Beko WMB61021M, WMB61221MS, WMB61220S, WMB61220M User manual

MARQUE: BEKO
REFERENCE: WMB61220E
CODIC: 4011392
Lave-linge
WMB61021M WMB61221MS WMB61220S WMB61220M
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation!
Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures strictes d'assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure. Si l'appareil venait à être remis à un autre utilisateur, pensez à lui remettre aussi le manuel d'utilisation.
Ce manuel d'utilisation vous aidera à utiliser votre machine de manière rapide et en toute sécurité.
• Veuillez lire le manuel d'utilisation avant toute installation et toute mise en marche de
votre machine.
• Respectez toujours les consignes relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel d'utilisation à portée de main pour référence ultérieure.
• Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec ce produit. Gardez à l'esprit que ce manuel d'utilisation est également applicable pour plusieurs
autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :
C Informations importantes ou conseils pratiques relatifs à l’utilisation. A Avertissement contre des situations pouvant exposer la vie et les biens. B Avertissement relatif au risque d'électrocution.
2820522072/070611.1424
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de
collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
2
FR
TABLE DES MATIERES
1 Votre lave-linge 4
Vue d’ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . 5
2 Consignes importantes de sécurité 6
Sécurité générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Installation 8
Emplacement d’installation approprié . . 8 Retrait des renforts de conditionnement 8
Retrait des sécurités de transport . . . . . 8
Raccordement de l’arrivée d’eau . . . . . . 9
Raccordement du conduit d’évacuation 10
Réglage des pieds. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Branchement électrique. . . . . . . . . . . . 11
Première mise en service. . . . . . . . . . . 11
Mise au rebut des matériaux
d’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Transport de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 12
Mise au rebut de l’ancienne machine. . 12
4 Préparation 13
A faire pour économiser de l'énergie . . 13
Trier le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparation du linge pour le lavage . . . 13
Capacité de charge appropriée . . . . . . 14
Charger le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation de lessive et d'adoucissant . 15
Astuces pour un lavage efficace . . . . . 18
Sélection des programmes . . . . . . . . . 20
Programmes principaux . . . . . . . . . . . 20
Programmes supplémentaires . . . . . . 20
Programmes spéciaux. . . . . . . . . . . . . 21
Sélection de température. . . . . . . . . . . 21
Sélecteur de la vitesse d’essorage. . . . 21
Tableau des programmes et de
consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection des fonctions optionnelles . . 23
Lancement du programme . . . . . . . . . 24
Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Déroulement du programme . . . . . . . . 25
Verrouillage de la porte de chargement 25
Modifier les sélections après que le
programme a été lancé . . . . . . . . . . . . 25
Annulation du programme . . . . . . . . . . 26
Mode de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 Entretien et nettoyage 27
Nettoyage du tiroir à produits. . . . . . . . 27
Nettoyage de la porte de chargement et
du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyage de la carrosserie et du
bandeau de commande . . . . . . . . . . . 27
Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau . . . . 28
Evacuation de l'eau restante et nettoyage
du filtre de la pompe . . . . . . . . . . . . . . 28
7 Diagnostic 30
5 Fonctionnement de l’appareil 19
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . 19
Préparation de la machine . . . . . . . . . . 20
3
FR
1 Votre lave-linge
Vue d’ensemble
8
1
2
3
7
6
4
5
1- Cordon d’alimentation 2- Panneau supérieur 3- Bandeau de commande 4- Bouchon du filtre
5- Pieds réglables 6- Porte de chargement
7- Tiroir à produits
8- Tuyau de vidange
4
FR
Caractéristiques techniques
Modèles
Charge maximale de linge sec (kg) Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids net (±4 kg.) Consommation électrique (V/Hz) Courant total (A) Puissance totale (W) Vitesse d'essorage (tr/min max.) Puissance en mode veille (W) Puissance en mode éteint (W)
WMB61221MS
6 6 6 6 84 84 84 84 60 60 60 60 50 50 50 50 62 60 62 62
10 10 10 10
1200 1000 1200 1200
1.35 1.35 1.35 1.35
0.25 0.25 0.25 0.25
WMB61021M
230 V / 50Hz
2200
WMB61220S
WMB61220M
Afin d’améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet appareil
C
peuvent être modifiées sans préavis.
Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas
C
correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents
C
fournis avec celle-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du produit.
5
FR
2 Consignes importantes de sécurité
Cette section contient des consignes
relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle
ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie.
Sécurité générale
• Ce produit n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes présentant des troubles physiques, sensoriels ou mentaux, ou par des personnes manquant de connaissances ou
d'expérience (enfants compris), sauf
s'ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou si
cette personne leur enseigne à utiliser
correctement le produit.
• N'installez jamais la machine sur
un sol couvert de moquette. Sinon, l’absence de circulation d'air en­dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela provoquerait des problèmes avec votre machine.
• Ne faites pas fonctionner la machine
si le câble d’alimentation ou la prise
sont endommagés. Contactez l'agent de service agréé.
• Demandez à un technicien qualifié de
brancher un fusible de 16 ampères à l'emplacement d'installation du produit.
• Si le produit rencontre un problème,
éviter de l'utiliser à moins qu'il ait été
réparé par l'agent de service agrée. Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution !
• Votre sèche-linge a été conçu pour
reprendre son fonctionnement en cas de reprise de courant après une coupure dans l'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler
le programme, voir la section "Annulation du programme".
• Branchez la machine à une prise
équipée d’une mise à la terre et
protégée par un fusible respectant
les valeurs indiquées dans le tableau des "caractéristiques techniques".
Ne négligez pas de demander à
un électricien qualifié d'effectuer
l’installation de mise à la terre. Notre société ne pourra pas être tenue
responsable pour les dommages qui
pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la
réglementation locale.
• Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement
fixés et rester en bon état. Sinon, il y a risque de fuite d'eau.
• Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir
le filtre alors qu’il y a encore de l’eau dans le tambour. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude.
• Ne pas ouvrir la porte de chargement verrouillée en forçant. Celle-ci sera prête à s’ouvrir juste quelques
minutes après la fin du cycle de
lavage. Si vous forcez l'ouverture de la porte de chargement, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s'endommager.
• Débranchez la machine lorsque celle-
ci n’est pas utilisée.
• Ne jamais laver la machine en y
répandant ou en y versant de l'eau!
Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution !
• Ne touchez jamais la prise avec des
mains mouillées! Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour
la débrancher.
• Seuls les détergents, les
adoucissants, et les suppléments
appropriés pour les lave-linge
automatiques peuvent être utilisés.
• Respectez les conseils figurant sur les
étiquettes des articles textiles et sur
l’emballage du détergent.
• Le produit doit être débranché
pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation.
• Faites toujours appel au service agréé
pour toute procédure d'installation et de réparation. La responsabilité du
fabricant ne saurait être engagée en
6
FR
cas de dommages occasionnés lors
de réparations effectuées par des
personnes non agréées.
Utilisation prévue
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent,
il n’est pas approprié pour un
usage commercial et doit respecter
l'utilisation prévue.
• Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge
pouvant être lavé et rincé en machine.
• Le fabricant décline toute
responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
Sécurité des enfants
• Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants.
Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les
laissez pas jouer à proximité de la
machine. Utilisez la fonction Sécurité enfants pour empêcher aux enfants
de jouer avec la machine.
• N'oubliez pas de fermer la porte de chargement au moment de quitter la
pièce qui abrite la machine.
• Conservez tous les détergents et additifs soigneusement, hors de
portée des enfants.
7
FR
3 Installation
Consultez l'agent de service agréé le plus
proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine prête à l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation et veiller à ce que le système d'électricité,
de drainage et d’approvisionnement en
eau soient adaptés avant de faire appel à
un service agréé. Si ce n’est pas le cas,
contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.
La préparation de l'emplacement
C
ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client.
L'installation et les branchements
B
électriques de l'appareil doivent
être effectués par l'agent de service agrée. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors
de réparations effectuées par des
personnes non agréées.
Avant de procéder à l'installation,
A
vérifiez si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits
endommagés présentent des risques
pour votre sécurité.
Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau
C
et de vidange, ainsi que le câble
d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit en place après les procédures d'installation ou de
nettoyage.
Emplacement d’installation approprié
• Installez la machine sur un sol solide.
Ne la placez pas sur une moquette ou sur des surfaces similaires.
• La charge totale du lave-linge et du sèche-linge -à pleine charge-
lorsqu'ils sont placés l’un au-dessus
de l’autre atteint environ 180 kg.
Placez le produit sur un sol solide et
plat présentant la capacité de portage
suffisante.
• N'installez pas le produit sur le câble
d'alimentation.
• Evitez d'installer le produit dans
des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0ºC.
• Placez le produit à au moins 1 cm des
autres meubles.
Retrait des renforts de conditionnement
Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban.
Retrait des sécurités de transport
Evitez d'enlever les sécurités de
A
transport avant de retirer le renfort de conditionnement.
Retirez les boulons de sécurité de
A
transport avant de faire fonctionner le
lave-linge. Dans le cas contraire, cela entraînera des dégâts à la machine!
1. Desserrez toutes les vis à l’aide d’une
clé jusqu’à ce que celles-ci tournent librement (C).
2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement.
8
FR
3. Fixez les caches en plastique, fournis dans le sachet avec le manuel d'utilisation, dans les trous à l’arrière
du panneau. (P)
Conservez les vis de sécurité
C
soigneusement afin de les
réutiliser au cas où vous aurez
besoin de transporter le lave-linge
ultérieurement.
Ne déplacez jamais l'appareil sans
C
que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!
Raccordement de l’arrivée d’eau
La pression d'eau à l’arrivée requise
C
pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars
(0,1 – 10 MPa). (Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau de robinet (grand ouvert) en une minute,
pour que votre machine fonctionne
sans problèmes.) Fixez un réducteur
de pression si la pression de l’eau est supérieure.
Si vous souhaitez utiliser votre produit
C
à double arrivée d'eau comme une unité à arrivée d'eau simple
(eau froide), vous devez installer le
dispositif d'obturation fourni dans la vanne d'eau chaude avant d'utiliser
le produit. (Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis d'obturation.)
Si vous souhaitez utiliser les deux
C
arrivées d'eau du produit, raccordez le tuyau d'eau chaude après avoir retiré le dispositif d'obturation et
l'ensemble de joint d'étanchéité de la vanne d'eau chaude. (Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis
d'obturation.)
Les modèles à simple admission
A
d’eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type
de raccord endommagerait le linge
ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.
N’utilisez pas de vieux tuyaux
A
d’arrivée d'eau sur votre produit neuf.
Ils pourraient tacher votre linge.
1. Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec la machine aux vannes d'arrivée d’eau de la machine. Le
tuyau rouge (à gauche) (max. 90 ºC)
est celui d’arrivée d’eau chaude et le
tuyau bleu (à droite) (max. 25 ºC) est
celui d’arrivée d’eau froide.
Assurez-vous que les raccordements
A
d’eau froide et d’eau chaude sont effectués correctement lors de l’installation de votre machine. Sinon,
votre linge pourrait être chaud en fin de lavage et s’user.
2. Serrez tous les écrous des tuyaux à
la main. N'utilisez jamais de clé pour
serrer ces écrous.
3. Ouvrez les robinets complètement après avoir raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau ne fuit pas par les points de raccordement. Si vous constatez des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l’écrou
soigneusement après avoir vérifié le joint. Pour éviter toute fuite d’eau ou dégât consécutif, laissez les robinets
fermés lorsque la machine n’est pas utilisée.
9
FR
Raccordement du conduit d’évacuation
• L’extrémité du tuyau de vidange doit
être directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.
Votre maison sera inondée si le tuyau
A
sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de
brûlure en raison des températures
de lavage élevées ! Pour éviter que
de telles situations ne se produisent
et pour que l'arrivée et la vidange
d'eau de la machine se fassent dans de bonnes conditions, serrez correctement l'extrémité du tuyau de
vidange de sorte qu'il ne sorte pas.
• Le tuyau doit être attaché à une
hauteur comprise entre 40 et 100 cm.
• Si le tuyau est élevé après l’avoir
posé sur le niveau du sol ou près de
celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l’évacuation d’eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller
considérablement. C'est pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées.
par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau
d’extension et le tuyau de vidange
du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.
Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre appareil
A
fonctionne de façon plus silencieuse
et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds.
Equilibrez la machine en réglant les
pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.
• Pour éviter que l’eau sale ne remplisse le lave-linge à nouveau et pour faciliter la vidange, évitez de
tremper l'extrémité du tuyau dans l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation d'évacuation de plus
de 15 cm. Si le tuyau est trop long,
coupez-le.
• L’extrémité du tuyau ne doit être ni
coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.
• Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension d'origine. La longueur du tuyau peut ne pas
excéder 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné
1. Dévissez manuellement les contre­écrous sur les pieds.
2. Réglez les pieds jusqu'à ce que la
machine soit à niveau et équilibrée.
3. Serrez de nouveau tous les contre­écrous à la main.
N'utilisez aucun outil pour dévisser les
A
contre-écrous. Sinon, vous pouvez les
endommager.
Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée
d’une mise à la terre et protégée par un
fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des "caractéristiques techniques". Notre société ne pourra
10
FR
pas être tenue responsable pour les
dommages qui pourraient survenir
si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre
conformément à la réglementation locale.
• Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans
votre pays.
• La prise du câble d’alimentation doit
être accessible facilement après l’installation.
• La tension et la protection admise du fusible ou du disjoncteur
sont précisées dans la section « Caractéristiques techniques ». Si la valeur de courant du fusible ou
du disjoncteur de votre domicile est
inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
• La tension spécifiée doit être égale à
celle de votre réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou
des multi-prises.
Les câbles d’alimentation abîmés
B
doivent être remplacés par le Service
agréé.
Première mise en service
Avant de commencer à utiliser votre machine, assurez-vous que toutes les préparations ont été effectuées
conformément aux consignes indiquées dans les sections "Consignes importantes
de sécurité" et "Installation".
Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si votre lave-linge n'est pas doté du programme Nettoyage du tambour, utilisez le programme Coton-90
et sélectionnez aussi les fonctions
optionnelles Eau additionnelle et Rinçage
supplémentaire. Avant de mettre votre
lave-linge en marche, versez au trop 100g d'anti-détartrant en poudre dans le compartiment à produits de lavage principal (compartiment n° II). Si l'anti-
détartrant se présente sous forme de tablette, mettez seulement une tablette
dans le compartiment n° II. Faites sécher
l'intérieur du soufflet en utilisant un tissu
propre une fois le programme arrivé à son
terme.
Utilisez un anti-détartrant adapté aux
C
lave-linge.
Il pourrait rester de l’eau dans
C
votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.
Mise au rebut des matériaux d’emballage
Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un
endroit sûr, hors de portée des enfants.
Les matériaux d’emballage de votre lave­linge sont fabriqués à partir des matériaux
recyclables. Jetez-les de la manière adaptée et triez-les en respectant les
instructions de recyclage des déchets. Ne jetez pas ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles.
Transport de l'appareil
1. Débranchez le lave-linge avant de le
transporter.
2. Retirez les raccordements de vidange
et d'arrivée d'eau.
3. Evacuez complètement l'eau restante dans la machine; pour ce faire, reportez-vous à la section "Evacuation
de l'eau restante et nettoyage du filtre
de la pompe".
4. Installez les vis de sécurité réservées au transport dans l'ordre inverse de la procédure de retrait; pour ce faire, reportez-vous à la section "Retrait des sécurités de transport".
Ne déplacez jamais l'appareil sans
C
que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!
Mise au rebut de l’ancienne machine
Débarrassez-vous de votre vieil appareil en respectant l'environnement.
11
FR
Loading...
+ 25 hidden pages