Beko WKN 50811M User Manual [ru]

Стиральная машина
WKN 51011 М WKN 50811 М
О
ь-
8
СМ
со см
1 Правила техники безопасности
Ц этом разделе содержатся правила техники безопасности, соблюдение которых позволит избежать травмирования или материального ущерба. При несобл1одении этих правил все гарантийные обязательства аннулируются. Общие правила безопасности
Это изделие не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, умственными возможностями и способностями восприятия либо необученными или неопытными людьми (включая детей), если они не нахедятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или не действуют по его указаниям относительно использования данного изделия.
Не устанавливайте машину на ковровом покрытии, так как недостаточная вентиляция под днищем машины мохют привести к перегреву электрических деталей и проблемам в работе изделия.
Не пользуйтесь изделием в случае ловреждения шнура питания или штепсельной вилки. Обратитесь в уполномоченный сервисный центр.
Установку предохранителя на 16 А по месту подключения электроприбора следует поручить квалифицированному электрику.
Не пользуйтесь неисправным изделием, пока не обратитесь в уполномоченный сервисный центр для проведения ремонта. Это может привести к порахюнию электрическим тоюзм!
В данном изделии предусмотрено возобновление работы при восстановлении подачи электроэнергии после перерыва. Для отмены выполнения программы следуйте указаниям в разделе «Отмена программы».
Данное изделие следует подключать к розетке с заземлением, защищенной предохранителем, параметры которого соответствуют данным, приведенным в таблице «Технические характеристики». Обязательно установите заземление. Заземление должен выполнять квалифицированный электрик. При отсутствии заземления, выполненного в соответствии с местными правилами, юзмпания-изготовитель снимает в себя всякую ответственность по возмещению ущерба.
Шланг подачи воды и сливной шланг должны быть надежно закреплены и не иметь повреждений для предотвращения протечек.
Не открывайте дверцу загрузочного люка и не извлекайте фильтр, если в барабане есть вода. При несоблюдении этого условия возникает опасность затопления и получения ожогов от горячей воды.
Не пытайтесь открыть дверцу загрузочного люка, коща она заблокирована. Дверцу загрузочного люка можно открывать через несколько минут после оюнчания программы стирки. Попытка открыть заблокированную дверцу мохют привести к повреждению дверцы и замка.
Если машина не используется, выньте вилку из розетки, перекройте кран подачи воды.
Запрещается мыть машину струей воды. Это может привести к поражению электрическим током!
Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура питания. Извлекая вилку из розетки, не тяните за шнур; беритесь только за вилку.
Используйте только те моющие средства и добавки, юзторые предназначены для автоматических стиредьных машин.
Следуйте указаниям на эти1^ках одежды и белья, а таю№ инструкциям на упа1«]В1« моющих средств.
Перед выполнением установки, техничесюзго
______
2/н и
обслуживания, ремонта или мытья машины обязательно отключите ее от электрической сети.
Работы по установке и ремонту машины должны выполнять только специалисты уполномоченного сервисного центра. Компания-изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате выполнения работ лицами, не имеющими на то права.

Назначение изделия

Данное изделие предназначено для бытового применения. Запрещается применять изделие в коммерческих целях, а также не прямому назначению.
Изделие можно использовать толыю для стирки и полоскания одезкды и белья, имеющих соответствующую маркировку.
Компания-изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного применения или транспортировки.

Безопасность детей

Электроприборы представляют опасность для детей. Не подпускайте детей к работающей машине. Следите за тем, чтобы они не повредили машину.
Уходя из помещения, где установлена машина, обязательно закрывайте дверцу загрузочного люка.
Храните моющие средства и добавки в безопасном месте, недоступном для детей.
2 Установка Для установки прибора обратитесь в ближайший уполномоченный сервисный центр. Прежде чем обращаться в уполномоченный сервисный центр, ознаюзмьтесь с инструкцией по Э1«;плуатации и проверьте возможность подключения прибора к электросети, водопроводу и канализации. При необтюдимости обратитесь к квалифицированному электрику или сантехнику для выполнения необжщимых подготовительных работ,
г Подготовка места для установки прибора, в
том числе подготовка электрической сети, водопровода и канализации к подключению прибора, является обязанностью покупателя.
Ж Установку прибора и подключение его к
электрической сети должны выполнять специалисты уполномоченного сервисного центра. Компания-изготовитель не несет ответственности за ущерб, понесенный вслодствие выполнения работ лицами, не имеющими на то права.
Ж Перед установкой необходимо выполнить
осмотр прибора на наличие дефектов. Если таковые имеются, не устанавливайте прибор. Поврежденные приборы могут представлять угрозу безопасности л|одей.
□ Не допускайте перегибов, защемления или
повреждения шнура электропитания, заливного и сливного шлангов при перемещении изделия на место во время установки или чистки.

Выбор места для установки

• Машину следует устанавливать на твердом полу. Не устанавливайте прибор на ковровом покрытии с длинным ворсом или подобных поверхностях.
В случае установки на стиральную машину сушильного автомата общий вес приборов при полной загрузке составляет ошло 180 кг, поэтому их следует устанавливать топы«] на ровном твердом полу, способном выдержать такую наг^зку.
Не ставьте прибор на шнур питания.
Не устанавливайте прибор в помещениях, где температура может опускаться ниже 0°С.
________________
_
• Между прибором и другой мебелью должен
оставаться зазор не менее 1 см.
Удаление упаковочных креплений Чтобы удалить упа1«)вочные крепления, наклоните машину назад и потяните за ленту.
Удаление транспортировочных креплений Ж Не снимайте транспортировочные крепления, пока
не удалите упаковочные крепления .
Ж Перед эксплуатацией стиральной машины выньте
транспортировочные болты! Несоблюдение этого условия приведет к поломке машины.
Ослабьте болты гаечным ключом, чтобы они свобедно вращались (С). Осторожно поверните и выньте предохранительные транспортировочные болты. Закройте отверстия на задней стенке пластиковыми заглуи^кзми, которые находятся в пакете с инструкцией по эксплуатации.(Р)
Сохраните предохранительные транспортировочные болты на случай, если стиральную машину понадобиться перевозить.
□ Запрещается перевозить стиральную машину, если
предохранительные транспортировочные болты не установлены.
Подключение к водопроводу Ш Для нормальной работы машины давление в
системе подачи веды должно быть в пределах от 1 до 10 бар (0,1-1 МПа). При этом расход воды при полностью открытом кране должен составлять 10-80 литров воды в минуту. Если в водопроводе более высоюзе давление, необходимо установить редукционный клапан.
ш Если предполагается использовать прибор с двумя
водоприемными патрубками как прибор с одним подводом воды (зюлодной), следует установить заглушку на впускной клапан горячей воды (это относится к приборам, которые комплектуются заглушкой).
И Чтобы использовать оба подвода воды, выньте
заглушку и уплотнения из впускного клапана на патр^ке для горячей воды и подсоедините шланг для горячей воды (это относится к приборам, которые комплектуются заглушкой).
Ж Модели с одним патрубюзм для подачи воды не
следует подключать к крану горячей воды. В этом случае либо будет испорчено белье, либо сработает система защиты и мащина перестанет работать.
Ж Не используйте для новой стиральной мащиной
заливные щланги, бывщие в употреблении. Это может стать причиной появления пятен на белье. Подсоедините специальные щланги, юзторые входят в комплект, к водоприемным патрубкам стиральной мащины. Красный щлант (слева) (маю;. 90 °С) подсоединяется к патрубку для горячей воды, а синий (справа) (макс. 25 °С) - к патрубку для холодной воды.
Ж При установлю мащины следите за тем, чтобы
3/RU
подсоединения к кранам зюлодной и горячей воды выполнены правильно. Иначе по оюзнчании стирки белье будет горячим, что приведет к его быстрому износу.
Затяните все гайки вручную. Не используйте для затяжки гаек гаечный ключ. После подсоединения щлангов полностью откройте краны для проверки мест подсоединения на наличие протечек. В случае протечки закройте кран и отвинтите гайку. Проверьте прокладку и тщательно затяните гайку еще ’раз. Во избезкание возмозкных протечек и связанного с этим ущерба закрывайте краны, юзгда мащина не используется.
Слив ВОДЬ!
Конец сливного шланга следует подсоединить непосредственно к канализации или вывести в раковину.
Ж Если во время слива шланг вырвется из места
подсоединения, вода мозкет разлиться по всему дому. Кроме того, существует опасность ожогов, посюзльку температура воды мозкет быть очень высокой! Во избезкание таких ситуаций, а такхю для обеспечения нормальной работы систем подачи и слива воды, надежно закрепите конец сливного щланга.
Шланг следует крепить на высоте от 40 см до 100 см.
Если проложить щланг на высоте менее 40 см от уровня пола с последующим подъемом, слив воды будет затруднен, и белье будет оставаться мокрым. Поэтому следует соблкщать параметры высоты, указанные на рисунке.
Чтобы грязная вода беспрепятственно уходила в канализацию и не попадала обратно в стиральную мащину, конец щланга следует погрузкать в сливное отверстие не глубзтю, чем на 15 см. Если щланг слищюзм длинный, его нузкно обрезать.
Следите за тем, чтобы сливной щланг был проложен без перегибов и ничем не призкат, а конец сливного шланга не был скручен.
Если шланг слишком юзроткий, нарастите его фирменным удлинительным шлангом. Общая длина шланга не долзкна превышать 3,2 м. Во избезкание протечек воды для сращивания сливного щланга и удлинительного шланга следует использовать соответствующий хомут.

Регулировка ножек

Ж Чтобы стиральная мащина работала тихо и без
вибрации, она должна стоять ровно и устойчиво. Вы[хзвняйте мащину, отрегулировав высоту ножек. Если этого не сделать, мащина моз1ют сдвинуться со своего места, что приведет к повыщенной вибрации и поврезкдениям.
Вручную ослабьте юзнтргайки на нозкках. Отрегулируйте высоту ноз1юк, чтобы машина стояла ровно и устойчиво. Затем вручную затяните все юзнтргайки.
/К Не используйтесь для ослабления 1«)нтргаек
какие-либо инструменты, чтобы не повредить их.
Подключение к электрической сети Этот прибор следует подключать к розетке с заземлением, защищенной предохранителем, параметры которого соответствуют данным, приведенным в таблице «1ехнические характеристики». При отсутствии заземления, выполненного в соответствии с местными правилами, компания­изготовитель снимает с себя всякую ответственность по возмещению ущерба.
Подключение должно осуществляться в
соответствии с местными нормами и правилами.
Прибор следует устанавливать таким образом, чтобы место подключения щнура питания к электросети было легкодоступным.
Напряжение питания и допустимые характеристики предохранителя или автоматичеоюго выключателя указаны в разделе «Технические характеристики». Если в ващем доме установлен предохранитель или автоматический выключатель, рассчитанный на ток меньще 16 А, обратитесь к квалифицированному электрику для установки предохранителя на 16 А.
Напряжение в сети должно соответствовать напрях^нию, указанному в технических характеристиках.
Запрещается подключение прибора к сети электропитания с помощью удлинителей или розеток с несшпькими гнездами.
Ж Замену поврежденного щнура питания дол>№н
производить только специалист уполномоченного сервисного центра.
Первоначальный запуск Перед началом эксплуатации стиральной мащины выполните все необжщимые процедуры, описанные в разделе «Установка», соблтодая при этом правила техники безопасности (см. раздел «Правила техники безопасности»). Чтобы подготовить стиральную мащину для стирки белья, запустите протрамму «Хлопок-90». Перед запуском программы положите средство для удаления накипи (не более 100 г порощка или одну таблетку) в отделение распределителя моющих средств, предназначенное для основной стирки (отделение II). По заверщении программы отогните складку уплотнительной манжеты и протрите ее чистой г^хой тканью.
[¡] Используйте только те средства от накипи,
которые предназначены для стиральных мащин.
И В стиральной машине может оставаться немного
воды, использовавшейся в процессе 1«]нтроля качества на предприятии-изготовителе. Это не представляет опасности для машины.
Утилизация упаковочных маггериалов Упа1«)вочные материалы представляют опасность для детей. Храните упаковочные материалы в безопасном месте, недоступном для детей. Упатювка стиральной машины изготовлена из материалов, подлежащих вторичной переработке. Их необходимо отсортировать и утилизировать в соответствии с правилами утилизации отходов. Не выбрасывайте упа)«]вочные материалы вместе с обычными бытовыми отходами.
Транспортировка прибора Перед транспортировкой отключите прибор от электрической сети. Отсоедините заливной и сливной шланти. Полностью слейте воду из машины (см. раздел «Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса»). Установите транспортировочные болты в порядке, обратном их снятию (см. раздел «Удаление транспортировочных креплений»).
4/ни
Запрещается перевозить прибор, если предохранительные транспортировочные болты не установлены.
Угипизация старого прибора Утилизация старого прибора должна выполняться эшлогически безопасным способом. Сведения о правилах утилизации можно получить у местного дилера или в службе утилизации твердых отходов. Перед утилизацией прибора необходимо обрезать шнур питания и сломать замок дверцы загрузочного люка, чтобы исключить возможную опасность для детей.

3 Подготовка

Рекомендации по эффективной экспирации Эти рекомендации помог^ вам стирать экономно, не загрязняя окружающую среду.
Загружайте в машину максимальное ютпичество белья для выбранной программы, но не перегружайте машину сверх меры (см. таблицу «Описание программ»).
Строго соблюдайте инструкции, приведенные на упа1«)В№ моющего средства.
Стирайте слабо загрязненное белье при низ1«]й температуре.
Для стирки небольшого количества слабо затрязненного белья используйте короткие программы.
Используйте стирку при высоюзй температуре топы«] для сильно зафязненного белья или белья с пятнами.
Соблюдайте рекомендации по количеству моющего средства, указанные на его упа1«)вке. Не используйте больше порошка, чем требуется.

Сортировка бепья

Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки.
Следуйте указаниям на эти^тках одехзды и белья.

Подготовка бепья к стирке

Белье с металлическими элементами (например, бюстгальтеры на 1«)сточках, пряжки ремней и металлические пугавицы) может повредить машину. Перед стиркой снимите все металлические детали или же вложите белье в сетчатый мешочек или наволочку.
Выньте из карманов все предметы (монеты, ручки, скрепки и т.п.), выверните их и очистите. Наличие посторонних предметов мохют привести к повреждению машины или к сильному шуму во время работы.
Сложите мелкие вещи (детские носочки, нейлоновые чулки и т.п.) в сетчатый мешочек или наволочку.
1ардины следует помещать в барабан в редправленном виде. Перед стиркой снимите с них крепления.
Застегните молнии, пришейте ослабленные пуговицы, заштопайте дыры и зашейте разрывы.
Используйте для стирки изделий со знаком «машинная стирка» или «ручная стирка» толы«} соответствующие протраммы.
Не стирайте вместе цветное и белое белье. Новое цветное белье может сильно линять. Стирайте его отдельно.
Перед стир|«)й необходимо соответствующим образом обработать сильно загрязненные места и пятна. В сомнительных случаях обратитесь в химчистку.
Используйте только такие средства для подкрашивания или восстановления цвета и средства для удаления накипи, 1«)торые подходят для машинной стирки. Обязательно соблкщайте инструкции наупа1«)В1ю.
___________
Стирайте брюки и тонкое белье, вывернув
наизнанку.
Изделия из ангорской шерсти перед стиркой поместите на несколько часов в морозильную камеру. Это уменьшит скатывание шерсти.
Белье, значительно загрязненное му|«)й, известью, сухим молоком и Т.П., перед загрузкой в машину следует вытряхнуть. Со временем загрязнения такого рода могут накопиться на внутренних компонентах машины и стать причиной ее поврех<дения.
Правильный объем загрузки Ма1«:имальный объем загрузки зависит от типа белья, степени загрязнения и используемой программы стирки. Машина автоматически регулирует объем воды в соответствии с весом загруженного №лья.
А\ Используйте сведения, приведенные в таблице
«Описание программ». Превышение допустимого объема загрузки приведет к ухудшению качества стирки, а таюкв к повышенной вибрации и шуму во время работы машины. Нихе приведен примерный вес не1«]торых изделий.
Тип белья Вес (г)
Купальный халат 1200 Пододеяльник 700 Простыня 500 Наволочка 200 Скатерть 250 Полотенце 200 Мужская сорочка 200
Загрузка белья Откройте дверцу загрузочного люка. Расправьте белье и загрузите его в машину, не утрамбовывая. Закройте двер1^ и прижмите ее, чтобы раздался щелчок замка. Следите, чтобы белье не защемило дверцей.
m Во время выполнения программы дверца
загрузочного люка блокируется. Дверцу можно открыть толы«) через некоторое время после заверщения программы.
Если белье распределено в барабане неправильно,
А
это мохют привести к повыщенной вибрации и шуму во время работы машины.
Использование мою1цего средства и кондиционера
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет три отделения:
- (I) для предварительной стирки
- (II) для основной стирки
- (Ill) сифон
- П для кондиционера )©@ (Т)
Моющее средство, кондиционер и прочие средства для стирки
Перед запус1«)м программы стирки загрузите
моющее средство и кондиционер.
Не открывайте распределитель моющих средств
во время выполнения программы стирки!
Если используется программа без
предварительной стирки, не загружайте моющее средство в отделение для предварительной стирки (отделение I).
При использовании программы с предварительной
5/ни
стиркой не загружайте в отделение для предварительной стирки жидкие моющие средства (отделение I).
Не выбирайте программу с предварительной стиркой, если используется моющее средство в специальном мещоч№ или распределяющем щари1«. Поместите моющее средство в специальном мещочке или распределяющий щарик в барабан мащины среди белья.
При использовании жидкюго моющего средства поместите его в отделение для основной стирки в дозировочной емкости (отделение II).
Выбор моющего средства Выбор типа моющего средства зависит от типа и цвета ткани.
Для цветного и белого белья следует использовать разные моющие средства.
Для белья, требующего бережного обращения, следует использовать только специальные моющие средства (х<идкие средства, средства для шерсти и
Т.Д.).
Для стирки изделий из темных тканей и лоскутных одеял реюмендуется использовать жидкие моющие средства.
Для стирки шерстяных изделий следует использовать только моющие средства, предназначенные для щерсти.
А Используйте толы«} те моющие средства, 1«)торые
специально предназначены для автоматических стиральных мащин.
А Не используйте мыльный порощок. Д^ировка моющих средств Дозировка моющего средства зависит от количества белья, степени загрязнения и х«ст1«)сти веды. Следуйте инструкциям по дозиров!« на упаковке моющего средства.
Не превышайте дозировку, рекомендованную на упаковке моющего средства, во и^ежание повыщенного пенообразования, некачественного полоскания, а также для э1«)номии средств и, в конечном итоге, для защиты окружающей среды. Для стирки небольшого количества слабо загрязненного белья используйте меньшее количество моющего средства. Соблюдайте рекомендации по дозировке концентрированных моющих средств.
Юзндиционеры Кондиционер следует загружать в соответствующее отделение распределителя моющих средств.
Соблюдайте рекомендации по дозировке на упа1«)вке. Не загружайте кондиционер в отделение распределителя выше отметки ма1«:имального уровня (> тах <). Если 1«)ндиционер утратил текучесть, перед загруз1«)й в распределитель ра^авьте его водой.
Отбеливатели
Выберите программу с предварительной стиркой и добавьте отбеливатель в начале цикла предварительной стирки. Не следует загружать моющее средство в отделение для предварительной стирки. Не смещивайте отбеливатель с моющим средством. Используйте небольщое 1«1личество отбеливателя (около 50 мл) и тщательно прополаскивайте белье, псскольку отбеливатель может вызывать раздрахюние кох<и. Не наливайте отбеливатель на белье и не используйте его при стирке цветного белья. При использовании кислородного отбеливателя соблюдайте инструкции на упаковке и выбирайте программу стирки при низ1«)й температуре. Кислородные отбеливатели можно использовать вместе с моющим средством. Однако если они
Loading...
+ 11 hidden pages