Beko HTV8733XS01 User manual [nl]

0 (0)

Lavante-Séchante

Manuel d’utilisation

Wasdroogcombinatie

Gebruiker Handleiding

HTV8733XS01

FR / NL

Numéro de document : 2820528697_FR/ 10-06-20.(14:45)

Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation !

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil Beko. Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit et les documents supplémentaires avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure. Si l'appareil venait

à être remis à un autre utilisateur, pensez à lui remettre aussi le manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :

B DANGER !

Avertissement de risque de choc électrique.

DANGER !

• Avertissement sur le poids de l'appareil

DANGER !

• Avertissement : Risque d'incendie

A MISE EN GARDE !

Avertissement contre des situations pouvant exposer la vie et les biens.

A PRÉCAUTIONS !

• Précautions à prendre

C INFORMATIONS

Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil.

• Lisez le manuel d'utilisation.

Les matériaux d'emballage de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément aux réglementations.

• Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte de matériaux d'emballage que vous indiqueront les autorités locales.

Allergy UK est une marque de la British Allergy Foundation. Leur principale caractéristique est le « Certificat de fiabilité ». Lorsque ce logo est affiché sur un produit, vous avez la certitude

qu'il a été testé scientifiquement pour prouver son efficacité

de réduction/élimination des allergènes de l'environnement des personnes souffrant d'allergie et d'asthme ou que les produits ont considérablement réduit leur teneur en allergène/ produits chimiques.

Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.

1 Consignes importantes relatives à la sécurité et

l'environnement

 

 

 

 

A AVERTISSEMENT !

Cette section comprend des consignes de

 

sécurité qui vous aideront à vous protéger

 

 

 

• N'installez jamais la machine sur un

contre les risques de blessures corporelles

 

 

sol couvert de moquette. Autrement,

ou de dégâts matériels. Le non-respect de

 

 

l’absence de circulation d'air en

ces consignes annulera toute garantie.

 

 

dessous du produit va entraîner la

1.1 Sécurité générale

 

 

surchauffe des pièces électriques.

 

 

Cela endommagera votre machine.

 

 

 

 

A MISE EN GARDE !

 

 

 

C INFORMATIONS

• Ce produit peut être utilisé par les

 

 

 

 

 

 

Les travaux d'installation doivent

enfants de 8 ans et plus et par

 

 

 

toujours être réalisés par des

les personnes dont les capacités

 

 

 

 

personnes autorisées. Le fabricant

physiques, sensorielles et mentales

 

 

 

 

décline toute responsabilité pour

sont réduites ainsi que par les

 

 

 

 

les dommages résultant d’une

personnes manquant d’expérience

 

 

 

 

installation ou d’une réparation

ou de connaissances, à condition

 

 

 

 

effectuée par des techniciens non

qu’ils soient surveillés ou formés

 

 

 

 

agréés.

en ce qui concerne l’utilisation sûre

 

 

 

 

 

du produit et les risques impliqués.

 

1.1.1 Sécurité électrique

Les enfants ne doivent pas jouer

 

 

 

 

B DANGER !

avec l'appareil. Le nettoyage et

 

l'entretien de l'appareil ne doivent

 

 

 

 

N'utilisez pas cet appareil lorsqu'il

jamais être effectués par un enfant

 

sans la surveillance d'une personne

 

 

est en panne, à moins qu'il ne soit

responsable. Tenez les enfants

 

 

réparé par l'agent de service agréé.

de moins de 3 ans à l'écart du

 

 

Risque d'électrocution !

produit, sauf s'ils sont surveillés en

 

Ne lavez jamais l'appareil en

permanence.

 

 

versant ou en répandant de l'eau

 

 

 

 

dessus ! Risque d'électrocution !

3 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

A MISE EN GARDE !

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service aprèsvente, toute autre personne ayant qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels.

A AVERTISSEMENT !

Débranchez la machine lorsqu'elle n’est pas utilisée.

Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le câble, tenez toujours la prise pour le débrancher.

Débranchez le produit pendant les procédures d'installation, de maintenance, de nettoyage et de réparation.

Ne réalisez pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprises.

C INFORMATIONS

Cet appareil été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de démarrage après une coupure dans l'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, référezvous à la section « Annulation du programme ».

1.1.2 Sécurité de l'appareil

B DANGER !

N'ouvrez jamais la porte ou ne retirez jamais le filtre alors qu’il y a encore de l’eau dans le tambour. Dans le cas contraire, vous vous

exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau brûlante.

A MISE EN GARDE !

Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et rester en bon état.

Autrement, ils pourraient causer des fuites d'eau.

CINFORMATIONS

Ne pas ouvrir la porte de chargement verrouillée en forçant. La porte s’ouvre immédiatement à la fin du cycle de lavage. Si la machine n'a pas suffisamment refroidi à la fin du programme, la porte de chargement ne pourra pas être ouverte.

Attendez que le produit ait refroidi. Si la porte ne s’ouvre toujours pas, appliquez les solutions proposées pour la panne « Impossible d’ouvrir la porte de chargement » dans la section Dépannage. Ne forcez pas l'ouverture de la porte de chargement. Vous pourriez

endommager la porte de chargement ou le mécanisme de verrouillage.

4 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

C INFORMATIONS

• L’emplacement où le produit va être installé ne doit contenir aucune porte dotée d’une serrure, d’un verrou ou d’une charnière qui

empêcherait la porte de chargement de s’ouvrir complètement.

• Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l’emballage de la lessive.

• Seuls les lessives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave-linge peuvent être utilisés.

• Évitez d'installer ou de laisser cet appareil dans des endroits où il pourrait être exposé aux conditions climatiques.

• Ne jouez pas avec les éléments de commande du produit.

• Si un rupteur thermique non autoréglable est nécessaire pour se conforme à la norme, les instructions pour les appareils équipés d’un rupteur thermique non autoréglable qui est réinitialisé par déconnexion du réseau électrique doivent contenir les éléments suivants :

ATTENTION: Afin d’éviter tout risque lié à la réinitialisation involontaire du rupteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par

un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie et ne doit pas être connecté à un circuit régulièrement mis en

marche et arrêté par le fournisseur d’électricité.

1.1.3 Avertissements concernant le séchage

DANGER !

Le linge précédemment lavé, nettoyé, sali ou taché avec de l'essence/gasoil, des solvants de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables

ou combustibles ne doit pas être séché dans la machine, car il laisse échapper de la vapeur inflammable ou combustible. Autrement, il existe un risque d’incendie.

Le linge souillé d’huile végétal, d’alcool, d’essence, de gazole, de détachant, de térébenthine, de cire ou de décireur doit être lavé à l’eau

chaude et avec une grande quantité de lessive avant le séchage. Autrement, il existe un risque d’incendie.

Le caoutchouc en mousse (de latex), les bonnets de douche, les textiles imperméables, les vêtements et

les oreillers avec rembourrage en caoutchouc ou en mousse de

caoutchouc ne doivent pas être séchés avec la fonction de séchage. Autrement, il existe un risque d’incendie.

Si vous utilisez des boules de lavage, des boules de dosage ou une cage à linge dans votre machine, ces produits peuvent fondre pendant le processus de séchage. Si vous êtes sur le point d’utiliser la fonction de séchage, n’utilisez pas ces produits. Autrement, il existe un risque d’incendie.

N’utilisez jamais la fonction de séchage lorsque vous utilisez des produits chimiques industriels de nettoyage. Autrement, il existe un risque d’incendie

5 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

DANGER !

B

• Ne touchez pas la vitre de la porte de chargement à mains nues après le séchage. Il existe un risque de brûlure.

• Il existe une étape finale, le refroidissement, afin de garder le linge à une certaine température pour garantir qu’il ne soit pas endommagé. Si vous ouvrez la porte de chargement avant la fin de la phase de refroidissement, de la vapeur chaude s'échappera. Il existe un risque d’ébouillantement.

• Si les programmes de séchage sont interrompus (suite à une annulation du programme ou une coupure de courant), le linge dans la machine peut devenir chaud. Faites attention.

AMISE EN GARDE !

N'arrêtez pas la machine avant l'exécution complète du programme de séchage. Si vous devez le faire, retirez tout le linge, placez-le dans un endroit approprié et attendez qu’il ait refroidi.

Votre produit est conçu pour fonctionner à des températures comprises entre 0 °C et +35 °C.

Les températures ambiantes comprises entre 15 °C et +25 °C sont idéales pour votre produit.

Veillez que les animaux domestiques ne pénètrent pas dans l’appareil. Vérifiez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.

Ne surchargez pas la machine pour sécher du linge. Respectez les limites de charge maximales fixées pour le séchage.

AAVERTISSEMENT !

N’utilisez pas la machine pour sécher des vêtements en cuir ou des vêtements qui contiennent du cuir (comme les étiquettes en cuir sur les jeans). La couleur des éléments en cuir peut affecter d’autres tissus.

Pour tout problème que vous ne pouvez pas résoudre à l’aide des informations données dans la section des consignes de sécurité, mettez la machine hors service et débranchez-la et contactez l’agent d’entretien agréé.

Vous pouvez utiliser votre lave-linge sèche-linge pour laver uniquement, sécher uniquement ou laver et sécher le linge. La machine ne doit pas être utilisée uniquement pour sécher du linge humide pendant une longue période. Lors de l’utilisation de la machine à des fins de séchage uniquement, exécutez un programme de lavage avec la machine non chargée tous les 15 cycles de séchage.

Avant de charger la machine, contrôlez chaque vêtement et assurez-vous qu’il n’y a pas de briquet, monnaie, objets

métalliques, aiguilles, etc. dans les vêtements ou dans leurs poches.

6 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

AAVERTISSEMENT !

Les sous-vêtements avec supports en métal ne doivent pas être séchés dans la machine. Les supports métalliques peuvent se détacher pendant le processus de séchage et endommager la machine. Placez-les dans un sac ou une taie d’oreiller.

N’utilisez pas la machine pour sécher les grands linges tels que le tulle, les rideaux, les draps/ les couvertures, les tapis et

les moquettes. Vous pourriez endommager vos vêtements.

C INFORMATIONS

• Ne séchez pas de linge n'ayant pas été lavé dans la machine.

• N’utilisez pas d’assouplissant ou d’agent antistatique à moins qu’ils ne soient recommandés par le fabricant.

• Les produits tels que les assouplissants doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.

• N’utilisez pas la machine pour sécher de la soie, de la laine ou des vêtements délicats similaires. Autrement, les vêtements en laine peuvent se rétrécir, tandis que d'autres vêtements délicats peuvent être endommagés.

• Contrôlez les symboles sur l’étiquette des vêtements avant le lavage et le séchage.

1.2 Utilisation prévue

C INFORMATIONS

• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas approprié pour un usage commercial et doit respecter l'utilisation prévue.

• Le produit doit être utilisé pour laver, rincer et sécher uniquement les produits textiles disposant du marquage pertinent.

• Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.

• La durée de service de votre appareil est de 10 ans. Au cours de cette période, les pièces

de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.

• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :

- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;

-les maisons de ferme ;

-par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;

-les environnements de type chambres d’hôtes ;

-les espaces à usage collectif dans les immeubles d’habitation ou dans les laveries.

7 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

1.3 Sécurité des enfants

AMISE EN GARDE !

Tenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart du produit, sauf s'ils sont surveillés en permanence.

Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez les enfants à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec la machine. Utilisez la fonction Sécurité enfant pour empêcher les enfants de jouer avec l’appareil.

N’oubliez pas de fermer la porte de chargement lorsque vous quittez la pièce dans laquelle l’appareil est situé.

Conservez tous les lessives et additifs soigneusement, hors de portée des enfants en refermant le couvercle de l’emballage de la lessive ou en scellant complètement l’emballage.

1.4Conformité avec la

directive DEEE et mise au rebut du produit usagé

Ce produit ne contient pas de substances nocives et interdites décrites dans la

« Directive sur la manipulation des déchets d’équipements électriques et électroniques ». Il est conforme à la Directive DEEE.

Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés.

Ne jetez donc pas le produit avec les ordures ménagères habituelles à la fin de sa durée de service. Au contraire, il doit être éliminé dans un point de collecte réservé au recyclage des équipements électriques et électroniques. Veuillez contactez les autorités locales pour vous renseigner sur le point de collecte le plus proche de chez vous.

8 / FR

Protégez l'environnement et les ressources naturelles en recyclant les produits usagés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et cassez le mécanisme de verrouillage de la porte de chargement afin de rendre le produit inopérant avant de l’éliminer. Conformité avec la Directive RoHS

Ce produit est conforme à la Directive RoHS n°2011/65/UE. Il ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans la Directive.

1.5 Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément aux règlements nationaux

en matière d'environnement. Ne jetez pas l'emballage avec les ordures ménagères habituelles. Déposez-le dans les points de collecte de matériaux d'emballage que vous indiqueront les autorités locales.

2 Votre laveuse-sécheuse

2.1 Vue d’ensemble

1

2

8

3

4

5

6

7

1- Cordon

5- Porte de

d’alimentation

chargement

 

 

2- Panneau supérieur

6- Couvercle du filtre

 

 

3- Bandeau de

7- Pieds réglables

commande

 

 

 

4- Tuyau de

8- Bac à produits

vidange d'eau

 

 

 

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

2.2 Contenu de l'emballage

Câble d’alimentation

Tuyau de vidange d'eau

Boulons de transit

Tuyau d'arrivée d'eau du réseau

Bac de détergent liquide (*)

Manuel d'utilisation

Jeu de connecteurs en plastique

C INFORMATIONS

Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.

(*)Ils peuvent être fournis avec la machine en fonction du modèle de votre machine.

9 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

2.3 Caractéristiques techniques

Fabricant

Beko

Modèle

HTV8733XS01

7161549700

 

Vitesse d’essorage (trs/min.)

1400

Lavage Capacité (coton) kg

8

Séchage Capacité (coton) kg

5

Intégrable

Non

Hauteur (cm)

84

Largeur (cm)

60

Profondeur (cm)

59

Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau

• / -

• Disponible

 

Consommation électrique (V/Hz)

230 V / 50Hz

Courant total (A)

10

Puissance totale (W)

2200

Code du modèle principal

1420

C INFORMATIONS

 

 

 

 

 

• Vous pouvez trouver les informations sur les

 

 

 

modèles telles qu’elles sont enregistrées dans

 

 

 

la base de données des produits sur le site

SUPPLIER’S NAME

MODEL IDENTIFIER

(*)

Web suivant en recherchant l’identifiant de votre

A

A

 

modèle (*) figurant sur l’étiquette énergétique.

 

 

 

 

 

 

https://eprel.ec.europa.eu/

A AVERTISSEMENT !

Les valeurs de consommation s’appliquent pour les cas où la connexion au réseau sans fil est désactivée.

Tableau des symboles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prélavage

Rapide

 

Fast+

 

Rinçage

Extra eau

Anti-froissage

Suppression des

Vapeur

Mode Nuit

Trempage

 

Rinçage d'attente

Trempage

AutoDose

Sélection du

Sélection de

 

 

 

 

 

 

 

supplémentaire

 

 

 

 

 

 

 

 

poils des animaux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

détergent liquide

l’adoucissant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

domestiques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rinçage

Essorage +

 

Vidange

 

Température

 

Essorage

 

 

Non

 

Eau du robinet

Aucune eau Temporisation

Porte

 

Enfant

Marche/Arrêt Départ / Pause Niveau de saleté

 

Ajouter un

Programme

 

 

 

 

Séchage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Essorage

 

 

(Froid)

 

 

 

 

 

 

Verrouiller

Verrouiller

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vêtement

téléchargé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavage

Ok

 

Annuler

 

Anti-froissage +

 

 

Séchage

Extra-sec

 

Prêt à ranger

 

Sec pour

 

Séchage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Fin)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

repassage

programmé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

3 Installation

Pour rendre votre machine prête à l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation et

veiller à ce que le système d'électricité, d’approvisionnement en eau et de vidange soient adaptés. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les disposiions nécessaires soient prises.

B DANGER !

Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de la machine sont effectués par un technicien qualifié. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.

DANGER !

Le poids de votre appareil ne permet pas qu'il soit soulevé par une seule personne.

A MISE EN GARDE !

Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si vous en identifiez un, ne procédez pas à l'installation. Les produits endommagés

présentent des risques pour votre sécurité.

A PRÉCAUTIONS !

La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent

de la responsabilité du client.

Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble

d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après les procédures d'installation ou de nettoyage.

3.1 Emplacement d’installation approprié

Placez votre appareil sur un sol rigide et nivelé. Évitez de le placer sur un tapis à poils longs ou sur d'autres surfaces similaires.

Ne placez pas l'appareil à proximité d'une bordure, sur un plancher non uniforme. Ne

posez pas l'appareil sur une plate-forme.

N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation.

N'installez pas l'appareil dans des environnements où la température est inférieure à 0° C. (Voir la section Avertissements relatifs au séchage)

Pour réduire les vibrations et les bruits, il est conseillé de laisser un espace autour de la machine.

Rassurez-vous qu'aucune porte verrouillable, coulissante ou à charnières n'empêche l'ouverture complète de

la porte de chargement, à l'endroit où cet appareil est installé.

Utilisez votre appareil dans un environnement bien aéré et non poussiéreux.

Ne placez ni n'utilisez aucune source

de chaleur (tables de cuisson, fers à repasser, fours, etc.) sur le lave-linge.

3.2 Retrait des renforts de conditionnement

Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de support d'emballage fixé sur le ruban.

DANGER !

Votre appareil est lourd. Retirez les renforts d'emballage tel que l'illustre l'image.

Veillez à ne pas coincer votre main sous la machine lors de cette procédure.

11 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

3.3 Retrait des boulons de transit

A PRÉCAUTIONS !

Évitez de retirer les boulons de transit avant de retirer le renfort de support d'emballage.

Retirez les boulons de transit avant de faire fonctionner le lave-linge ! Sinon, la machine sera endommagée.

1 1 Desserrez tous les boulons avec une clé jusqu'à ce qu'ils tournent librement.

2 2 Retirez les boulons de transit en les tournant doucement.

3 Fixez les caches

3 en plastique fournis dans le sachet contenant le manuel d'utilisation, dans les trous du panneau arrière.

C INFORMATIONS

Conservez soigneusement les boulons de transit afin de les réutiliser au cas où vous auriez besoin de transporter la machine ultérieurement.

Ne déplacez jamais la machine sans que les vis de transit ne soient correctement fixées !

3.4 Raccordement de l’arrivée d’eau

C INFORMATIONS

La pression d'eau requise à l’arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (01 – 1 MPa). Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau provenant du robinet grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problème. Fixez un réducteur de pression si la pression de l’eau est plus grande.

A MISE EN GARDE !

Les modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.

N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient tacher votre linge.

11. Raccordez le tuyau spécial fourni

avec la machine aux vannes d'arrivée d’eau de la machine

A MISE EN GARDE !

Assurez-vous que le raccordement d’eau froide est effectué correctement lors de l’installation de votre machine Sinon, votre linge pourrait être

chaud en fin de lavage et s’user.

22 Serrez manuellement et fermement les écrous du tuyau. N'utilisez jamais un outil pour serrer

ces écrous.

12 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

Beko HTV8733XS01 User manual

33 Ouvrez complètement les robinets après avoir raccordé les tuyaux pour vérifier s'il n'y a pas de fuite d'eau par les points de raccordement.

Si vous constatez des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l’écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Afin d'éviter les fuites d'eau, gardez les robinets fermés lorsque vous n'utilisez pas le produit.

3.5 Raccordement du conduit d’évacuation

Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, sur l'évier ou sur la baignoire.

A MISE EN GARDE !

Votre maison sera inondée si le tuyau sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées ! Pour éviter que de telles situations ne

se produisent et pour que l'arrivée et la vidange d'eau de la machine se fassent dans de bonnes conditions, serrez correctement l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter que ce dernier bouge.

Si le tuyau est placé sur le sol ou à proximité du sol (ou à moins de 40 cm de celui-ci)

et fixé ensuite, l'évacuation d'eau devient difficile et le linge être très humide à sa sortie. C'est pourquoi vous devez respecter les hauteurs décrites dans le schéma.

Pour éviter que l’eau sale ne remplisse le lave-linge à nouveau et pour faciliter la vidange, évitez de tremper l'extrémité du

tuyau dans l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation d'évacuation de plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.

L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.

Si le tuyau est très court, ajoutez-y un tuyau d’extension d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau d’extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.

3.6Réglage des pieds

min.40

90

40

40

Raccordez le tuyau à une hauteur minimale de 40 cm et à une hauteur maximale de 90 cm.

13 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

A MISE EN GARDE !

Réglez les pieds de telle sorte que la machine soit équilibrée sur son emplacement.

Équilibrez la machine en réglant les pieds.

Vérifiez la présence d'un jeu en appuyant sur la machine par les bords supérieurs en diagonale.

Autrement, la machine pourrait se déplacer et entraîner des écrasements, des bruits ou des vibrations.

N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Autrement, ils pourraient subir des dommages.

a)Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.

b)Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée.

c)Serrez à nouveau tous les contre-écrous à la main.

3.7 Branchement électrique

Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale.

Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.

Le câblage du circuit de sortie électrique doit pouvoir répondre aux exigences de l'appareil. Il est recommandé d'utiliser un disjoncteurdétecteur de fuites à la terre (DDFT).

La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation.

Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.

La tension spécifiée dans la section

« Caractéristiques techniques » doit être égale à celle de votre réseau électrique.

B DANGER !

Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par un

agent d'entretien agréé.

14 / FR

3.8 Transport de l’appareil

1Débranchez l'appareil avant de le transporter.

2Retirez les conduits d’évacuation et d'arrivée d'eau.

3Vidangez toute l'eau qui est restée dans votre machine. Voir point 6.5

4Montez les boulons de transit dans l'ordre inverse de la procédure de démontage. Voir point 3.3

DANGER !

Le poids de votre appareil ne permet pas qu'il soit soulevé par une seule personne.

Votre machine est lourde ; par conséquent, elle doit être transportée par deux personnes et manipulée avec soin. S'il tombe sur vous, il peut entraîner des blessures.

A MISE EN GARDE !

Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

C INFORMATIONS

Ne déplacez jamais la machine sans que les vis de transit ne soient correctement fixées !

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

4Préparation

4.1Trier le linge

*Triez le linge par type de tissu, couleur, degré de saleté et température d’eau appropriée.

*Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes de vos vêtements.

4.2Préparation du linge

pour le lavage

Les soutien-gorges à armatures et vêtements avec des éléments métalliques comme les sangles ou les boutons endommagent la machine. Retirez les pièces métalliques

ou lavez ces vêtements en les introduisant dans un sac à lessive en coton ou une taie d'oreiller en coton. De plus, ce type de vêtements peut surchauffer pendant

le processus de séchage et endommager d’autres vêtements. N’utilisez pas la machine pour sécher de tels vêtements.

Mettez les vêtements de petite taille comme les chaussettes pour enfants et les bas en nylon dans un sac à lessive en coton ou une taie d'oreiller en coton.

Mettez les rideaux dans l'appareil sans les compresser. Retirez les éléments de fixation des rideaux. Ne séchez pas des rideaux

en tulle de toile dans votre machine.

Fermez les fermetures à glissière, cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les aubes et les déchirures.

Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main » qu’avec un programme adapté. Séchez-les en les suspendant ou en les posant à plat. N’utilisez pas la machine pour sécher de tels vêtements.

Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement. Lavez-les séparément.

Utilisez uniquement des teintures/changeurs de couleurs et détartrants adaptés au lavage en machine. Respectez toujours

les instructions figurant sur l’emballage.

C INFORMATIONS

Les linges intensément tachés de saletés comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégâts matériels.

Mettez les pièces de linge en Angora dans le compartiment congélateur pendant quelques heures avant le lavage. Cela évitera ainsi qu’elles peluchent.

Lavez les pantalons et le linge délicat à l’envers.

Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec.

Sortez tous les objets des poches, tels que les pièces de monnaie, les stylos et les trombones, retournez les poches et brossez-les si possible. De tels objets peuvent endommager votre machine ou faire du bruit.

4.3 Conseils pour économiser l’énergie et l’eau

Les informations suivantes vous permettront d’utiliser cet appareil de manière écologique en économisant l’eau et l’énergie.

Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la machine. Voir « Tableau des programmes et de consommation »

Respectez les recommandations de température prescrites sur l’emballage de la lessive.

Lavez le linge peu sale à basse température.

Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge

ou pour du linge peu sale.

N’utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n’est pas très sale.

Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse d’essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.

N’utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l’emballage.

15 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

4.4 Première mise en service

Avant de commencer à utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les préparatifs sont effectués en conformité

avec les instructions des sections « Consignes importantes relatives

à la sécurité et l'environnement »

et « Installation ». Pour préparer la machine au lavage du linge,

effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si ce programme n'est pas disponible sur votre machine, appliquez

la méthode décrite dans la section 6.2.

C INFORMATIONS

Utilisez un agent anti-détartrant adapté aux lave-linge.

Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.

4.5 Capacité de charge appropriée

La capacité de charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage sélectionné.

La machine ajuste automatiquement la quantité d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve.

A MISE EN GARDE !

Veuillez suivre les informations contenues dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Lorsque la machine est surchargée, ses performances de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir. Pour une bonne performance de séchage, ne chargez pas la machine avec plus de linge que ce qui est recommandé.

<![if ! IE]>

<![endif]>Type de linge

<![if ! IE]>

<![endif]>Poids (g)

<![if ! IE]>

<![endif]>Type de linge

<![if ! IE]>

<![endif]>Poids (g)

 

 

 

 

Peignoir

1 200

Serviette pour les mains

100

Serviette en tissu

100

Chemise de nuit

200

Draps

700

Sous-vêtement

100

Draps

500

Chemises de travail homme

600

Taie d'oreiller

200

Chemise homme

200

Nappe

250

Pyjamas homme

500

Serviette de toilette

200

Chemisiers

100

16 / FR

4.6Charger le linge

1.Ouvrez la porte de chargement.

2.Placez le linge en vrac dans la machine.

3.Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu'à ce que vous entendiez un son de verrouillage. Veillez qu’aucun article ne soit coincé dans la porte.

C INFORMATIONS

La porte de chargement est verrouillée pendant le fonctionnement d'un programme. Le verrou de la porte s’ouvre immédiatement à la fin du programme de lavage. Si à la fin d'un programme, l'intérieur de la machine est trop chaud, la porte de chargement ne s'ouvrira pas jusqu'à ce que la température diminue. Si la porte ne s’ouvre pas, appliquez les solutions proposées pour l’erreur « Impossible d’ouvrir la porte de chargement » dans la section Dépannage.

A MISE EN GARDE !

La mauvaise disposition du linge dans la machine peut engendrer des émissions sonores et des vibrations.

4.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant

C INFORMATIONS

Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de la javel ou du détartrant, lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l’emballage de la lessive et respectez les recommandations de dosage. Utilisez

un gobelet gradué si disponible.

4.7.1 Tiroir à produits

Le tiroir à produits comprend trois compartiments :

2 3 1 – (1) pour prélavage – (2) pour lavage

principal

– (3) pour adoucissant

– () en plus, il y a un siphon dans le compartiment destiné à l'assouplissant.

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

4.7.2Lessive, adoucissant et autres agents nettoyants

Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche.

Ne laissez jamais le tiroir à produits ouvert pendant que le programme de lavage est en cours d’exécution !

Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucune lessive liquide ne doit être mise dans le compartiment de prélavage (compartiment n° « 1 »).

Dans un programme avec prélavage, mettre de la lessive liquide dans le compartiment de prélavage (compartiment n° « 1 »).

N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou

une boule de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine. Retirez-les après le séchage.

Si vous utilisez une lessive liquide, pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal (compartiment n°2).

N'ajoutez pas de produits chimiques de lavage (lessive liquide, assouplissant, etc.) lorsque la machine est en phase de séchage.

4.7.3Choix du type de détergent

Le type de lessive à utiliser dépend du programme de lavage, du type et de la couleur du tissu.

Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc.

Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les programmes suggérés et les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.) destinés uniquement aux vêtements délicat.

Pour le lavage de vêtements et de couettes de couleur foncée, il est recommandé d’utiliser une lessive liquide.

Lavez les lainages au programme suggéré et avec une lessive spéciale adaptée.

Veuillez consulter la partie des descriptions de programmes pour connaître les programmes suggérés pour différents textiles.

Toutes les recommandations concernant les détergents sont valables pour la gamme de température sélectionnable des programmes.

A MISE EN GARDE !

N’utiliser que des lessives fabriquées spécialement pour les lave-linge.

17 / FR

4.7.4 Dosage de la quantité de lessive

Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la dureté de l’eau.

Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l’emballage de la lessive afin d’éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rinçage, aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l’environnement.

Utilisez des doses de lessive plus petites que celles recommandées pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.

4.7.5Utilisation d'adoucissant

Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à produits.

Ne dépassez jamais le repère de niveau (> max <) dans le compartiment destiné à l'assouplissant.

Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité ou est concentré, diluez-le avec de l'eau avant de le mettre dans le tiroir à produits.

4.7.6Utilisation de lessive liquide

4.7.6.1Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide

Placez le réservoir de lessive liquide dans le compartiment n° « 2 ».

Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité, diluez-la avec de l'eau avant de la mettre dans le compartiment.

2

4.7.6.2 Si le produit est équipé d’un appareil pour lessive liquide :

Si vous voulez utiliser une lessive liquide, tirez l'appareil vers vous. La partie qui tombe fera office de barrière pour la lessive liquide.

Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec de l'eau lorsqu'il est en place ou en le retirant.

Si vous utilisez de la lessive en poudre, l'appareil doit être fixé en position haute.

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

4.7.6.3 Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide

Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.

La lessive liquide tache vos vêtements lorsqu'elle est utilisée avec la fonction Départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Départ différé, n'utilisez pas de lessive liquide.

4.7.7Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles

Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir spécial pour lessive liquide, mettez la lessive en gel dans le compartiment à produits

de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le programme.

Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, versez-la directement dans le tambour avant de procéder au lavage.

Mettez les pastilles de lessive dans le compartiment principal de lavage

(compartiment n° « 2 ») ou directement dans le tambour avant de procéder au lavage.

C INFORMATIONS

Les lessives sous forme de pastilles peuvent laisser des résidus dans le compartiment

à lessive. Face à de tels résidus, mettez

la lessive sous forme de pastilles au cœur du linge et fermez la partie inférieure du tambour lors des lavages suivants.

C INFORMATIONS

Utilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel sans sélectionner la fonction prélavage.

Avant le séchage pensez à enlever les objets comme le réservoir à lessive en plastique du tambour.

4.7.8Utilisation de l’amidon

Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en poudre, ou le colorant dans le compartiment de l’adoucissant.

Évitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon dans un cycle de lavage.

Nettoyez l'intérieur de la machine à l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon.

4.7.9Utilisation d’un produit à blanchir

Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage. Autrement, vous pouvez sélectionner un programme avec une étape de séchage supplémentaire, ajouter du produit à blanchir dans le compartiment à lessive vide du tiroir à produits et y ajouter

1 verre d'eau aussitôt que la première phase de rinçage apparaît sur l'écran.

Évitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant.

Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rincez parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau.

Ne placez pas de javel directement sur le linge et ne l'utilisez pas avec du linge coloré.

Pendant l'utilisation de produits à blanchir à base d’oxygène, sélectionnez un programme qui lave le linge à basse température.

Les produits à blanchir à base d’oxygène peuvent être utilisés simultanément avec de la lessive. Toutefois, s’ils ont une consistance différente, ajoutez d’abord la lessive dans le compartiment à lessive

n°« 2 » et attendez que la machine prélève la lessive avec l’eau. Pendant que la machine continue d'absorber l'eau, ajoutez le produit à blanchir dans le même compartiment.

4.7.10Utilisation de détartrant

Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécialement pour les lave-linge.

18 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

4.8 Astuces pour un lavage efficace

 

<![if ! IE]>

<![endif]>sale

<![if ! IE]>

<![endif]>exemple d'herbe, de

<![if ! IE]>

<![endif]>et de sang.)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Très

<![if ! IE]>

<![endif]>difficiles, par

<![if ! IE]>

<![endif]>café, de fruit

<![if ! IE]>

<![endif]>Degré de saleté

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(taches

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Normalement sale

<![if ! IE]>

<![endif]>(Par exemple, taches

<![if ! IE]>

<![endif]>causées par la transpiration sur les cols et manchettes)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Peu sale

<![if ! IE]>

<![endif]>(Pas de tache visible.)

 

 

 

 

 

 

Vêtements

 

Couleurs Claires et

Couleurs

Couleurs noire

Délicats/Laine/

Blanc

ou foncées

Soies

 

(Plage de température

(Plage de température

(Plage de température

(Plage de température

recommandée en

recommandée en

recommandée en fonction du

recommandée en fonction du

fonction du degré de

fonction du degré de

degré de saleté : 40-90 °C)

degré de saleté : froid -40 °C)

saleté : froid -40 °C)

saleté : froid -30 °C)

Il peut être nécessaire de

Les lessives en poudre et

 

 

pré-traiter les taches ou

liquides recommandées pour

 

 

d’effectuer un prélavage. Les

le linge de couleur peuvent

 

Utilisez de préférence

lessives en poudre et liquides

être utilisées aux dosages

Les lessives liquides

des lessives liquides

recommandées pour le blanc

conseillés pour les vêtements

recommandées pour les

conçues pour des

peuvent être utilisées aux

très sales. Il est recommandé

couleurs et les couleurs

vêtements délicats.

dosages conseillés pour les

d'utiliser des lessives en

foncées peuvent être

Les vêtements en laine

vêtements très sales. Il est

poudre pour nettoyer les

utilisées aux dosages

et en soie doivent être

recommandé d'utiliser des

taches de glaise et de terre et

conseillés pour les

lavés avec des lessives

lessives en poudre pour nettoyer

les taches qui sont sensibles

vêtements très sales.

spéciales laine.

les taches de glaise et de terre

aux produits à blanchir.

 

 

 

et les taches qui sont sensibles

Utilisez des lessives qui ne

 

 

aux produits à blanchir.

contiennent pas de javel.

 

 

 

Les lessives en poudre et

Les lessives liquides

Utilisez de préférence

Les lessives en poudre et

liquides recommandées

recommandées pour

des lessives liquides

pour les couleurs peuvent

les couleurs et les

conçues pour des

liquides recommandées pour

être utilisées aux dosages

couleurs foncées

vêtements délicats.

le blanc peuvent être utilisées

conseillés pour les vêtements

peuvent être utilisées

Les vêtements en laine

aux dosages conseillés pour les

normalement sales.

aux dosages conseillés

et en soie doivent être

vêtements normalement sales.

Utilisez des lessives qui ne

pour les vêtements

lavés avec des lessives

 

 

contiennent pas de javel.

normalement sales.

spéciales laine.

 

Les lessives en poudre et

Les lessives liquides

Utilisez de préférence

 

des lessives liquides

Les lessives en poudre et

liquides recommandées pour

recommandées pour les

conçues pour des

liquides recommandées pour

les couleurs peuvent être

couleurs et les couleurs

vêtements délicats.

le blanc peuvent être utilisées

utilisées aux dosages conseillés

foncées peuvent être

Les vêtements en laine

aux dosages conseillés pour les

pour les vêtements peu sales.

utilisées aux dosages

et en soie doivent être

vêtements peu sales.

Utilisez des lessives qui ne

conseillés pour les

lavés avec des lessives

 

contiennent pas de javel.

vêtements peu sales.

 

spéciales laine.

 

 

 

19 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

4.9 Astuces pour un séchage optimal

<![if ! IE]>

<![endif]>Types de vêtements

<![if ! IE]>

<![endif]>Vêtements synthétiques Vêtements durables (polyester, nylon etc.) en coton

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Vêtements délicats

<![if ! IE]>

<![endif]>(soie, laine, cachemire,

<![if ! IE]>

<![endif]>laine angora etc.)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Linge volumineux

<![if ! IE]>

<![endif]>tel que les couettes,

<![if ! IE]>

<![endif]>manteaux, rideaux, etc.

 

 

 

 

Programmes

Séchage des vêtements

Séchage des vêtements en

Babyprotect +

Lavage et de séchage

Lavage et usure

en coton

matière synthétique

 

 

 

Draps, literie, vêtements

 

Lave et sèche

Lave et sèche respectivement !

Vêtements sans taches

 

respectivement ! Draps,

de bébé, t-shirts,

 

Draps, literie, vêtements de

ayant été portés pendant

 

literie, vêtements de bébé,

sweat-shirts, vêtements

 

bébé, t-shirts, sweat-shirts,

une courte période comme

 

t-shirts, sweat-shirts,

tricotés durables, jeans,

Non recommandé !

vêtements tricotés durables,

les chemises, les t-shirts,

vêtements tricotés durables,

pantalons de toile,

 

jeans, pantalons de toile,

les sweat-shirts Une très

chemises, chaussettes

 

jeans, pantalons de toile,

chemises, chaussettes en

petite quantité de linge doit

 

chemises, chaussettes en

en coton, etc.

 

coton, etc.

être chargée.

 

coton, etc.

 

 

 

 

 

Ce programme est recommandé

Ce programme est

Ce programme est

 

 

pour les vêtements avec

recommandé pour les

 

 

recommandé pour les

Chemises, t-shirts et

 

du polyester, du nylon, du

vêtements en polyester,

 

vêtements en polyester,

vêtements contenant des

 

polyacétate et des mélanges

nylon, polyacétate et

 

nylon, polyacétate et

matières synthétiques

Non recommandé !

acryliques. Le séchage n'est pas

mélanges acryliques à

mélanges acryliques à basse

légèrement sales et sans

recommandé pour des vêtements

basse température, tout

 

température, tout en prenant

taches. Vous devez charger

 

fabriqués avec des mélanges

en prenant en compte les

 

en compte les avertissements

une très petite quantité

 

de viscose. Veuillez tenir compte

avertissements de lavage et

 

des explications de séchage sur

de séchage sur l'étiquette

de lavage et de séchage sur

de linge.

 

l'étiquette d'entretien.

 

 

l'étiquette d'entretien.

d'entretien.

 

 

 

 

Non recommandé !

Non recommandé !

Non recommandé !

Non recommandé !

Non recommandé !

Non recommandé ! Ce

Non recommandé ! Ce

Non recommandé ! Ce

Non recommandé ! Ce

Non recommandé ! Ce

programme ne convient

programme ne convient

programme ne convient

programme ne convient pas pour

programme ne convient pas

pas pour le séchage du

pas pour le séchage du

pas pour le séchage du

linge volumineux dans le

le séchage du linge volumineux

linge volumineux dans le

pour le séchage du linge

linge volumineux dans le

lave-linge. Séchez-les en

dans le lave-linge. Séchez-les en

lave-linge. Séchez-les en

volumineux dans le lave-linge.

lave-linge. Séchez-les en

les suspendant ou en les posant

Séchez-les en les suspendant

les suspendant ou en les

à plat.

les suspendant ou en les

ou en les posant à plat.

les suspendant ou en les

posant à plat.

 

posant à plat.

 

posant à plat.

4.10 Durée affichée du programme

La durée du programme est visible sur l’écran de la machine lors de la sélection d’un programme. La durée du programme est ajustée automatiquement pendant l’exécution du programme en fonction

de la quantité de ligne chargée dans la machine, de la formation de mousse, des conditions

de charge déséquilibrées, des variations de l’alimentation électrique, de la pression de l’eau et des paramètres du programme.

CAS SPÉCIAL : au démarrage des programmes coton et coton éco, l’écran affiche la durée d’une demi-charge qui est le cas d’utilisation le plus fréquent. Après le démarrage du programme, environ après 20 à 25 minutes, la machine détecte la charge réelle. Si la charge détectée est supérieure à une demi-charge, le programme de lavage sera réglé en conséquence et la durée du programme augmentée automatiquement. Ce

changement de programme est visible dans l’écran.

20 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

5Fonctionnement de l'appareil

5.1Panneau de commande

1

2

3

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

11 10

9

8

7

6

5

1- Sélecteur de programmes

2- Voyants de niveau de température

3- Témoins de niveau de vitesse d’essorage

4- Affichage

5- Bouton Départ/Pause

6- Bouton de télécommande

7- Bouton de réglage de l'heure de fin

8- Bouton de réglage du niveau de séchage

9 - Bouton de fonction auxiliaire 2

10 - Bouton de fonction auxiliaire 1

11Bouton de réglage de la vitesse d'essorage

12 - Bouton de réglage de la température

5.2 Symboles d’affichage

a

 

b

 

c

d

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

90˚

1400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60˚

1200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40˚

800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30˚

600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20˚

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

p o n

 

 

 

 

m

l

k j

i

a - Indicateur de température

b- Indicateur de vitesse d'essorage

c- Informations sur la durée

d- Symbole de porte verrouillée activée

e- Indicateur de déroulement du programme

f- Indicateur Pas d'eau

g- Indicateur Ajouter du linge

h

-

Indicateur de connexion Bluetooth

i

-

Indicateur de télécommande

j

-

Indicateur de départ différé activé

k

-

Indicateur de niveau de séchage

l- Symbole Sécurité enfant activée

m- Indicateurs de fonction auxiliaire 2

n- Indicateurs de fonction auxiliaire 1

o- Indicateur pas d’essorage

p- Indicateur rinçage en attente

r - Indicateur d’eau froide

21 / FR

5.3Préparation de la machine

1.Assurez-vous que les tuyaux soient connectés fermement.

2.Branchez votre machine.

3.Ouvrez complètement les robinets.

4.Introduisez le linge dans la machine.

5.Ajoutez la lessive et l’adoucissant

5.4Sélection d’un programme de lavage

1.Choisissez le programme approprié pour la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du « Tableau des programmes et de consommation.

2.Sélectionnez le programme désiré à l'aide du bouton de Sélection des programmes.

C INFORMATIONS

Les programmes sont limités à la vitesse d’essorage maximale adaptée au type spécifique de tissu.

Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, la couleur, le degré de saleté et la température d’eau autorisée.

5.5 Programmes de lavage

En fonction du type de tissu, utilisez les principaux programmes suivants.

C INFORMATIONS

Après avoir sélectionné un programme de lavage adapté à votre linge, vous pouvez appuyer sur le bouton Séchage pour régler la machine afin qu’elle effectue le séchage après le programme de lavage. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la ligne d'infos montre à quel moment le processus de séchage aura lieu et le symbole correspondant s'allumera.

Si vous le souhaitez, vous pouvez continuer à appuyer sur le bouton pour effectuer le séchage pendant la période maximale autorisée.

Les symboles indiqués à l'écran sont à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.

Lorsque vous effectuez le lavage et le séchage en utilisant la fonction Séchage de votre machine, chargez au maximum 5 kg de linge dans la machine. Si vous dépassez la capacité de la machine, le linge ne sèchera pas et la machine fonctionnera plus longtemps, ce que entraînera une consommation d’énergie accrue.

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

• Coton

Vous pouvez laver votre linge en coton durable (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sousvêtements, etc.) à l’aide de ce programme.

Lorsque vous appuyez sur le bouton de la fonction de lavage rapide, la durée du programme est considérablement réduite,

mais un lavage efficace est assuré grâce aux mouvements de lavage intenses. Si vous ne sélectionnez pas la fonction de lavage rapide, une performance de lavage et de rinçage supérieure vous est assurée pour le linge très sale.

C INFORMATIONS

Vous pouvez sécher votre linge sans interruption juste après le programme de lavage (il est possible d’effectuer un séchage automatique ou programmé après le cycle de lavage). Pour ce faire, vous devez également sélectionner la fonction de séchage avant

de démarrer le programme de lavage.

Selon les sélections de séchage que vous ajouterez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.

Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire de séchage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant Séchage s'éteigne.

Synthétique

Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les t-shirts, les tissus mélangés synthétiques/ en coton, etc. La durée du programme est

considérablement plus courte et une performance efficace de lavage est garantie. Si vous ne sélectionnez pas la fonction de lavage rapide, une performance de lavage et de rinçage supérieure vous est assurée pour le linge très sale.

C INFORMATIONS

Vous pouvez sécher votre linge sans interruption juste après le programme de lavage (il est possible d’effectuer un séchage automatique ou programmé après le cycle de lavage). Pour ce faire, vous devez également sélectionner la fonction de séchage avant

de démarrer le programme de lavage.

Selon les sélections de séchage que vous ajouterez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.

Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire de séchage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant Séchage s'éteigne.

Laine

Utilisez ce programme pour laver vos lainages. Sélectionnez la température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Votre linge sera lavé avec des mouvements très délicats pour éviter tout dommage.

C INFORMATIONS

La fonction de séchage ne peut pas être sélectionnée pour le programme de lavage conçu pour les vêtements en laine.

Eco 40-60

Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer du linge en coton normalement souillé déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, ensemble dans le même cycle. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation européenne sur l'écoconception. Bien qu’il dure plus longtemps que tous les autres programmes, il permet de grosses économies d’énergie et d’eau. La température réelle de l'eau peut être différente de la température de lavage indiquée. Lorsque vous chargez la machine avec moins de linge (par exemple, la capacité de ½ ou moins), les périodes des étapes du programme peuvent automatiquement se raccourcir. Dans ce cas, la consommation d'énergie et d'eau diminuera. La fonction de séchage dans l'armoire doit être sélectionnée avec un cycle de lavage et de séchage eco 40-60 pour évaluer la conformité avec la législation européenne sur l'écoconception.

22 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

Le cycle de lavage et de séchage permet de nettoyer du linge en coton normalement souillé et déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, ensemble dans le même cycle, et de le sécher de manière à pouvoir le ranger immédiatement dans une armoire.

C INFORMATIONS

Vous pouvez sécher votre linge sans interruption juste après le programme de lavage (il est possible d’effectuer un séchage automatique ou programmé après le cycle de lavage). Pour ce faire, vous devez également sélectionner la fonction de séchage avant

de démarrer le programme de lavage.

Selon les sélections de séchage que vous ajouterez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.

Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire de séchage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant Séchage s'éteigne.

Xpress / Super Xpress

Utilisez ce programme pour laver rapidement vos vêtements en coton peu sale. La durée du programme peut être réduite jusqu’à 14 minutes lorsque la fonction de lavage rapide est sélectionnée. Lorsque la fonction de lavage rapide est sélectionnée, la quantité de linge

à laver ne doit pas excéder 2 (deux) kg.

C INFORMATIONS

Vous pouvez sécher votre linge sans interruption juste après le programme de lavage (il est possible d’effectuer un séchage automatique ou programmé après le cycle de lavage). Pour ce faire, vous devez également sélectionner la fonction de séchage avant

de démarrer le programme de lavage.

Selon les sélections de séchage que vous ajouterez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.

Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire de séchage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant Séchage s'éteigne.

23 / FR

• Chemises

Utilisez ce programme pour laver dans le même compartiment des chemises en coton, fibres synthétiques et tissus

mélangés. Ce programme garantit que vos vêtements soient moins froissés. Lorsque la fonction de lavage rapide est sélectionnée, l’algorithme de pré-traitement est utilisé.

Appliquez le produit de traitement chimique directement sur vos vêtements ou ajoutez-le à la lessive dans le compartiment à lessive en poudre lorsque la machine commence à prendre l’eau. De cette façon, cela prendra moins de temps à atteindre la performance normalement obtenue avec un cycle de lavage normal. La durée de vie de vos chemises sera prolongée.

C INFORMATIONS

Vous pouvez sécher votre linge sans interruption juste après le programme de lavage (il est possible d’effectuer un séchage automatique ou programmé après le cycle de lavage). Pour ce faire, vous devez également sélectionner la fonction de séchage avant

de démarrer le programme de lavage.

Selon les sélections de séchage que vous ajouterez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.

Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire de séchage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant Séchage s'éteigne.

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

• Downloaded Program

Il s’agit d’un programme spécial qui vous permet de télécharger différents programmes quand vous le souhaitez. Au début, il y a un programme que vous verrez par défaut avec l’application HomeWhiz. Toutefois, vous pouvez utiliser l’application HomeWhiz pour sélectionner un programme depuis les paramètres

prédéfinis de programme puis le changer.

C INFORMATIONS

Si vous souhaitez utiliser les fonctions HomeWhiz et télécommande, vous devez sélectionner Télécharger un programme Veuillez consulter la section Fonction HomeWhiz

et télécommande pour plus de détails.

Mixte

Vous pouvez utiliser ce programme pour laver le linge en coton et synthétique en même temps sans devoir les trier.

C INFORMATIONS

Vous pouvez sécher votre linge sans interruption juste après le programme de lavage (il est possible d’effectuer un séchage automatique ou programmé après le cycle de lavage). Pour ce faire, vous devez également sélectionner la fonction de séchage avant

de démarrer le programme de lavage.

Selon les sélections de séchage que vous ajouterez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.

Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire de séchage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant Séchage s'éteigne.

Sport

Utilisez ce programme pour laver des vêtements de sport/d’extérieur qui contiennent un mélange coton/matière synthétique ainsi que des vêtements imperméables comme le gore-tex. Ce programme lave votre linge de manière délicate grâce à ses mouvements de rotation spéciaux.

C INFORMATIONS

Vous pouvez sécher votre linge sans interruption juste après le programme de lavage (il est possible d’effectuer un séchage automatique ou programmé après le cycle de lavage). Pour ce faire, vous devez également sélectionner la fonction de séchage avant

de démarrer le programme de lavage.

Selon les sélections de séchage que vous ajouterez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.

Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire de séchage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant Séchage s'éteigne.

Couleurs foncées / Jeans

Utilisez ce programme pour préserver la couleur de vos vêtements foncés et de vos jeans.

Ce programme offre une grande efficacité de lavage grâce à un mouvement spécial du tambour, même à basse température. Il est recommandé d’utiliser une lessive liquide ou

un shampoing à laine pour le linge de couleur foncée. Ne lavez pas vos vêtements délicats contenant de la laine, etc. avec ce programme.

C INFORMATIONS

Vous pouvez sécher votre linge sans interruption juste après le programme de lavage (il est possible d’effectuer un séchage automatique ou programmé après le cycle de lavage). Pour ce faire, vous devez également sélectionner la fonction de séchage avant

de démarrer le programme de lavage.

Selon les sélections de séchage que vous ajouterez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.

Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire de séchage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant Séchage s'éteigne.

24 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

• Lingerie

Vous pouvez utiliser ce programme pour laver des vêtements délicats adaptés au lavage

à la main et des sous-vêtements féminins délicats. Introduisez une petite quantité de vêtements dans le filet de lavage. Fermez les crochets, les boutons, les fermetures, etc.

• Serviettes de toilette

Utilisez ce programme pour laver le linge en coton durable comme les serviettes de toilette. Chargez les serviettes dans la machine en vous assurant de les avoir placées de sorte qu’elles ne soient pas en contact avec le soufflet ou la vitre.

• Rinçage

Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément.

• Essorage + Vidange

Utilisez ce programme pour vidanger l'eau de la machine.

5.6 Sélection de température

-

-

-

-

-

-

Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la température recommandée pour ce programme apparaît sur l’indicateur de température. Il est possible que la température recommandée ne soit pas la valeur maximale pouvant être sélectionnée pour le programme pertinent.

Appuyez de nouveau sur la touche Réglage de la température pour modifier la température.

C INFORMATIONS

Le bouton de réglage de la température fonctionne uniquement dans l'ordre décroissant. Par exemple, si l’écran affiche 40 °C mais que vous souhaitez sélectionner 60 °C, vous devez appuyer sur le bouton quelques fois jusqu’à atteindre 60 °C à partir de 40 °C.

25 / FR

C INFORMATIONS

Si vous faites défiler l’option Lavage froid et appuyez de nouveau sur le bouton de réglage de la température, la température

maximale recommandée pour le programme sélectionné s’affiche à l’écran. Pour réduire la température, appuyez de nouveau sur

le bouton de réglage de la température.

Finalement, le voyant Froid s’allume, indiquant le lavage froid.

Vous pouvez également modifier la température après le début du cycle de lavage. Vous pouvez sélectionner la température souhaitée après le début du programme de lavage. Toutefois, vous devez

le faire avant le début de l’étape de chauffage.

5.7 Sélection de la vitesse d'essorage

-

-

-

-

-

-

Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d'essorage recommandée pour ce programme apparaît sur l’indicateur de vitesse d'essorage.

C INFORMATIONS

Il est possible que la vitesse d’essorage recommandée ne soit pas la valeur maximale pouvant être sélectionnée pour le programme pertinent.

Appuyez de nouveau sur le bouton Réglage de la vitesse d’essorage pour changer la vitesse d’essorage. Cette vitesse décroît graduellement. Ensuite, en fonction du modèle du produit,

les options « Attente de rinçage » et « Sans essorage » s’affichent à l’écran.

C INFORMATIONS

Le bouton de réglage de la vitesse d'essorage fonctionne uniquement dans l'ordre décroissant. Par exemple, si l’écran affiche 800 tr/min mais que vous souhaitez sélectionner 1000 tr/min, vous devez appuyer sur le bouton quelques fois jusqu’à atteindre 1000 tr/min à partir de 800 tr/min.

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

5.7.1 Si vous voulez essorez votre linge après la fonction Rinçage en attente :

-Réglez la Vitesse d'essorage..

-Appuyez sur le bouton Départ/Pause . Le programme redémarre. La machine procède à la

vidange de l'eau et à l’essorage des vêtements. Si vous voulez évacuer l'eau à la fin

du programme sans essorage, utilisez la fonction Pas d'essorage.

C INFORMATIONS

Si vous appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse d'essorage dans des programmes où la vitesse d'essorage n’est pas permise, le réglage de la vitesse d'essorage ne changera pas et vous entendrez un avertissement.

Vous pouvez également modifier la vitesse d'essorage après le début du cycle de lavage. Après la fin du cycle de lavage, vous pouvez appuyer sur le bouton de réglage de la vitesse d'essorage pour sélectionner une vitesse d'essorage. Toutefois, vous devez le faire avant le début de l’étape d’essorage.

5.7.2 Sélection de la fonction auxiliaire de séchage

-

-

-

-

Lorsque vous sélectionnez un nouveau programme de lavage, appuyez sur

le bouton de sélection de fonction auxiliaire pour régler l’option de séchage appropriée pour ce programme.

C INFORMATIONS

Si vous appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire de séchage dans des programmes où une étape de séchage n’est pas permise, le voyant de séchage ne changera pas et vous entendrez un avertissement.

C INFORMATIONS

Pour les programmes de séchage exclusivement, appuyez sur le bouton de sélection de fonction auxiliaire pour régler l'option de séchage convenable.

5.8 Programmes de séchage

A MISE EN GARDE !

Pendant le programme de séchage, la machine retire automatiquement les peluches provenant des vêtements. La

machine utilise de l’eau lors de l’étape de séchage. Pour cette raison, le robinet d'eau de la machine doit également rester ouvert pendant les programmes de séchage.

Lorsque vous sélectionnez un nouveau programme de lavage, appuyez sur

le bouton de sélection de fonction auxiliaire pour régler l’option de séchage appropriée pour ce programme.

C INFORMATIONS

Il y a une phase d'essorage dans les programmes de séchage. Votre machine exécute ce processus pour réduire le temps de séchage. Alors que le programme de séchage est sélectionné, le réglage de la vitesse d’essorage est compris dans la plage de réglage de la vitesse d’essorage.

Si vous appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire de séchage dans des programmes où une étape de séchage n’est pas permise, le voyant de séchage ne changera pas et vous entendrez un avertissement.

Pour les programmes de séchage exclusivement, appuyez sur le bouton de sélection de fonction auxiliaire pour régler l'option de séchage convenable.

En cas de coupure d’eau, aucun lavage ni séchage ne peut être effectué.

26 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

• Synthétique prêt à porter

Utilisez ce programme pour sécher les vêtements synthétiques avec un poids sec allant jusqu’à 3 kg. Vous pouvez effectuer uniquement le séchage avec ce programme.

C INFORMATIONS

Pour en savoir plus sur le poids du linge sec, consultez la section 4, étape 4.5.

Coton prêt à porter

Utilisez ce programme pour sécher les vêtements synthétiques avec un poids sec allant jusqu’à 5 kg. Vous pouvez effectuer uniquement le séchage avec ce programme.

C INFORMATIONS

Si vous êtes sur le point de sécher du linge contenant uniquement des serviettes de toilette et des peignoirs, la quantité maximale de linge pouvant être chargé s’élève à 4 kg.

Pour en savoir plus sur le poids du linge sec, consultez la section 4, étape 4.5.

5.9 Programmes de lavage et de séchage

A MISE EN GARDE !

Pendant le programme de séchage, la machine retire automatiquement les peluches provenant des vêtements. La

machine utilise de l’eau lors de l’étape de séchage. Pour cette raison, le robinet d'eau de la machine doit également rester ouvert pendant les programmes de séchage.

Lavage & Séch. 5+5 kg

Utilisez ce programme pour laver le linge en coton jusqu'à 5 kg et sécher correctement après le programme de lavage, sans effectuer aucune autre sélection.

C INFORMATIONS

Lorsque ce programme est sélectionné, vous ne pouvez plus sélectionner la fonction auxiliaire de séchage externe.

Dans le programme lavage 5 kg et séchage 5 kg il est recommandé de charger la machine jusqu’au niveau indiqué ci-dessus pour des conditions de séchage idéales (vous pouvez voir la flèche de niveau si vous ouvrez la porte de chargement).

• Lavage & Séch. Express

Utilisez ce programme pour laver 0,5 kg de linge (2 chemises) en 40 minutes et 1 kg de linge (5 chemises) en 60 minutes.

C INFORMATIONS

Le programme Prêt-à-porter est conçu pour le lavage et le séchage rapides des vêtements quotidiens qui ont été portés pendant une courte période de temps et ne sont pas très sales. Ce programme est approprié pour les vêtements à texture fine qui sèchent rapidement (chemises, t-shirts).

Les autres options ou programmes de séchage doivent être utilisés pour le linge à texture épaisse qui prend du temps à sécher.

Lavage & Séch. BabyProtect+

L’application d’une couche de vapeur au début du programme permet d’atténuer facilement la saleté.

Utilisez ce programme pour laver et sécher rapidement le linge (jusqu’à 2 kg) qui exige un lavage anti-allergique et hygiénique (les cotons tels que les vêtements de bébé, les draps et les sous-vêtements).

C INFORMATIONS

Le programme Bébé+ a été testé et approuvé par la « British Allergy Foundation » (Allergy UK) au Royaume-Uni.

27 / FR

Lavante-Séchante / Manuel d’utilisation

Loading...
+ 61 hidden pages