
Chłodziarko - Zamrażarki
Hűtőszekrény - Fagyasztó
Hladnjak - Zamrzivač
Frigorifer - Ngrirës
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Upute za uporabu
Udhëzimi i përdorimit
RCNA366E40ZXB
PL HU HR SQ

Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i
sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam
dobrze służył.
Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem
i zachować ją do późniejszego wglądu. Przy przekazaniu tej chłodziarki komuś innemu,
prosimy także przekazać tę instrukcję.
Niniejsza instrukcja obsługi pomoże korzystać z tej chłodziarki sprawnie i
bezpiecznie.
Proszę przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem chłodziarki.
Prosimy na pewno przeczytać wskazówki na temat bezpieczeństwa.
Prosimy przechowywać tę instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, bo może się
przydać później.
Prosimy przeczytać również inne dokumenty dostarczone wraz z chłodziarką.
Zwracamy uwagę, że instrukcja ta odnosi się także do kilku innych modeli. Różnice
pomiędzy modelami zostaną wskazane w instrukcji.
Objaśnienie symboli
W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:
Wa ne informacje i przydatne wskaz wki.
Ostrze enie przed zagro eniem ycia i mienia.
Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym.
UWAGA!
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku
(łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy R600a, chłodziarkozamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-
zamrażarki.
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń
mechanicznych niż zalecane przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych
urządzeń elektrycznych niż ewentualnie zalecanych przez producenta.

1 Oto Wasza chłodziarka 34
2 Ważne zasady bezpieczeństwa 4
Zamierzone przeznaczenie.................... 4
Ogólne zasady bezpieczeństwa............ 4
Dotyczy modeli z dozownikiem wody..... 6
Bezpieczeństwo dzieci........................... 6
Zgodność z przepisami WEEE i utylizacja
zużytej chłodziarki…................…..…..... 6
Informacje na opakowaniu..................... 7
Ostrzeżenie HCA................................... 7
Co robić, aby oszczędzać energię......... 7
3 Instalacja 8
Na co należy zwrócić uwagę przy
przenoszeniu chłodziarki........................ 8
Przed uruchomieniem chłodziarki.......... 8
Połączenia elektryczne.......................... 8
Utylizacja opakowania............................ 8
Utylizacja starej chłodziarki.................... 9
Ustawienie i instalacja............................ 9
Wymiana lampki oświetlenia.................. 9
Zmiana otwarcia drzwi Kierunek ............ 9
Nastawianie nóżek................................. 9
4 Przygotowanie 10
5 Obsługa chłodziarki 11
Panel wskaźników................................ 11
Podwójny system chłodzący ................ 13
Zamrażanie żywności świeżej ……….. 14
Zalecenia co do przechowywania
mrożonek............................................ 15
Rozmrażanie....................................... 15
Zalecenia co do komory na żywność
świeżą................................................. 16
6 Konserwacja i czyszczenie 17
Jak unikać nieprzyjemnych
zapachów.......................…………..…. 17
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych....................................... 17
7 Rozwiązywanie problemów 18
Gwarancja jakości ……………………. 21

Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać
Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w .Waszej chłodziarce,
to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
1. Panel wskaźników
2. Oświetlenie wewnętrzne
3. Wentylator komory chłodzenia
4. Nastawialne półki komory
chłodziarki
5. Podpěra na láhve vína
6. 00 Zone
7. Szyba pokrywy
8. Pojemniki na świeże warzywa
9. Tacka na lód
10. Komora szybkiego zamrażania
11. Komory do przechowywania żywności
mrożonej
12. Nastawiane nóżki przednie
13. Półka na słoiki
14. Półka na butelki
15. Wentylator komory zamrażania

Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
Prosimy przeczytać następujące
ostrzeżenia.
Niestosowanie się do tej informacji może
spowodować obrażenia lub szkody
materialne.
W takim przypadku tracą ważność wszelkie
gwarancje i zapewnienia niezawodności.
Oryginalne części zamienne będą
dostępne przez 10 lat od daty zakupu
produktu.
Zamierzone przeznaczenie
Chłodziarka jest przeznaczona do
używania we wnętrzach i obszarach
zamkniętych, takich jak domy;
w zamkniętych pomieszczeniach
roboczych, takich jak sklepy i biura;
w zamkniętych pomieszczeniach
mieszkalnych, takich jak domy w
gospodarstwach wiejskich, hotele i
pensjonaty.
Nie należy używać jej na dworze.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Gdy zechcecie pozbyć się tego
urządzenia/zezłomować je, zalecamy
skonsultowanie się z autoryzowanym
serwisem, aby uzyskać potrzebne
informacje i poznać kompetentne
podmioty.
W sprawach wszelkich pytań i problemów
związanych z tą chłodziarką konsultujcie
się z Waszym autoryzowanym serwisem.
Bez powiadomienia autoryzowanego
serwisu nie interweniujcie sami i nie
pozwalajcie interweniować innym w
funkcjonowanie chłodziarki.
Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie
jedzcie lodów ani kostek lodu
bezpośrednio po wyjęciu ich z
zamrażalnika! (Może to spowodować
odmrożenia w ustach).
Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie
wkładajcie do zamrażalnika napojów w
butelkach ani w puszkach. Mogą
wybuchnąć.
Nie dotykajcie palcami mrożonej
żywności, bo może do nich przylgnąć.
Przed czyszczeniem lub
rozmrażaniem chłodziarki wyjmujcie
jej wtyczkę z gniazdka.
Do czyszczenia i rozmrażania
chłodziarki nie wolno stosować pary
ani środków czyszczących w tej
postaci. W takich przypadkach para
może zetknąć się z częściami
urządzeń elektrycznych i
spowodować zwarcie albo porażenie
elektryczne.
Nie wolno używać żadnych części
chłodziarki, takich jak drzwiczki, jako
podpory ani stopnia.
Wewnątrz chłodziarki nie wolno
używać urządzeń elektrycznych.
Nie wolno uszkadzać obwodu
chłodzącego, w którym krąży środek
chłodzący, narzędziami do wiercenia i
cięcia. Środek chłodzący, który może
wybuchnąć skutkiem
przedziurawienia przewodów
gazowych parownika, przedłużeń rur
lub powłok powierzchni, powoduje
podrażnienia skóry lub obrażenia
oczu.
Nie przykrywajcie żadnym materiałem
ani nie blokujcie otworów
wentylacyjnych w chłodziarce.
Urządzenia elektryczne mogą
naprawiać tylko osoby z
uprawnieniami. Naprawy wykonywane
przez osoby niekompetentne
stwarzają zagrożenie dla
użytkowników.
trakcie prac konserwacyjnych lub
napraw, odłączcie chłodziarkę od
zasilania z sieci, wyłączając odnośny
bezpiecznik albo wyjmując wtyczkę z
gniazdka.

gniazdka, należy ciągnąć za wtyczkę,
nie za przewód.
wkładajcie do chłodziarki w dokładnie
zamkniętych naczyniach i w pozycji
pionowej.
puszek do rozpylania substancji
łatwopalnych lub wybuchowych.
rozmrażania chłodziarki nie należy
używać żadnych urządzeń
mechanicznych ani innych środków
poza zalecanymi przez jej producenta.
użytku osób o ograniczonej sprawności
fizycznej, zmysłowej lub umysłowej
oraz osoby bez odpowiedniego
doświadczenia i umiejętności (w tym
dzieci), o ile nie zapewni się im nadzoru
lub instrukcji jego użytkowania ze
strony osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
uszkodzona. W razie jakichkolwiek
obaw skontaktujcie się z pracownikiem
serwisu.
chłodziarki gwarantuje się tylko
wówczas, jeśli system uziemienia
Waszej instalacji domowej spełnia
wymogi norm.
działanie deszczu, śniegu, słońca i
wiatru zagraża jego bezpieczeństwu
elektrycznemu.
zasilającego skontaktujcie się z
autoryzowanym punktem serwisowym
aby uniknąć zagrożenia.
nie wolno włączać wtyczki w gniazdko
w ścianie.
Może to zagrażać śmiercią lub
poważnym urazem.
Chłodziarka ta przeznaczona jest
wyłącznie do przechowywania
żywności. Nie wolno jej używać w
żadnym innym celu.
Tabliczka z danymi technicznymi
umieszczona jest na lewej ściance
wewnątrz chłodziarki.
Chłodziarki nie wolno przyłączać do
systemów oszczędzających energię
elektryczną, może to ją uszkodzić.
Jeśli na chłodziarce pali się niebieskie
światło, nie należy patrzeć na nie
przez przyrządy optyczne.
Jeśli chłodziarka obsługiwana jest
ręcznie, po awarii zasilania należy
odczekać przynajmniej 5 minut przed
jej ponownym załączeniem.
Przy przekazaniu chłodziarki nowemu
posiadaczowi wraz z nią należy
przekazać niniejszą instrukcję.
Przy transporcie chłodziarki należy
unikać uszkodzenia jej przewodu
zasilającego. Zagięcie przewodu może
spowodować pożar. Na przewodzie
zasilającym nie wolno ustawiać
żadnych ciężkich przedmiotów.
Nie wolno wkładać wtyczki do
gniazdka mokrymi dłońmi.
Nie wolno wkładać wtyczki chłodziarki
do obluzowanego gniazdka.
Ze względów bezpieczeństwa nie
wolno pryskać wodą bezpośrednio na
żadne wewnętrzne i zewnętrzne
części chłodziarki.

Nie wolno rozpylać substancji
zawierających łatwopalny gaz, np.
propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ
grozi to pożarem i wybuchem.
Nie wolno stawiać na chłodziarce
pojemników napełnionych wodą,
ponieważ może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub
pożar.
Nie przeciążajcie chłodziarki nadmierną
zawartością. W przeładowanej
chłodziarce po otwarciu drzwiczek
żywność może spadać z półek,
powodując urazy użytkowników i
uszkodzenia chłodziarki.
Nie wolno stawiać żadnych przedmiotów
na chłodziarce, ponieważ mogą spaść
przy otwieraniu lub zamykaniu drzwiczek.
Ponieważ szczepionki, lekarstwa wrażliwe
na ciepło, materiały naukowe, itp.
wymagają ściśle regulowanej
temperatury, nie należy ich
przechowywać w chłodziarce.
Jeśli chłodziarka nie będzie używana
przez dłuższy czas, należy wyjąc jej
wtyczkę z gniazdka. Ewentualny problem
z przewodem zasilającym może
spowodować pożar.
Czubki wtyczki należy regularnie czyścić
suchą ściereczką, w przeciwnym razie
mogą spowodować pożar.
Jeśli nastawiane nóżki nie są bezpiecznie
ustawione na podłodze, chłodziarka może
się przemieszczać. Właściwe
zabezpieczenie nastawianych nóżek na
podłodze może temu zapobiec.
Przy przenoszeniu chłodziarki nie
chwytajcie za klamkę w drzwiczkach. W
ten sposób można ją urwać.
Gdy chłodziarkę trzeba ustawić obok innej
chłodziarki lub zamrażarki, należy
zachować przynajmniej 8 cm odstępu
pomiędzy nimi. W przeciwnym razie
przylegające do siebie ścianki mogą
pokrywać się wilgocią.
Dotyczy modeli z dozownikiem
wody:
Ciśnienie wody w kranie powinno
wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie
wody w kranie nie powinno przekraczać
8 bar.
Należy używać wyłącznie wody pitnej.
Bezpieczeństwo dzieci
Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz,
należy go chronić przez dostępem
dzieci.
Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie
bawiły się, manipulując chłodziarką.
Zgodność z przepisami WEEE i
utylizacja zużytej chłodziarki
Symbol na wyrobie lub
opakowaniu oznacza, że wyrób ten nie
może być traktowany jako odpadki
domowe. Zamiast tego należy je
dostarczyć do właściwego punktu
zbierania surowców wtórnych z urzadzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Zapewniając odpowiednie złomowanie
tego wyrobu przyczyniamy się do
zapobiegania potencjalnie szkodliwym
konsekwencjom dla środowiska
naturalnego oraz zdrowia ludzi, które w
przeciwnym razie mogłyby być
spowodowane nieprawidłowym jego
nieodpowiednim złomowaniem. Aby
uzyskać bardziej szczegółowe
informacje o odzyskiwaniu surowców
wtórnych z tego wyrobu, prosimy
skontaktować się ze swym organem
administracji lokalnej, służbą
oczyszczania miasta lub ze sklepem,
gdzie wyrób ten został zakupiony.

Informacje opakowaniu
Materiały opakowania tego wyrobu są
wykonane z surowców wtórnych,
zgodnie z naszymi krajowymi
przepisami dotyczącymi ochrony
środowiska. Materiałów opakunkowych
nie wolno wyrzucać z odpadami z
gospodarstwa domowego lub innymi.
Należy przekazać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych.
Nie zapomnijcie...
Wszelkie substancje recyklingowane
mają ogromne znaczenie dla
środowiska i bogactwa naszego kraju.
Jeśli chcecie wziąć udział w oceniw
materiałów do pakowania, skontaktujcie
się z organizacjami ekologicznymi w
swojej okolicy lub władzami lokalnymi.
Ostrzeżenie HCA
Jeśli system chłodniczy Waszej
chłodziarki zawiera R600a:
Gaz ten jest łatwopalny. Należy
zatem uważać, aby w trakcie jego
użytkowania i transportu nie uszkodzić
systemu i przewodów chłodzenia. W
razie uszkodzenia, należy trzymać
chłodziarkę z dala od potencjalnych
źródeł ognia, które mogą spowodować
jej pożar i należy wietrzyć
pomieszczenie, w którym jest
umieszczona.
Rodzaj zastosowanego gazu podano
na tabliczce umieszczonej na lewej
ściance wewnątrz chłodziarki.
Nie wolno pozbywać się tego wyrobu
poprzez jego spalenie.
Co robić, aby oszczędzać energię
Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki
otwartych na dłużej.
Nie wkładajcie do chłodziarki gorących
potraw ani napojów.
Nie przeładowujcie chłodziarki,
ponieważ będzie to utrudniać krążenie
powietrza w jej wnętrzu.
Nie instalujcie chłodziarki tam, gdzie
narażona będzie na bezpośrednie
działanie słońca, ani w pobliżu urządzeń
wydzielających ciepło, takich jak piecyki,
zmywarki do naczyń lub grzejniki.
Chłodziarkę instaluje się co najmniej 30 cm
od źródeł ciepła oraz co najmniej 5 cm od
kuchenek elektrycznych.
Pamiętajcie, aby żywność
przechowywać w zamkniętych
pojemnikach.
W zamrażalniku chłodziarki zmieścić
można najwięcej żywności, jeśli wyjmie się
z niego półkę z szufladą. Deklarowane
zużycie energii przez chłodziarkę
określono przy szufladach wyjętych z
komory zamrażalnika. Używanie półki lub
szuflady odpowiednio do kształtów i
rozmiarów zamrażanej żywności jest
bezpieczne.
Rozmrażanie mrożonek w komorze
zamrażalnika pozwala zarówno
oszczędzać energię, jak i zachować jakość
żywności.
W przypadku informacji, które są
podane w instrukcji obsługi nie są
brany pod uwagę, producent będzie
nie ponoszę żadnej odpowiedzialności za
to.

W przypadku zignorowania podanych
w tej instrukcji obsługi informacji,
producent nie ponosi za to żadnej
odpowiedzialności.
Na co należy zwrócić uwagę przy
przenoszeniu chłodziarki
1. Należy wyjąć wtyczkę chłodziarki z
kontaktu. Przed transportem należy
chłodziarkę opróżnić i oczyścić.
2. Przed ponownym opakowaniem
chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik
na świeże warzywa itp. w jej wnętrzu
należy przymocować za pomocą
taśmy klejącej i zabezpieczyć przed
uszkodzeniem. Opakowanie należy
obwiązać grubą taśmą lub solidnym
sznurem i ściśle przestrzegać zasad
transportowania takich pakunków.
3. Oryginalne opakowanie i elementy z
pianki należy zachować do przyszłego
transportu lub przeprowadzek.
Przed uruchomieniem chłodziarki
Zanim zaczniecie korzystać z
chłodziarki, sprawdźcie, co następuje:
1. Oczyścić wnętrze chłodziarki, zgodnie
z zaleceniami podanymi w rozdziale
„Konserwacja i czyszczenie”.
2. Wsadź wtyczkę chłodziarki w gniazdko
w ścianie. Po otwarciu drzwiczek
chłodziarki, zapali się światło w jej
wnętrzu.
3. Gdy zaczyna działać sprężarka,
słychać będzie jej odgłos. Płyny i gazy
zawarte w systemie chłodzenia także
mogą powodować szumy, nawet jeśli nie
działa sprężarka i jest to zupełnie
normalne.
4. Przednie krawędzie chłodziarki mogą
się nagrzewać. Jest to całkiem normalne.
Te obszary powinny się nagrzewać, co
zapobiega skraplaniu się pary.
Połączenia elektryczne
Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka
z uziemieniem, zabezpieczonego
bezpiecznikiem o odpowiedniej
wydajności.
Ważne:
Przyłączenie chłodziarki musi być
zgodne z przepisami krajowymi.
Po instalacji wtyczka zasilania musi
być łatwo dostępna.
Bezpieczeństwo elektryczne tej
chłodziarki gwarantuje się tylko
wówczas, jeśli system uziemienia
Waszej instalacji domowej spełnia
wymogi norm.
Napięcie podane na etykiecie
wewnątrz chłodziarki po lewej
powinno być równe napięciu w sieci.
Do przyłączenia nie można używać
przedłużaczy ani przewodów z
wieloma wtyczkami.
Uszkodzony przewód zasilający musi
wymienić upoważniony i wykwalifikowany
elektryk.
Nie można ponownie uruchamiać
produktu przed jego naprawieniem! Grozi
to porażeniem elektrycznym!
Usuwanie opakowania
Materiały opakunkowe mogą być
niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić
materiały opakunkowe przed dostępem
dzieci, albo usunąć je zgodnie z podaną
przez miejscowe władze instrukcją
odpowiednią dla odpadków ich kategorii.
Nie należy wyrzucać ich wraz ze
zwykłymi odpadkami domowymi, ale na
wyznaczony przez lokalne władze
śmietnik opakowań.
Opakowanie tej chłodziarki
wyprodukowano z surowców wtórnych.

Utylizacja starej chłodziarki
Starej chłodziarki należy pozbyć się
tak, aby nie zaszkodzić środowisku
naturalnemu.
W sprawie utylizacji chłodziarki
możecie skonsultować się z
autoryzowanym sprzedawcą lub punktem
zbiórki surowców wtórnych w swojej
miejscowości.
Przed utylizacją chłodziarki należy
odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego, a
jeśli w drzwiczkach są jakieś zamki,
należy je trwale uszkodzić, aby zapobiec
zagrożeniu dzieci.
Ustawienie i instalacja
Jeśli drzwi wejściowe do
pomieszczenia, w którym ma być
zainstalowana chłodziarka, są zbyt
wąskie, aby mogła przez nie przejść,
należy wezwać autoryzowany serwis,
który zdejmie z niej drzwiczki i przeniesie
ją bokiem przez drzwi.
1. Chłodziarkę należy zainstalować w
miejscu, w którym łatwo będzie ją
używać.
2. Chłodziarka musi stać z dala od źródeł
ciepła, miejsc wilgotnych i bezpośrednio
nasłonecznionych.
3. Aby uzyskać wydajną pracę
chłodziarki, należy zapewnić odpowiednią
wentylację wokół niej. Jeśli chłodziarka
ma stanąć we wnęce w ścianie, należy
zachować co najmniej 5 cm odstęp od
sufitu i ściany. Nie stawiaj chłodziarki na
dywanie, wykładzinie dywanowej, ani
żadnym podobnym podłożu.
4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę
należy ustawić na równej powierzchni
podłogi.
Wymiana lampki oświetlenia
Aby wymienić żarówkę/diodę LED
używaną do oświetlenia chłodziarki,
należy wezwać autoryzowany serwis.
Lampa (lampy) wykorzystywane w tym
urządzeniu nie są przeznaczone do
oświetlania pomieszczeń. Lampa ta ma
pomagać użytkownikowi wygodnie i
bezpiecznie umieszczać pożywienie w
lodówce/zamrażarce.
Żarówki używane w urządzeniu muszą
wytrzymywać ekstremalne warunki
fizyczne, jak np. temperatury poniżej
-20°C.
Zmiana otwarcia drzwi
Kierunek
Kierunek otwierania drzwi twojego
lodówka może być zmieniana zgodnie z
do miejsca, z którego go korzystasz. Jeśli
to jest konieczne, zadzwoń do
najbliższego autoryzowanego serwisu.
Nastawianie nóżek
Jeśli chłodziarka nie stoi równo:
Można wyrównać jej ustawienie,
obracając przednie nóżki, tak jak
pokazano na rysunku. Narożnik lodówki
obniża się obracając nóżkę w tym
narożniku w kierunku czarnej strzałki, lub
podnosi obracając nóżkę w przeciwnym
kierunku. Takie działanie ułatwi lekkie
uniesienie chłodziarki z pomocą innej
osoby.

Chłodziarkę należy zainstalować
przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła
takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec,
i przynajmniej 5 cm od piecyka
elektrycznego, a także należy chronić
ją przez bezpośrednim działaniem
słońca.
Należy upewnić się, że wnętrze
chłodziarki zostało dokładnie
oczyszczone.
Jeśli zainstalowane mają być dwie
chłodziarki obok siebie, należy
zachować co najmniej 2 cm odstępu
między nimi.
Przy pierwszym uruchomieniu
chłodziarki należy przez pierwsze
sześć godzin przestrzegać
następujących instrukcji.
Nie należy zbyt często otwierać
drzwiczek.
Należy uruchomić ją pustą, bez żadnej
żywności we wnętrzu.
Nie należy wyjmować wtyczki
chłodziarki z gniazdka. W przypadku
awarii zasilania, której nie można
samemu naprawić, należy zastosować
się do ostrzeżenia z rozdziału
„Zalecane rozwiązania problemów”.

Panel wskaźników
Panel wskaźników umożliwia nastawianie
temperatury i sterowanie innymi funkcjami
produktu bez otwierania drzwi. Po prostu
naciśnij napisy na odpowiednich
przyciskach, aby ustawić funkcje.
1. Wskaźnik ostrzegawczy o awarii
zasilania/ wysokiej temperaturze
Wskaźnik ten (!) zapala się w razie awarii
zasilania, zbyt wysokiej temperatury lub
ostrzeżeń o błędach.
Podczas długotrwałych przerw w zasilaniu,
najwyższa temperatura w zamrażarce
będzie migać na wyświetlaczu cyfrowym.
Po sprawdzeniu produktów w komorze
zamrażalnika naciśnij przycisk wyłączania
alarmu ( ) aby skasować to ostrzeżenie.
Jeśli wskaźnik ten zapali się,
proszę poszukać środków zaradczych w
rozdziale tej instrukcji dotyczącym
„Zalecanych środków rozwiązywania
problemów”.
2. Funkcji oszczędzania energii
(wyświetlacz wyłączony)
Jeśli drzwi są stale zamknięte produktu
przez długi czas jest aktywowany
automatycznie po 1 minucie i
energooszczędny symbol świeci funkcji
oszczędzania energii. ( ) Gdy czynna
jest funkcja oszczędzania energii, gasną
wszystkie inne symbole na wyświetlaczu.
Funkcja oszczędzania energii wyłącza
się za naciśnięciem dowolnego przycisku
lub za otwarciem drzwiczek, a symbole
na wyświetlaczu powracają do stanu
normalnego.
Funkcja oszczędzania energii jest
uruchamiana w czasie dostawy z fabryki
i nie można jej skasować.
*Opcjonalne: Podane w tej instrukcji liczby mają wartości orientacyjne i nie muszą
dokładnie odnosić się do tej konkretnej chłodziarki. Jeśli ta konkretna chłodziarka nie
zawiera jakichś części, o których mowa w tej instrukcji, oznacza to, że informacje te
odnoszą się do jej innych modeli.

3. Funkcja szybkiego chłodzenia
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub
wyłączyć funkcję szybkiego gotowania
( )
Korzystaj z funkcji szybkiego
chłodzenia, kiedy chcesz szybko
schłodzić żywność umieszczoną w
komorze chłodzenia. Jeśli schłodzona
ma być znaczna ilość świeżej żywności,
zaleca się uruchomienie tej funkcji przed
włożeniem żywności do chłodziarki.
Jeśli nie wyłączysz szybkiego
chłodzenia, funkcja ta wyłączy się
automatycznie po 1 godzinach lub gdy
temperatura w komorze chłodzenia
osiągnie żądaną wartość.
Funkcja ta nie zostanie wywołana przy
przywróceniu zasilania po jego
awaryjnym wyłączeniu.
4. Przycisk nastawienia temperatury w
komorze chłodzenia
Naciśnij ten przycisk, aby nastawić
temperaturę w komorze chłodzenia
odpowiednio na 8, 7,6, 5,4,3, 2,1, 8…
Naciśnij ten przycisk, aby nastawić
żądaną temperaturę w komorze
chłodzenia. ( )
5. Funkcja Vacation (Wakacje)
Aby wyłączyć funkcję Vacation naciśnij i
przez 3 sekundy przytrzymaj ten przycisk
( ), a włączy się wskaźnik trybu
Vacation ( ).
Gdy czynna jest funkcja opróżniania, na
wskaźniku temperatury w komorze
chłodzenia wyświetla się " -- ", i komora
ta nie jest aktywnie chłodzona.
Gdy ta funkcja ta jest załączona, nie
należy trzymać żywności w komorze
chłodzenia. Inne komory będą nadal
chłodzone odpowiednio do nastawionych
w nich temperaturach.
Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie
naciśnij przycisk funkcji Vacation.
6. Wyłączanie alarmu:
W przypadku alarmu awarii zasilania /
wysokiej temperatury, po sprawdzeniu
produktów w komorze zamrażarki
naciśnij przycisk wyłączania alarmu ( )
aby skasować to ostrzeżenie.
7. Blokada przycisków
Naciśnij przycisk blokady przycisków
( 3’’) na 3 sekundy. Zapali się ikonka
blokady przycisków ( ) i załączy się
blokada. Przy załączonej blokadzie
przyciski nie działają. Ponownie naciśnij
przycisk Key Lock [Blokada przycisków]
na 3 sekundy. Ikonka blokady
przycisków zgaśnie i blokada wyłączy
się.
Naciśnij przycisk blokady przycisków,
jeśli chcesz uniemożliwić zmianę
ustawień temperatury w chłodziarce
( 3’’).
8. Eco fuzzy
Wciśnij i przytrzymaj przycisk Eco Fuzzy
jeden razy, aby aktywować funkcję
rozmytej eko.
Chłodziarka zostanie uruchomiona w
najbardziej oszczędnym trybie co
najmniej 6 godzin później, a gdy funkcja
ta jest aktywna zapali się wskaźnik
oszczędnego użytkowania ( ). Naciśnij
i przez 3 sekundy przytrzymaj przycisk
funkcji eco fuzzy, aby wyłączyć funkcję
oszczędnego użytkowania eco fuzzy.
Wskaźnik ten zapala się po 6 godzinach,
gdy jest włączona jest funkcja eco fuzzy.
9. Przycisk nastawienia temperatury w
komorze zamrażalnika.
Naciśnij ten przycisk, aby nastawić
temperaturę w komorze zamrażalnika
odpowiednio na -18, -19, -20, -21, -22, 23, -24 oraz -18. Naciśnij ten przycisk,
aby nastawić żądaną temperaturę w
komorze zamrażalnika.( )

10. Wskaźnik wyłączenia Icematic
(tylko na produktach z Icematic
maszynie)
Wskazuje, czy kostkarka Icematic jest
włączona czy wyłączona. (0/
0
3’’) Jeśli
jest aktywny, Icematic nie działa. Aby
ponownie włączyć Icematic, naciśnij i
przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
wł.-wył.
Kiedy wybrana jest ta funkcja, woda
przestaje wypływać ze zbiornika. Jednak
już zrobiony lód można wybrać z
kostkarki Icematic.
11. Przycisk funkcji szybkiego
zamrażania / włączania wyłączania
Icematic
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję
szybkiego zamrażania, naciśnij ten
przycisk. Kiedy włączysz tę funkcję,
komora zamrażalnika zostanie
schłodzona do temperatury niższej niż
ustawiona wartość. ( )
Aby włączyć lub wyłączyć kostkarkę
Icematic, naciśnij ten przycisk i
przytrzymaj go przez 3 sekundy (tylko na
produktach z Icematic maszynie).
Korzystaj z funkcji szybkiego chłodzenia,
kiedy chcesz szybko schłodzić żywność
umieszczoną w komorze chłodzenia Jeśli
schłodzona ma być znaczna ilość
świeżej żywności, zaleca się
uruchomienie tej funkcji przed włożeniem
żywności do chłodziarki.
Jeśli nie wyłączysz szybkiego
zamrażania, funkcja ta wyłączy się
automatycznie po 25 godzinach lub gdy
temperatura w komorze chłodzenia
osiągnie żądaną wartość.
Funkcja ta nie zostanie wywołana
przy przywróceniu zasilania po jego
awaryjnym wyłączeniu.
Podwójny system chłodzący:
Chłodziarka ta wyposażona jest w dwa
odrębne systemy chłodzące do
chłodzenia komory na żywność świeżą
oraz komory zamrażalnika. A więc
powietrze w komorze na żywność świeża
nie miesza się z powietrzem w
zamrażalniku.
Dzięki tym dwóm odrębnym systemom
chłodzącym chłodzenie zachodzi
szybciej niż w innych chłodziarkach. Nie
mieszają się zapachy w tych komorach.
Ponadto dodatkowo oszczędza sie
energię, ponieważ odszranianie
wykonywane jest indywidualnie.

1. Nie należy zamrażać zbyt dużych
ilości żywności na raz. Jakość żywności
zachowuje się najlepiej zamrażając ją na
wskroś najszybciej, jak to możliwe.
2. Umieszczenie w komorze
zamrażalnika żuwności ciepłej powoduje
ciągłą pracę systemu chłodzącego aż do
całkowitego jej zamrożenia.
3. Należy specjalnie zadbać, aby nie
mieszać żywności już zamrożonej ze
świeżą.
4. Maksymalna pojemność
przechowywania zamrożonej żywności
osiąga się bez korzystania z szuflady
przewidzianych w zamrażalniku.
Zużycie energii w Twoim urządzeniu jest
zadeklarowana podczas zamrażalnika
jest w pełni załadowany na półkach bez
użycia drawers.
5. Zaleca się umieszczenie środków
spożywczych na górnej półce zamrażarki
do początkowego zera.
Komora do przechowywania
żywności łatwo psującej się
(niska temperatura \-20C - +30C).
Komora ta służy do przechowywania
mrożonek, które w razie potrzeby można
rozmrażać powoli (mięso, ryby, drób,
itp.), Komora niskotemperaturowa to
najzimniejsze miejsce w chłodziarce,
gdzie w idealnych warunkach można
przechowywać nabiał (ser, masło),
mięso, ryby lub drób.
W tej komorze nie należy przechowywać
warzyw ani owoców.
Zamrażanie żywności
świeżej
Przed włożeniem do lodówki żywność
świeżą należy opakować lub przykryć.
Przed włożeniem do lodówki gorące
potrawy trzeba najpierw ostudzić
do temperatury pokojowej.
Żywność przeznaczona do zamrożenia
musi być świeża i dobrej jakości.
Żywność należy podzielić na porcje,
stosownie do dziennych potrzeb
konsumpcyjnych rodziny.
Żywność musi być hermetycznie
zapakowana aby zapobiec jej
wysychaniu, nawet jeśli ma być
przechowywana przez krótki czas.
Materiały użyte do opakowania muszą
być mocne i odporna na zimno,
wilgotność, zapachy, olej i kwas, a także
muszą być hermetyczne. Ponadto
muszą być dobrze zamknięte i muszą
być zrobione z łatwych do użycia i
nadających się do zastosowania przy
głębokim zamrażaniu materiałów.
Przeznaczoną do zamrażania żywność
wkłada się do komory zamrażalnika.
(Nie należy dopuścić, aby stykała się z
uprzednio zamrożoną żywnością, co
grozi ich częściowym rozmarznięciem.
Wydajność zamrażania tej lodówki
podano wśród danych technicznych).
Należy przestrzegać czasów
przechowywania podanych w
odniesieniu do głębokiego zamrażania.
Zamrożoną żywność należy spożywać
bezpośrednio po odmrożeniu i nie wolno
jej ponownie zamrażać.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty prosimy
przestrzegać następujących instrukcji.

Komora
zamrażalnika
Ustawienie
Komora
chłodziarki
Ustawienie
Jest to ustawienie normalne i zalecane.
Ustawienia te zaleca się, gdy
temperatura otoczenia przekracza 30°C.
Funkcji tej używa się do szybkiego
zamrażania żywności. Po zakończeniu
tego procesu chłodziarka powróci do
pierwotnego trybu.
Jeśli użytkownik uważa, że w komorze
chłodzenia nie jest dostatecznie zimno z
powodu wysokiej temperatury otoczenia
lub częstego otwierania i zamykania
drzwiczek.
Quick Fridge
[Szybkie
chłodzenie]
Używa się tego, gdy komora chłodzenia
jest przeładowana żywnością lub chce
się ją szybciej ochłodzić. Zaleca się
uruchomienie funkcji szybkiego
chłodzenia na 4 - 8 godz. przed
włożeniem żywności.
Półki w k o m o
r z e
zamrażalnika
Różne mrożonki, np.
mięso, ryby, lody,
warzywa, itp.
Potrawy w garnkach, na
talerzach z pokrywkami
i w zamkniętych
pojemnikach
Półki w d r zwi
c z k a c h k o
m o r y
chłodniczej
N i e w i e l k i e z a p a
k o w a n e potrawy lub
napoje (np. mleko, soki
owocowe, piwo)
Pojemnik na
świeże
warzywa
P r o d u k t y
delikatesowe (ser,
masło, salami, itp.)
Potrawy w garnkach, na
talerzach z pokrywkami
i w zamkniętych
pojemnikach
Zalecenia co do przechowywania
mrożonek
Pakowane mrożonki ze sklepu należy
przechowywać zgodnie z instrukcjami ich
producentów dla (4-gwiazdkowych)
komór do przechowywania mrożonek.
• Aby utrzymać wysoką jakość mrożonek,
którą zapewnili im producenci i sprzedawcy
detaliczni należy pamiętać, co następuje:
1. Paczki z mrożonkami należy wkładać do
zamrażalnika możliwie szybko po ich
zakupie.
2. Sprawdzić, czy paczki zaopatrzone są w
etykietki oznaczające zawartość oraz datę.
3. Nie przekraczajcie terminów podanych na
opakowaniu jako terminy przydatności do
spożycia.
Rozmrażanie
Zamrażalnikiem rozmraża się
automatycznie.

Zalecenia co do komory na
żywność świeżą
*opcja
Nie należy dopuszczać do tego, aby
żywność dotykała czujnika temperatury
w komorze na żywność świeżą. Aby
można było utrzymać idealną
temperaturę w komorze na żywność
świeżą, żywność nie może zasłaniać
tego czujnika.
Do chłodziarki nie wolno wkładać
gorącej żywności.
O głębokim zamrażaniu
Aby zachować dobrą jakość żywności
należy zamrozić ją najprędzej jak to
możliwe po włożeniu do lodówki.
Norma TSE wymaga (stosownie do
pewnych warunków pomiaru), aby
lodówka zamrażała co najmniej 4,5 kg
żywności przy temperaturze otoczenia
32oC do temperatury -18
o
C lub niższej w
ciągu 24 godz. na każde 100 l
pojemności zamrażalnika.
Żywność można przechowywać przez
dłuższy czas tylko w temperaturze -18oC
lub niższej.
Świeżość żywności można zachować
przez wiele miesięcy (głęboko
zamrożoną w temperaturze -18oC).
OSTRZEŻENIE!
• Żywność należy podzielić na porcje,
stosownie do dziennych potrzeb
konsumpcyjnych rodziny.
• Żywność musi być hermetycznie
zapakowana aby zapobiec jej
wysychaniu, nawet jeśli ma być
przechowywana przez krótki czas.
Niezbędne do pakowania materiały:
• Odporna na zimno taśma klejąca.
• Etykiety samoprzylepne
• Pierścienie gumowe
• Pisak
Materiały używane do pakowania
żywności muszą być wytrzymałe na
rozdarcie i odporne na zimno, wilgoć,
zapachy, oleje i kwasy.
Nie należy dopuścić, aby przeznaczona
do zamrożenia żywność stykała się z
uprzednio zamrożoną żywnością, co
grozi ich częściowym rozmarznięciem.
Zamrożoną żywność należy spożywać
bezpośrednio po odmrożeniu i nie wolno
jej ponownie zamrażać.

Konserwacja i czyszczenie
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych
Nie należy wkładać do chłodziarki oleju
ani potraw smażonych na oleju w
nieszczelnych pojemnikach, ponieważ
może to uszkodzić jej plastikowe
powierzchnie. W razie rozlania sie lub
rozsmarowania oleju na plastikowej
powierzchni, od razu oczyścić i opłukać
ciepłą wodą jej zabrudzoną część.
Do czyszczenia chłodziarki nie wolno
używać benzyny, benzenu ani
podobnych substancji.
Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z
gniazdka przed jej czyszczeniem.
Do czyszczenia nie wolno stosować
żadnych szorstkich narzędzi, mydła,
domowych środków czystości,
detergentów ani wosku do polerowania.
Należy umyć obudowę chłodziarki letnią
wodą i wytrzeć ją do sucha.
Wnętrze należy czyścić wyżętą
ściereczką zamoczoną w roztworze
jednej łyżeczki do herbaty sody
oczyszczonej w 0,5 litra wody, a
następnie wytrzeć do sucha.
Należy zadbać, aby do obudowy lampki i
innych urządzeń elektrycznych nie
dostała się woda.
Jeśli chłodziarka ma być nieużywana
przez dłuższy okres czasu, należy ją
wyłączyć i całkowicie opróżnić z
żywności, oczyścić i pozostawić z
uchylonymi drzwiczkami.
Należy regularnie sprawdzać, czy
uszczelki w drzwiczkach są czyste i nie
osadzają się na nich cząstki żywności.
Aby wyjąć półki z drzwiczek, należy
opróżnić je z zawartości, a potem po
prostu nacisnąć od podstawy ku górze.
Do czyszczenia powierzchni
zewnętrznych i chromowanych części
produktu nie należy używać środków
czyszczących ani wody z zawartością
chloru. Chlor powoduje korozję takich
powierzchni metalowych.

• Wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka. >>>Włóż wtyczkę do gniazdka
prawidłowo.
• Zadziałał bezpiecznik gniazdka, do którego chłodziarka jest przyłączona, albo
bezpiecznik główny. >>>Sprawdź bezpiecznik.
Skropliny na bocznej ściance komory chłodzenia (MULTIZONE, COOL
CONTROL oraz FLEXI ZONE).
• Bardzo zimne otoczenie. >>>Nie instaluje się chłodziarki w miejscu, gdzie
temperatura spada poniżej 10°C.
• Zbyt często otwierano drzwiczki. >>>Rzadziej otwieraj i zamykaj drzwiczki
chłodziarki.
• Bardzo wilgotne otoczenie. >>>Nie instaluje się chłodziarki w miejscach bardzo
wilgotnych.
• Żywność o zawartości płynu przechowywana jest w otwartych pojemnikach. >>>Nie
przechowuj żywności w płynie w otwartych pojemnikach.
• Drzwiczki chłodziarki pozostawiono uchylone. >>>Zamknij drzwiczki chłodziarki.
• Termostat ustawiony na bardzo niską temperaturę. >>>Nastaw termostat na
odpowiednią temperaturę.
• Zabezpieczenie termiczne sprężarki zadziała w trakcie nagłego zaniku zasilania lub
załącza się i wyłącza, ponieważ nie wyrównało się jeszcze ciśnienie w systemie
chłodzącym chłodziarki. Chłodziarka zacznie działać po ok. 6 minutach. Jeśli po
upływie tego czasu chłodziarka nie zacznie działać, prosimy wezwać serwis.
• Chłodziarka jest w cyklu rozmrażania. >>>To normalne dla chłodziarki z całkowicie
automatycznym rozmrażaniem. Cykl rozmrażania następuje okresowo.
• Chłodziarka nie jest włączona do gniazdka. >>>Upewnij się, że wtyczka jest
włożona do gniazdka.
• Nieprawidłowo nastawiono temperaturę. >>> Wybierz odpowiednią temperaturę.
• Przerwa w zasilaniu elektrycznym. >>>Chłodziarka powróci do normalnej pracy po
przywróceniu zasilania.
Gdy chłodziarka pracuje, poziom hałasu wrasta.
• Z powodu zmian temperatury otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne
chłodziarki. Jest to stan normalny, nie awaria.
Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić
Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego
wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą
nie występować w tym modelu urządzenia.

Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas.
• Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają
przez dłuższy czas.
• Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu
chłodziarka pracuje dłużej.
• Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością.
>>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana
żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej. Jest to całkiem
normalne.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. >>>Nie wkłada
się gorącej żywności do chłodziarki.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Ciepłe
powietrze, które dostało się do chłodziarki, powoduje, że działa ona dłużej. Nie
otwierajcie drzwiczek zbyt często.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki komory chłodzenia lub zamrażania. >>>Sprawdź,
czy drzwiczki są całkowicie zamknięte.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę. >>>Nastaw chłodziarkę
na wyższą temperaturę i odczekaj, aż zostanie ona osiągnięta.
• Uszczelka w drzwiczkach chłodziarki lub zamrażalnika jest zabrudzona,
uszkodzona, pęknięta lub nieprawidłowo włożona. >>>Oczyść lub wymień uszczelkę.
Uszkodzona/pęknięta uszczelka powoduje, że lodówka pracuje przez dłuższy czas,
aby utrzymać bieżącą temperaturę.
Temperatura zamrażalnika jest bardzo niska, a temperatura chłodzenia jest
wystarczająca.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę zamrażania. >>>Nastaw
chłodziarkę na wyższą temperaturę zamrażania i sprawdź.
Temperatura chłodzenia jest bardzo niska, a temperatura zamrażania jest
wystarczająca.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę chłodzenia >>>Nastaw
chłodziarkę na wyższą temperaturę chłodzenia i sprawdź.
Żywność przechowywana w szufladach komory chłodzenia zamarzła.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia >>>Nastaw
chłodziarkę na niższą temperaturę chłodzenia i sprawdź.
Bardzo wysoka temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia.
>>>Nastawienia komory chłodzenia wpływają na temperaturę w zamrażalniku. Zmień
temperaturę zamrażalnika lub chłodziarki i odczekaj, aż temperatura w odnośnej
komorze osiągnie odpowiedni poziom.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Nie
otwieraj drzwiczek zbyt często.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki. >>>Szczelnie zamknij drzwiczki..
• Chłodziarkę załączono lub załadowano niedawno żywnością. >>>Jest to całkiem
normalne. Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana
żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. >>>Nie wkłada
się gorącej żywności do chłodziarki.

• Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy
powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki.
Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki.
• Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij
wszystko z chłodziarki.
Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu.
• Zgodnie z zasadą funkcjonowania chłodziarki następują przepływy płynu lub gazu.
Jest to stan normalny, nie awaria.
Z chłodziarki dochodzi świst.
• Do ochłodzenia chłodziarki użyto wentylatorów. Jest to stan normalny, nie awaria.
Skropliny na wewnętrznych ściankach chłodziarki.
• Ciepła i wilgotna pogoda sprzyja oblodzeniu i skraplaniu. Jest to stan normalny, nie
awaria.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Nie
otwieraj drzwiczek zbyt często. Jeśli są otwarte, zamknij je.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki. >>>Szczelnie zamknij drzwiczki..
Na zewnątrz chłodziarki, lub pomiędzy drzwiczkami pojawia się wilgoć.
• Być może w powietrzu jest wilgoć; to całkiem normalne przy wilgotnej pogodzie.
Gdy wilgoć w powietrzu ustąpi, skropliny znikną.
Nieprzyjemna woń wewnątrz chłodziarki.
• Nie wykonuje się regularnego czyszczenia. >>>Regularnie czyść wnętrze
chłodziarki gąbką namoczoną w ciepłej wodzie lub roztworze sody oczyszczonej.
• Nieprzyjemny zapach powodują jakieś pojemniki lub materiały opakowaniowe.
>>>Używaj innych pojemników lub materiałów opakowaniowych innej marki.
• Do chłodziarki wstawiono żywność w niezamkniętych pojemnikach. >>>Żywność
przechowuje się w zamkniętych pojemnikach. Wydostające się z odkrytych
pojemników mikroorganizmy mogą powodować nieprzyjemne zapachy.
• Wyjmuj z chłodziarki produkty, które przekroczyły termin przydatności do spożycia.
Nie można zamknąć drzwiczek.
• Opakowania z żywnością uniemożliwiają zamknięcie drzwiczek. >>>Przełóż na
inne miejsce żywność, która przeszkadza w zamknięciu drzwiczek.
• Chłodziarka nie stoi całkiem równo na podłodze. >>>Nastaw nóżki chłodziarki, aby
wyrównać jej położenie.
• Podłoga nie jest równa lub dość wytrzymała. >>>Sprawdź, czy podłoga jest równa i
wytrzymuje ciężar chłodziarki.
Szuflady do przechowywania świeżych warzyw się zablokowały.
• Żywność dotyka sufitu szuflady. >>>Zmień ułożenie żywności w szufladzie.

Gwarancja jakości
Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w
Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant).
Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24
miesiące od daty zakupu produktu. Oświadczenie gwarancyjne określające warunki gwarancji
znajdziesz na stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis.
Warunkiem wykonywania uprawnień z gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu
produktu lub zarejestrowanie produktu na stronie www.beko.pl w sekcji serwis .
Zarejestruj swój produkt.
Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej
stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się
martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość otrzymania
oświadczenia gwarancyjnego w postaci „cyfrowej karty gwarancyjnej”.
Obsługa klienta – infolinia 22 250 14 14
W celu zgłoszenia reklamacji lub usterki produktu marki BEKO prosimy o
kontakt telefoniczny z infolinią . Nasi konsultanci pomogą ci rozwiązać
problem lub skierują do właściwego serwisu BEKO.
Infolinia czynna jest 7 dni w tygodniu od 8.00 do 20:00.
* Koszt połączenia jak za połączenie lokalne (z telefonu stacjonarnego) lub według stawek operatora sieci komórkowej.
Podpis i pieczęć instalatora (z numerem uprawnienia) w przypadku montażu urządzeń gazowych
lub płyt i piekarników elektrycznych
Aby otrzymać więcej informacji dotyczących serwisu BEKO np. gdzie kupić części
zamienne lub akcesoria należy odwiedzić stronę internetową www.beko.pl i wybrać
zakładkę serwis.

Kérjük először az első használati útmutatót olvassa el!
Tisztelt Vásárló!
Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a
legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást
fog biztosítani az Ön számára.
Mielőtt a készüléket használatba venné, olvassa el figyelmesen az egész útmutatót,
majd őrizze meg referenciaként. Ha átadja a terméket másvalakinek, ezt a használati
útmutatót is adja át vele együtt.
Ez a használati útmutató segít gyors és biztonságos módon használni a terméket.
Mielőtt a terméket beállítaná és üzembe helyezné, olvassa el a kézikönyvet.
Mindenképp olvassa el a biztonsági utasításokat.
A használati útmutatót tartsa olyan helyen, ahol a jövőben könnyen hozzá tud férni.
Olvassa el a termékhez kapott további dokumentumokat.
Tartsa szem előtt, hogy ez a használati útmutató más modellekre is vonatkozik. Az
útmutató szemlélteti a modellek közötti különbségeket.
Szimbólumok jelentése
A felhasználói útmutatóban az alábbi szimbólumokkal találkozhat:
Fontos információk vagy hasznos tippek.
Figyelmeztetés élet vagy tulajdonra veszélyes körülményekre.
Figyelmeztetés elektromos feszültség miatt.
FIGYELMEZTETÉS!
Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát
gázzal működő hűtőberendzés normális működésének eléréséhez, kövesse a
következő szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!
Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint
amit a gyártó ajánl!
Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét!
Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a
gyártó javasolhat!

1 Az Ön hűtője 3
2 Fontos biztonsági
figyelmeztetések 4
Rendeltetésszerű használat.................. 4
Általános biztonság............................... 4
Vízadagolóval ellátott termékekhez...... 6
Gyermekbiztonság................................ 6
Az WEEE Rendeletnek való
megfelelés és a hulladék termék
megsemmisítése……………………….. 6
Csomagolásra vonatkozó információ.... 7
HCA figyelmeztetés.............................. 7
Energiatakarékossági teendők……….. 7
3 Üzembe helyezés 8
Mire kell figyelnie a hűtő
áthelyezésekor…………………………. 8
A beüzemelés előtt................................ 8
Elektromos csatlakozás....................... 8
A csomagolás leselejtezése.................. 8
A régi hűtőjének leselejtezése............. 9
Elhelyezés és üzembe helyezés.......... 9
A lámpa cseréje................................... 9
Az ajtó nyitási irányának módosítása… 9
Tartólábak beállítása............................. 9
4 Előkészületek 10
5 A hűtő használata 11
Kijelző panel....................................... 11
Dupla hűtőrendszer............................ 12
Friss étel lefagyasztására................... 14
Tárolási tippek fagyasztott étel
tárolására .......................................... 14
Tippek a fagyasztott ételek
Tárolásához …………………………… 15
Kiolvasztás…………………………….. 15
Élelmiszer elhelyezése........................15
Tudnivalók a mélyfagyasztásról......... 16
Javaslatok a friss élelmiszer
rekeszhez.......................................... 16
6 Ápolás és tisztítás 17
A műanyag felületek védelme ........... 17
7 Hibaelhárítás 18

1. Kezelőpanel
2. Belső világítás
3. Friss étel ventilátor
4. Állítható szekrénypolcok
5. Borosüveg-tartó
6. Nullfokos tárolórekesz
7. Nedvesség szabályzott
zöldség tároló
8. Nedvesség szabályzott
zöldség tároló
9. Jégtálca
10. Gyorsfagyasztó rekesz
11. Lefagyasztott ételtartó rekesz
12. Állítható elülső láb
13. Polc edényekhez
14. Polc
15. Fagyasztó ventilátor
A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi
terméket ábrázolják. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg,
az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.

Fontos biztonsági figyelmeztetések
Kérjük, olvassa el az alábbi
információkat.
A következő információk figyelmen kívül
hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat
okozhat.
Ezenkívül valamennyi garancia érvényét
veszti.
Az Ön készülékének az élettartama 10
év. Ezen időszak alatt a készülékhez a
megfelelő működés érdekében eredeti
alkatrészeket biztosítunk.
Rendeltetésszerű használat
Beltérben és zárt területeken
használja, pl. otthonok;
zárt munkakörnyezetben használja, pl.
boltok és irodák;
zárt szállásokon használja, pl.
parasztházak, hotelek, panziók.
A terméket ne használja szabadban.
Általános tudnivalók
A termék leselejtezésével/kidobásával
kapcsolatban kérjük, érdeklődjön a
hivatalos szolgáltatónál.
A hűtővel kapcsolatos kérdésekkel és
problémákkal kérjük, forduljon a hivatalos
szervizhez. Saját maga, ill. nem
hivatásos személyek nem javíthatják a
hűtőt a hivatalos szerviz tájékoztatása
nélkül.
Fagyasztóval ellátott termék esetén; A
fagyasztóból kivéve ne egye meg
azonnal a jégkrémet vagy a jégkockákat!
(Ez fagyási sérülést okozhat a szájban.)
Fagyasztóval ellátott termékek esetén;
Soha ne helyezzen a fagyasztóba üveges
vagy kannás italokat. A fagyasztóban
ezek szétrepedhetnek.
A fagyott ételeket ne fogja meg kézzel,
mert hozzáragadhatnak a kezéhez.
A tisztítás vagy leolvasztás előtt húzza
ki a hűtőszekrényt.
Permetes tisztítószert sose használjon
a hűtő tisztításánál, illetve a leolvasztási
folyamatnál. Ez ugyanis rövidzárlatot
vagy áramütést okozhat a hűtő
elektromos alkatrészeivel való
érintkezéskor.
Soha ne használja a hűtő egyes
elemeit, például az ajtót támasztékként
vagy lépcsőként.
Ne helyezzen el elektromos készüléket
a hűtőben.
Ne rongálja meg azon alkatrészeket,
ahol a hűtőfolyadék áramlik, fúró vagy
vágó eszközökkel. A párologtató
gázvezetékeinek, a csőtoldalékok vagy a
csőburkolatok megsérülésekor
esetenként kifröccsenő hűtőfolyadék
bőrirritációt és szemsérülést okoz.
A hűtő szellőzőnyílásait ne takarja le
vagy tömje be semmilyen anyaggal.
Az elektromos berendezéseket
kizárólag engedéllyel rendelkező
személyek javíthatják. Az inkompetens
személyek által elvégzett javítások
veszélyforrást jelenthetnek a használóra.

Meghibásodás, ill. karbantartási vagy
javítási munkálatok során válassza le a
hűtőt az elektromos hálózatról a megfelelő
biztosíték kikapcsolásával vagy a készülék
kihúzásával.
A hűtőt a dugónál fogva húzza ki a
konnektorból.
A magas alkoholtartalmú italokat
lezárva és állítva helyezze el a hűtőben.
Soha ne tároljon a hűtőben gyúlékony
vagy robbanó anyagokat tartalmazó spray
dobozokat.
A leolvasztás felgyorsításához csak a
gyártó által ajánlott mechanikus
eszközöket vagy egyéb módszereket
használjon.
A készüléket nem használhatják fizikai,
érzékszervi vagy mentális
rendellenességben szenvedő, vagy
képzetlen/tapasztalatlan emberek (ideértve
a gyermekeket is), kivéve, ha az ilyen
személy felügyeletét valamely, annak
biztonságáért felelős személy látja el,
illetve ez a személy a készülék
használatára vonatkozóan útmutatást
biztosít.
Ha a hűtő sérült, ne használja azt.
Amennyiben kérdése van, konzultáljon
valamelyik szervizessel.
A hűtő elektromos biztonsága csak
akkor biztosított, ha lakása
földelőrendszere megfelel az előírásoknak.
Ne tegye ki a terméket esőnek, hónak,
napsütésnek vagy szélnek, mert ez kárt
tehet a termék elektromos rendszerében.
A sérülések elkerülése érdekében,
sérült tápkábel esetén vegye fel a
kapcsolatot a hivatalos szervizzel.
Beüzemelés közben ne dugja be a hűtőt
a konnektorba. Ellenkező esetben súlyos
vagy halálos sérülést szenvedhet.
A hűtőszekrény csak élelmiszerek
tárolására használható. Egyéb célra nem
használható.
A címke és a műszaki adatok leírása a
hűtőszekrény belsejében, a bal oldali
falon találhatóak.
Soha ne csatlakoztassa a
hűtőszekrényt energiamegtakarító
rendszerekhez; mivel ezek kárt tehetnek
a hűtőszekrényben.
Amennyiben kék fény világít a
hűtőszekrényen, optikai eszközökkel ne
nézzen a kék fénybe.
A manuálisan szabályozott
hűtőszekrényeknél az áramszünet után,
legalább 5 percet várjon a hűtőszekrény
bekapcsolása előtt.
A termék új tulajdonosnak történő
átadásakor a ne feledje átadni a
kézikönyvet is.
A hűtőszekrény szállításakor
vigyázzon, nehogy kárt tegyen a
tápkábelben. A kábel meghajlítása tüzet
okozhat. Soha ne helyezzen nehéz
tárgyakat a tápkábelre.
A készülék bedugásakor soha ne fogja
meg nedves kézzel a dugót.
A hűtőszekrényt ne csatlakoztassa
laza konnektorba.
Biztonsági okokból soha ne fújjon
folyadékot a készülék belső vagy külső
részeire.

Ne fújjon ki gyúlékony anyagokat, pl.
propán gáz, stb. a hűtőszekrény
közelében, mert tűz keletkezhet, vagy
felrobbanhat.
Soha ne helyezzen vízzel töltött
tárgyakat a hűtőszekrény tetejére, mert
azok kiömlés esetén áramütést vagy
tüzet okozhatnak.
Ne terhelje túl a hűtőszekrényt
élelmiszerrel. Túlterhelés esetén az
élelmiszerek leeshetnek és kárt tehetnek
a hűtőszekrényben az ajtó kinyitásakor.
Soha ne helyezzen tárgyakat a
hűtőszekrény tetejére; ellenkező esetben
ezek a tárgyak az ajtó kinyitásakor vagy
becsukásakor leeshetnek.
Mivel ezek precíz
hőmérsékletszabályozást igényelnek, a
gyógyszerek, a hőérzékeny orvosságok
és kutatási anyagok stb. nem tárolhatók a
hűtőszekrényben.
Amennyiben hosszú ideig nem
használja, húzza ki a hűtőszekrényt. A
tápkábel hibája tüzet okozhat.
A dugó hegyét száraz ronggyal
rendszeresen meg kell tisztítani;
ellenkező esetben tüzet okozhat.
Amennyiben a beállítható lábak
nincsenek megfelelően beállítva, a hűtő
billeghet, illetve elmozdulhat. Az állítható
lábak megfelelő rögzítése
megakadályozhatja a billegést.
A hűtőszekrény szállításakor soha ne
emelje fel a fogantyúnál fogva.
Ellenkezőesetben, a fogantyú letörhet.
Amennyiben a terméket egy másik
hűtőszekrény vagy fagyasztó mellé kell
helyeznie, a két készülék közt legalább 8
cm helyet kell hagynia. Ellenkező
esetben a szomszédos falak
bepárásodhatnak.
Vízadagolóval ellátott termékek
esetén;
A víznyomásnak legalább 1 barnak kell
lennie. A víznyomás legfeljebb 8 bar
lehet.
Kizárólag ivóvizet használjon.
Gyermekbiztonság
Amennyiben az ajtó zárral is
rendelkezik, a kulcsot tartsa távol a
gyermekektől.
A gyermekeket folyamatosan felügyelni
kell, hogy ne babráljanak a termékkel.
Az WEEE Rendeletnek való
megfelelés és a hulladék termék
megsemmisítése
A terméken vagy a csomagoláson
található ábra azt jelzi, hogy a
termék nem kezelhető háztartási
hulladékként, hanem a megfelelő, az
elektromos és elektronikus felszerelések
újrahasznosítására létesült begyűjtő
pontokban kell leadni. Ha gondoskodik a
termék megfelelő leselejtezéséről, segít
megelőzni azokat a környezetre és
egészségre káros hatásokat, amelyeket a
termék nem megfelelő leselejtezése
eredményezne. A termék leselejtezésével
kapcsolatos további részletekért forduljon
a lakóhelyén található háztartási hulladék
begyűjtőhöz vagy az árúházhoz, ahol a
terméket megvásárolta.

Csomagolásra vonatkozó
információ
A termék csomagolóanyagai, a nemzeti
környezetvédelmi előírásokkal
összhangban, újrahasznosítható
anyagokból készültek. A
csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy
egyéb hulladékokkal együtt dobja ki! Vigye
el őket a helyi hatóságok által e célból
kijelölt csomagolóanyag-begyűjtő pontokra.
Ne feledje...
Minden újrahasznosítható anyag
nélkülözhetetlen a természetre és a nemzeti
javakra nézve.
Amennyiben szeretne hozzájárulni a
csomagoló anyagok újrafelhasználásához,
vegye fel a kapcsolatot környezetvédelmi
szervezeteivel vagy a helyi
önkormányzattal.
HCA figyelmeztetés
Amennyiben a termék R600a
hűtőrendszerrel rendelkezik:
Ez a gáz gyúlékony Ennek következtében
figyeljen oda, hogy szállítás és használat
közben ne tegyen kárt a hűtőrendszerben.
Sérülés esetén tartsa távol a terméket a
lehetséges tűzforrásoktól, melynek hatására
a készülék begyulladhat, továbbá
folyamatosan szellőztesse a szobát, ahol a
készüléket elhelyezte.
A termékben használt gáz típusát a
hűtőszekrény belsejében, a bal oldali falon
található címkén találja.
Soha ne égesse el a terméket.
Energiatakarékossági tanácsok,
és teendők
Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját.
Ne tegyen meleg ételt vagy italt a
hűtőbe.
Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe,
hogy az ne akadályozza a levegő
cirkulációt.
Ne helyezze a hűtőt olyan helyre, ahol
azt közvetlen napsütés éri, vagy ahol a
közelben hőforrás van (pl. sütő,
mosogatógép vagy radiátor). A
hűtőszekrényt helyezze legalább 30 cm-
re bármilyen hőkibocsátó eszköztől és
legalább 5 cm-re elektromos sütőktől.
Ügyeljen rá, hogy az ételeket zárt
edényben tárolja a hűtőben.
Fagyasztórekesszel ellátott termékek
esetén; Akkor tárolhat maximális
mennyiségű élelmiszert a
hűtőszekrényben, ha eltávolítja a
polcokat vagy a fagyasztó fiókját. Az Ön
hűtőszekrénye energiafogyasztását úgy
határozták meg, hogy a fagyasztó polcait
és fiókjait eltávolították, és a fagyasztót
telepakolták. Nem árt a fagyasztandó
élelmiszer méretének és alakjának
megfelelő polcot vagy fiókot használni.
A fagyasztott élelmiszer
hűtőszekrényben történő felolvasztása
energiát takarít meg, és megőrzi az étel
minőségét.

Amennyiben nem veszi figyelembe a
használati útmutatóban szereplő
információkat, a gyártó ezért nem vállal
semmilyen felelősséget.
Mire kell figyelnie a hűtő
áthelyezésekor
1. A hűtőszekrényt áramtalanítani kell.
Szállítás előtt a hűtőszekrényt ki kell
üresíteni, és ki kell tisztítani.
2. Újracsomagolás előtt a polcokat,
tartozékokat, fiókfedőt stb. a hűtőn belül
rögzíteni kell ragasztószalaggal és
biztosítani a hatásokkal szemben. A
csomagolást vastag szalaggal vagy
kötéllel rögzítse, és feltétlenül tartsa be a
szállítási szabályokat.
3. Őrizze meg az eredeti csomagolást,
hogy a későbbiekben tudja miben
szállítani a hűtőt.
A hűtő beüzemelése előtt
A hűtő használata előtt ellenőrizze a
következőket:
1. A hűtőszekrény belsejét a
"Karbantartás és tisztítás" c. fejezetben
foglaltak szerint tisztítsa.
2. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a
fali konnektorba. Ha az ajtó nyitva van, a
hűtő belső világítása bekapcsol.
3. A kompresszor bekapcsolásakor egy
hangot fog hallani. A hűtőrendszerben
lévő folyadékok és gázok hangja akkor is
hallható, ha a kompresszor nem üzemel.
4. Lehetséges, hogy a hűtő elülső éleit
melegnek érzi. Ez normális jelenség.
Ezek a részek azért melegednek fel,
hogy így elejét vegyék a
páralecsapódásnak.
Elektromos csatlakoztatás
A terméket egy olyan földelt aljzathoz
csatlakoztassa, mely el van látva
megfelelő teljesítményű biztosítékkal.
Fontos:
A csatlakozásnak meg kell felelnie az
országos normáknak.
Ügyeljen rá, hogy a tápkábel könnyen
hozzáférhető legyen a hűtő elhelyezése
után.
A hűtő elektromos biztonsága csak
akkor biztosított, ha lakása
földelőrendszere megfelel az
előírásoknak.
A termék belsejének bal oldalán
található címkén szereplő feszültségnek
egyeznie kell a hálózati feszültséggel.
Hosszabbítót és elosztót ne
használjon a csatlakoztatáshoz.
A sérült tápkábel cseréjét bízza
szakemberre.
A terméket hibásan ne üzemeltesse!
Ilyenkor ugyanis áramütés kockázata áll
fenn!
A csomagolás leselejtezése
A csomagolóanyagok veszélyt
jelenthetnek a gyermekekre nézve. Ezért
tartsa a csomagoló anyagokat
gyermekektől távol, vagy selejtezze le
azokat a helyi hatóságok hulladékokra
vonatkozó utasításai szerint. Ne dobja ki
háztartási hulladékkal együtt, hanem a
helyi hatóságok által meghatározott
csomagolás gyűjtő pontokon.
A hűtő csomagolóanyaga
újrahasznosítható anyagokból készült.

A régi hűtő leselejtezése
A hűtőt úgy selejtezze le, hogy ezzel
ne okozzon kárt a környezetnek.
A hűtő leselejtezésével kapcsolatban
bővebb információt a hivatalos
márkakereskedésekben ill. a
hulladékgyűjtő központokban kaphat.
A hűtő leselejtezése előtt vágja el a
tápkábelt, tegye használhatatlanná az
ajtón lévő zárat (ha van), hogy a
gyermekeket ne érhesse baj.
Elhelyezés és üzembe helyezés
Amennyiben a hűtőszekrény
tárolására kijelölt szoba ajtaja nem elég
széles, a hűtő ajtajainak eltávolításához
hívja ki a hivatalos szerviz képviselőjét.
1. A hűtőszekrényt könnyen hozzáférhető
helyre helyezze.
2. Tartsa távol a hűtőszekrényt a
hőforrásoktól, a nedves helyektől és a
közvetlen napsütéstől.
3. A hatékony működés érdekében a
hűtőszekrényt egy jól szellőző helyen kell
elhelyezni. Amennyiben a hűtőszekrényt
egy fali bemélyedésbe helyezi be, a
készülék körül minden irányból legalább
5 cm helyet kell hagyni. Ne helyezze a
terméket olyan anyagokra, mint például
vagy pokrócra, vagy szőnyegre.
4. A rázkódások elkerülése érdekében a
hűtőszekrényt egy egyenletes padlón
helyezze el.
A lámpa cseréje
A hűtőszekrény lámpájának (izzó/LED)
cseréjéhez, kérjük, hívja fel a
szakszervizt.
A készülékben használt lámpa/lámpák
nem alkalmasak háztartási szoba
megvilágítására. A lámpa
rendeltetésszerű célja, hogy segítsen az
élelmiszert kényelmesen és
biztonságosan a
hűtőszekrénybe/fagyasztóba helyezni.
A készülékben használt lámpáknak
extrém környezeti hatásokat kell
kibírniuk, mint pl. a -20 °C hőmérséklet.
Az ajtó nyitási irányának
módosítása
A hűtőszekrény ajtajának nyitási iránya
a rendelkezésre álló hely függvényében
módosítható. Amennyiben szükséges,
kérjük, forduljon a legközelebbi hivatalos
szervizhez.
Tartólábak beállítása
Ha a hűtő nem stabil;
A hűtő stabilizálásához csavarja el az
elülső lábakat az ábrán látható módon. A
láb a fekete nyíl irányába csavarva
lejjebb ereszkedik, míg az ellenkező
irányba tekerve megemelkedik. A
műveletet kényelmes elvégzéséhez két
emberre van szükség.

A hűtőt legalább 30 cm-re kell
elhelyezni minden hőforrástól (pl.
kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5
cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül
óvni kell a közvetlen napsütéstől is.
A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja
helyezni, legalább 10 °C-os
hőmérsékletnek kell lennie. Ennél
hűvösebb helyen a hűtő optimális
működését nem tudjuk garantálni.
Kérjük, ügyeljen rá, hogy a hűtő
belseje alaposan meg legyen tisztítva.
Ha két hűtőt kíván egymás mellett
elhelyezni, kérjük, hagyjon legalább 2 cm
helyet közöttük.
A hűtő első beüzemelésekor kérjük,
tartsa be az alábbiakat az első hat óra
üzemidő alatt.
Ne nyitogassa gyakran az ajtót.
Üresen, étel behelyezése nélkül kell
üzemeltetni.
Ne húzza ki a hűtőt. Áramkimaradás
esetén kérjük, tekintse meg az
"Problémák javasolt megoldása" c. részt.
Őrizze meg az eredeti csomagolást,
hogy a későbbiekben tudja miben
szállítani a hűtőt.

A hűtőszekrény használata
Kijelző panel
A kijelző panel segítségével beállíthatja a
hőmérsékletet és a készülék egyéb
funkcióit anélkül, hogy ehhez ki kellene
nyitnia az ajtót. Egyszerűen nyomja meg a
kívánt funkció gombját.
1. Áramkimaradás-/Magashőmérséklet/Hibajelző:
Ez a jelzőfény () akkor világít, ha
áramkimaradás van, ha a hűtő
hőmérséklete magas, vagy ha hiba lépett
fel. Tartós áramkimaradás esetén a
digitális kijelzőn a fagyasztórekeszben
mért legmagasabb hőmérséklet értéke
villog. Ellenőrizze a fagyasztórekeszben
elhelyezett élelmiszert ( ), majd nyomja
meg a riasztást kikapcsoló gombot, a
figyelmeztetés eltűnik.
Kérjük hivatkozzon az „Ajánlott
megoldások „a hibaelhárításra” szekcióra
a leírásban abban az esetben ha ez a
kijelző folyamatosan világít.
2. Energiatakarékos funkció (kijelző
kikapcsolva):
Ha a termék ajtókat zárva kell tartani
sokáig energiatakarékossági funkció
automatikusan bekapcsol 1 perc után és
energiatakarékos szimbólum világít ( )
Amikor az energiatakarékos üzemmód
aktiválásra kerül, minden egyéb
szimbólum az energiatakarékos
üzemmód szimbólumán kívül
kikapcsolásra kerül. Amikor a készülék
energiatakarékos üzemmódban van, és
valamelyik gombot megnyomják, vagy a
készülék ajtaját kinyitják, az
energiatakarékos funkció automatikusan
kikapcsol, és a kijelzőn a szimbólumok
ismét megjelennek.
A gyárból történő kiszállításkor az
energiatakarékos funkció aktiválva van,
és ekkor azt nem lehet kikapcsolni.
*Választható: Az ebben a leírásban található ábrák csupán csak minták, és
lehetséges, hogy nem minden esetben felelnek meg tökéletesen a terméknek. Abban az
esetben ha az ön terméke nem tartalmazza a releváns részeket, az itt feltüntetett
információk egyéb modellekre vonatkoznak.

3. Gyorshűtési funkció
Nyomja meg ezt a gombot, hogy aktiválja
vagy deaktiválja a gyors szakács funkció
( )
Akkor használja a gyorshűtés gombot,
ha a hűtőrekeszbe helyezett ételt
gyorsan le akarja hűteni. Ha sok friss
ételt szeretne így lehűteni, akkor
célszerű a funkciót még az étel
behelyezése előtt aktiválni.
Ha nem kapcsolja ki a gyorshűtés
funkciót, akkor a hűtő 1 óra elteltével, ill.
ha a hűtőszekrény rekesz elérte a kívánt
hőmérsékletet, automatikusan megteszi
ezt.
Ez a funkció nem kerül visszaállításra
áramkimaradás esetén.
4. Hűtőrekesz hőmérsékletbeállító
gomb
A gomb megnyomásával a következő
hőmérsékletfokozatok között válthat: 8,
7,6, 5,4,3, 2,1, 8. A gomb segítségével
állítsa be a hűtőrekesz kívánt
hőmérsékletét. ( )
5. Nyaralási funkció
A funkció aktiválásához tartsa nyomva a
( ) gombot 3 másodpercig, ekkor
kigyullad a nyaralási funkció jelzőfénye
( ).
A nyaralási funkció aktiválásakor a “- -”
szimbólum jelenik meg a hűtőrekesz
hőmérséklet-kijelzőjén, és annak hűtése
leáll.
A hűtőrekesz ekkor nem alkalmas
élelmiszer tárolására. A többi
tárolórekesz hűtése a beállításoknak
megfelelően folytatódik.
A funkció kikapcsolásához nyomja meg
ismét a Nyaralási Funkció gombot.
6. Riasztó kikapcsolása
figyelmeztetés:
Áramkimaradásra vagy a magas
hőmérsékletre történő figyelmeztetés
esetén ellenőrizze a fagyasztórekeszben
elhelyezett élelmiszert, majd nyomja meg
a riasztást kikapcsoló gombot ( ), a
figyelmeztetés eltűnik.
7. Billentyűzár
Nyomja meg a Billentyűzár gombot ( )
folyamatosan 3 másodpercig. A ( ) ikon
megjelenik, és a billentyűzár mód
aktiválva van. Aktív billentyűzár
üzemmódban a gombok nem működnek.
Nyomja meg a Billentyűzár gombot ismét
folyamatosan 3 másodpercig. A
billentyűzár ikon eltűnik, és kikapcsol a
billentyűzár mód.
Nyomja meg a billentyűzár gombot, ha
meg akarja akadályozni a hűtőszekrény
hőmérsékleti beállításainak módosítását
( 3’’).
8. Eco Fuzzy
Nyomja meg és tartsa eco fuzzy gombot
egy alkalommal, hogy aktiválja eco fuzzy
függvény. A fagyasztó a lehető
legtakarékosabb üzemmódban fog
elindulni legalább 6 órával később, és az
gazdaságos használat visszajelzője
bekapcsol, amíg a funkció aktív ( ). Az
Eco Fuzzy funkció kikapcsolásához
tartsa lenyomva az eco fuzzy gombjot 3
másodpercig.
A jelzőfény az eco fuzzy funkció
aktiválása után 6 órával kigyullad.
9. Fagyasztó hőmérsékletbeállító
gomb
A gomb megnyomásával a következő
hőmérsékletfokozatok között válthat: -
18,-19,-20,-21, -22, -23,-24, -18... A
gomb segítségével állítsa be a fagyasztó
kívánt hőmérsékletét. ( )
10. Icematic kikapcsolása jelző (Csak
termékek icematic gép)
Jelzi, hogy az icematik be/kikapcsolt
állapotban van-e. (0/03’’) Ha ez világít, az
icematic nem működik. Ahhoz, hogy
újból működésbe hozza az icematic-ot,
nyomja meg és tartsa nyomva az Be-ki
gombot 3 másodpercig.
Vízáramlás a víztartályból leáll e
funkció kiválasztásakor. A már kész jég
ugyanakkor kivehető az icematic-ból.

11. Gyorsfagyasztás funkció /
icematic Be-ki gomb
Ezzel a gombbal aktiválhatja és
kapcsolhatja ki a gyorsfagyasztás
funkciót. Amikor aktiválja a funkciót, a
fagyasztó a beállítottnál alacsonyabb
hőmérsékletre hűl le mint az előzetesen
beállított hőmérséklet. ( )
Ahhoz, hogy be- és kikapcsolja az
icematic-ot, nyomja meg és tartsa
nyomja 3 másodpercig (Csak termékek
icematic gép).
Akkor használja a gyorsfagyasztás
gombot, ha a hűtőrekeszbe helyezett
ételt gyorsan le akarja fagyasztani. Ha
sok friss ételt szeretne így lefagyasztani,
akkor célszerű a funkciót még az étel
behelyezése előtt aktiválni.
Ha nem kapcsolja ki a gyorshűtés
funkciót, akkor a hűtő 25 óra elteltével,
ill. ha a hűtőszekrény rekesz elérte a
kívánt hőmérsékletet, automatikusan
megteszi ezt.
Ez a funkció nem kerül visszaállításra
áramkimaradás esetén.
Dupla hűtőrendszer:
A hűtőszekrény két különálló
hűtőrendszerrel rendelkezik, az egyik a
hűtőrekesz hűtésére, míg a másik a
fagyaszó hűtésére szolgál. Ennek
köszönhetően a hűtőrekeszben és a
fagyasztóban lévő levegő nem keveredik
össze.
A két különálló hűtőrendszernek
köszönhetően, a hűtési sebesség a többi
hűtőszekrénytípushoz képest sokkal
nagyobb. A rekeszekben lévő illatok nem
keverednek össze. Ezenfelül, a két
hűtőrendszer energiát is megtakarít,
mivel a leolvasztást külön-külön lehet
elvégezni.

Friss étel fagyasztása
Csomagolja be vagy fedje le az
élelmiszert, mielőtt a hűtőszekrénybe
helyezné.
A forró élelmiszert hagyja lehűlni
szobahőmérsékletre, mielőtt behelyezné
a hűtőszekrénybe.
A hűteni kívánt élelmiszer legyen friss
és jó minőségű.
Az élelmiszert adagokra kell osztani a
család napi vagy étkezésenkénti
fogyasztása alapján.
Az élelmiszert légmentesen záró
csomagolsába kell helyezni, hogy ne
száradhasson ki, még akkor is, ha rövid
ideig tárolja.
A csomagoláshoz használt anyagok
legyenek ellenállók a hideggel és a
párával szemben, és záródjanak
légmentesen. Az élelmiszer
csomagolóanyagának elég vastagnak és
tartósnak kell lennie. Különben a fagyás
miatt megszilárdult élelmiszer átszúrhatja
a csomagolsát. Az élelmiszer
biztonságos tárolása érdekében fontos,
hogy a csomagolóanyag biztosan le
legyen zárva.
A lefagyasztott élelmiszert
felengedésük után azonnal használja fel,
és soha ne fagyassza újra.
A mélyhűtőbe helyezett meleg étel a
hűtőrendszer folyamatos működését
eredményezi, amíg az étel teljesen meg
nem fagy.
Kérjük, kövesse a következő
utasításokat, hogy a legjobb
eredményeket érje el.
1. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy
mennyiségű élelmiszert. Az étel
minősége akkor a őrizhető meg a
legjobban, ha minél gyorsabban van
lefagyasztva.
2. Különösen figyeljen arra, hogy ne
keverje a már lefagyasztott és friss
ételeket.
3. Gondoskodjon arról, hogy a nyers
ételek nem érintkeznek a főtt ételekkel a
hűtőszekrényben.
4. A fagyasztott élelmiszerek tárolására
szolgáló maximális hely úgy biztosítható,
ha kiveszi a fagyasztórekeszben
található fiókokat.
5. Az élelmiszert ajánlatos előzetes
fagyasztásra a fagyasztó felső polcán
elhelyezni.
Tárolóegység romlandó
élelmiszerek tárolására
(alacsony hőmérséklet \ -20C -
+30C).
Ezt a tárolóegységet a lassan kiengedő
fagyasztott étel (hús, hal, baromfi stb.)
tárolására tervezték. Az alacsony
hőmérsékletű tárolóegység, a
hűtőgépben megtalálható leghidegebb
hely ahol ideális hőmérsékleten
tárolhatunk tejtermékeket (sajt, vaj),
húsokat, halat vagy csirkét.
Ebbe az egységbe ne helyezzen
zöldségeket és/vagy gyümölcsöket.

Fagyasztórekesz
beállítása
Ez a normál ajánlott beállítás.
Ezeket a beállításokat akkor ajánljuk, ha
a környezeti hőmérséklet meghaladja a
30 °C-ot.
Akkor használja, amikor rövid idő alatt
kívánja lefagyasztani az élelmiszert.
Használata a hús- és haltermékek
minőségének megőrzésére ajánlott.
Ha úgy gondolja, hogy a hűtőrekesz nem
elég hideg (mert a lakásban meleg van,
vagy mert sűrűn nyitogatja a hűtő ajtaját).
Ez a funkció akkor hasznos, ha a
hűtőrekesz tele van, vagy ha szeretné
gyorsan lehűteni az ételeket. Javasolt a
gyorshűtési funkció aktiválása 4-8 órával
az élelmiszer behelyezése előtt.
Különböző fagyasztott
élelmiszerek, például
hús, hal, jégkrém,
zöldségek stb.
Hűtőszekrény
rekesz polcok
Serpenyőben, lefedett
tányéron és zárt
tartókban lévő
élelmiszer
Kis és csomagolt
élelmiszer és italok
(például tej, gyümölcslé
és sör)
Delikát termékek (sajt,
vaj, szalámi stb.)
Tippek a fagyasztott ételek
tárolásához
Az előrecsomagolt, mélyhűtött ételeket
az ételek gyártója által a csomagoláson
feltűntetett utasítások szerint kell tárolni.
A mélyhűtött ételek a gyártó és az
árusító üzlet által szolgáltatott magas
minőségének megőrzése érdekében
tartsa be az alábbiakat:
1. A vásárlás után minél gyorsabban
tegye be az ételeket a fagyasztóba.
2. Ügyeljen rá, hogy a csomagon fel
legyen tűntetve tartalom és a dátum.
3. Ügyeljen a lejárati időre (lásd az
ételek csomagolását).
Kiolvasztás
A fagyasztórekesz automatikusan
leolvasztja magát.

Javaslatok a friss élelmiszer
rekeszhez
*választható
Az étel nem érhet hozzá a
hőmérséklet-érzékelőhöz a tárolóban.
Ahhoz, hogy az fagyasztórekesz
megtarthassa az ideális hőmérsékletét,
az étel nem érhet hozzá az érzékelőhöz.
Ne helyezzen forró ételeket a
hűtőszekrénybe.
Tudnivalók a mélyfagyasztásról
A élelmiszert a lehető leggyorsabban
kell lefagyasztani miután a hűtőbe
helyezte, hogy megtartsa jó minőségét.
A TSE szabvány megköveteli
(bizonyos mérési körülmények szerint),
hogy a hűtő legalább 4,5 kg élelmiszert
32 °C-os környezeti hőmérsékleten 18°C-ra vagy kevesebbre hűti 24 órán
belül a hűtő teljes, 100 literes
térfogatával.
Élelmiszert csak -18°C-on vagy annál
alacsonyabb hőmérsékleten lehet hosszú
ideig eltárolni.
Az élelmiszer frissességét több
hónapig megtarthatja (-18°C-on vagy
alacsonyabb hőmérsékleten
mélyfagyasztásban).
FIGYELMEZTETÉS!
Az élelmiszert adagokra kell osztani a
család napi vagy étkezésenkénti
fogyasztása alapján.
Az élelmiszert légmentesen záró
csomagolsába kell helyezni, hogy ne
száradhasson ki, még akkor is, ha rövid
ideig tárolja.
Csomagoláshoz szükséges anyagok:
Hidegálló ragasztószalag
Öntapadó címke
Gumigyűrűk
Toll
A csomagoláshoz használt anyagok
legyenek ellenállók a szakadással,
hideggel, párával, szagokkal, olajokkal és
savakkal szemben.
A fagyasztandó élelmiszer ne kerüljön
kapcsolatba korábban lefagyasztott
dolgokkal, hogy megakadályozza azok
részleges kiolvadását. A kiolvadt ételt el
kell fogyasztani, és nem szabad
újrafagyasztani.

Karbantartás és tisztítás
A műanyag felületek
védelme
Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy
olajban sült ételeket a hűtőbe, mert az
olaj kárt tesz a hűtő műanyag részeiben.
Amennyiben olaj kerül a műanyag
felületekre, öblítse le és tisztítsa meg az
adott részt langyos vízzel.
Tisztításhoz sose használjon benzint
vagy hasonló szert.
Tisztítás előtt célszerű kihúzni a
berendezést.
Soha ne használjon éles, csiszoló
anyagot, szappant, háztartási
tisztítót, tisztítószert vagy
viaszpolitúrt a tisztításhoz.
Használjon langyos vizet a hűtő
belsejének tisztításához, és törölje
szárazra azt.
A belső rész tisztításához mártson
egy ruhát fél liter vízbe, amelyben
feloldott egy teáskanál
szódabikarbónát, csavarja ki, és
törölje át vele a belsőt, majd törölje
szárazra.
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a
lámpabúra alá ill. ne kerüljön
kapcsolatba más elektromos résszel.
Ha a hűtőt hosszú ideig nem
használják, húzza ki a konnektorból,
távolítson el minden élelmiszert,
tisztítsa meg, és hagyja félig nyitva
az ajtót.
Rendszeresen ellenőrizze az
ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön
róla, hogy tiszták és
ételmaradékoktól mentesek.
Az ajtópolcok eltávolításához vegyen
ki onnan mindent, majd egyszerűen
tolja fel az alapzatról.
A termék külső felületeinek és a
krómbevonatos részek tisztításához
soha ne használjon tisztítószereket
vagy klórt tartalmazó vizet. A klór
korróziót okoz az ilyen
fémfelületeken.

A hűtőszekrény nem működik.
• A hálózati dugasz nincs megfelelően csatlakoztatva a konnektorba.
>>>Csatlakoztassa biztonságosan a hálózati dugaszt a konnektorba.
• Kiment a főbiztosíték, vagy annak a konnektornak a biztosítéka, amelyikhez a
hűtőszekrény csatlakozik. >>>Ellenőrizze a biztosítékot.
Lecsapódás található a fagyasztó oldalfalán (MULTIZONE, COOL CONTROL
vagy FLEXI ZONE).
• A külső környezeti hőmérséklet nagyon hideg. >>>Ne működtesse a hűtőszekrényt
olyan helyiségben, amelynek a hőmérséklete 10°C alatt van vagy az alá esik.
• Az ajtót gyakran kinyitották. >>>A hűtőszekrényt nem szabad gyakran nyitogatni.
• A külső környezeti hőmérséklet nagyon nyirkos. >>>Ne működtesse a
hűtőszekrényt nagyon nyirkos helységben.
• Folyékony ételt nyitott edényben tárolnak. >>>Folyékony ételt ne tároljon fedél
nélküli edényben.
• A hűtőszekrény ajtaját nyitva hagyták. >>>Csukja be a hűtőszekrény ajtaját.
• A termosztátot nagyon alacsony fokra állították. >>>Állítsa a termosztátot megfelelő
fokra.
A kompresszor nem működik
• Váratlan áramszünet vagy a hálózati csatlakozó dugó ki-behúzása közben a
kompresszor biztosítéka kiolvad, mert a hűtőszekrény hűtőrendszerében a nyomás
nem egyenletes. A hűtőszekrény kb. 6 perc után fog bekapcsolni. Kérjük, hívja ki a
szervizt, ha a hűtőszekrény ezután sem indulna el.
• A hűtőszekrény kiolvasztási ciklusban van. >>>Ha a hűtőszekrény kiolvasztása
teljesen automatizált, ez normális állapot. Az olvasztási ciklus megadott
időközönként megy végbe.
• A hűtőszekrény nincs csatlakoztatva a konnektorba. >>>Csatlakoztassa
megfelelően a csatlakozó dugót a konnektorba.
• A hőmérséklet beállítása nem megfelelő. >>>Válasszon megfelelő hőmérsékletet.
• Áramszünet van. >>>Amikor az áramszolgáltatás helyreáll, a hűtőszekrény ismét
normálisan fog működni.
A működési zaj a hűtő működése közben egyre hangosabb.
• A hűtőszekrény működési teljesítménye a környezetei hőmérséklet változásának
függvényében változik. Ez teljesen normális, nem utal hibára.
Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, olvassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt
takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem
a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem
mindegyik található meg az Ön készülékén.

A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik.
• Lehet, hogy az új termék szélesebb, mint az előző. A nagyobb hűtőszekrények
hosszabb ideig működnek.
• A szoba hőmérséklete magas. >>>Magas hőmérséklet esetén a készülék hosszabb
működése normális.
• A hűtőszekrény talán nem régen lett áram alá helyezve, vagy tele lett pakolva
élelmiszerrel.
>>>Amikor a hűtőszekrényt nemrég csatlakoztatták, vagy töltötték meg élelmiszerrel,
akkor a beállított hőmérséklet elérése tovább tart. Ez normális jelenség.
• Nagyobb mennyiségű forró ételt tettek be a hűtőszekrénybe. >>>Ne tegyen forró
ételt a hűtőszekrénybe.
• Gyakran nyitották vagy hosszabb időre nyitva hagyták a hűtő ajtaját. >>>A
hűtőszekrénybe került meleg levegő miatt a készülék tovább működik. Ne nyissa ki
az ajtókat túl gyakran.
• A fagyasztó vagy a hűtő rész ajtaja lehet, hogy nyitva maradt. >>>Ellenőrizze, hogy
az ajtók megfelelően be vannak-e csukva.
• A hűtőszekrényt nagyon alacsony hőmérsékletre állították be. >>>Állítsa a hűtő
hőfokát magasabbra, és várja meg, amíg a megfelelő hőmérsékletet eléri.
• A hűtő ajtajának szigetelése elképzelhető, hogy koszos, kopott, törött vagy nem
megfelelően van behelyezve. >>>Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szigetelést. A
sérült/törött szigetelés hatására a tovább ideig működik annak érdekében, hogy fenn
tudja tartani az aktuális hőmérsékletet.
A fagyasztó hőmérséklete túl alacsony, miközben a hűtő hőmérséklete
megfelelő.
• A fagyasztó nagyon alacsony értékre lett állítva. >>>Állítsa a fagyasztó
hőmérsékletét magasabbra, és ellenőrizze.
A hűtő hőmérséklete túl alacsony, miközben a fagyasztó hőmérséklete
megfelelő.
• A hűtő hőmérséklete nagyon alacsony értékre lett állítva. >>>Állítsa a hűtő
hőmérsékletét magasabbra, és ellenőrizze.
A hűtő fiókjában tartott élelmiszer megfagyott.
• A hűtőt hőmérsékletét nagyon magas fokra állították be. >>>Állítsa a hűtő hőfokát
alacsonyabb fokra, és ellenőrizze az eredményt.
A hűtő vagy a fagyasztó hőmérséklete nagyon magas.
• A hűtő hőmérsékletét nagyon magas fokra állították be. >>>A hűtő hőfokának a
beállítása hatással van a fagyasztó hőmérsékletére. Változtassa meg a hűtő vagy a
fagyasztó hőmérsékletét, és várjon amíg a megfelelő rekeszek elérik a megfelelő
hőmérsékletet.
• Az ajtókat gyakran nyitogatták, vagy hosszabb időre nyitva felejtették. >>>A hűtőt
nem szabad gyakran nyitogatni.
• Nyitva van az ajtó. >>>Csukja be az ajtót teljesen.
• A hűtőszekrényt nemrég kapcsolták be, vagy töltötték meg élelmiszerrel. >>>Ez
normális.
Amikor a hűtőszekrényt nemrég csatlakoztatták vagy töltötték meg élelmiszerrel,
akkor tovább fog tartani elérni a beállított hőmérsékletet.
• Nagyobb mennyiségű forró ételt tettek be a hűtőszekrénybe. >>>Ne tegyen forró
ételt a hűtőszekrénybe.

• A padló egyenetlen vagy nem szilárd. >>> Ha a hűtőszekrény mozog, a lábak
állításával kell kiegyensúlyozni. Győződjön meg arról is, hogy a padló elég erős-e
ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.
• A hűtőszekrény tetejére tett tárgyak egymáshoz verődnek, és ez okozza a zörejt.
>>>A hűtőszekrény tetejéről le kell venni a feltett tárgyakat.
A hűtőszekrényből szokatlan zajok hallhatók, mintha valami kifolyt volna vagy
spriccelne stb.
• A hűtőszekrény működésének megfelelő folyadék vagy gázáramlás történik. Ez
teljesen normális, nem utal hibára.
Sípolás jön a hűtőszekrényből.
• A ventilátorok működnek, és a hűtőszekrény hűtésére szolgálnak. Ez normális, nem
utal hibára.
Kondenzáció a hűtőszekrény belső falain.
• A meleg vagy párás levegő növeli a jégképződést és a kondenzációt. Ez normális,
nem utal hibára.
• Az ajtókat gyakran nyitogatták, vagy hosszabb időre nyitva felejtették. >>>A hűtőt
nem szabad gyakran nyitogatni. Zárja be őket, ha nyitva vannak.
• Nyitva van az ajtó. >>>Csukja be az ajtót teljesen.
Pára jelenik meg a hűtőszekrény külső részén vagy az ajtók közt.
• Elképzelhető, hogy pára van a levegőben; párás időben ez teljesen normális. Ha a
páratartalom kevesebb lesz, a kondenzáció eltűnik.
Kellemetlen szag érezhető a hűtőben.
• Nem végeztek rendszeres tisztítást. >>>Egy szivacs, langyos víz vagy szóda
segítségével rendszeresen tisztítsa meg a hűtőszekrény belső részét.
• A szagot lehet, hogy a tárolóedények vagy csomagolóanyagok okozzák.
>>>Használjon másik tárolóedényt vagy más gyártótól származó csomagolóanyagot.
• A hűtőbe helyezett élelmiszerek fedetlen tárolóedényekben vannak. >>>Tartsa az
élelmiszereket zárt tárolóedényekben. A lefedetlen edényekből kiszabaduló
mikroorganizmusok kellemetlen szagokat okozhatnak.
• Dobja ki azokat az élelmiszereket, amelyek szavatossága lejárt és megromlottak.
• Az élelmiszerek csomagolásai megakadályozhatják az ajtó becsukódását.
>>>Távolítsa el azokat a csomagolásokat, melyek akadályozzák az ajtó becsukását.
• A hűtőszekrény nem áll egyenesen a padlón. >>>Állítsa be a lábakat a
hűtőszekrény kiegyenlítéséhez.
• A padló nem egyenes vagy nem elég erős. >>>Győződjön meg róla, hogy a padló
egyenes, illetve elég erős ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.
• Az élelmiszer lehet, hogy hozzáér a fiók tetejéhez. >>>Rendezze át az
élelmiszereket a fiókban.

Prvo pročitajte ovaj korisnički priručnik!
Poštovani kupci,
Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren
po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad.
Svakako pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik prije uporabe proizvoda te ga
zadržite za buduće potrebe. Ako proizvod proslijedite nekom drugom, proslijedite mu i
korisnički priručnik.
Korisnički priručnik pomoći će vam da se koristite svojim uređajem brzo i sigurno.
Pročitajte priručnik prije postavljanja i rada s proizvodom.
Svakako pročitajte sigurnosne upute.
Čuvajte priručnik na lako dostupnom mjestu jer vam može kasnije zatrebati.
Pročitajte ostale dokumente koje ste dobili s proizvodom.
Ne zaboravite da je ovaj korisnički priručnik primjenjiv i na nekoliko drugih modela.
Razlike između modela navedene su u priručniku.
Objašnjenje simbola
U korisničkom priručniku upotrebljavaju se sljedeći simboli:
Važni podaci ili korisni savjeti.
Upozorenje na opasnost po život i imovinu.
Upozorenje na električni napon.
UPOZORENJE!
Da biste osigurali normalan rad Vašeg hladnjaka, koji koristi potpuno po okoliš
neškodljivu tvar za hlađenje R600a (zapaljiv samo pod određenim uvjetima), morate
se držati sljedećih pravila:
Nemojte sprječavati slobodan protok zraka oko uređaja.
Nemojte koristiti mehaničke uređaje da biste ubrzali odmrzavanje, osim onih koje je
preporučio proizvođač.
Ne uništavajte sklop za zamrzavanje.
Ne koristite električne uređaje u odjeljku za čuvanje hrane, osim onih koje je moguće
preporučio proizvođač.

1 Vaš hladnjak 3
2 Važna sigurnosna upozorenja 4
Predviđena namjena 4
Opća sigurnost 4
Za proizvode s raspršivačem vode 6
Sigurnost djece 6
Usklađenost s Uredbom o elektroničkoj
opremi (WEEE) i zbrinjavanju otpada 6
Podaci o pakiranju 7
HCA upozorenje 7
Radnje za uštedu energije 7
3 Postavljanje 8
Osjetljivi dijelovi tijekom premještanja
hladnjaka 8
Prije pokretanja hladnjaka 8
Električni priključak 8
Odlaganje pakiranja 8
Odlaganje starog hladnjaka 9
Smještanje i postavljanje 9
Promjena lampice za osvjetljenje 9
Promjena smjera otvaranja vrata 9
Podešavanje nožica 9
4 Priprema 10
5 Uporaba hladnjaka 11
Ploča indikatora 11
Dvostruki sustav hlađenja 13
Zamrzavanje svježe hrane 14
Odjeljak za čuvanje hrane koja
se kvari 14
Preporuke za čuvanje zamrznute
hrane 15
Odmrzavanje 15
Smještanje hrane 15
Podaci o dubokom zamrzavanju 16
Preporuke za odjeljak za svježu
hranu 16
6 Održavanje i čišćenje 17
Zaštita plastičnih površina 17
7 Otklanjanje kvara 18

1. Upravljačka ploča
2. Unutarnje svjetlo
3. Ventilator za svježu hranu
4. Podesive police unutrašnjosti
5. Držač boca za vino
6. Nula stupnjeva odjeljak
7. Kontrolirano povrća smeće pokrov
8. Kontrolirano povrća smeće
9. Posuda za led
10. Odjeljak za brzo zamrzavanje
11. Odjeljci za čuvanje smrznute hrane
12. Podesive prednje nožice
13. Police za staklenke
14. Polica za boce
15. Ventilator zamrzivača
Slike koje se nalaze u ovom priručniku s uputama su shematske i možda ne
odgovaraju vašem proizvodu u potpunosti. Ako dijelovi naslova nisu sadržani u
proizvodu koji ste kupili, onda to vrijedi za ostale modele.

Važna sigurnosna upozorenja
Pročitajte sljedeće podatke.
Nepridržavanje ovih informacija može
uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu.
U suprotnom će sva upozorenja i obveze
za pouzdanost postati nevaljane.
Vijek trajanja ovoga proizvoda jest 10
godina. Tijekom tog razdoblja originalni
rezervni dijelovi bit će dostupni za
ispravan rad proizvoda.
Predviđena namjena
Ovaj proizvod namijenjen je uporabi u
zatvorenom prostoru poput kuće ili stana;
u zatvorenim radnim prostorima poput
trgovina i ureda;
u zatvorenim prostorima za smještaj
poput seoskih kuća, hotela i pansiona.
Ne smije se upotrebljavati na
otvorenom.
Opća sigurnost
Kad poželite odložiti/riješiti se
proizvoda, preporučujemo da se obratite
ovlaštenom servisu kako biste saznali
potrebne informacije o ovlaštenim tijelima
za odlaganje takvog otpada.
Obratite se ovlaštenom servisu za sva
pitanja i probleme povezane s
hladnjakom. Nemojte mijenjati ili dopustiti
drugima da mijenjanju nešto na hladnjaku
bez obavještavanja ovlaštenog servisa.
Za proizvode s odjeljkom zamrzivača:
sladoled i kockice leda nemojte jesti
odmah nakon što ih izvadite iz odjeljka
zamrzivača! (To može uzrokovati ozljede
od hladnoće u vašim ustima.)
Za proizvode s odjeljkom zamrzivača:
nemojte stavljati tekućine u bocama i
limenkama u odjeljak zamrzivača.
U suprotnom može doći do pucanja.
Ne dodirujte smrznutu hranu rukama
jer se može zalijepiti za ruke.
Isključite hladnjak prije čišćenja ili
odmrzavanja.
Para i raspršujuća sredstva za čišćenje
nikada se ne smiju upotrebljavati u
postupku čišćenja i odmrzavanja
hladnjaka. U takvim slučajevima para
može doći u dodir s električnim dijelovima
i uzrokovati kratki spoj ili strujni udar.
Nikada se nemojte koristiti dijelovima
hladnjaka poput vrata za pridržavanje ili
stajanje na njima.
Nemojte se koristiti električnim
uređajima unutar hladnjaka.
Ne oštećujte dijelove u kojima cirkulira
rashladno sredstvo alatima za bušenje ili
rezanje. Rashladno sredstvo koje može
eksplodirati kad se plinski kanali
isparivača, produžeci cijevi ili površinski
premazi probuše može uzrokuje iritaciju
kože i ozljede oka.
Ne pokrivajte ili blokirajte otvore za
ventilaciju na hladnjaku bilo kakvim
materijalom.
Električne uređaje smiju popravljati
samo ovlaštene osobe. Popravci koje
izvrše nestručne osobe stvaraju opasnost
za korisnika.

U slučaju bilo kakvog kvara tijekom
održavanja ili popravljanja isključite
hladnjak iz napajanja isključivanjem
odgovarajućeg osigurača ili
isključivanjem uređaja.
Ne povlačite za kabel tijekom
isključivanja utikača.
Pića s visokim udjelom alkohola čvrsto
zatvorite i postavite uspravno.
Nikada ne spremajte limenke sa
sprejevima koje sadrže zapaljive i
eksplozivne tvari u hladnjak.
Ne koristite se mehaničkim uređajima
ili nečim drugim za ubrzavanje postupka
odmrzavanja, nego isključivo one koje
preporučuje proizvođač.
Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi za
osobe čije fizičke, osjetilne ili mentalne
sposobnosti nisu posve razvijene ili za
neiskusne osobe (uključujući djecu), osim
ako su pod nadzorom osobe odgovorne
za njihovu sigurnosti ili osobe koja će ih
uputiti u uporabu proizvoda.
Ne uključujte oštećeni hladnjak.
Obratite se serviseru ako imate bilo
kakvih nedoumica.
Za električnu sigurnost vašeg
hladnjaka jamči se samo ako je
uzemljenje u vašoj kući u skladu sa
standardima.
Izlaganje proizvoda kiši, snijegu, suncu
i vjetru opasno je za električnu sigurnost.
Obratite se ovlaštenom servisu kada
dođe do oštećenja kabela za napajanje
kako biste izbjegli opasnost.
Nikada ne uključujte hladnjak u zidnu
utičnicu tijekom postavljanja.
Inače može doći do opasnosti po život ili
ozbiljne ozljede.
Hladnjak je isključivo namijenjen
čuvanju hrane. Ne smije se upotrebljavati
u ikoju drugu svrhu.
Naljepnica s tehničkim podacima
nalazi se na lijevoj stijenci unutrašnjosti
hladnjaka.
Nikada hladnjak ne povezujte sa
sustavima za uštedu energije jer oni
mogu oštetiti hladnjak.
Ako na hladnjaku postoji plavo svjetlo,
nemojte gledati u njega optičkim alatima.
Za hladnjake kojima se upravlja ručno
pričekajte najmanje pet minuta prije
pokretanja hladnjaka nakon nestanka
električne energije.
Ako proizvod prosljeđujete drugoj
osobi, trebate proslijediti i ovaj priručnik
za rad s uređajem.
Izbjegavajte oštećenje kabela
napajanja tijekom prijevoza hladnjaka.
Presavijanje kabela može uzrokovati
požar. Nikada ne stavljajte teške
predmete na kabel napajanja.
Ne dodirujte utikač mokrim rukama
tijekom uključivanja proizvoda.
Ne uključujte hladnjak ako zidna
utičnica nije dobro pričvršćena.
Voda se ne smije raspršivati na
unutarnje ili vanjske dijelove radi
sigurnosnih razloga.

Nemojte raspršivati tvari koje sadrže
zapaljive plinove poput propana u blizini
hladnjaka kako biste izbjegli opasnost od
požara i eksplozije.
Nikada na hladnjak nemojte stavljati
posude s vodom jer njihovo prolijevanje
može uzrokovati struni udar ili požar.
Nemojte hladnjak prepuniti hranom.
Ako se prepuni, hrana može pasti i
ozlijediti vas te oštetiti hladnjak kad
otvorite vrata.
Nikada ne stavljajte predmete na
hladnjak jer mogu pasti kad otvarate ili
zatvarate vrata.
Proizvodi poput cjepiva, lijekova
osjetljivih na toplinu, znanstvenih
materijala itd. ne smiju se čuvati u
hladnjaku jer je za njih potrebna precizna
temperatura.
Isključite hladnjak ako se njime nećete
koristiti duže vrijeme. Problem s kabelom
za napajanje može uzrokovati požar.
Vrh utikača treba se redovito čistiti
suhom krpom. U suprotnom može doći
do požara.
Hladnjak se može micati ako podesive
nožice nisu pravilno pričvršćene za pod.
Pravilnim pričvršćivanjem podesivih
nožica na podu možete spriječiti
pomicanje hladnjaka.
Tijekom nošenja hladnjaka nemojte ga
držati za ručku vrata. U suprotnom može
puknuti.
Kad proizvod morate smjestiti uz drugi
hladnjak ili zamrzivač, udaljenost treba
iznositi najmanje 8 cm. U suprotnom
susjedne bočne stijenke mogu postati
vlažne.
Za proizvode s raspršivačem
vode;
Najniži tlak vode može iznositi 1 bar.
Najveći tlak vode može iznositi 8 bara.
Upotrebljavajte isključivo pitku vodu.
Sigurnost djece
Ako vrata imaju bravu, ključ trebate
držati izvan dosega djece.
Djeca moraju biti pod nadzorom kako
bi se spriječilo neovlašteno korištenje
proizvodom.
Usklađenost s Uredbom o
elektroničkoj opremi (WEEE) i
zbrinjavanju otpada
Simbol proizvodu ili pakiranju
označava da se proizvodom ne smije
rukovati kao kućnim otpadom. Umjesto
toga, treba se predati u odgovarajućem
centru za reciklažu električne i
elektronske opreme. Osiguranjem
pravilnog odlaganja ovog proizvoda,
pomoći ćete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica na okolinu i zdravlje
ljudi, koji bi inače bili uzrokovani
neodgovarajućim rukovanjem otpadom
ovog proizvoda. Za detaljnije informacije
o reciklaži ovog proizvoda, molimo javite
se u ured lokalne samouprave, Vašu
tvrtku za zbrinjavanje otpada ili trgovinu u
kojoj ste kupili proizvod.

Podaci o pakiranju
Ambalažni materijali proizvoda
proizvode se od materijala koji se mogu
reciklirati u skladu s našim državnim
propisima o zaštiti okoliša. Ne odlažite
ambalažne materijale zajedno s otpadom
iz kućanstva ili drugim otpadom. Odnesite
ih u sabirne centre ambalažnog otpada
koje su odredile lokalne vlasti.
Ne zaboravite...
Svaki predmet za recikliranje
neophodan je za očuvanje prirode i
državnog bogatstva.
Ako želite sudjelovati u ponovnom
iskorištavanju ambalažnog materijala,
možete se obratiti organizacijama za
zaštitu okoliša ili lokalnoj upravi.
HCA upozorenje
Ako rashladni sustav vašeg uređaja
sadrži R600a:
Ovaj je plin zapaljiv. Zato pazite da
tijekom uporabe i transporta ne oštetite
sustav za hlađenje i cijevi. U slučaju
oštećenja, držite uređaj podalje od
potencijalnog izvora plamena koji može
dovesti do toga da uređaj zapali, te
prozračujete sobu u kojoj se nalazi
uređaj.
Vrsta plina koji se upotrebljava u
proizvodu navedena je na naljepnici vrste
uređaja koja se nalazi na lijevoj unutarnjoj
stijenci hladnjaka.
Nikada nemojte odlagati ovaj proizvod
zapaljivanjem.
Radnje za uštedu energije
Ne ostavljajte vrata hladnjaka
otvorenima na duže vrijeme.
Ne stavljajte vruću hranu ili pića u
hladnjak.
Nemojte prepuniti hladnjak kako bi
kruženje zraka u unutrašnjosti nesmetano
teklo.
Ne postavljajte hladnjak pod izravnu
sunčevu svjetlost ili u blizinu uređaja koji
isijavaju toplinu, poput pećnica, perilica
suđa ili radijatora. Hladnjak držite na
minimalnoj udaljenosti od 30 cm od
izvora topline i na minimalnoj udaljenosti
od 5 cm od električnih pećnica.
Vodite računa o tome da hranu čuvate
u zatvorenim posudama.
Za uređaje s odjeljkom zamrzivača:
možete spremiti maksimalnu količinu
hrane u zamrzivač kad uklonite policu ili
ladicu zamrzivača. Vrijednost potrošnje
energije koja je navedena za vaš
hladnjak je određena tako da je uklonjena
polica ili ladica škrinje i pod maksimalnim
opterećenjem. Ne postoji opasnost od
uporabe police ili ladice prema oblicima i
veličinama hrane koje će se zamrznuti.
Odmrzavanje smrznute hrane u
odjeljku hladnjaka uštedit će energiju te
sačuvati kvalitetu hrane.

U slučaju da se podaci koji su
navedeni u korisničkom priručniku ne
uzmu u obzir, proizvođač neće biti
odgovoran za moguće nezgode.
Osjetljivi dijelovi tijekom
premještanja hladnjaka
1. Hladnjak treba biti isključen. Prije
prijevoza hladnjaka, trebate ga isprazniti i
očistiti.
2. Prije ponovnog pakiranja police,
dodatke, odjeljke itd. unutar hladnjaka
trebate pričvrstiti ljepljivom trakom i
zaštititi od udara. Pakiranje se treba
osigurati čvrstom trakom ili užetom i
morate se strogo pridržavati pravila za
prijevoz koja se nalaze na pakiranju.
3. Originalno pakiranje i materijali od
pjene se trebaju čuvati zbog budućeg
transporta ili selidbe.
Prije pokretanja hladnjaka,
Prije uporabe hladnjaka provjerite
sljedeće:
1. Očistite unutrašnjost hladnjaka kako je
preporučeno u dijelu "Čišćenje i
održavanje".
2. Uključite utikač hladnjaka u zidnu
utičnicu. Kad se otvore vrata hladnjaka,
uključit će se unutrašnja lampica.
3. Čut će se zvuk kad kompresor
započne s radom. Tekućine i plinovi
zabrtvljeni u rashladnom sustavu također
mogu stvarati buku, čak i kad kompresor
ne radi i to je potpuno normalno.
4. Prednji krajevi hladnjaka mogu biti topli
na opip. To je normalno. Ova područja su
napravljena da budu topla da bi se se
izbjegla kondenzacija.
Električni priključak
Povežite proizvod s uzemljenom
utičnicom koju štiti osigurač
odgovarajućeg kapaciteta.
Važno:
Priključak mora biti u skladu s
državnim propisima.
Kabel napajanja mora biti lako
dostupan nakon postavljanja.
Za električnu sigurnost vašeg
hladnjaka jamči se samo ako je
uzemljenje u vašoj kući u skladu sa
standardima.
Napon naveden na naljepnici koja se
nalazi ne lijevoj unutrašnjoj stijenci
proizvoda treba odgovarati naponu vaše
mreže.
Za povezivanje s električnom
mrežom nemojte upotrebljavati
produžne kablove i višestruke
utičnice.
Oštećeni kabel napajanja mora
zamijeniti kvalificirani električar.
Proizvod ne smijete uključivati prije
popravka! Postoji opasnost od električnog
udara!
Odlaganje pakiranja
Ambalažni materijali mogu biti opasni
za djecu. Ambalažne materijale držite
izvan dosega djeca ili ih odložite
svrstavanjem u skladu s uputama za
odlaganje vaše lokalne uprave. Ambalažu
ne izbacujte s uobičajenim kućnim
otpadom, nego na mjesta koja je lokalna
uprava namijenila prikupljanju
ambalažnog otpada.
Pakiranje vašeg proizvoda
proizvedeno je od materijala koji se mogu
reciklirati.

Odlaganje starog hladnjaka
Odlaganje starog hladnjaka bez štete
za okoliš.
Možete se obratiti ovlaštenom
dobavljaču ili centru za sakupljanje
otpada u vašoj lokalnoj upravi radi
odlaganja hladnjaka.
Prije odlaganja hladnjaka izrežite
električni utikača i onesposobite brave na
vratima, ako postoje, kako bi se djecu
zaštitilo od opasnosti.
Smještanje i postavljanje
Ako ulazna vrata prostorije u koju ćete
postaviti hladnjak nisu dovoljno široka za
prolazak hladnjaka, nazovite ovlašteni
servis kako bi oni uklonili vrata hladnjaka
i bočno ga unijeli kroz vrata.
1. Instalirajte vaš hladnjak na mjesto koje
dopušta laku uporabu.
2. Držite vaš hladnjak podalje od izvora
topline, vlažnih mjesta i direktne sunčeve
svjetlosti.
3. Da bi se postigao učinkoviti rad, oko
vašeg hladnjaka mora postojati
odgovarajuća ventilacija. Ako se hladnjak
treba postaviti u otvor u zidu, mora
postojati udaljenost najmanje 5 cm od
plafona i 5 cm od zida. Ne stavljajte
uređaj na materijale kao što su tepisi ili
tepisoni.
4. Stavite svoj hladnjak na ravnu površinu
poda da biste spriječili udarce.
Promjena lampice za osvjetljenje
Kako biste zamijenili žarulju/LED-
lampicu za osvjetljenje hladnjaka,
nazovite ovlašteni servis.
Lampa koja se koristi u ovom uređaju
nije podesna za uporabu za osvjetljenje
doma. Predviđena namjena ove lampe je
da pomogne korisniku da stavi hranu u
hladnjak/škrinju na siguran i ugodan
način.
Svjetiljke ovog uređaja moraju podnijeti
ekstremne uvjete poput temperatura nižih
od -20°C.
Promjena smjera otvaranja vrata
Smjer otvaranja vrata može se
promijeniti u skladu s mjestom na kojem
ćete ga upotrebljavati. Ako je to potrebno,
pozovite svoj najbliži ovlašteni servis.
Podešavanje nožica
Ako vaš hladnjak stoji neravno;
Hladnjak možete uravnotežiti
okretanjem prednjih nožica na način
prikazan na slici. kut gdje se nalaze noge
je spušten kad okrenete u smjeru crne
strelice a diže se kad okrenete u
suprotnom smjeru. Ovaj postupak će biti
lakši ako nekoga zamolite da malo
podigne hladnjak.

Hladnjak trebate postaviti na najmanju
udaljenost od 30 cm od izvora topline
poput plamenika, pećnica, grijalica i
štednjake te na najmanju udaljenost od 5
cm od električni pećnica. Ne smijete ga
stavljati pod izravnu sunčevu svjetlost.
Sobna temperatura u prostoriji gdje
ćete postaviti hladnjak treba iznositi
najmanje 10 °C. Kako biste očuvali
njegovu učinkovitost, nemojte hladnjak
držati u hladnijim uvjetima.
Vodite računa o temeljitom čišćenju
unutrašnjosti hladnjaka.
Ako ćete postaviti dva hladnjaka
jednog uz drugoga, između njih treba
postojati razmak od najmanje 2 cm.
Kad prvi put uključite hladnjak, držite
se sljedećih uputa tijekom prvih šest sati.
Vrata nemojte često otvarati.
Hladnjak mora biti prazan, bez ikakve
hrane.
Ne isključujte hladnjak. Ako dođe do
nestanka električne energije na koji ne
možete utjecati, pročitajte upozorenja u
dijelu „Preporučena rješenja problema”.
Originalna ambalaža i materijali od
pjene trebaju se čuvati zbog prijevoza ili
selidbe u budućnosti.

Ploča indikatora
Ploča indikatora omogućuje vam
postavljanje temperature i upravljanje
drugim funkcijama koje su povezane
s proizvodom bez otvaranja vrata
proizvoda. Samo pritisnite natpise na
odgovarajućim tipkama za
postavke funkcija.
1. Indikator upozorenja nestanka el.
energije / upozorenja visoke
temperature / upozorenja o pogrešci
Ovaj indikator (!) svijetli tijekom nestanka
električne energije, pogreške visoke
temperature i upozorenja o pogrešci.
Tijekom dugotrajnih nestanaka el.
energije, najveća temperatura koju
odjeljak zamrzivača postigne prikazat će
se na digitalnom zaslonu. Nakon
provjere hrane u odjeljku zamrzivača ( )
pritisnite tipku za isključivanje alarma da
biste izbrisali upozorenje. Pogledajte
odjeljak „preporučena rješenja za
otklanjanje kvara” u priručniku ako vidite
da ovaj indikator svijetli.
2. Funkcija uštede energije (zaslon je
isključen):
Ako se vrata proizvoda čuvaju dugo,
funkcija za uštedu energije automatski se
aktivira nakon 1 minute, a simbol za
uštedu energije svijetli. ( )
Kada je funkcija za uštedu energije
uključena, isključit će se svi znakovi na
zaslonu osim znaka za uštedu energije.
Kada je funkcija za uštedu energije
uključena, ako se pritisne bilo koja tipka
ili se otvore vrata, poništit će se funkcija
za uštedu energije i znakovi na prikazu
vratit će se u uobičajeno stanje.
Funkcija za uštedu energije uključuje se
tijekom isporuke iz tvornice te se ne
može isključiti.
*Neobavezno: Slike u ovom korisničkom priručniku skice su i možda ne
odgovaraju u potpunosti proizvodu. Ako vaš proizvod ne sadrži odgovarajuće dijelove,
informacije se odnose na druge modele.

3. Funkcija brzog hlađenja
Pritisnite ovaj gumb za uključivanje ili
isključivanje funkcije brzog hlađenja ( )
Koristite se funkcijom brzog hlađenja
kada želite brzo ohladiti hranu u odjeljku
hladnjaka. Ako želite ohladiti velike
količine svježe hrane, preporučuje se da
uključite ovu funkciju prije stavljanja
hrane u hladnjak.
Ako ga ne opozovete, brzo hlađenje
automatski će se isključiti nakon 1 sati ili
kada odjeljak hladnjaka dosegne
potrebnu temperaturu.
Ova funkcija ne poziva se ponovno
kad se vrati napajanje nakon nestanka
el. energije.
4. Tipka za postavljanje temperature
odjeljka hladnjaka
Pritisnite ovu tipku da biste postavili
temperaturu odjeljka hladnjaka na 8, 7,
6, 5, 4, 3, 2, 1, 8... Pritisnite ovu tipku da
biste postavili željenu temperaturu za
odjeljak hladnjaka. ( )
5. Funkcija Odmor
Da biste aktivirali funkciju odmora
pritisnite ovu tipku ( ) na 3 sekunde i
aktivirat će se indikator načina odmora
( ).
Kad je aktivirana funkcija odmora, “- -”
prikazuje se na indikatoru temperature
odjeljka hladnjaka i u njemu nema
aktivnog hlađenja. Kada je ova funkcija
uključena, odjeljak hladnjaka nije
prikladan za pohranu hrane. Ostali
odjeljci hladit će se prema postavljenoj
temperaturi.
Da biste opozvali ovu funkciju, pritisnite
ponovno tipku za funkciju odmora.
6. Upozorenje za isključivanje alarma:
U slučaju alarma za nestanak el. energije
/ alarma za visoku temperaturu, nakon
provjere hrane u odjeljku zamrzivača
pritisnite tipku za isključivanje alarma ( )
da biste izbrisali upozorenje.
7. Zaključavanje tipki
Pritisnite tipku za zaključavanje tipki
( 3’’) istovremeno na 3 sekunde. Ikona
zaključavanja tipki ( ) zasvijetlit će i
način zaključavanja tipki bit će uključen.
Tipke neće raditi ako je način
zaključavanja tipki uključen. Pritisnite
ponovno istovremeno tipku za
zaključavanje tipki i držite je 3 sekunde.
Znak zaključavanja tipki isključit će se i
uređaj će izaći iz načina zaključavanja
tipki.
Pritisnite tipku za zaključavanje tipki
ako želite spriječiti mijenjanje postavke
temperature hladnjaka ( 3’’).
8. Eco-fuzzy
Pritisnite i držite eko fuzzy tipku jednom
za aktivaciju eko neizrazite funkcije.
Hladnjak će početi raditi u
najekonomičnijem načinu rada najmanje
6 sati kasnije i indikator ekonomične
uporabe uključit će se kad je funkcija
aktivna ( ). Pritisnite i držite tipku za
funkciju eco fuzzy 3 sekunde da biste
isključili ovu funkciju.
Indikator će svijetliti 6 sati nakon
uključivanja funkcije eco-fuzzy.
9. Tipka postavke temperature
odjeljka zamrzivača
Pritisnite ovu tipku da biste postavili
temperaturu odjeljka zamrzivača na -18,
-19, -20, -21, -22, -23, -24, -18...
Pritisnite ovu tipku da biste postavili
temperaturu odjeljka zamrzivača na
željenu vrijednost.( )

10. Icematic off indikator (samo na
proizvodima s icematic stroj)
Pokazuje je li ledomat uključen ili
isključen. (0/03’’) Ako je uključen, ledomat
ne radi. Da biste ponovno uključili
ledomat, pritisnite i držite tipku za
uključivanje/isključivanje na 3 sekunde.
Kada se odabere ova funkcija, protok
vode iz spremnika vode zaustavit će se.
Međutim, led koji je već stvoren može se
uzeti iz ledomata.
11. Tipka funkcije za brzo zamrzavanje
/ tipka za uključivanje/isključivanje
ledomata
Pritisnite ovu tipku da biste aktivirali ili
deaktivirali funkciju brzog zamrzavanja.
Kada uključite funkciju, odjeljak
zamrzivača hladit će na temperaturu nižu
od postavljene vrijednosti. ( )
Da biste uključili i isključili ledomat
pritisnite i držite na tri sekunde (samo na
proizvodima s icematic stroj).
Koristite se funkcijom brzog zamrzavanja
kada želite brzo zamrznuti hranu u
odjeljku hladnjaka. Ako želite zamrznuti
velike količine svježe hrane, preporučuje
se da uključite ovu funkciju prije
stavljanja hrane u hladnjak.
Ako ga ne opozovete, brzo
zamrzavanje automatski će se isključiti
nakon 25 sata ili kada odjeljak hladnjaka
dosegne potrebnu temperaturu.
Ova funkcija ne poziva se ponovno
kad se vrati napajanje nakon nestanka
el. energije.
Dvostruki sustav hlađenja:
Vaš hladnjak opremljen je s dva
odvojena sustava za hlađenje da bi se
hladio odjeljak za svježu hranu i odjeljak
zamrzivača. Na taj način se zrak iz
odjeljka sa svježom hranom ne miješa sa
zrakom iz odjeljka hladnjaka.
Zahvaljujući tim posebnim sustavima
hlađenja, brzina hlađenja puno je viša od
drugih hladnjaka. Mirisi u odjeljcima se
ne miješaju. Također se postiže i ušteda
energije jer se automatsko odmrzavanje
vrši pojedinačno.

Zamrzavanje svježe hrane
Omotajte ili prekrijte hranu prije
stavljanja u hladnjak.
Vruća hrana mora se ohladiti na sobnu
temperaturu prije stavljanja u hladnjak.
Hrana koju želite zamrznuti mora biti
svježa i dobre kvalitete.
Hrana se može podijeliti u porcije
prema obiteljskim dnevnim ili obročnim
potrebama.
Pakirajte hranu vakumirano da bi se
spriječilo sušenje čak i ako će se čuvati
kratko vrijeme.
Materijali kojima se koristite za
pakiranje moraju biti otporni na hladnoću
i vlagu te ne smiju propuštati zrak.
Materijal pakiranja za hranu mora biti
dovoljno čvrst i otporan. U suprotnom
hrana može postati tvrda te probušiti
pakiranje zbog zamrzavanja. Važno je
dobro zatvoriti pakiranje kako bi se hrana
sigurno spremila.
Smrznutom se hranom koristite odmah
nakon odmrzavanja i ne smije se
ponovno zamrzavati.
Stavljanje tople hrane u odjeljak
zamrzivača uzrokuje stalan rada sustava
za hlađenje dok se hrana u potpunosti ne
smrzne.
Pridržavajte se sljedećih uputa za
najbolje rezultate.
1. Nemojte zamrzavati prevelike količine
istodobno. Kvaliteta hrane se najbolje
čuva ako se zamrzava što je brže
moguće.
2. Posebno pazite da ne miješate već
zamrznutu i svježu hranu.
3. Vodite računa o tome da sirova hrane
ne dodiruje skuhanu hranu u hladnjaku.
4. Maksimalni volumen pohrane
zamrznute hrane postiže se bez uporabe
ladica u odjeljku zamrzivača. Potrošnja
energije vašeg uređaja navedena je kad
je odjeljak zamrzivača popunjen na
policama, no bez uporabe ladica.
5. Preporučuje se da za početno
zamrzavanje hranu stavljate na gornju
policu škrinje.
Odjeljak za čuvanje hrane koja
se kvari (niska temperatura \ -20C
- +30C)
Odjeljak je osmišljen za spremanje
smrznute hrane koju se po potrebi može
polagano odmrzavati (meso, riba, piletina
itd.). Odjeljak niske temperature
najhladnije je mjesto u hladnjaku na
kojem se mliječni proizvodi (sir, maslac),
meso, riba ili piletina mogu držati u
idealnim uvjetima.
Povrće i voće ne bi se trebalo stavljati u
ovaj odjeljak.

Postavka odjeljka
zamrzivača
Postavka odjeljka
hladnjaka
To je normalna preporučena postavka.
Ove postavke su preporučene kad sobna
temperatura prelazi 30°C.
Koristite kad želite zamrznuti svoju hranu
u kratkom vremenu. Preporučuje se
njegova uporaba za održavanje kvalitete
mesnih i ribljih proizvoda.
Ako mislite da odjeljak nije dovoljno
hladan zbog tople okoline ili čestog
otvaranja i zatvaranja vrata.
Možete ga koristiti ako je odjeljak vašeg
hladnjaka prepunjen ili želite brzo ohladiti
hranu. Preporučuje se da uključite
funkciju brzog hlađenja 4-8 sati prije
stavljanja hrane.
Police
odjeljka
zamrzivača
Različita zamrznuta
hrana kao što je meso,
riba, sladoled, povrće
itd.
Police
odjeljka
hladnjaka
Hrana u loncima,
pokrivenim tanjurima i
zatvorenim posudama
Police vrata
odjeljka
hladnjaka
Mala i pakirana hrana ili
pića (kao što su mlijeko,
voćni sok i pivo)
Delikatese (sir, maslac,
salama itd.)
Preporuke za čuvanje zamrznute
hrane
Zapakirana smrznuta hrana treba biti
spremljena u skladu s uputama
proizvođača, u odjeljku za pohranu
smrznute hrane.
Kako biste osigurali održavanje visoke
kvalitete proizvođača smrznute hrane i
trgovca, imajte na umu sljedeće:
1. Pakiranja stavite u zamrzivač što
prije nakon kupnje.
2. Provjerite je li sadržaj pakiranja
označen i je li naveden datum.
3. Ne prelazite datume "Koristiti do",
"Rok uporabe" na pakovanju.
Odmrzavanje
Pretinac za zamrzavanje automatski
odmrzava.

Preporuke za odjeljak za svježu
hranu
*neobavezno
Ne dopuštajte hrani da dodiruje senzor
temperature u odjeljku za svježu hranu.
Kako bi odjeljak za svježu hranu zadržao
idealnu temperaturu, senzor ne smije biti
zakrčen hranom.
Ne stavljajte vruću hranu u proizvod.
Podaci o dubokom zamrzavanju
Hrana se mora smrznuti što brže kako
bi zadržala kvalitetu.
TSE norma zahtijeva (prema
određenim uvjetima mjerenja) da
hladnjak zamrzava najmanje 4,5 kg hrane
na sobnoj temperaturi od 32 °C do -18 °C
ili niže unutar 24 sata za svakih 100 litara
mase u zamrzivaču.
Moguće je hranu sačuvati na duže
vrijeme samo na temperaturi od -18 °C ili
nižoj.
Mjesecima možete održavati hranu
svježom (pri temperaturi od -18°C ili nižoj
u dubokom zamrzavanju).
UPOZORENJE!
Hrana se može podijeliti u porcije
prema obiteljskim dnevnim ili obročnim
potrebama.
Pakirajte hranu vakumirano da bi se
spriječilo sušenje čak i ako će se čuvati
kratko vrijeme.
Materijal potreban za pakiranje:
Ljepljiva traka otporna na hladnoću
Naljepnica
Gumice
Olovka
Materijali kojima se koristite za
pakiranje hrane moraju biti nepoderivi i
otporni na hladnoću, vlagu, mirise, ulja i
kiseline.
Hrana za zamrzavanje ne smije doći u
dodir s prethodno smrznutom hranom
kako bi se spriječilo djelomično
odmrzavanje. Odmrznuta hrana mora se
pojesti i ne smije se ponovno zamrzavati.

Zaštita plastičnih
površina
Ne stavljate tekuće ulje ili obroku
kuhane s uljem u hladnjak bez
zatvorenih posuda jer mogu oštetiti
plastične površine vašeg hladnjaka. U
slučaju prolijevanja ili razmazivanja ulja
na plastičnim površinama, odmah očistite
i isperite odgovarajuće dijelove površine
toplom vodom.
Nikada sa čišćenje nemojte
upotrebljavati benzin, benzen ili
slične tvari.
Preporučujemo da prije čišćenja
isključite uređaj.
Za čišćenje nikada ne upotrebljavajte
oštre predmete, sapun, univerzalna
sredstva za čišćenje, deterdžent ili
vosak za poliranje.
Za čišćenje kućišta hladnjaka
koristite se mlakom vodom i dobro
obrišite hladnjak.
Koristite se ocijeđenom vlažnom
krpom u otopini jedne žličice sode
bikarbone s pola litre vode kako biste
očistili unutrašnjost i obrisali suhom
krpom.
Vodite računa o tome da voda ne uđe
kućište lampice i druge električne
dijelove.
Ako se hladnjakom nećete koristiti
duže vrijeme, isključite kabel za
napajanje, izvadite svu hranu, očistite
ga i ostavite vrata otvorena.
Redovito provjeravajte brtve na
vratima kako biste bili sigurni da su
čiste i da na njima nema hrane.
Da biste uklonili police iz vrata,
izvadite sav sadržaj i zatim police
pogurajte prema gore.
Za čišćenje vanjskih površina ili
kromiranih dijelova proizvoda nikada
ne upotrebljavajte sredstva za
čišćenje ili vodu koji sadrže klor. Klor
uzrokuje koroziju na takvim metalnim
površinama.

• Utikač nije pravilno stavljen u utičnicu. >>>Čvrsto umetnite utikač u utičnicu.
• Pregorio je osigurač utičnice na koju je hladnjak priključen ili je pregorio glavni
osigurač. >>>Provjerite osigurač.
Kondenzacija na stjenkama odjeljka hladnjaka (MULTIZONA, KONTROLA
HLAĐENJA i FLEKSI ZONA).
• Okolina je vrlo hladna. >>>Hladnjak ne postavljajte na mjesta gdje temperatura
pada ispod 10°C.
• Često ste otvarali vrata. >>>Nemojte često otvarati i zatvarati vrata hladnjaka.
• Okolina je vrlo vlažna. >>>Hladnjak ne postavljajte na mjesta s velikom vlagom.
• Hrana koja sadrži tekućinu sprema se u otvorenim posudama. >>>Nemojte
spremati hranu s tekućim sadržajem u otvorenim posudama.
• Vrata hladnjaka ostala su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata hladnjaka.
• Termostat je postavljen na vrlo hladnu razinu. >>>Postavite termostat na
odgovarajuću razinu.
• Zaštitni termički dio kompresora pregorjet će tijekom naglih nestanaka struje ili
isključivanja priključaka jer tlak rashladnog sredstva u sustavu za hlađenje hladnjaka
još uvijek nije uravnotežen. Hladnjak će početi s radom nakon otprilike 6 minuta.
Molimo nazovite servis ako se vaš hladnjak ne uključi na kraju ovog razdoblja.
• Hladnjak je u ciklusu odmrzavanja. >>>To je uobičajeno za hladnjak s potpunim
automatskim odmrzavanjem. Ciklus za odmrzavanje odvija se periodično.
• Hladnjak nije uključen u utičnicu. >>>Provjerite je li utikač pravilno postavljen u
utičnicu.
• Postavke temperature nisu pravilno postavljene. >>>Odaberite odgovarajuću
vrijednost temperature.
• Došlo je do nestanka struje. >>>Hladnjak počinje s uobičajenim radom kad se vrati
napajanje.
Buka tijekom rada povećava se kada hladnjak radi.
• Radne performanse hladnjaka mogu se promijeniti ovisno o promjenama sobne
temperature. To je normalno i ne predstavlja kvar.
Pregledajte popis prije pozivanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis
sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili upotrebe
materijala. Neke od opisanih značajki možda ne postoje na vašem proizvodu.

Hladnjak radi često ili dugotrajno.
• Novi proizvod možda je širi od prethodnog. Veći hladnjaci rade dulje.
• Sobna je temperatura možda visoka. >>>Normalno je da uređaj radi dulje vrijeme u
toploj okolini.
• Hladnjak je možda nedavno uključen ili napunjen hranom.
>>>Kada je hladnjak nedavno uključen ili je u njega stavljena hrana, trebat će više
vremena da postigne postavljenu temperaturu. To je normalno.
• Možda su nedavno u hladnjak stavljene velike količine vruće hrane. >>>Ne
stavljajte vruću hranu u hladnjak.
• Vrata se možda često otvaraju ili ostavljaju odškrinuta. >>>Topli zrak koji je ušao u
hladnjak uzrokuje duža razdoblja rada. Nemojte često otvarati vrata.
• Vrata zamrzivača ili hladnjaka možda su odškrinuta. >>>Provjerite jesu li vrata
zatvorena do kraja.
• Hladnjak je podešen na vrlo nisku temperaturu. >>>Podesite temperaturu hladnjaka
na topliju razinu i pričekajte dok se temperatura ne postigne.
•Brtva vrata hladnjaka ili zamrzivača možda je prljava, istrošena, oštećena ili nije
dobro sjela. >>>Očistite ili zamijenite brtvu. Oštećena/slomljena brtva uzrokuje dulji
rad hladnjaka kako bi se održala trenutačna temperatura.
Temperatura zamrzivača vrlo je niska, dok je temperatura hladnjaka dovoljna.
• Temperatura zamrzivača postavljena je na vrlo nisku temperaturu. >>>Podesite
temperaturu hladnjaka na toplije i provjerite.
Temperatura hladnjaka vrlo je niska, dok je temperatura zamrzivača dovoljna.
• Temperatura hladnjaka podešena je na vrlo nisku temperaturu. >>>Podesite
temperaturu hladnjaka na toplije i provjerite.
Hrana koja se čuva u ladicama odjeljka hladnjaka zamrznuta je.
• Temperatura hladnjaka podešena je na vrlo visoku temperaturu. >>>Podesite
temperaturu hladnjaka na hladnije i provjerite.
Temperatura u hladnjaku ili zamrzivaču vrlo je visoka.
• Temperatura hladnjaka podešena je na vrlo visoku temperaturu. >>>Postavka
temperature odjeljka hladnjaka utječe na temperaturu zamrzivača. Mijenjajte
temperature hladnjaka ili zamrzivača i čekajte dok odgovarajući odjeljci ne postignu
dovoljnu temperaturu.
• Možda ste često otvarali vrata ili ih ostavljali odškrinutima na duže vrijeme.
>>>Nemojte često otvarati vrata.
• Vrata su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata do kraja.
• Hladnjak je nedavno uključen ili je u njega stavljena hrana. >>>To je normalno.
Kada je hladnjak nedavno uključen ili je u njega stavljena hrana, trebat će dulje
vremena da postigne postavljenu temperaturu.
• Možda su nedavno u hladnjak stavljene velike količine vruće hrane. >>>Ne
stavljajte vruću hranu u hladnjak.

Please read this user manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked
under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective
service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as
a reference. If you handover the product to someone else, give the user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
Read the manual before installing and operating the product.
Make sure you read the safety instructions.
Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models. Differences
between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
Important information or useful tips.
Warning against dangerous conditions for life and property.
Warning against electric voltage.
• Pod nije ravan ili stabilan. >>>Ako se hladnjak ljulja tijekom laganog pomicanja,
uravnotežite ga podešavanjem nožica. Pazite također da je pod ravan i da dovoljno
jak da može nositi hladnjak.
• Predmeti stavljeni na hladnjak mogu uzrokovati buku. >>>Uklonite predmete s
hladnjaka.
Iz hladnjaka se čuje buka poput toka tekućine, špricanja itd.
• Protok tekućine i plinova događa se u skladu s radnim principima vašeg hladnjaka.
To je normalno i ne predstavlja kvar.
Iz hladnjaka dopire zviždanje.
• Ventilatori se upotrebljavaju za hlađenje hladnjaka. To je normalno i ne predstavlja
kvar.
Kondenzacija na unutarnjim stjenkama hladnjaka.
• Toplo i vlažno vrijeme povećava nastanak leda i kondenziranje. To je normalno i ne
predstavlja kvar.
• Možda ste često otvarali vrata ili ih ostavljali odškrinutima na duže vrijeme.
>>>Nemojte često otvarati vrata. Zatvorite ih ako su otvorena.
• Vrata su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata do kraja.
Vlaga se pojavljuje na vanjskom dijelu hladnjaka ili između vrata.
• Možda ima vlage u zraku; to je potpuno normalno kad je vrijeme vlažno. Kad je
vlažnost manja, kondenzat će nestati.
Neugodan miris unutar hladnjaka.
• Ne obavlja se redovito čišćenje. >>>Redovito čistite unutrašnjost hladnjaka
spužvom, mlakom vodom ili sodom bikarbonom otopljenom u vodi.
• Neugodan miris možda uzrokuju neke posude ili materijali pakiranja.
>>>Upotrijebite drugu posudu ili drugačiju marku materijala za pakiranje.
• Hrana je stavljena u hladnjak u nepokrivenim posudama. >>>Čuvajte hranu u
zatvorenim posudama. Mikroorganizmi koji se šire iz nepokrivenih posuda mogu
uzrokovati neugodne mirise.
• Iz hladnjaka uklonite hranu kojoj je istekao rok trajanja i koja je pokvarena.
• Pakiranja hrane možda sprječavaju zatvaranje vrata. >>>Uklonite pakiranja hrane
koji smetaju vratima.
• Hladnjak ne stoji ravno na podu. >>>Podesite nožice kako biste uravnotežili
hladnjak.
• Pod nije ravan ili jak. >>>Provjerite je li pod ravan i može li podnijeti težinu
hladnjaka.
Odjeljci za voće i povrće zaglavljeni su.
• Hrana dodiruje vrh ladice. >>>Presložite hranu u ladici.

lutem lexoni këtë manual më parë.
I nderuar klient,
Shpresojmë që produkti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është
kontrolluar nën procedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim
të efektshëm.
Prandaj, lexoni të gjithë këtë manual me kujdes para se ta përdorni këtë produkt dhe
ruajeni si referencë. Nëse ia dorëzoni produktin dikujt tjetër, jepini gjithashtu edhe këtë
manual.
Manuali i përdoruesit do t'ju ndihmojë ta përdorni produktin shpejt dhe në mënyrë
të sigurt.
• Lexoni manualin para se të instaloni dhe përdorni produktin.
• Sigurohuni që t'i lexoni udhëzimet e sigurisë.
• Mbajeni manualin në një vend që ta arrini merrni me lehtësi pasi mund t'ju duhet më
vonë.
• Lexoni dokumentet e tjera të dhëna me produktin.
Mos harroni që ky manual përdoruesi vlen gjithashtu edhe për disa modele të tjera.
Ndryshimet midis modeleve do të tregohen në manual.
Shpjegim i simboleve
Gjatë këtij manuali përdoruesi janë përdorur simbolet e mëposhtme:
Informacione të rëndësishme ose këshilla të dobishme.
Paralajmërim kundrejt situatave të rrezikshme për jetën dhe pronën.
Paralajmërim kundrejt tensionit elektrik.
PARALAJMËRIM!
Për të siguruar një përdorim normal të frigoriferit tuaj, që përdor një mjet ftohës
plotësisht ekologjik, R600a (i ndezshëm vetëm në kushte të veçanta), duhet të ndiqni
rregullat vijuese:
Mos pengoni qarkullimin e lirë të ajrit përreth aparatit.
Mos përdorni sende mekanike që nuk janë rekomanduar nga prodhuesi, për ta
përshpejtuar shkrirjen e akullit.
Mos e prishni qarkun ftohës.
Mos përdorni aparate elektrike të parekomanduara nga prodhuesi brenda dhomëzës
për mbajtjen e ushqimeve.

1 Frigoriferi juaj 3
2 Paralajmërime të Rëndësishme
Sigurie 4
Përdorimi i synuar……………………. 4
Siguria e përgjithshme……………….. 4
Për produktet me dispenser uji …...... 6
Siguria për fëmijët…………………… . 6
Pajtueshmëria me Rregulloren WEEE
dhe Hedhja e Produkteve Mbeturina .. 6
Informacione për paketimin…………… 7
Paralajmërim HCA……………………. 7
Gjërat që mund të bëhen për kursimin
e energjisë ……………………………… 7
3 Instalimi 8
Pikat të cilave u duhen kushtuar
vëmendje kur
zhvendosni frigoriferin……………….. 8
Para se ta vini frigoriferin në punë…… 8
Lidhja elektrike………………………… 8
Hedhja e paketimit…………. ………… 8
Hedhja e frigoriferit të vjetër …………. 9
Vendosja dhe Instalimi…………......... 9
Ndërrimi i llambës ……………………. 9
Ndryshimi i hapjes së derës ………… 9
Rregullimi i këmbëve …………. …….. 9
4 Përgatitja 10
5 Përdorimi i frigoriferit Tuaj 11
Paneli i Kontrollit…………………….… 11
Sistemi dysh i ftohjes ………………… 13
Ngrirja e ushqimeve të freskëta…….. 14
Pjesa për mbajtjen e ushqimeve që
prishen ………………………………….14
Rekomandime për ruajtjen e
ushqimeve të ngrira……………….…. 15
Shkrirja ………………………………… 15
Vendosja e ushqimit ………………… 15
Informacione për ngrirjen e thellë…. 16
Rekomandime për ndarje …………… 16
6 Mirëmbajtja dhe pastrimi 17
Mbrojtja e sipërfaqeve plastike……… 17
7 Zgjidhja e problemeve 18

Figurat që ndodhen në këtë manual janë skematike dhe mund të mos
korrespondojnë saktësisht me produktin tuaj. Nëse pjesët e subjektit nuk janë
përfshirë në produktin që keni blerë, atëherë është vlejnë për modele të tjera.
1. Paneli i kontrollit
2. Dritë e brendshme
3. Tifoz Fresh Food
4. Raftet e regullueshme të pjesës kryesore
5. Mbështetje për shishet e verës
6. Ndarje zero shkallë
7. Kapaku i krisperit
8. Krisperi
9. Tabakaja e akullit
10. Pjesa për ngrirjen e shpejtë
11. Ndarja për ngrirjen e shpejtë
12. Këmbët e para të rregullueshme
13. Raft për vazo
14. Raft për shishe
15. Freezer fan

Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie
Ju lutem shikoni informacionet e
mëposhtme. Nëse nuk i përmbaheni
këtyre informacioneve mund të
shkaktohen lëndime ose dëmtime
materiale. Përndryshe, të gjitha
angazhimet e garancisë dhe
besueshmërisë do të bëhen të
pavlefshme.
Pjesët origjinale të ndërrimit do të
ofrohen për 10 vite, pas datës së blerjes
së produktit.
Përdorimi i synuar
Ky produkt është synuar që të përdoret
• brenda dhe në ambiente të mbyllura si
për shembull në shtëpi;
• në ambiente pune të mbyllura si për
shembull dyqane dhe zyra;
• në vende akomodimi të mbyllura si për
shembull në shtëpi fermash, hotele,
shtëpi me qera.
• Nuk duhet të përdoret jashtë.
Siguria e përgjithshme
• Kur doni ta hidhni/çoni produktin për
skrap, rekomandojmë që të
konsultoheni me shërbimin e
autorizuar me qëllim që të mësoni
informacionet që duhen dhe organet e
autorizuara.
• Konsultohuni me shërbimin e
autorizuar për të gjitha pyetjet dhe
problemet që lidhen me frigoriferin tuaj.
Mos ndërhyni ose mos lejoni asnjë që
të ndërhyjë në frigorifer pa njoftuar
shërbimet e autorizuara.
• Për produktet me një ndarje ngrirësi;
Mos hani kone akulloresh dhe kuba
akulli menjëherë pasi i keni nxjerrë nga
ndarja e ngrirësit! (Kjo mund të
shkaktojë kafshim ngrice në gojë.)
• Për produktet me ndarje ngrirësi; Mos
vendosni pije në shishe dhe kanaçe në
ndarjen e ngrirësit. Përndryshe ato
mund të çahen.
• Mos i prekni ushqimet e ngrira me
dorë; ato mund t'ju ngjiten në dorë.
• Hiqeni frigoriferin nga priza para se ta
pastroni ose shkrini.
• Avulli dhe materialet e pastrimit që
avullojnë nuk duhet të përdoren
asnjëherë në pastrim dhe proceset e
shkrirjes të frigoriferit. Në këto raste,
avulli mund të bjerë në kontakt me
pjesët elektrike dhe të shkaktojë qark
të shkurtër ose goditje elektrike.
• Mos e përdorni asnjëherë si mjet për
t'u mbështetur ose si shkallë derën ose
pjesët e frigoriferit.
• Mos përdorni pajisje elektrike brenda
frigoriferit.
• Mos i dëmtoni pjesët, ku qarkullon
lëngu ftohës, me mjete shpimi ose
prerjeje. Lëngu ftohës që mund të dalë
kur shpohen kanalet e evaporatorit,
zgjatimeve të tubit ose shtresave të
sipërfaqes shkakton irritime në lëkurë
dhe dëmtime në sy.
• Mos i mbuloni ose bllokoni vrimat e
ventilimit në frigorifer me asnjë lloj
materiali.
• Pajisjet elektrike duhet të riparohen
vetëm nga persona të autorizuar.
Riparimet e bëra nga persona jo
kompetentë krijojnë rreziqe për
përdoruesin.

• Në rast të ndonjë defekti ose gjatë një
pune mirëmbajtjeje ose riparimi,
shkëputeni frigoriferin nga korrenti
qoftë duke fikur siguresën përkatëse
ose duke e hequr pajisjen nga priza.
• Mos e tërhiqni kabllin kur tërhiqni
spinën.
• Vendosini pijet e larta të mbyllura fort
dhe në pozicion vertikal.
• Mos vendosni i asnjëherë kanaçe me
spërkatje që përmbajnë substanca të
djegshme dhe shpërthyese në
frigorifer.
• Mos përdorni pajisje mekanike ose
mjete të tjera për të përshpejtuar
procesin e shkrirjes, përveç atyre të
rekomanduara nga prodhuesi.
• Ky produkt nuk është synuar të
përdoret nga persona me çrregullime
fizike, ndjesore ose mendore apo nga
njerëz që nuk janë mësuar ose pa
përvojë (përfshirë fëmijët) përveç nëse
mbikëqyren nga një person i cili do të
jetë përgjegjës për sigurinë e tyre ose
që do t'i udhëzojë mirë për përdorimin
e produktit.
• Mos e vini në punë një frigorifer të
dëmtuar. Konsultohuni me agjentin e
shërbimit nëse keni ndonjë merak.
• Siguria elektrike e frigoriferit tuaj do të
garantohet vetëm nëse sistemi i
tokëzimit në shtëpinë tuaj përputhet
me standardet.
• Ekspozimi ndaj shiut, borës, diellit dhe
erës është i rrezikshëm në lidhje me
sigurinë elektrike.
• Kontaktoni shërbimin e autorizuar kur
ka një dëmtim të kabllit të energjisë për
të shmangur rrezikun.
• Asnjëherë mos e vini frigoriferin në
prizë gjatë instalimit. Përndryshe,
mund të shkaktohet vdekje ose
lëndime serioze.
• Ky frigorifer është synuar vetëm për të
mbajtur ushqime. Nuk duhet të
përdoret për asnjë qëllim tjetër.
• Etiketa e të dhënave teknike ndodhet
në murin e majtë brenda frigoriferit.
• Asnjëherë mos e lidhni frigoriferin me
sistemet e kursimit të energjisë; ato
mund ta dëmtojnë frigoriferin.
• Nëse ka një dritë blu mbi frigorifer, mos
e shikoni dritën blu me mjete optike.
• Për frigoriferët me kontroll manual,
prisni të paktën 5 minuta para se ta vini
frigoriferin në punë pas një ndërperje
energjie.
• Ky manual përdorimi duhet t'i jepet
pronarit të ri të produktit kur i jepet të
tjerëve.
• Bëni kujdes të mos e dëmtoni kabllin e
energjisë kur transportoni frigoriferin.
Përkulja e kabllit mund të shkaktojë
zjarr. Mos vendosni objekte të rënda
mbi kabllin e energjisë.
• Mos e preni spinën me duar të lagura
kur e hiqni produktin nga priza.
• Mos e vendosni frigoriferin nëse priza
në mur është e lirë.
• Nuk duhet të spërkatet ujë në pjesët e
brendshme ose të jashtme të produktit
për arsye sigurie.

• Mos spërkatni substanca që
përmbajnë gazra të djegshme si për
shembull gaz propan pranë frigoriferit
për të shmangur rrezikun e zjarrit dhe
shpërthimit.
• Mos vendosni asnjëherë enë të
mbushura me ujë mbi frigorifer; në rast
spërkatjesh kjo mund të shkaktojë
goditje elektrike ose zjarr.
• Mos e mbingarkoni frigoriferin me
ushqime. Nëse ngarkohet tepër,
ushqimet mund të bien dhe t'ju
lëndojnë dhe të dëmtojnë frigoriferin
kur hapni derën.
• Mos vendosni asnjëherë objekte mbi
frigorifer; përndryshe, këto objekte
mund të bien kur hapni ose mbyllni
derën e frigoriferit.
• Meqenëse kërkojnë një temperaturë
shumë të saktë, vaksinat, ilaçet të
ndjeshme ndaj nxehtësisë dhe
materialet shkencore, etj. nuk duhet të
mbahen në frigorifer.
• Nëse nuk do të përdoret për një kohë
të gjatë, frigoriferi duhet të hiqet nga
priza. Një problem i mundshëm në
kabllin e energjisë mund të shkaktojë
zjarr.
• Koka e spinës duhet të pastrohen
rregullisht me një leckë të thatë;
përndryshe mund të shkaktojë zjarr.
• Frigoriferi mund të lëvizë nëse këmbët
e rregullueshme nuk janë siguruar mirë
mbi dysheme. Sigurimi mirë i këmbëve
të rregullueshme mbi dysheme mund
të mos lejojë që frigoriferi të lëvizë.
• Kur lëvizni frigoriferin, mos e kapni nga
doreza e derës. Përndryshe, mund të
thyhet.
• Kur duhet ta lëvizni produktin pas një
frigoriferi ose ngrirësi tjetër, distanca
midis pajisjeve duhet të jetë të paktën
8 cm. Përndryshe, muret anësore
pranë mund të krijojnë lagështi.
Për produktet me dispenser uji;
Presioni i linjës të ujit duhet të jetë
minimumi 1 bar. Presioni i linjës të ujit
duhet të jetë maksimumi 8 bar.
• Përdorni vetëm ujë të pijshëm.
Siguria për fëmijët
• Nëse dera ka një kyç, çelësi duhet të
mbahet larg fëmijëve.
• Fëmijët duhet të mbikëqyren për të
mos lejuar që të ngacmojnë produktin.
Pajtueshmëria me Rregulloren
WEEE dhe Hedhja e Produkteve
Mbeturina
Ky produkt nuk mbulon materialet e
dëmshme dhe të ndaluara të treguara në
"Rregullorja për Kontrollin e Mbetjeve të
Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike" të
lëshuar nga T.R. Ministria e Mjedisit dhe
Planifikimit të Qytetit. Pajtohet me
Rregulloren WEEE.
Ky produkt është prodhuar
me pjesë dhe materiale të
cilësisë të lartë të cilat mund
të ripërdoren dhe janë të
përshtatshme për riciklim.
Prandaj, mos e hidhni produktin së
bashku me mbeturinat e zakonshme të
shtëpisë në fund të jetëgjatësisë së tij.
Çojeni në një pikë grumbullimi për
riciklimin e pajisjeve elektrike dhe
elektronike. Ju lutem konsultohuni me
autoritetet lokale për të mësuar pikën më
të afërt të grumbullimit. Ndihmoni në
mbrojtjen e mjedisit dhe burimeve
natyrore duke i ricikluar produktet e
përdorura. Për sigurinë e fëmijëve, priteni
kabllin e energjisë dhe thyejeni
mekanizmin e kyçjes të derës, nëse ka,
kështu do të jetë jo-funksional para se ta
hidhni produktin.

Informacione të paketimit
Materialet e paketimit të produktit janë
prodhuar nga materiale të riciklueshme
në përputhje me Rregullat Kombëtare për
Mjedisin. Mos i hidhni materialet e
paketimit së bashku me mbeturinat e
tjera ose ato shtëpiake. Çojini në pikat e
grumbullimit të materialeve të paketimit të
caktuara nga autoritetet lokale. Mos
harroni...
Çdo substancë e ricikluar është një
çështje e domosdoshme për natyrën dhe
pasuritë tona kombëtare.
Nëse doni të kontribuoni në ri-vlerësimin
e materialeve të paketimit, mund të
konsultoheni me organizatat
ambientaliste ose komunat ku ndodheni.
Paralajmërim HCA
Nëse sistemi i ftohjes të produktit tuaj
përmban R600a:
Ky gaz është i djegshëm. Prandaj, bëni
kujdes të mos dëmtoni sistemin e ftohjes
dhe tubacionet gjatë përdorimit dhe
transportit. Në rast dëmtimi, mbajeni
produktin larg nga substancat e
dëmshme të zjarrit të cilat mund të bëjnë
që këto produkte të marrin zjarr dhe
ajroseni dhomën në të cilën është
vendosur njësia. Injoroni këtë
paralajmërim nëse sistemi i ftohjes të
produktit tuaj përmban R134a.
Lloji i gazit i përdorur në produkt është
treguar në etiketën e tipit e cila ndodhet
në murin e majtë brenda frigoriferit.
Asnjëherë mos e hidhni produktin në zjarr
për ta hedhur.
Gjërat që mund të bëhen për
kursimin e energjisë
• Mos i lini dyert e frigoriferit të hapura
për një kohë të gjatë.
• Mos vendosni ushqime ose pije të
nxehta brenda frigoriferit.
• Mos e mbingarkoni frigoriferin në
mënyrë që të mos pengohet qarkullimi i
ajrit brenda frigoriferit.
• Mos e instaloni frigoriferin nën dritën
direkte të diellit ose pranë pajisjeve që
çlirojnë nxehtësi si për shembull furrat,
lavastoviljet ose radiatorët. Mbajeni
frigoriferin të paktën 30cm larg burimeve
që lëshojnë nxehtësi dhe të paktën 5cm
nga furrat elektrike.
• Bëni kujdes që ta mbani ushqimin në
enë të mbyllura.
• Për produktet me një ndarje ngrirësi;
Mund të mbani më shumë ushqime në
ngrirës kur e hiqni raftin ose sirtarin e
ngrirësit. Vlera e konsumit të energjisë e
treguar për frigoriferin tuaj është
përcaktuar duke hequr raftin ose sirtarin e
ngrirësit dhe nën ngarkesë maksimale.
Nuk ka asnjë problem të përdorni një raft
ose sirtar sipas formave dhe madhësisë
që ushqimeve që do të ngrihen.
• Shkrirja e ushqimeve në ndarjen e
frigoriferit do të sigurojë kursim energjie
dhe do të ruajë cilësinë e ushqimit.
Në rastin se nuk merren parasysh
informacionet që janë dhënë në këtë
manual përdoruesi, prodhuesi nuk do të
mbajë asnjë përgjegjësi për këtë.

Pikat të cilave u duhen kushtuar
vëmendje kur zhvendosni
frigoriferin
1. Frigoriferi juaj duhet të hiqet nga priza.
Para se të transportoni frigoriferin, duhet
të zbrazet dhe të pastrohet.
2. Para se të ripaketohet, raftet,
aksesorët, krisperi, etj. brenda frigoriferit
duhet të fiksohen me ngjitës dhe të
sigurohen nga goditjet. Paketimi duhet të
lidhet me një ngjitës të trashë ose litarë të
shtrënguar dhe duhet të zbatohen me
përpikëri rregullat e transportit mbi
paketim.
3. Paketimi dhe materialet e shkumës
origjinale duhet të ruhen për transport
ose lëvizje në të ardhmen.
Para se ta vini frigoriferin në
punë,
Kontrolloni të mëposhtmet para se ta vini
në punë se përdorni frigoriferin tuaj:
1. Pastrojeni pjesën e brendshme të
frigoriferit siç rekomandohet në pjesën
"Mirëmbajtja dhe pastrimi".
2. Futeni spinën e frigoriferit në prizën në
mur. Kur hapet dera e frigoriferit,
llamba e brendshme do të ndizet.
3. Kur fillon të punojë kompresori, do të
dëgjohet një tingull. Lëngu dhe gazrat
e izoluar brenda sistemit të ftohjes
mund të krijojnë zhurma, edhe nëse
kompresori nuk është në punë dhe kjo
është normale.
4. Anët e para të frigoriferit mund të
ndihen të ngrohta. Kjo është normale.
Këto zona janë bërë posaçërisht që të
jenë të ngrohta për të shmangur
kondensimin.
Lidhja elektrike
Lidheni produktin tuaj me një prizë të
tokëzuar e cila mbrohet nga një siguresë
me kapacitetin e duhur. E rëndësishme:
Lidhja duhet të jetë në përputhje me
rregullat kombëtare.
• Spina e korrentit duhet të jetë e
arritshme me lehtësi pas instalimit.
• Siguria elektrike e frigoriferit tuaj do të
garantohet vetëm nëse sistemi i
tokëzimit në shtëpinë tuaj përputhet
me standardet.
• Tensioni që tregohet në etiketën që
ndodhet në anën e brendshme të
produktit tuaj duhet të jetë i njëjtë me
tensionin e rrjetit.
Nuk duhet të përdoren kabllo
zgjatimi dhe multi priza për lidhjen.
Një dëmtim në kabllin e energjisë
duhet të ndërrohet nga një elektricist i
kualifikuar.
Produkti nuk duhet të vihet në punë
para se të riparohet! Ekziston rreziku i
goditjes elektrike!
Hedhja e paketimit
Materialet e paketimit mund të jenë të
rrezikshme për fëmijët. Mbajini materialet e
paketimit larg fëmijëve ose hidhini duke i
klasifikuar sipas udhëzimeve për mbeturinat
të treguara nga autoritetet vendase. Mos i
hidhni së bashku me mbeturinat e
zakonshme shtëpiake, hidhini në pikat e
caktuara nga autoritetet vendase.
Paketimi i frigoriferit tuaj është prodhuar prej
materialesh të riciklueshme.

Hedhja e frigoriferit të vjetër
Hidheni frigoriferin tuaj të vjetër pa
dëmtuar mjedisin.
• Mund të konsultoheni me shitësin e
autorizuar ose qendrën e grumbullimit të
mbeturinave të bashkisë tuaj për hedhjen
e frigoriferit.
Para se ta hidhni frigoriferin, priteni
spinën elektrike dhe, nëse ka ndonjë kyç
në derë, bëjini të papërdorshme me
qëllim që të mbroni fëmijët nga ndonjë
rrezik.
Vendosja dhe Instalimi
Nëse dera e hyrjes të dhomës ku do
të instalohet frigoriferi nuk është e gjerë
mjaftueshëm që të kalojë frigoriferi,
atëherë thërrisni shërbimin e autorizuar
që ata të heqin dyert e frigoriferit dhe
kalojeni anash përmes derës.
1. Montojeni frigoriferin në një vend që
përdoret me lehtësi.
2. Mbajeni frigoriferin larg burimeve të
nxehtësisë, vendeve të lagështa dhe
dritës direkte të diellit.
3. Duhet të ketë ventilim të mjaftueshëm
me qëllim që frigoriferi të punojë me
efektshmëri. Nëse frigoriferi do të
vendoset në një pjesë të futur në mur,
duhet të ketë një distancë të paktën 5
cm nga tavani dhe të paktën 5 cm nga
muri. Mos e vendosni produktin tuaj
mbi materiale si për shembull tapet ose
qilim.
4. Vendoseni frigoriferin mbi një sipërfaqe
të sheshtë për të parandaluar
lëkundjet.
Ndërrimi i llambës
Për të ndërruar një Llambë/LED që
përdoret për ndriçimin e frigoriferit tuaj,
telefononi Shërbimin e Autorizuar.
Llamba(t) e përdorur në këtë pajisje nuk
është e përshtatshme për ndriçimin e
dhomave të shtëpisë. Qëllimi i kësaj
llambe është të ndihmojë përdoruesin të
vendosë ushqime në frigorifer/ngrirës në
një mënyrë të sigurt dhe të lehtë.
Llambat e përdorura në këtë pajisje duhet
t’i rezistojnë kushteve fizike ekstreme si
temperaturat nën -20°C.
Ndryshimi i hapjes së derës
Drejtim
Drejtimi i hapjes së derës së juaj
frigorifer mund të ndryshohet sipas
në vendin ku po e përdorni. Nëse kjo
është është e nevojshme, ju lutemi
telefononi Shërbimin tuaj më të afërt të
autorizuar.
Rregullimi i këmbëve
Nëse frigoriferi juaj nuk është në nivel;
Mund ta vendosni frigoriferin në nivel
duke rrotulluar këmbët e para siç tregohet
në figurë. Cepi ku ndodhet këmba ulet
kur e rrotulloni në drejtim të shigjetës të
zezë dhe ngrihet kur e rrotulloni në
drejtim të kundërt. Marrja e ndihmës nga
dikush për ta ngritur pak frigoriferin do ta
bëjë më të lehtë këtë proces.

• Frigoriferi juaj duhet të montohet të
paktën 30 cm larg burimeve të nxehtësisë
si sobat, furrat, ngrohjet qendrore dhe
stofat dhe të paktën 5 cm larg nga furrat
elektrike dhe nuk duhet të vendoset nën
dritën direkte të diellit.
• Ju lutem sigurohuni që pjesa e
brendshme e frigorifeirt të pastrohet
plotësisht.
• Nëse do të montohen dy pajisje
ftohjeje njëri pas tjetrit, duhet të ketë një
distancë të paktën 2 cm midis tyre.
• Kur e vini frigoriferin në punë për herë
të parë, ju lutem përmbajuni udhëzimeve
të mëposhtme gjatë gjashtë orëve të
para.
• Dera e tij nuk duhet të hapet shpesh.
• Duhet të vihet në punë bosh pa
vendosur ushqime në të.
• Mos e hiqni frigoriferin nga priza. Nëse
ndodh një ndërprerje energjie që nuk e
keni ju në dorë, ju lutem shikoni
paralajmërimet në pjesën “Zgjidhjet e
rekomanduara për problemet”.
• Paketim origjinal dhe shkumë
materialet duhet të mbahen për të
ardhmen transportit ose lëvizjes.

Përdorimi i frigoriferit tuaj
Paneli i Kontrollit
Paneli i kontrollit ju lejon të vendosni
temperaturën dhe të kontrolloni
funksionet e tjera që lidhen me produktin
pa e hapur derën e produktit. Vetëm
shtypni përshkrimet në butonat
përkatëse për vendosjet e funksioneve.
1. Ndërprerje energjie / Temperaturë e
lartë / tregues për paralajmërim
gabimi
Ky treguesr (!) ndizet gjatë ndërprerjeve
të energjisë, defekteve prej temperaturës
të lartë dhe paralajmërimeve për gabime.
Gjatë ndërprerjeve të gjata të energjisë,
temperatura më e lartë që arrin pjesa e
ngrirësti do të pulsojë në ekranin dixhital.
Pasi të keni kontrolluar ushqimin që
ndodhet në pjesën e ngrirësit ( ) shtypni
butonin e fikjes të alarmit për të hequr
paralajmërimin.
Ju lutem shikoni pjesën "zgjidhje të
këshilluara për zgjidhjen e problemeve"
në manualin tuaj nëse vini re se ndizet ky
tregues.
2. Funksioni i kursimit të energjisë
(ekrani i fikur):
Nëse dyert e produktit mbahen të
mbyllura për një kohë të gjatë, funksioni i
kursimit të energjisë aktivizohet
automatikisht pas 1 minutësh dhe
ndriçon simbolin e kursimit të energjisë.
( ) Kur funksioni i kursimit të energjisë
është i aktivizuar, të gjitha simbolet në
ekran përveç simbolit të kursimit të
energjisë do të fiken. Kur funksioni
Energy Saving është i aktivizuar, nëse
shtypet ndonjë buton tjetër apo hapet
dera, funksioni i kursimit të energjisë do
të anulohet dhe simbolet në ekran do të
kthehen në normal.
Funksioni i kursimit të energjisë
aktivizohet gjatë dërgimit nga fabrika dhe
nuk mund të anulohet.
*Opsional: Figurat në këtë manual përdorimi janë bërë si drafte dhe mund
të mos përputhen perfekt me produktin tuaj. Nëse produkti juaj nuk ka pjesët
përkatëse, informacionet i përkasin modeleve të tjera.

3. Funksioni Quick fridge
Shtypni këtë buton për të aktivizuar ose
çaktivizuar funksionin e shpejtë të ftohjes
( )
Përdoreni funksionin e ftohjes të
shpejtë kur doni të ftohni shpejt ushqimet
e vendosura në pjesën e frigoriferit. Nëse
doni të ftohni sasi të mëdha ushqimesh
të freskëta, aktivizojeni këtë funksion
para se t'i futni ushqimet në produkt.
Nëse nuk e anuloni, ftohja e shpejtë
do të anulohet vetë pas 1 orë ose kur
pjesa e frigoriferit të arrijë temperaturën
e kërkuar.
Ky funksion nuk aktivizohet përsëri
kur ndizet pas një ndërperje energjie.
4. Butoni i rregullimit të temperaturës
të pjesës të frigoriferit
Shtypeni këtë buton për të vendosur
temperaturën e pjesës të frigoriferit
përkatësisht në 8, 7,6, 5,4,3, 2,1 8...
Shtypeni këtë buton për të vendosur
temperaturën e pjesës të frigoriferit në
vlerën e dëshiruar. ( )
5. Funksioni Pushime
Për të aktivizuar funksionin e pushimeve,
shtypeni këtë buton ( ) për 3 dhe
treguesi i metodës të pushimeve ( ) do
të aktivizohet.
Kur funksioni i pushimeve është i
aktivizuar, “- -” shfaqet në treguesin e
temperaturës të pjesës të frigoriferit dhe
nuk bëhet asnjë ftohje aktive në pjesën e
frigoriferit.
Nuk është e përshtatshme të mbani
ushqime në pjesën e frigoriferit kur ky
funksion është i aktivizuar. Pjesët e tjera
do të vazhdojnë të ftohen sipas
temperaturës të tyre të caktuar.
Për të anuluar këtë funksion shtypni
përsëri butonin e funksionit Vacation.
6. Paralajmërim i alarmit të fikur:
Në rast të ndërprerjes të
energjisë/alarmit të temperaturës të lartë,
pasi të keni kontrolluar ushqimin në
pjesën e ngrirësit shtypni butonin e fikjes
të alarmit ( ) për të hequr alarmin.
7. Kyçi i butonave
Shtypni butonin e kyçit të butonave ( 3’’)
njëkohësisht për 3 sekonda. Simboli i
kyçit të butonave ( ) do të ndizet dhe
metoda e kyçjes të butonave do të
aktivizohet. Butonat nuk do të
funksionojnë nëse metoda e Kyçjes së
Butonave është aktive. Shtypni butonin e
kyçit të butonave njëkohësisht për 3
sekonda përsëri. Simboli i kyçit të
butonave do të fiket dhe metoda e kyçit
të butonave do të hiqet.
Shtypni butonin key lock nëse doni të
mos lejoni ndryshimin e rregullimit të
temperaturës të frigoriferit ( 3’’).
8. Eco fuzzy
Shtypni dhe mbani butonin eko fuzzy një
herë për të aktivizuar funksionin eko
fuzzy. Frigoriferi do të fillojë në metodën
më ekonomike të paktën 6 orë më vonë
dhe treguesi i përdorimit ekonomik do të
ndizet kur funksioni është aktiv ( ).
Shtypni dhe mbani shtypur butonin eco
fuzzy për 3 sekonda për të çaktivizuar
funksionin eco fuzzy.
Ky tregues ndizet pas 6 orësh pasi
aktivizohet eco fuzzy.
9. Butoni i rregullimit të temperaturës
të pjesës të ngrirësit
Shtypeni këtë buton për të vendosur
temperaturën e pjesës të ngrirësit
përkatësisht në -18,-19,-20,-21, -22, -23,24, -18... Shtypeni këtë buton për të
vendosur temperaturën e pjesës të
ngrirësit në vlerën e dëshiruar.( )

10. Treguesi Icematic fikur (vetëm në
produktet me makinë icematic)
Tregon nëse icematic është i ndezur apo
i fikur. (0/03’’) Nëse është i ndezur,
atëherë icematic nuk punon. Për të vënë
përsëri në punë icematic, shtypni dhe
mbani shtypur butonin On-Off për 3
sekonda.
Rrjedha e ujit nga depozita e ujit do të
ndalojë kur zgjidhet ky funksion.
Sidoqoftë, akulli i bërë më parë mund të
merret nga icematic.
11. Butoni i funksionit Quick Freeze /
butoni i ndezjes/fikjes të icematic
Shtypeni këtë buton për të aktivizuar ose
çaktiviizuar funksionin e ngrirjes të
shpejtë. Kur aktivizoni funksionin, pjesa e
ngrirësit do të ftohet në një temperaturë
më të ulët se vlera e caktuar. ( )
Për ta ndezur dhe fikur icematic
shtypeni dhe mbajeni shtypur për 3
sekonda (vetëm në produktet me makinë
icematic).
Përdoreni funksionin e ngrirjes të shpejtë
kur doni të ngrini shpejt ushqimet e
vendosura në pjesën e frigoriferit. Nëse
doni të ngrini sasi të mëdha ushqimesh
të freskëta, aktivizoni këtë funksion para
se t'i vendosni ushqimet në produkt.
Nëse nuk e anuloni, Quick Freeze do
të anulohet vetë pas 25 orësh ose kur
pjesa e frigoriferit të arrijë në
temperaturën e kërkuar.
Ky funksion nuk aktivizohet përsëri
kur ndizet pas një ndërperje energjie.
Sistemi dysh i ftohjes:
Frigoriferi juaj është i pajisur me dy
sisteme të veçanta ftohjeje për të ftohur
pjesën e ushqimeve të freskëta dhe
pjesën e ngrirësit. Kështu ajri në pjesën
e ushqimeve të freskëta dhe ai në pjesën
e ngrirësit nuk përzihen.
Falë këtyre dy sistemeve të veçanta të
ftohjes, shpejtësia e ftohjes është shumë
më e madhe se e frigoriferëve të tjerë.
Erërat në dy dhomat e frigoriferit nuk
përzihen. Gjithashtu sigurohet më shumë
kursim energjie pasi shkrirja bëhet veç e
veç.

Pjesa për mbajtjen e ushqimeve
që prishen (temperaturë e ulët \ 20C - +30C).
Kjo ndarje është bërë për të mbajtur
ushqime të ngrira të cilat mund të
shkrihen ngadalë (mish, peshk, pulë, etj.)
sipas nevojës. Ndarja e temperaturës të
ulët është vendi më i ftohtë në frigorifer
ku produktet e bulmetit (djathë, gjalpë),
mish, peshk ose pulë mund të mbahen
në kushte ideale.
Perimet dhe/ose frutat nuk duhet të
vendosen në këtë ndarje.
Ngrirja e ushqimeve të freskëta
• Preferohet që t'i mbështillni ose
mbuloni ushqimet para se t'i vendosni në
frigorifer.
• Ushqimet e nxehta duhet të ftohen në
temperaturë ambienti para se të
vendosen në frigorifer.
• Ushqimet që doni të ngrini duhet të
jenë të freskëta dhe me cilësi të mirë.
• Ushqimet duhet të ndahen në racione
sipas nevojave ditore të familjes ose në
bazë të konsumit për vakt.
• Ushqimet duhet të jenë të paketuara
dhe në mënyrë të izoluar për të mos
lejuar tharjen e tyre edhe nëse do të
mbahen për kohë të shkurtër.
• Materialet që do të përdoren për
ngrirjen e ushqimeve duhet të mos
grisen lehtë dhe rezistente ndaj të ftohtit,
lagështisë, erës, vajrave dhe acideve
dhe duhet të jenë gjithashtu izoluese.
Për më tepër, ato duhet të jenë të
mbyllura mirë dhe të jenë bërë prej
materialesh të përdorshme lehtë të cilat
janë të përshtatshme për përdorim në
ngrirje të thellë.
• Ushqimet e ngrira duhet të përdoren
menjëherë pasi të jenë shkrirë dhe nuk
duhet të ngrihen përsëri asnjëherë.
• Ju lutem ndiqni udhëzimet e
mëposhtme për të arritur rezultatet më të
mira.
1. Mos ngrini sasi shumë të mëdha
ushqimi njëherësh. Cilësia e ushqimit
ruhet më mirë kur
ngrihet deri në qendër të tij sa më shpejt
të jetë e mundur.
2. Vendosja e ushqimeve të ngrohta në
pjesën e ngrirësit bën që sistemi i ftohjes
të punojë vazhdimisht derisa ushqimi të
ngrijë plotësisht.
3. Bëni kujdes të veçantë që të mos
përzieni ushqimet tashmë të ngrira me
ushqimet e freskëta.

Siperfaqja e
ngrirjes
mjedis
Ndarja frigoriferike
mjedis
Ky është përcaktimi normal i rekomanduar.
Këto cilësime rekomandohen kur
temperatura e ambientit tejkalon 30°C.
Përdorni kur dëshironi të ngrini ushqimin tuaj
në një kohë të shkurtër. Nëse rekomandohet
të përdoret për të ruajtur cilësinë e mishit dhe
produkteve të peshkut.
Nëse mendoni se ndarësja e frigoriferit nuk
është mjaft e ftohtë për shkak të kushteve të
nxehta ose hapjes dhe mbylljes së shpeshta
të derës.
Mund ta përdorni kur ndarja e frigoriferit
është e mbingarkuar ose nëse dëshironi të
qetësoni shpejt ushqimin tuaj.
Rekomandohet që të aktivizoni funksionin e
shpejtë frigorifer 4-8 orë përpara vendosjes
së ushqimit.
Rekomandime për ruajtjen e
ushqimeve të ngrira
Ushqimet e ngrira në dyqan duhet të
mbahen në përputhje me udhëzimet e
prodhuesit të ushqimeve të ngrira për një
(4 yje) ndarjen e mbajtjes të
ushqimeve të ngrira.
• Për të garantuar që të ruhet cilësia e
lartë e arritur nga prodhuesi i ushqimeve
të ngrira dhe shitësi i ushqimeve duhet të
mbahen mend të mëposhtmet:
1. Vendosni pakot në ngrirës sa më
shpejt të jetë e mundur pas blerjes.
2. Sigurohuni që enët të jenë me etiketë
dhe datë.
3. Mos i kaloni datat «Të përdoret deri»,
«Më mirë para» në ambalazh.
Shkrirja
Ndarësja e frigoriferit shkrihet
automatikisht.
Ushqime të ndryshme
të ngrira të tilla si mish,
peshk, akullore, perime
etj.
Ushqimi në pans, pllaka
të mbuluara dhe
kontejnerë të mbyllur
Raftet e
derës së
frigoriferit
Ushqime dhe pije të
vogla dhe të paketuara
(si qumësht, lëng
frutash dhe birrë)
Ndarje e
zonës së
freskët
Produktet e shijshme
(djathë, gjalpë, sallam
etj)

Informacione për ngrirjen e thellë
Ushqimet duhet të ngrihen sa më shpejt
të jetë e mundur kur vendosen në
frigorifer me qëllim që të mbahen në
cilësi të mirë.
Norma TSE kërkon (sipas disa kushteve
të caktuara të matjes) që frigoriferi të
ngrijë të paktën 4,5 kg ushqime në
temperaturë ambienti 32°C deri -18°C
ose më poshtë brenda 24 orësh për çdo
100-litra volum të ngrirësit.
Është e mundur që të mbahen ushqimet
për kohë të gjatë vetëm në temperatura
-18°C ose më të ulëta.
Mund ta ruani freskinë e ushqimeve për
shumë muaj (në temperatura -18°C ose
më të ulëta në ngrirjen e thellë).
PARALAJMËRIM!
• Ushqimet duhet të ndahen në racione
sipas nevojave ditore të familjes ose
në bazë të konsumit për vakt.
• Ushqimet duhet të jenë të paketuara
Në mënyrë të izoluar për të mos lejuar
tharjen e tyre edhe nëse do të mbahen
për kohë të shkurtër.
• Materialet e nevojshme për paketim:
• Ngjitës adeziv rezistent ndaj të ftohtit
• Etiketë adezive
• Unaza gome
• Laps
Materialet që do të përdoren për
paketimin e ushqimeve duhet të mos
grisen lehtë dhe rezistente ndaj të ftohtit,
lagështisë, erës, vajrave dhe acideve.
Ushqimet që do të ngrihen nuk duhet të
lejohen të bien në kontakt me gjërat e
ngrira më parë për të parandaluar
shkrirjen e tyre pjesërisht.
Ushqimet e ngrira duhet të përdoren
menjëherë pasi të jenë shkrirë dhe nuk
duhet të ngrihen përsëri asnjëherë.
Rekomandime për
ndarje e ushqimit të freskët
* fakultativ
Mos lejoni që ushqimi të prekë
sensorin e temperaturës në ushqim të
freskët
ndarje. Të lejoni ushqimin e freskët
ndarësja ruan ruajtjen e saj ideale
temperatura, sensor nuk duhet të jetë
penguar nga ushqimi.
Mos vendosni ushqime të nxehta në
produkt.

Mbrojtja e sipërfaqeve plastike
Mos vendosni vajra të lëngshme ose
ushqime të gatuara me vaj në
frigorifer në enë të pambyllura pasi
ato mund të dëmtojnë sipërfaqet
plastike të frigoriferit tuaj. Në rast të
spërkatjes ose derdhjes të vajti mbi
sipërfaqet plastike, pastrojeni dhe
shpëlajeni pjesën përkatëse të
sipërfaqes menjëherë me ujë të
ngrohtë.
Asnjëherë mos përdorni asnjëherë
benzinë, benzen ose substanca të
ngjashme për të pastruar.
Rekomandojmë që ta hiqni pajisjen
nga priza para se ta pastroni.
Asnjëherë mos përdorni asnjëherë
mjete të mprehta, sapun, pastrues
shtëpiak, detergjent dhe dyll lustrues
për pastrim.
Përdorni ujë të ngrohtë për të
pastruar kabinën e frigoriferit dhe
thajeni me leckë.
Përdorni një leckë të njomë të
shtrydhur në një solucion me një lugë
çaji bikarbonat sode në një pintë uji
për të pastruar pjesën e brendshme
dhe thajeni me leckë.
Sigurohuni që të mos hyjë ujë në
kasën e llambës dhe në pjesët e tjera
elektrike.
Nëse frigoriferi juaj nuk do të
përdoret për një kohë të gjatë, hiqeni
kabllin e korrentit, hiqni të gjitha
ushqimet, pastrojueni dhe lëreni
derën pak të hapur.
Kontrolloni gominat e dyerve për t'u
siguruar që të jenë të pastra dhe pa
grimva ushqimesh.
Për të hequr raftet e derës, hiqni të
gjitha gjërat në to dhe thjesht shtyjeni
raftin e derës lart nga baza.
Asnjëherë mos përdorni asnjëherë
agjentë pastrimi ose ujë që përmban
klor për të pastruar sipërfaqet e
jashtme dhe pjesët e lyer me krom të
produktit. Klori shkakton gërryerje
mbi sipërfaqet metalike.

• Spina nuk është futur mirë në prizë. >>>Vendoseni spinën mirë në prizë.
• Siguresa e prizës në të cilën është lidhur frigoriferi juaj ose siguresa kryesore mund
të kenë rënë. >>>Kontrolloni siguresën.
Kondensim në muret anësore të ndarjes të frigoriferit (MULTIZONE, COOL
CONTROL dhe FLEXI ZONE).
• Ambienti është shumë i ftohtë. >>>Mos e montoni frigoriferin në vende ku
temperatura bie nën 10 °C.
• Dera është hapur shpesh. >>>Mos e hapni dhe mbyllni derën e frigoriferit shpesh.
• Ambienti është shumë i lagësht. >>>Mos e instaloni frigoriferin në vende me shumë
lagështi.
• Ushqime që kanë lëngje janë vendosur në enë të hapura. >>>Mos e vendosni
ushqimin me përmbajtje të lëngshme në enë të hapura.
• Dera e frigoriferit është lënë pak hapur. >>>Mbylleni derën e frigoriferit.
• Termostati është vendosur në një nivel shumë të ftohtë. >>>Vendoseni termostatin
në një nivel të përshtatshëm.
• Mbrojtja termike e kompresorit do të fryhet gjatë ndërprerjeve të papritura të
energjisë ose heqjes dhe vënies në prizë pasi presioni i lëngut ftohës në sistemin e
ftohjes të frigoriferit nuk është balancuar akoma. Frigoriferi do të fillojë të punojë për
rreth 6 minuta. Ju lutem thërrisni shërbimin nëse frigoriferi nuk ndizet në fund të
kësaj periudhe.
• Frigoriferi është në ciklin e shkrirjes. >>>Kjo është normale për një shkrirje të plotë
automatike të frigoriferit. Cikli i shkrirjes ndodh rregullisht.
• Frigoriferi nuk është futur në prizë. >>>Sigurohuni që spina është futur në prizë.
• Parametrat e temperaturës nuk janë bërë mirë. >>>Zgjidhni vlerën e duhur të
temperaturës.
• Ka një ndërprerje energjie. >>>Frigoriferi kthehet në punimin normal kur kthehet
energjia.
Zhurma e punimit rritet kur frigoriferi është në punë.
• Performanca e punimit të frigoriferit mund të ndryshojë për shkak të ndryshimeve
në temperaturën e ambientit. Kjo është normale dhe nuk është
Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para.
Kjo listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose
përdorimi i materialeve. Disa nga karakteristikat të përshkruar këtu mundësish nuk

Frigoriferi punon shpesh për një kohë të gjatë.
• Produkti i ri mund të jetë më i gjerë se ai i mëparshmi. Frigoriferët më të mëdhenj
punojnë për një kohë më të gjatë.
• Temperatura e dhomës mund të jetë e lartë. >>>Është normale që produkti të
punojë për periudha më të gjata në ambient të ngrohtë.
• Frigoriferi mund të jetë vënë në prizë së fundi ose mund të jetë i mbushur me
ushqime. >>>Kur frigoriferi vihet në prizë ose është mbushur së fundi me ushqime,
do të kërkojë më shumë kohë që të arrijë temperaturën e caktuar. Kjo është normale.
• Sasi të mëdha ushqimesh të nxehta mund të jenë vendosur në frigorifer së fundi.
>>>Mos vendosni ushqime të nxehta në frigorifer.
• Dyert mund të hapen shpesh ose të lihen pak hapur për një kohë të gjatë. >>>Ajri i
ngrohtë që ka hyrë në frigorifer bën që frigoriferi të punojë për periudha më të gjata.
Mos i hapni dyert shpesh.
• Dera e ndarjes të frigoriferit ose ngrirësit mund të jetë lënë pak hapur.
>>>Kontrolloni nëse dyert janë mbyllur plotësisht.
• Frigoriferi është rregulluar në një temperaturë shumë të ulët. >>>Rregulloni
temperaturën e frigoriferit në një gradë më të ngrohtë dhe prisni derisa të arrihet
temperatura.
• Gomina e derës të frigoriferit ose ngrirësit mund të jetë ndotur, konsumuar, çarë
ose të mos jetë izoluar mirë. >>>Pastroni ose ndërroni gominën. Gominat e
dëmtuara/çara bëjnë që frigoriferi të punojë më gjatë për të ruajtur temperaturën
aktuale.
Temperatura e ngrirësit është shumë e ulët ndërsa temperatura e frigoriferit
është e mjaftueshme.
• Temperatura e ngrirësit është rregulluar në një vlerë shumë të ulët. >>>Rregulloni
temperaturën e ngrirësit në një gradë më të ngrohtë dhe kontrolloni.
Temperatura e frigoriferit është shumë e ulët ndërsa temperatura e ngrirësit
është e mjaftueshme.
• Temperatura e frigoriferit është rregulluar në një vlerë shumë të lartë.
>>>Rregulloni temperaturën e frigoriferit në një vlerë më të ulët dhe kontrolloni.
Ushqimet që mbahen në sirtarët e ndarjes të frigoriferit kanë ngrirë.
• Temperatura e frigoriferit është rregulluar në një vlerë shumë të lartë.
>>>Rregulloni temperaturën e frigoriferit në një vlerë më të ulët dhe kontrolloni.
Temperatura në frigorifer ose ngrirës është shumë e lartë.
• Temperatura e frigoriferit është rregulluar në një vlerë shumë të lartë.
>>>Konfigurimi i temperaturës të ndarjes të frigoriferit ka një efekt në temperaturën e
ngrirësit. Ndryshoni temperaturat e frigoriferit ose ngrirësit dhe prisni derisa ndarjet
përkatëse të arrijnë temperaturën e mjaftueshme.
• Dyert hapen shpesh ose janë lënë hapur për një kohë të gjatë. >>>Mos i hapni
dyert shpesh.
• Dera është pak hapur. >>>Mbylleni derën plotësisht.
• Frigoriferi është vënë në prizë ose është mbushur me ushqime së fundi. >>>Kjo
është normale. Kur frigoriferi vihet në prizë ose është mbushur së fundi me ushqime,
do të kërkojë më shumë kohë që të arrijë temperaturën e caktuar.
• Sasi të mëdha ushqimesh të nxehta mund të jenë vendosur në frigorifer së fundi.
>>>Mos vendosni ushqime të nxehta në frigorifer.
4578337197/AE
PL-HU-HR-SQ

• Dyshemeja nuk është në nivel ose është e paqëndrueshme. >>> Nëse frigoriferi
tundet kur lëvizet ngadalë, balancojeni duke i rregulluar këmbët. Gjithashtu sigurohuni
që dyshemeja të jetë e fortë mjaft për të mbajtur frigoriferin, dhe të jetë në nivel.
• Sendet që vendosni në frigorifer mund të shkaktojnë zhurmë. >>>Hiqni sendet që
janë sipër frigoriferit.
Ka zhurma që vijnë nga frigoriferi si për shembull rrjedhje lëngjesh,
• Rrjedha e lëngut dhe gazit është sipas parimeve të punimit të frigoriferit tuaj. Kjo
është normale dhe nuk është defekt.
Bilbil vjen nga frigorifer
• Përdoren ventilatorë për të ftohur frigoriferin. Kjo është normale dhe nuk është
defekt.
Kondensim në muret e brendshme të frigoriferit.
• Moti i ngrohtë dhe i lagësht rrit akullin dhe kondensimin. Kjo është normale dhe nuk
është defekt.
• Dyert hapen shpesh ose janë lënë hapur për një kohë të gjatë. >>>Mos i hapni dyert
shpesh. Mbyllini nëse janë hapur.
• Dera është pak hapur. >>>Mbylleni derën plotësisht.
Ndodh lagështi nga jashtë frigoriferit ose midis dyerve.
• Mund të ketë lagështi në ajër; kjo është normale në mot me lagështi. Kur lagështia
është më e ulët, do të shfaqet kondensimi.
Erë e keqe brenda frigoriferit.
• Nuk është bërë pastrimi rregullisht. >>>Pastroni pjesën e brendshme të frigoriferit
rregullisht me një sfungjer, ujë të ngrohtë ose karbonat të tretur në ujë.
• Disa enë ose materiale paketimi mund të shkaktojnë erë. >>>Përdorni enë të tjera
ose materiale paketimi të një marke tjetër.
• Ushqimi vendoset në frigorifer në enë të pambuluara. >>>Mbajeni ushqimin në enë
të mbyllura. Mikroorganizmat që përhapen nga enët e pambuluara mund të
shkaktojnë erëra të pakëndshme.
• Hiqni ushqimet që u ka kaluar data e skadencës dhe që janë prishur nga frigoriferi.
• Paketimet e ushqimeve nuk lejojnë derën të mbyllet. >>>Lëvizni paketimet që
pengojnë derën.
• Frigoriferi nuk është plotësisht shesh mbi dysheme. >>>Rregulloni këmbët për të
balancuar frigoriferin.
• Dyshemeja nuk është në nivel ose nuk është e fortë. >>>Sigurohuni që dyshemeja
është në nivel dhe është në gjendje të mbajë frigoriferin.
• Ushqimi prek tavanin e sirtarit. >>>Rivendosni ushqimet në sirtar.