Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach)
środek chłodniczy R600a, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki.
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych niż ewentualnie
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R600a
(horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a
(vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly
refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended
УВАГА!
Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується охолоджуючий реагент
R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише за певних умов), Вам
Необхідно дотримуватися наступних правил..
Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника.
Не користуйтесь жодними механічними пристроями та інструментами для видалення льоду під час розморожування
Не допускайте пошкодження охолоджуючого контура.
Не встановлюйте всередину холодильного відділення, де зберігаються продукти, жодних електричних пристроїв,
WARNUNG!
Damit Ihr Kühlgerät, das ein vollständig umweltverträgliches Kühlmittel (R600a, nur unter bestimmten Bedingungen
entflammbar) nutzt, richtig arbeiten kann,müssen Sie die folgenden Regeln beachten:
Sorgen Sie für freie Luftzirkulation um das Gerät herum.
Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte zum Beschleunigen das Abtauvorgangs. Ausgenommen davon sind Geräte,
Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
producenta.
zalecanych przez producenta.
manufacturer.
by the manufacturer.
холодильника, окрім тих, що рекомендовані виробником.
окрім тих, що рекомендовані виробником.
die vom Hersteller empfohlen werden.
Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Kühlgerätes ein. Ausgenommen davon sind Geräte, die vom Hersteller
Bezpieczeństwo przede wszystkim /1
Safety first /23
Electrical requirements /2
T
Installation instructions /24
Tempe
Before operating /25
Freezer control panel /26
Fast freeze function /26
Stor
Freezing fresh food /26
Making ice cubes /27
G
Defr
Cleaning and care /27
Repositioning the door /27
Do’s and don’ts /28
Troubleshooting /28
Energy Consumption
Infor
Безпека перш за все! /1
Вимоги до електропостачання /2
Інструкція з транспортування /2
Інструкція зі встановлення /
Регулювання температури
Панель керування
Режим швидкого замороження
Зберігання заморожених продуктів
Зам
Заморожування льоду /5
Загальні відомості
Розморожування морозильника
Чищення
Перенавішування дверцят
Що слід і чого не можна робити
Енергоспоживання /7
Почему морозильник шуми
Wichtige Sicherheitshinweise /25
Elektrischer Anschluss /26
Transporthinweise /26
Aufstellen des Gerätes /26
Temperaturkontrolle und
Vor der Inbetriebnahme /27
Tiefkühlbereich
Schnellgefrierfunktion /28
Lagerung von T
Tiefkühlen frischer Lebensmittel /28
Herstellung von Eiswürfeln /29
Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen /29
Abtauen /29
Reinigung und Pflege
Wichtige Hinweise
Problemlösung; Hinweise zum Be
Energieverbrauch /32
PL Spis treści
SK Index
CZ Rejstřík
УKP Зміст
DEInhaltsverzeichnis
Wymagania elektryczne; Instrukcje transportowe /2
Instrukcje instalacyjne /3
Regulacja i nastawianie temperatury /3
Przed uruchomieniem /3
Czyszczenie i konserwacja /6
Przenoszenie drzwiczek /6
Co trzeba, a czego nie należy robić /6
Usuwanie problemów; Zużycie energii /7
Odgłosy pracy zamrażarki /7
Odgłosy pracy zamrażarki /7
Odzysk starego urządzenia chłodniczego /8
Bezpečnosť nadovšetko /9
Elektrické požiadavky /10
Prepravné pokyny /10
Inštalačné pokyny /10
Riadenie a nastavenie teploty /11
Pred uvedením do prevádzky /11
Ovládací panel mrazničky /12
Funkcia rýchleho zmrazenia /12
Skladovanie zmrazených potravín /12
Mrazenie čerstvých potravín /12
Tvorba kociek ľadu /12
Poznávanie spotrebiča /12
Rozmrazovanie /13
Čistenie a údržba /13
Čo sa má a čo sa nesmie robiť /14
Premiestňovanie dverí /14
Riešenie problémov /14
Spotreba energie /15
Informácie o prevádzkovom hluku /15
Bezpečnost především /16
Elektrické požadavky /17
Pokyny pro transport /17
Pokyny pro instalaci /17
Kontrola a nastavení teploty /18
Před spuštěním /18
Používání ovládacího panelu /19
Funkce rychlého zmrazení /19
niniejszej instrukcji może spowodować utratę prawa do
bezpłatnego serwisu w okresie gwarancyjnym.
Prosimy zachować tę instrukcję w bezpiecznym miejscu
do wglądu w przyszłości.
Oryginalne części zamienne będą dostępne przez 10
lat od daty zakupu produktu.
Urządzenie przeznaczone jest dla osób zdrowych fizycznie i psychicznie. Osoby nie znające
urządzenia powinny zostać przeszkolone z jego obsługi przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo bądź użytkować urządzenie jedynie pod jej nadzorem.
Dzieci mogą korzystać z urządzenia jedynie pod opieką osób dorosłych. Urządzenie nie jest
przeznaczone do zabawy.
PL Instrukcja użytkowania
Wymogi elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka w ścianie
od źródeł ognia i przez jakiś czas przewietrzyć
zasilającego, aby uniknąć niebezpieczeństwa,
•Ustawiając zamrażarkę należy zadbać, aby
2
należy upewnić się, że napięcie i częstotliwość
podane na tabliczce znamionowej wewnątrz
zamrażarki odpowiadają parametrom domowej
sieci zasilającej.
Wtyczka musi być łatwo dostepna po
instalacji, aby można było odłączyć
urządzenie od zasilania.
Uwaga!
Urządzenia elektryczne naprawiać mogą tylko
wykwalifikowani fachowcy. Aby uniknąć
zagrożenia w razie uszkodzenia przewodu
zasilającego, należy go wymienić u
producenta lub w punkcie obsługi klientów.
UWAGA!
W urządzeniu tym zastosowano gaz R600a,
przyjazny środowisku naturalnemu ale
łatwopalny. Podczas transportu i ustawianie
zamrażarki należy uważać, aby nie uszkodzić
jej systemu chłodniczego. Jeśli system
chłodniczy ulegnie uszkodzeniu i ulatnia się z
niego gaz, należy trzymać zamrażarkę z dala
pomieszczenie.
UWAGA - W celu przyśpieszenia procesu
rozmrażania zamrażarki nie należy używać
żadnych urządzeń mechanicznych ani innych
środków poza zalecanymi przez jej
producenta.
UWAGA -Nie wolno uszkodzić obwodu
czynnika chłodniczego.
UWAGA - Wewnątrz komór zamrażarki do
przechowywania żywności nie wolno używać
żadnych urządzeń elektrycznych, o ile nie są
z rodzaju zalecanego przez jej producenta.
UWAGA - W razie uszkodzenia przewodu
musi go wymienić producent, jego agent
serwisowy lub podobnie wykwalifikowany
personel.
Podłączenie do zasilania
!!! Ostrzeżenie
Urządzenie to musi być uziemione
• Należy sprawdzić, czy rodzaj i napięcie
zasilania w miejscu ustawienia zamrażarki
odpowiadają danym na tabliczce
znamionowej w jej wnętrzu,
Bezpieczeństwo zamrażarki pod względem
elektrycznym zapewnione jest tylko wtedy,
jeśli domowy system uziemienia
zainstalowano zgodnie z przepisami.
nie stała na przewodzie zasilającym, co może
grozić jego uszkodzeniem.
• Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w
gniazdku zasilającym. Nie należy stosować
ani przedłużaczy ani rozdzielników.
•Parametry elektryczne zamrażarki podano
na tabliczce znamionowej umieszczonej w jej
wnętrzu.
• Elektryczny przewód zasilający należy
ułożyć tak, aby można go było łatwo włączyć i
wyłączyć po zakończeniu instalacji.
• Jeśli nie ma dostępu do przewodu
zasilającego należy użyć przekładki
izolacyjnej (dla modeli do zabudowy).
(!) Urządzenie jest przeznaczone do pracy
przy zasilaniu ~220-240V.
Instrukcje transpo rtowe
1. Zamrażarkę należy transportować tylko w
pozycji pionowej. Opakowanie, w którym
dostarczono zamrażarkę, musi pozostać
nienaruszone podczas transportu.
2. Jeśli transportowano zamrażarkę w pozycji
poziomej, przez co najmniej 4 godziny nie
wolno jej uruchomić, aby przywrócić należyty
stan systemu.
3. Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia
może skutkować uszkodzeniem zamrażarki, za
które nie będzie odpowiadał jej wytwórca.
4. Zamrażarkę należy chronić przed deszczem,
wilgocią i innymi wpływami atmosferycznymi.
Uwaga !
• Podczas czyszczenia i transportu zamrażarki
należy uważać, aby nie dotykać spodu
metalowych przewodów sprężarki z tyłu
zamrażarki, ponieważ może to spowodować
skaleczenia palców i rąk.
• Nie należy stawać ani siadać na zamrażarce,
ponieważ nie przewidziano tego przy jej
projektowaniu. Można zrobić sobie krzywdę, lub
uszkodzić zamrażarkę.
• Upewnijcie się, że elektryczny przewód
zasilający nie uwiązł pod zamrażarką w trakcie
jej ustawiania i przesuwania, ponieważ mogłoby
to go uszkodzić.
• Nie można pozwolić, aby zamrażarką bawiły
się dzieci, ani manipulowały jej pokrętłami i
przyciskami.
PL Instrukcja użytkowania
zimne powietrze ulatnia się i temperatura
Jeśli awaria trwa
3
Instrukcje instalacyjne
Jeśli zamrażarkę zainstalowano
należy wokół zamrażarki pozostawić wystarczająco
1. Nie należy używać zamrażarki w
pomieszczeniu, w którym w nocy, a zwłaszcza w
zimie, temperatura może spaść poniżej -15OC,
ponieważ przeznaczona jest do pracy w
temperaturach otoczenia pomiędzy -15OC a
+43OC. Przy niższych temperaturach
zamrażarka może nie działać, czego skutkiem
będzie skrócenie dopuszczalnego okresu
przechowywania żywności.
2. Nie należy ustawiać zamrażarki w pobliżu
kuchenek ani grzejników, a także bezpośrednio
w polu działania promieni słonecznych,
ponieważ powoduje to dodatkowe obciążenie jej
funkcjonowania.
obok źródła ciepła lub zamrażarki, po bokach
należy zachować następujące minimalne
odstępy:
od kuchenek 30 mm
od grzejników 300 mm
od zamrażarek 25 mm
3. Aby zapewnić swobodny przepływ powietrza,
wiele wolnej przest rzeni (Rys. 2).
• Aby ustalić odstęp pomiędzy ścianą a
zamrażarką, na jej tylnej ścianie należy umieścić
pokrywę wentylacyjną (Rys. 3).
4. Zamrażarkę należy ustawić na równej
powierzchni. Obie przednie nóżki można
nastawiać według potrzeb. Aby zapewnić
pionowe ustawienie zamrażarki należy nastawić
przednie nóżki kręcąc nimi w zgodnie z
kieru nki em w sk az ów ek zeg ar a l ub pr z eci w ni e
doń, aż zamrażarka stać będzie pewnie na
podłodze. Prawidłowe ustawienie nóżek
zapobiega nadmiernym drganiom i hałasowi
(Rys. 4).
5. Aby przygotować zamrażarkę do pracy
należy zastosować się do instrukcji w rozdziale
(„Czyszczenie i konserwacja”).
Regulacja i nastawianie temperatury
Temperatura w zamrażarce zależy od
ustawienie przycisku temperatury zamrażarki
(Rys . 5, pozycja 1).
Generalnie temperatura ta wynosi poniżej
O
-18
C. Niższe temperatury uzyskać można
przekręcając pokrętło ustawień zamrażarki w
kierunku pozycji najzimniej. Wskazanie
termometru należy odczytać natychmiast,
ponieważ po wyjęciu termometru z zamrażarki
ego temperatura szybko wzrośnie. Prosimy
pamiętać, że za każdym otwarciem drzwiczek
wewnątrz rośnie. Nie należy zatem pozostawiać
drzwiczek otwartych i pamiętać o ich zamykaniu
natychmiast po włożeniu lub wyjęciu żywności.
Przed uruchomieniem
Ostateczne sprawdzenie
Przed uruchomieniem zamrażarki sprawdźcie,
czy:
1. Nóżki ustawiono tak, że zamrażarka stoi
idealnie równo.
2. Wnętrze jest suche, a powietrze może swobodnie krążyć z tyłu.
3. Wnętrze jest czyste, jak zaleca się w
rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”.
4. Wtyczkę wetknięto w gniazdko w ścianie i
włączono jego zasilanie. Należy unikać
przypadkowego wyłączenia zasilania przez
nieumyślne przyciśnięcie wyłącznika.
Oraz zwróćcie uwagę, że:
5. Po uruchomieniu sprężarki usłyszycie jej
szum. Także płyn i gaz zamknięte w systemie
chłodzenia mogą wydawać pewne odgłosy,
niezależnie od tego, czy sprężarka pracuje, czy
nie. Jest to całkiem normalne.
6. Do zamrażania świeżej żywności używa
się komory oznaczonej 4 gwiazdkami (zaleca
się użycie drugiej półki).
7. Nie należy wkładać do zamrażarki zbyt wiele
żywności na raz. Jakość żywności najlepiej
zachowuje się, kiedy dogłębnie zamraża się ją w
możliwie najkrótszym czasie. Nie zaleca się
zatem przekraczania wydajności zamrażarki
podanej w „Danych urządzenia”. Pokrętło
ustawień zamrażarki należy ustawić tak, aby
uzyskać najniższą temperaturę wewnątrz
zamrażarki, przy uruchomionej funkcji
szybkiego zamrażania i palącej się lampce.
8. Nie należy wkładać żywności do zamrażarki
zaraz po jej włączeniu. Poczekajcie, aż
osiągnięta zostanie właściwa temperatura
przechowywania. Zaleca my s pr awdz ani e
temperatury dokładnym termometrem (patrz
rozdział „Regulacja i nastawianie temperatury”).
Ważna uwaga:
W razie przerwy w zasilaniu elektrycznością
nie należy otwierać drzwiczek. Zamrożonej
żywności nic się nie stanie, jeśli awaria taka
trwa nie dłużej niż 15 godzin.
dłużej, należy sprawdzić żywność i albo zjeść
ją od razu, albo zagotować i ponownie
zamrozić.
PL Instrukcja użytkowania
4
Panel sterowania zamrażarki
temperatury
temperaturę
funkcja ta pozostaje
Przechowywanie żywności mrożonej
24 godziny. Należy specjalnie zadbać, aby nie
Rys. 5
Panel sterowania służy do nastawiania
temperatury w zamrażarce i ma następujące
funkcje:
1 - Funkcje ustawień zamrażarki
Funkcja ta umożliwia nastawienie
w komorze zamrażanie. Naciśnij ten przycisk, aby ustawić
w komorze zamrażanie odpowiednio na -
(najcieplej), --, ---, ----, (najzimniej).
2 - Wskaźnik ustawienia temperatury w
komorze zamrażanie
Wskazuje temperaturę ustawioną w komorze
zamrażanie. Ustawienia to: - (najcieplej), --, ---
, ----, (najzimniej)
3 - Błąd wysokiej temperatury /
wskaźnik ostrzegawczy
Ta kontrolka włącza się w przypadku zbyt
wysokiej temperatury lub błędów.
4 - Wskaźnik szybkiego zamrażania
Ta ikonka zapala się, jeśli funkcja szybkiego
zamrażania Quick Freezer jest włączona.
5 - Funkcja szybkiego zamrażania
Po naciśnięciu przycisku szybkiego
zamrażania „Quick Freezer” temperatura w
komorze spadnie poniżej wartości
nastawionej.
Funkcji tej można używać do szybkiego
zamrażania żywności w komorze zamrażania.
Jeśli ma być zamrożona znaczna ilość
świeżej żywności, zaleca się uruchomienie tej
funkcji przed włożeniem żywności do
zamrażarki.
Wskaźnik szybkiego zamrażania będzie się
palić przez cały czas, gdy
włączona. Aby wyłączyć tę funkcję, należy
ponownie nacisnąć przycisk szybkiego
chłodzenia „Quick Freezer”. Wskaźnik
szybkiego chłodzenia Quick Freezer zgaśnie i
ustawienia temperatury powrócą do
normalnych wartości.
W przypadku niewyłączenia funkcji szybkiego
zamrażania, funkcja ta wyłączy się
automatycznie po 2 godzinach lub gdy
temperatura w komorze zamrażaniaosiągnie żądaną wartość.
Funkcja nie zostanie automatycznie włączona
w momencie przywrócenia zasilania po
jego awarii.
Zamrażarka służy do długoterminowego
przechowywania mrożonek spożywczych
kupionych w sklepie, a także można jej użyć do
zamrażania i przechowywania żywności świeżej.
Wskazówki przechowywania świeżej żywności
zamrożonej w domu znajdują się na
wewnętrznej powierzchni drzwiczek.
W razie przerwy w zasilaniu elektrycznością nie
należy otwierać drzwiczek. Przerw a w z as il an i u
poniżej 15 godz. nie powinna zaszkodzić
zamrożonej żywności. Jeśli awaria trwa dłużej,
należy sprawdzić stan żywności i albo zjeść ją
natychmiast, albo zagotować i ponownie
zamrozić.
Zamrażanie żywności świeżej
Aby uzyskać najlepsze rezultaty prosimy
przestrzegać następujących instrukcji.
Nie należy zmrażać zbyt dużych ilości żywności
na raz. Jakość żywności zachowuje się najlepiej
zamrażając ją na wskroś najszybciej, jak to
możliwe.
Jeśli chce się zamrozić znaczne ilości świeżej
żywności, należy ustawić pokrętło sterowania
na „FAST FREEZE” [SZYBKIE
ZAMRAŻANIE] na 24 godziny przed
włożeniem jej do komory szybkiego
zamrażania.
Aby zamrozić maksymalną ilość świeżej
żywności podawaną jako zdolność
zamrażania stanowczo zaleca się utrzymanie
tego pokrętła w pozycji „FAST FREEZE”
[SZYBKIE ZAMRAŻANIE] przez co najmniej
mieszać żywności mrożonej ze świeżą.
Niewielkie ilości żywności do ½ kg można
zamrażać nie używając funkcji szybkiego
zamrażania.
Należy specjalnie zadbać, aby nie mieszać
żywności już zamrożonej ze świeżą.
Sporządzanie kostek lodu
(Rys. 6)
Tackę na kostki lodu należy w 3/4 napełnić wodą i
umieścić w zamrażarce. Przymarznięte tacki
należy poluźniać trzonkiem łyżki lub podobnym
narzędziem, nie wolno do tego używać
przedmiotów o ostrych krawędziach, takich jak
noże lub widelce.
PL Instrukcja użytkowania
5. Jeśli zamrażarka ma być nieużywana przez
kurz, który zbiera się na sprężarce umieszczonej
Z regularną częstotliwością sprawdzać
przydatności do spożycia podanych na
5
Poznaj swoją zamrażarkę
Zalecamy, aby przed czyszczeniem odłączyć
Do czyszczenia nie wolno stosować żadnych
do herbaty sody oczyszczonej w 0,5 litra wody, a
(Rys. 1)
1 - Panel sterowania, wyświetlacz i regulacja
2 - Podpory tacki na lód i tacka na lód
3 - Komora szybkiego zamrażania
4 - Komory do przechowywania żywności
mrożonej
5 - Nastawiane nóżki przednie
Rozmrażanie
Zalecamy rozmrażanie komory zamrażarki
przynajmniej dwa razy w roku, lub gdy w arstwa
lodu jest zbyt gruba.
• Narastanie warstwy lodu jest zjawiskiem
normalnym.
• Narastanie warstwy lodu, zwłaszcza w górnej
części komory, jest zjawiskiem naturalnym i nie
szkodzi prawidłowej pracy zamrażarki.
• Zaleca się rozmrażanie zamrażarki przy
umiarkowanej ilości żywności mrożonej.
• Przed rozmrażaniem należy ustawić przycisk
regulacji termostatu na maksi mum aby dobrze
zamrozić żywność. W tym czasie temperatura
zamrażarki nie może być zbyt niska.
- Wyłączcie zamrażarkę z prądu.
- Wyjmijcie zamrożoną żywność, zawińcie w kilka arkuszy papieru i umieśćcie w chłodnym miejscu.
- Zostawcie drzwiczki otwarte w celu szybkiego
rozmrożenia i wstawcie do środka naczynia z
gorącą wodą (maks. 80
Do usuwania szronu nie należy używać ostro
zakończonych przedmiotów takich jak noże lub
widelce.
Do rozmrażania nie należy używać suszarek do
włosów, grzejników elektrycznych, ani żadnych
innych urządzeń elektrycznych.
Po zakończeniu rozmrażania należy zamknąć
część rozmrażającą i starannie do sucha wytrzeć
wnętrze. (Rys. 7 i 8)
Czyszczenie i konserwacja
1.
zasila nie gni azdk a el ektr ycz neg o i wyjąć z niego wtyczkę przewodu zasilającego.
2.
ostrych narzędzi ani szorstkich substancji,
mydła, domowych środków czystości,
detergentów, ani wosku do polerowania.
3. Szafkę zamrażarki należy czyścić letniąwodą, a następnie wytrzeć do sucha.
4. Wnętrze należy czyścić ściereczką
zamoczoną i wyżętą w roztworze jednej łyżeczki
0
C)
następnie wytrzeć do sucha.
dłuższy okres czasu, należy ją wyłączyć i
całkowicie opróżnić z żywności, oczyścić i
pozostawić z uchylonymi drzwiczkami.
6. Zale camy , aby dl a zab ezpi ecz eni a wy sok iej
jakości lakieru polerować metalowe części
zamrażarki (tzn. zewnętrzną powierzchnię
drzwiczek, boczne ściany szafki) woskiem
silikonowym (do polerowania samochodów).
7. Raz do roku należy odkurzaczem usunąć z tyłu zamrażarki.
8. Regul ar ni e spr aw dz a jc i e s t an usz cz el e k w
drzwiczkach aby upewnić się, że nie są
zabrudzone okruchami żywności.
9. Nie wolno:
• czyścić zamrażarki nieodpowiednimi środkami,
np. wyrobami na bazie ropy naftowej,
• w jakikolwiek sposób poddawać jądziałaniu
wysokich temperatur,
• szorować, skrobać itp. szorstkimi materiałami.
10. Należy regularnie usuwać nadmierne osady
lodu. Znaczne nagromadzenie lodu zmniejsza
wydajność pracy zamrażarki.
11. Aby wyjąć szufladę należy wysunąć ją jak
najdalej, unieść jej przód w górę, a potem całkiem wyciągnąć.
Przenoszenie drzwiczek
Prosimy postępować w kolejności liczb (Rys. 9)
Co trzeba, a czego nie należy robić
Trzeba -
zawartość zamrażarki.
Trzeba - Regularnie czyścić i rozmrażać
zamrażarkę (patrz: „Rozmrażanie”)
Trzeba - Przechowywać żywność nie dłużej niż
to konieczne i przestrzegać terminów
opakowaniach.
Trzeba - Gotowe mrożonki przechowywać
zgodnie z instrukcją podaną na
opakowaniu.
Trzeba - Zawsze wybierać świeżą żywność
wysokiej jakości i upewniać się przed
zamrażaniem, że jest zupełnie czysta.
Trzeba - Przygotowywać świeżą żywność do
zamrażania w małych porcjach, aby
szybko się mroziła.
Trzeba - Zawijać mrożonki natychmiast po
zakupie i wkładać do zamrażalnika
najprędzej, jak to możliwe.
PL Instrukcja użytkowania
Trzeba - Rozdzielać żywność w komorach i
Używać ostrych przedmiotów, takich
Zaprojektowana ją
dozwolonych ilości świeżej żywności
Niska
(Aby sprawdzić zasilanie gniazdka, włączcie do
• Czy prawidłowo nastawiono regulator
termicznie toreb do przenoszenia żywności do
normalne.
6
Nie wolno - Pozostawiać drzwiczki otwarte na
Nie wolno -
Nie wolno - Wkładać do zamrażarki gorących
Nie wolno - Wkładać do zamrażarki pełnych
Nie wolno - Przechowywać w zamrażarce
Nie wolno - Przekraczać maksymalnych
Nie wolno - Podawać dzieciom lodów ani
Nie wolno - Zamrażać napojów gazowanych.
Nie wolno - Próbować przechowywać
Nie wolno - Wyjmować czegokolwiek z
Nie wolno - Zamykać drzwiczek bez
Usuwanie problemów
Jeśli zamrażarka po włączeniu nie działa,
sprawdźcie:
• Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do
gniazdka i czy gniazdko jest zasilane prądem.
wypełniać kartę zawartości. Umożliwi
to szybkie odnalezienie żywności i
uniknięcie niepotrzebnego otwierania
drzwiczek, co oszczędzi energii
elektrycznej.
dłużej, ponieważ powoduje to
zwiększenie kosztów używania
zamrażarki i nadmierne osadzanie
się lodu.
jak nóż, czy widelec, do
wyjmowania kostek lodu.
potraw. Niech najpierw ostygną.
butelek ani zamkniętych puszek z
zawartością napojów gazowanych,
ponieważ mogą wybuchnąć.
żadnych substancji trujących lub
niebezpiecznych.
wyłącznie do przechowywania
jadalnych produktów
żywnościowych.
przechowywanych w zamrażarce.
sorbetów prosto z zamrażarki.
temperatura może spowodować
odmrożenie warg.
mrożonek, które odtajały; należy je
zjeść w ciągu 24 godzin albo
zagotować i ponownie zamrozić.
zamrażarki wilgotnymi dłońmi.
uprzedniego zdjęcia pokrywy
komory szybkiego zamrażania.
niego inne urządzenie).
• Czy nie zadziałał bezpiecznik/ nie odłączono
zasilania gniazdka/ nie odłączono zasilania
całego pionu.
temperatury.
• Czy, jeśli wymieniono dostarczoną fabrycznie
wtyczkę na przewodzie zasilającym, nowa
wtyczka została prawidłowo przyłączona.
Jeśli mimo tego sprawdzenia zamrażarka nadal
nie działa, skontaktujcie się ze sprzedawcą, od
którego ją kupiliście.
Prosimy nie zaniedbać żadnego z tych
sprawdzeń, ponieważ jeśli serwis nie wykryje
awarii, zostanie pobrana opłata.
Zużycie energii
Maksymalną ilość przechowywanych
mrożonek można osiągnąć nie używając
pokrywy półki górnej oraz bez szuflad
umieszczonych w komorze zamrażania.
Zużycie energii przez chłodziarkę określono
przy całkowicie wypełnionej komorze
zamrażania i nie używając pokrywy półki
górnej oraz szuflad.
Rady praktyczne jak zmniejszyć zużycie
energii elektry czn ej
1. Upewnij się, że chłodziarka stoi w dobrze
wentylowanym miejscu, z dala od źródeł
ciepła (kuchenka, kaloryfer, itp.).
Jednocześnie chłodziarka powinna stać tam,
gdzie nie będzie narażona na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
2. Dbaj o to, aby żywność kupowana w stanie
schłodzonym/ zamrożonym wkładać do
chłodziarki możliwie najprędzej, zwłaszcza
latem. Zaleca się używanie izolowanych
domu.
3. Zalecamy otwierać drzwiczki najrzadziej,
jak to możliwe.
4. Nie należy trzymać drzwiczek otwartych
dłużej niż to konieczne i dbać o to, aby po
każdym otwarciu starannie je zamykać.
Informacja dotycząca odgłosów i
drgań, które mogą wystąpić przy
pracy chłodziarki
1. Odgłos ten może się nasilić w trakcie pracy.
- Aby utrzymać nastawioną temperaturę, co
jakiś czas uruchamia się sprężarka
chłodziarki. Odgłos sprężarki nasila się, gdy
się uruchamia, zaś kiedy się wyłącza może
być słychać kliknięcie.
- Wydajność i własności użytkowe chłodziarki
mogą się zmieniać wraz ze zmianami
temperatury otoczenia. Jest to zupełnie
PL Instrukcja użytkowania
Wszystkie materiały pakunkowe zostały
7
2. Odgłosy przepływu lub rozpylania płynu.
środowiska. Prosimy dopilnować tego, aby nie
- Odgłosy te powoduje przepływ chłodziwa w
obwodzie chłodziarki i są zgodne z zasadą jej
działania.
3. Inne drgania i odgłosy
- Pewne odgłosy i drgania może powodować
rodzaj i powierzchnia podłogi, na której stoi
chłodziarka. Upewnij się, że podłoga jest
równa i płaska oraz że nie ugina się pod
ciężarem chłodziarki (jest sztywna).
- Kolejnym źródłem odgłosów i drgań mogą
być przedmioty ustawione na chłodziarce.
Należy je z niej zdjąć.
Odzysk starego urządzenia
chłodniczego
Jeżeli to urządzenie chłodnicze ma zastąpić
urządzenie starsze, to prosimy przeczytać
uważnie poniżej podane uwagi. Stare
urządzenia chłodnicze nie są bezużytecznymi
odpadkami; usunięcie ich zgodnie z
przepisami o ochronie środowiska
naturalnego pozwoli na odzyskanie wielu
cennych surowców wtórnych. Z urządzeniem,
którego chcemy się pozbyć należy postąpić w
następujący sposób:
• odłączyć je od źródła zasilania;
• odciąć kabel zasilania;
• wymontować wszelkie zamki drzwiowe aby
ochronić dzieci przed zatrzaśnięciem się
wewnątrz.
Zamrażarki zawierają materiały izolacyjne i
czynniki chłodnicze, które należy poddać
odpowiedniej utylizacji (uzdatnieniu do
ponownego użycia).
Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący
R600a, który spełnia wymogi norm ochrony
uszkodzić obiegu chłodniczego i opróżnić z
niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z
obowiązującymi przepisami.
Odzysk opakowania
Ostrzeżenie!
Nie należy trzymać opakowań w zasięgu
dzieci. Zabawa ze złożonymi kartonami lub
arkuszami plastykowymi niesie za sobą
niebezpieczeństwo uduszenia się dziecka.
Urządzenie to zostało zapakowane w sposób
wystarczającymi na czas transportu.
wyprodukowane zgodnie z przepisami
ochrony środowiska i dlatego mogą być
poddane odzyskowi.
Prosimy o pomoc w ochronie środowiska
naturalnego przez umożliwienie ponownego
uzdatniania odpadów wszędzie tam, gdzie
jest to możliwe.
UWAGA!
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz
polską ustawą o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym symbolem
przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten
nie może być umieszczany łącznie z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
omowego. Użytkownik jest zobowiązany do
oddania go prowadzącym zbieranie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty
zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system, umożliwiający oddanie
tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się
do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i
środowiska naturalnego konsekwencji
wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Uwaga!
W żadnym przypadku nie należy samemu
próbować naprawiać zamrażarki ani jej
komponentów elektrycznych. Wszelkie naprawy
wykony wa ne prz ez ni ew ykw ali fikow an e os oby
są niebezpieczne dla użytkowników i mogą
spowodować utratę gwarancji.
PLInstrukcja użytkowania
8
SK Pokyny pre pouzitie
8
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa nehrali so spotrebičom.
Blahoželáme k vášmu výberu kvalitného spotrebiča
značky BEKO, navrhnutého tak, aby vám slúžil veľa
rokov.
Bezpečnosť nadovšetko!
Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú
odstránené baliace a ochranné prostriedky.
• Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny predtým,
ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol
prepravovaný horizontálne.
• Ak znehodnocujete starý spotrebič, jeho zámok alebo
závoru uspôsobenú k dverám, uistite sa, že sú
odstránené bezpečným spôsobom, aby ste predišli
tomu, že sa dnu zamknú deti.
• Tento spotrebič musí byť výlučne použitý pre
navrhnutý účel.
• Nevystavujte spotrebič ohňu. Spotrebič neobsahuje
CFC substancie v izolácií, ktoré sú horľavé.
Navrhujeme vám kontaktovať miestne úrady pre
informácie na disponovanie a využitie zariadenia.
• Neodporúčamevyužívať toto zariadenie v
nevykurovanej, studenej miestnosti. (napr.: garáž,
sklad, prístavba, prístrešok, v exteriéri atď...)
Aby ste dosiahli najlepší možný výkon a bezproblémový
chod spotrebiča, je veľmi dôležité podrobne si prečítať
tento návod. Nedodržanie týchto pokynov môže zrušiť
vaše právo na bezplatný servis počas záručnej doby.
Uchovajte tieto pokyny na bezpečnom mieste pre
ľahšie použitie.
Originálne náhradné súčiastky budú dodávané po dobu
10 rokov od kúpy výrobku.
Tento spotrebič by nemali používať osoby so zníženou fyzickou, senzorickou alebo
mentálnou spôsobilosťou alebo s nedostatočnými skúsenosťami a poznatkami. Tieto osoby
môžu spotrebič používať len pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo ak
ich zodpovedná osoba poučila o správnom používaní spotrebiča.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.