la
machine basculera en mode "Pause" et le niveau d'illumination de la température, ainsi que la vitesse et les
indicateurs de porte de chargement
diminueront. Les autres voyants et indicateurs s'arrêteront. Après avoir
tourné le sélecteur de programme ou
appuyé sur n'importe quel bouton, les voyants et indicateurs s'allumeront à nouveau.
Sécurité enfants
Utilisez la fonction Sécurité enfants pour
empêcher aux enfants de jouer avec la
machine. Ainsi, vous pouvez éviter des
changements dans un programme en
24
FR
Page 26
cours.
Si vous tournez le sélecteur de
C
programmes lorsque le mode Sécurité
enfants est activé, les voyants des boutons de fonction optionnelle 1
et 2 clignotent 3 fois pour indiquer
que le mode Sécurité enfants est activé. Le mode Sécurité enfants
n'autorise aucun changement dans les programmes et la température
sélectionnée, la vitesse et les fonctions optionnelles.
Même si un autre programme est
C
sélectionné à l'aide du sélecteur
de programmes pendant que le
mode Sécurité enfants est actif,
le programme précédemment
sélectionné continuera à fonctionner.
Lorsque la Sécurité enfants est active
C
et la machine en fonctionnement, vous pouvez faire passer la machine en mode Pause sans désactiver le mode Sécurité enfants en mettant le
sélecteur de programmes à la position
Marche / Arrêt. Lorsque vous tournez
le sélecteur de programmes ensuite, le programme reprend.
Pour activer la sécurité enfants :
Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1 et 2 maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. Les voyants des boutons de fonction optionnelle 1 et 2
clignoteront pendant que les boutons
restent enfoncés pendant 3 secondes.
Pour désactiver la sécurité enfants :
Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1et 2 et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes lors du fonctionnement de n'importe quel
programme. Les voyants des boutons de fonction optionnelle 1 et 2 clignoteront
pendant que les boutons restent enfoncés pendant 3 secondes.
En plus de la méthode ci-dessus,
C
pour désactiver la sécurité enfants, faites passer le sélecteur de
programmes à la position Marche / Arrêt lorsque aucun programme n'est
en cours, et sélectionnez-en un autre.
Lorsque l'alimentation est rétablie
C
après une coupure électrique ou après avoir débranché et rebranché la machine, la sécurité enfants ne sera pas désactivée lorsque la machine
recommencera à fonctionner.
Déroulement du programme
Le déroulement d’un programme en
cours d’exécution peut être suivi à partir
de l'indicateur de suivi du programme.
Au début de chaque nouvelle étape du
programme, le voyant correspondant
s’allume et celui de l’étape précédente s’éteint.
Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles, les réglages de vitesse et de
température sans toutefois interrompre
le déroulement du programme pendant
le fonctionnement de ce dernier. Pour
ce faire, le changement à effectuer doit
se situer à une phase après celle du
programme en cours d'exécution. Si le changement n'est pas compatible, les voyants appropriés clignoteront 3 fois.
Si la machine ne passe pas à la phase
C
d'essorage, la fonction Rinçage
d'attente pourrait être active ou le système de détection automatique
d’une charge non équilibrée pourrait
être activée en raison d'une répartition
inégale du linge dans la machine.
Verrouillage de la porte de chargement
Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de
la machine pour empêcher l'ouverture de la porte lorsque le niveau d'eau est inapproprié.
Le témoin de la porte de chargement commencera à clignoter lorsque la
machine est en mode Pause. La machine vérifie le niveau d'eau à l'intérieur. Si le niveau d'eau est acceptable, la porte de
chargement s’allume en continu pendant 1 à 2 minutes, ce qui signifie que la porte de chargement peut être ouverte.
Si par contre le niveau d'eau n'est pas
approprié, la porte de chargement
s’éteint pour indiquer que la porte de
chargement ne peut être ouverte. Si vous êtes dans l'obligation d'ouvrir la porte de chargement alors que le voyant de la porte de chargement est éteint, vous devez annuler le programme en cours. (Voir Annulation d'un programme".
25
FR
Page 27
Modifier les sélections après que le programme a été lancé
Basculer la machine en mode Pause
Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour faire basculer la machine en mode Pause pendant le fonctionnement d'un
programme. Le voyant de l'étape dans
laquelle la machine se trouve commence
à clignoter dans l’indicateur de déroulement de programme pour signifier
que la machine est passée en mode " Pause ". De même, lorsque la porte de
chargement est prête à être ouverte, le voyant de la porte de chargement
s'allume en continu en plus du voyant
d'étape du programme.
Changement des réglages de vitesse et de température des fonctions optionnelles
En fonction de la phase atteinte par le
programme, vous pouvez annuler ou activer les fonctions optionnelles. (Voir
"Sélection des fonctions optionnelles".
Vous pouvez également modifier les réglages de vitesse et de température. (Voir "Sélecteur de la vitesse d’essorage"
et "Sélection de température".
Si aucun changement n'est autorisé,
C
le voyant approprié clignotera 3 fois.
Ajouter/retirer le linge
1. Appuyez sur le bouton " Départ/ Pause " pour mettre la machine en mode Pause. Le témoin de suivi du
programme de la phase appropriée
pendant laquelle la machine a été
réglée en mode "Pause" clignotera.
2. Patientez jusqu'à ce que la porte de chargement soit ouverte.
3. Ouvrez la porte de chargement et ajoutez ou retirez le linge.
4. Fermez la porte de chargement.
5. Effectuez des changements dans les fonctions optionnelles, les réglages
de température et de vitesse, le cas échéant.
6. Appuyez sur le bouton " Départ/ Pause " pour mettre la machine en marche.
Annulation du programme
Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme
précédent sera annulé. Le voyant "Fin/
Annulation" clignote en continu pour indiquer que le programme est annulé. Votre machine mettra un terme au programme lorsque vous tournerez le sélecteur de programmes; toutefois, l'eau
contenue dans la machine ne sera pas
vidangée. Lorsque vous sélectionnez et démarrez un nouveau programme, le programme nouvellement sélectionné
démarrera en fonction de la phase
au cours de laquelle le programme
précédent a été annulé. Par exemple, la machine peut encore avoir besoin d'eau, ou continuer à utiliser l'eau restante.
En fonction de la phase au cours
C
de laquelle le programme a été
annulé, vous pouvez avoir besoin
d'ajouter le détergent et l'adoucissant pour le programme que vous avez
sélectionné à nouveau.
26
FR
Page 28
6 Entretien et nettoyage
Pour prolonger la durée de service de
la machine et réduire la fréquence des problèmes fréquemment rencontrés,
nettoyez-la à intervalles réguliers.
Nettoyage du tiroir à produits
Nettoyez le tiroir à produits à intervalles
réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage)
tel qu'illustré ci-dessous, pour éviter
l'accumulation de détergent en poudre au
fil du temps.
1. Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans le compartiment destiné à l'assouplissant, puis tirez vers vous
jusqu’à ce que le compartiment soit
enlevé de la machine.
Si plus d’une quantité d’eau
C
normale et de mélange d'adoucissant
commence à se former dans le compartiment destiné à l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé.
2. Lavez le tiroir à détergent et le siphon
avec beaucoup d’eau tiède dans une
bassine. Lors du nettoyage, portez des gants protecteurs ou utilisez une
brosse appropriée pour éviter que votre peau ne touche les résidus qui se trouvent à l’intérieur du tiroir.
3. Remettez le tiroir à son emplacement initial après l'avoir nettoyé et veillez à ce qu'il soit bien en place.
Nettoyage de la porte de
chargement et du tambour
Les résidus d’assouplissant, le détergent
et les saletés peuvent s'accumuler dans votre machine avec le temps. Ils peuvent ainsi entraîner des odeurs
désagréables et poser des problèmes de lavage. Pour éviter cette situation, utilisez le programme Nettoyage du tambour. Si votre lave-linge n'est pas
doté du programme Nettoyage du tambour, utilisez le programme Coton-90
et sélectionnez aussi les fonctions
optionnelles Eau additionnelle et Rinçage
supplémentaire. Avant de mettre votre
lave-linge en marche, versez au trop 100g d'anti-détartrant en poudre dans le compartiment à produits de lavage principal (compartiment n° II). Si l'anti-
détartrant se présente sous forme de tablette, mettez seulement une tablette
dans le compartiment n° II. Faites sécher
l'intérieur du soufflet en utilisant un tissu
propre une fois le programme arrivé à son
terme.
Reprenez le processus de nettoyage
C
du tambour tous les 2 mois.
Utilisez un anti-détartrant adapté aux
C
lave-linge. Après chaque lavage, veillez à ce qu'aucun corps étranger ne soit resté
dans le tambour.
Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure-dent.
Des corps étrangers en métal dans
C
votre machine peuvent provoquer des
taches de rouilles. Nettoyez les taches
qui se trouvent sur la surface du
tambour à l’aide d'un agent nettoyant
pour acier inoxydable. N'utilisez
jamais de laine d'acier ni de paille de
fer.
Nettoyage de la carrosserie et
du bandeau de commande
Nettoyez la carrosserie du lave-linge
avec de l'eau savonneuse ou avec du
détergent en gel doux et non corrosif, le
cas échéant, et séchez avec un chiffon
27
FR
Page 29
doux. Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande.
N'utilisez jamais d'éponge ni de
A
matériel de lavage. Ces deux objets endommageront les pièces peintes et
celles en plastique.
Nettoyez les filtres
d'arrivée d'eau
Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque vanne d'arrivée d’eau, située au dos de la machine et à l’extrémité de chaque tuyau d’admission d’eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtres empêchent les
corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l'eau de pénétrer dans le lave-linge.
Les filtres doivent être nettoyés lorsqu'ils deviennent sales.
1. Fermez les robinets.
2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée d’eau afin d'accéder aux filtres sur les vannes d'arrivée d’eau. Nettoyez-les avec une brosse adaptée. Si les filtres sont trop sales, vous pouvez les retirer à l’aide d’une pince et les nettoyer.
3. Extrayez les filtres des extrémités plates des tuyaux d’arrivée d’eau
ainsi que les joints et nettoyez-les soigneusement à l’eau du robinet.
4. Replacez soigneusement les joints
et les filtres à leur place et serrez les écrous du tuyau à la main.
Evacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe
Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d’obstruer la turbine de la pompe au cours de l’évacuation de l’eau
de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans
problème et la durée de service de la
pompe s'en trouvera prolongée.
Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre de la pompe est obstrué. Le filtre doit être nettoyé chaque fois qu'il est obstrué ou tous les 3 mois. L’eau doit être
vidangée en premier lieu pour nettoyer le
filtre de la pompe. De plus, avant de transporter la machine
(en la déplaçant d'une maison à une autre par exemple) et en cas de congélation
de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer complètement l'eau.
Les corps étrangers laissés dans
A
le filtre de la pompe peuvent
endommager votre machine ou
l'amener à faire des bruits.
Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau:
1. Débranchez la machine afin de couper l’alimentation électrique.
La température de l'eau contenue
A
dans la machine peut monter jusqu'à
90 ºC. Pour éviter tout risque de brûlure, le filtre doit être nettoyé après le refroidissement de l'eau qui se trouve dans la machine.
2. Ouvrez le bouchon du filtre.
Si celui-ci comprend deux pièces,
appuyez sur l’onglet qui se trouve sur
le bouchon du filtre vers le bas et tirez la pièce vers vous.
Si celui-ci comprend une pièce, tirez des deux côtés au-dessus pour ouvrir.
28
FR
Page 30
Vous pouvez retirer le couvercle du
C
filtre en poussant légèrement vers le bas à l'aide d'un mince objet pointu
en plastic, par la fente située au­dessus du couvercle du filtre. Evitez
d'utiliser des objets métalliques
pointus pour enlever le couvercle.
3. Certains de nos produits sont
dotés d'un tuyau de vidange en cas d’urgence et d'autres par contre
n'en n'ont pas. Suivez les étapes ci­dessous pour évacuer l'eau.
Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil
est doté d'un tuyau de vidange en cas d’urgence:
a. Sortez le tuyau de vidange en cas
d’urgence de son logement
b. Mettez un grand bac à l’extrémité
du tuyau. Evacuez l’eau dans le bac en retirant la prise de courant à l’extrémité du tuyau. Lorsque le récipient est plein, bloquez la sortie
du tuyau en replaçant le bouchon.
Après avoir vidé le bac, répétez l'opération ci-dessus pour vider l'eau complètement de la machine.
c. A la fin de l'évacuation de l'eau,
fermez l'extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place.
d. Tournez le filtre de la pompe pour
l'enlever.
Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil n'est
pas doté d'un tuyau de vidange en cas d’urgence:
b. Desserrez le filtre de la pompe
(dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que l’eau
commence à y couler. Remplissez l'eau dans le bac que vous avez placé
devant le filtre. Gardez toujours un
morceau de chiffon pour absorber toute eau déversée.
c. Lorsque l'eau contenue dans la
machine est finie, sortez le filtre complètement en le tournant.
4. Nettoyez tous les résidus à l’intérieur du filtre, ainsi que les fibres, s’il y en a, autour de la zone de la turbine.
5. Installer le filtre.
Si votre produit a une fonction de jet
A
d’eau, veillez à insérer le filtre dans
son logement dans la pompe. Ne forcez jamais sur le filtre en l'installant dans son logement. Installez
complètement le filtre à sa place. Sinon, l'eau peut couler du bouchon du filtre.
6. Si celui-ci comprend deux pièces,
fermez-le en appuyant sur l’onglet. Si
en revanche l'appareil comprend une pièce, installez d'abord les étiquettes à leurs emplacements dans la partie inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure pour fermer.
a. Mettez un grand bac devant le filtre
pour recueillir l’eau du filtre.
29
FR
Page 31
7 Diagnostic
Impossible de lancer ou de sélectionner le programme.
• La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l’alimentation (tension du circuit, pression d’eau, etc.). >>> Appuyez sur le bouton
« Départ/Pause/Annulation » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour rétablir les réglages par défaut de la machine. (Voir "Annulation du programme")
Eau dans la machine.
• Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. >>> Ceci ne pose aucun problème et
n’affecte nullement votre machine.
De l'eau fuit du bas du lave-linge.
• Il pourrait y avoir des problèmes avec des tuyaux ou avec le filtre de la pompe. >>>
Vérifiez que les joints des tuyaux d’arrivée d'eau sont solidement installés. Attachez fermement le tuyau au robinet.
• Le filtre de la pompe pourrait ne pas être bien fermé. >>> Veillez à ce que le filtre de la pompe soit complètement fermé.
La machine ne se remplit pas d’eau.
• Le robinet est fermé. >>> Ouvrez entièrement les robinets d’arrivée d'eau
• Le tuyau d’arrivée d’eau est coudé. >>> Redressez le tuyau d’arrivée d’eau.
• Le filtre d’arrivée d’eau est obstrué. >>> Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau.
• La porte de chargement est entrouverte. >>> Fermez la porte de chargement.
La machine ne vidange pas l’eau.
• Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>> Nettoyez ou redressez le
tuyau.
• Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Nettoyez le filtre de la pompe.
La machine vibre ou fait des bruits.
• La machine pourrait ne pas être en équilibre. >>> Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.
• Il se peut qu'une substance rigide soit entrée dans le filtre de la pompe. >>>
Nettoyez le filtre de la pompe.
• Les vis de sécurité réservées au transport n'ont pas été enlevées. >>> Enlevez les vis de sécurité réservées au transport.
• La quantité de linge contenue dans la machine pourrait être trop faible. >>>
Ajoutez du linge dans la machine.
• La machine pourrait avoir été surchargée de linge. >>> Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.
• Vérifiez si la machine n'est pas posée sur un objet rigide. >>> Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun objet.
La machine s’est arrêtée juste après le démarrage du programme.
• Vérifiez si le lave-linge ne s'est pas arrêté de façon provisoire en raison d'une basse tension. >>> Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au
niveau normal.
La machine vidange directement l'eau qu'elle prélève.
• La hauteur du tuyau de vidange n'est pas appropriée. >>> Raccordez le tuyau de
vidange d’eau comme indiqué dans le manuel.
30
FR
Page 32
Aucune eau n'est visible dans la machine au cours du lavage.
Le niveau d’eau n’est pas visible de l’extérieur de la machine. Ceci ne pose aucun
C
problème.
La porte de chargement ne s'ouvre pas.
• Le verrouillage de la porte est activé à cause du niveau d'eau dans la machine. >>> Vidangez l'eau de la machine en lançant le programme Pompage ou
Essorage.
• La machine chauffe l’eau ou se trouve au cycle d’essorage. >>> Attendez que le programme s'achève.
• Le mode Sécurité enfants est activé. Le verrouillage de la porte sera désactivé deux minutes après la fin du programme. >>> Patientez pendant deux minutes
pour que le verrouillage de la porte se désactive.
Le temps de lavage dure plus longtemps que prévu dans le manuel.
• La pression d’eau est basse. >>> La machine patiente jusqu'à ce qu'une quantité
adéquate d'eau soit prélevée afin d'éviter un lavage de mauvaise qualité à cause de la faible quantité d'eau. C'est la raison pour laquelle le temps de lavage se prolonge.
• La tension pourrait être basse. >>> Le temps de lavage est prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage lorsque la tension d'alimentation est faible.
• La température d’entrée d’eau peut être basse. >>> Le temps nécessaire au chauffage de l'eau se prolonge pendant les saisons froides. Par ailleurs, le temps de lavage peut être prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage.
• Le nombre de rinçages et/ ou la quantité d’eau de rinçage pourrait avoir augmenté. >>> La machine augmente la quantité d’eau de rinçage lorsqu'un bon rinçage est
nécessaire et ajoute une étape de rinçage supplémentaire, le cas échéant.
• Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système
d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison
d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la quantité de détergent recommandée.
La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas
C
uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une
nouvelle fois.
La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage)
• La minuterie pourrait s'arrêter pendant le prélèvement de l'eau. >>> L'indicateur de
la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d’eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci.
• La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase de chauffage. >>> L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température sélectionnée.
• La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase d'essorage. >>> Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas
C
uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une
nouvelle fois.
31
FR
Page 33
La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage.
• Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la machine. >>> Un système de
détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas
C
uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une
nouvelle fois.
La machine ne passe pas à la phase d'essorage.
• Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la machine. >>> Un système de
détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas
C
uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une
nouvelle fois.
• Le lave-linge n’essore pas si l’eau n’a pas complètement été évacuée. >>> Vérifiez le filtre et le tuyau de vidange.
• Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système
d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison
d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la quantité de détergent recommandée.
Les résultats de lavage sont nuls : Le linge devient gris.
• Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée pendant une longue période. >>> Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et au
linge.
• Le lavage a été réalisé à basses températures pendant une longue période. >>>
Sélectionnez la température adaptée pour le linge à laver.
• Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée avec des eaux dures. >>> Si la dureté de l’eau est élevée, l’utilisation d’une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à prendre la couleur grise avec le temps. Il est difficile d’éliminer une telle couleur grise une fois qu'elle s'est produite. Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et au linge.
• Trop de détergent a été utilisé. >>> Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et au linge.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de chargement et du tambour".
32
FR
Page 34
Les résultats de lavage sont nuls : Les taches persistent ou le linge ne se laisse pas
blanchir.
• La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Utilisez la quantité de détergent conseillée adaptée pour le linge.
• Du linge a été ajouté en quantité excessive. >>> Ne pas charger la machine à l’excès. Chargez le linge en respectant les quantités recommandées dans le "Tableau des programmes et de consommation".
• Un programme et une température inadaptés ont été sélectionnés. >>>
Sélectionnez le programme et la température adaptés pour le linge à laver.
• Une mauvaise qualité de détergent a été utilisée. >>> Utilisez le détergent original approprié pour la machine.
• Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Mettez le détergent dans le compartiment approprié. Evitez de mélanger le produit à blanchir au détergent.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de chargement et du tambour".
Les résultats de lavage sont nuls : Des taches huileuses apparaissent sur le linge.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier
du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de chargement et du tambour".
Les résultats de lavage sont nuls : Les vêtements dégagent une odeur désagréable.
• De telles odeurs et couches de bactérie se forment sur la surface du tambour à la suite d’un lavage continu à des températures inférieures et/ou dans des programmes courts. >>> Laissez le tiroir à produits de même que la porte
de chargement de la machine entrouverte après chaque lavage. Ainsi, un environnement humide favorable aux bactéries ne peut pas se créer à l’intérieur de la machine.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de chargement et du tambour".
La couleur des vêtements a disparu.
• Du linge a été ajouté en quantité excessive. >>> Ne pas charger la machine à l’excès.
• Le détergent utilisé est mouillé. >>> Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives.
• Une température supérieure a été sélectionnée. >>> Sélectionnez le programme et la température adaptés selon le type et le degré de saleté du linge.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de chargement et du tambour".
33
FR
Page 35
Le rinçage ne se fait pas bien.
• La quantité de détergent, la marque, et les conditions de conservation utilisées ne sont pas appropriées. >>> Utilisez un détergent approprié pour le lave-linge et
votre linge. Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives.
• Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Si le détergent est introduit dans le compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de la phase de l’adoucissant. Mettez le détergent dans le compartiment approprié.
• Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Vérifiez le filtre.
• Le tuyau de vidange est plié. >>> Vérifiez le tuyau de vidange .
Le linge s'est raidi après le lavage.
• La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Avec la dureté de l’eau,
l’utilisation d’une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à se raidir avec le temps. Utilisez une quantité appropriée de détergent suivant la dureté de l'eau.
• Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Si le détergent est introduit dans le compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de la phase de l’adoucissant. Mettez le détergent dans le compartiment approprié.
• Il se peut que le détergent a été mélangé à l'adoucissant. >>> Evitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau chaude.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de chargement et du tambour".
Le linge ne sent pas comme l’adoucissant.
• Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Si le détergent est
introduit dans le compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de la phase de l’adoucissant. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau chaude. Mettez le détergent dans le compartiment approprié.
• Il se peut que le détergent a été mélangé à l'adoucissant. >>> Evitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau chaude.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de chargement et du tambour".
34
FR
Page 36
Résidu de détergent dans le tiroir à produits.
• Le détergent a été versé dans un tiroir mouillé. >>> Séchez le tiroir à produits avant
d’y introduire le détergent.
• Le détergent peut être devenu mouillé. >>> Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives.
• La pression d’eau est basse. >>> Vérifiez la pression de l'eau.
• Le détergent contenu dans le compartiment de lavage principal est devenu mouillé lors de l'admission de l'eau de prélavage. Les orifices du compartiment destiné au détergent sont obstrués. >>> Vérifiez les orifices et nettoyez-les s'ils sont obstrués.
• Il y a un problème avec les vannes du tiroir à produits. >>> Contactez l'agent de
service agréé.
• Il se peut que le détergent a été mélangé à l'adoucissant. >>> Evitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau chaude.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de chargement et du tambour".
Il y a un reste de détergent laissé dans le linge.
• Du linge a été ajouté en quantité excessive. >>> Ne pas charger la machine à
l’excès.
• Un programme et une température inadaptés ont été sélectionnés. >>>
Sélectionnez le programme et la température adaptés pour le linge à laver.
• Un détergent inadapté a été utilisé. >>> Sélectionnez le détergent adapté pour le linge à laver.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de chargement et du tambour".
Une quantité excessive de mousse se forme dans la machine.
• Un détergent inapproprié pour le lave-linge est en train d'être utilisé. >>> Utilisez un détergent adapté pour le lave-linge.
• La quantité de détergent utilisée est excessive. >>> N’utilisez qu’une quantité suffisante de détergent .
• Le détergent a été stocké dans de mauvaises conditions. >>> Conservez le détergent dans un endroit fermé et sec. Ne le conservez pas dans des endroits excessivement chauds.
• Certains linges, comme les tulles, etc. génèrent trop de mousse à cause de leur structure maillée. >>> Utilisez de petites quantités de détergent pour ce type
d'articles.
• Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Mettez le détergent dans le compartiment approprié.
• L'adoucissant est en train d'être prélevé tôt. >>> Il se peut qu'il y ait un problème au niveau des vannes ou du tiroir à produits. Contactez l'agent de service agréé.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de chargement et du tambour".
35
FR
Page 37
La mousse déborde du tiroir à produits.
• Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits.
Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et
C
respectez les charges maximales indiquées dans le "Tableau des programmes
et de consommation". Si vous utilisez des produits chimiques supplémentaires
(détachants, javels, etc.), diminuez la quantité du détergent.
Le linge reste mouillé à la fin du programme
• Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système
d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison
d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la quantité de détergent recommandée.
La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas
C
uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une
nouvelle fois.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes
A
prescrites dans la présente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer un appareil endommagé par vous même.
36
FR
Loading...