Будь ласка, спочатку прочитайте дану інструкцію
користувача!
Шановний покупцю!
Дякуємо, що обрали продукцію BekoBeko. Сподіваємося, що машина, яка
виготовлена за сучасною технологією та пройшла ретельний контроль якості,
забезпечить вам найкращі результати. Тому, рекомендуємо вам прочитати
всю інструкцію, а також інші супровідні документи, перш ніж користуватися
пральною машиною, і зберегти їх для майбутнього використання в довідкових
цілях. Якщо машина передається іншій особі, не забудьте додати й інструкцію
користувача. Дотримуйтесь усіх попереджень та інформації в інструкції
користувача.
У цій інструкції користувача використовуються такі символи:
НЕБЕЗПЕЧНО!
Попередження про небезпеку ураження електричним
B
A
струмом.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Попередження щодо ваги пристрою
УВАГА!
• Попередження про ситуації, небезпечні для життя
та майна.
Цей продукт було виготовлено з використанням найновітніших технологій у екологічно безпечних умовах.
ОБЕРЕЖНО!
A
C
• Слід вживати наступні запобіжні заходи.
ІНФОРМАЦІЯ
• Важлива інформація або корисні поради з
користування.
• Прочитайте інструкцію користувача.
• Пакування машини виготовлено з матеріалів, що
можуть бути використані повторно, відповідно до
екологічних норм, чинних у нашій країні.
• Не утилізуйте їх разом з побутовими та іншими
відходами. Здайте їх до спеціального пункту прийому
пакувальних матеріалів, уповноваженого місцевими
органами влади.
• Allergy UK — бренд Британської алергологічної
організації. Знак схвалення призначений для
того, щоб інформувати людей, яким потрібна така
інформація, про те, що супутній пристрій обмежує/
зменшує/виключає наявність алергенів або значно
знижує вміст алергенів у середовищі, де є люди,
які страждають на алергію. Його метою є надання
гарантії, що пристрої проходять спеціалізовану
перевірку, котра забезпечує отримання конкретних
результатів оцінки.
«Режим прання вовняних виробів цієї пральної
машині схвалено компанією The Woolmark Company.
Його можна використовувати для прання вовняних
виробів, які можна прати у пральній машині,
однак прати їх потрібно відповідно до вказівок
на етикетці та інструкцій виробника цієї пральної
машини. M14130 “
«У Великобританії, Ірландії, Гонконзі та Індії торгова
марка The Woolmark є сертифікаційним знаком.»
ЗМІСТ
1. Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони
навколишнього середовища 7
1.1 Загальні правила техніки безпеки ..................................................................7
6.5 Зливання залишків води й чищення фільтра насоса .................................. 65
6.5.1. Порядок чищення забрудненого фільтра і зливання води. ..............................66
6.5.2. Забір води в машину. ............................................................................................67
7. Пошук й усунення несправностей 68
6 / UA
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
1. Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони
навколишнього середовища
У цьому розділі містяться інструкції з техніки безпеки для захисту від ризиків
травмування або заподіяння майнової шкоди. Невиконання цих інструкцій
веде до анулювання гарантії.
1.1 Загальні правила техніки безпеки
УВАГА!
• 8-річні та старшого віку діти, а також особи
з обмеженими фізичними, сенсорними й
інтелектуальними можливостями або такі, що не
мають досвіду та знань, можуть користуватися
цим приладом лише під наглядом і за вказівками
стосовно безпечного користування приладом і
A
A
повязаних із користуванням ризиків. Дітям не
можна грати з приладом. Діти можуть виконувати
чистку та обслуговування приладу лише під
чиїмсь наглядом. Не слід залишати поблизу
машини дітей віком до 3 років без постійного
нагляду.
ОБЕРЕЖНО!
• Не встановлюйте машини на підлогу, вкриту килимом.
Недостатня вентиляція повітря під машиною може
спричинити перегрів електричних деталей. Це може
створити проблеми в роботі машини.
ІНФОРМАЦІЯ
• Роботи зі встановлення і ремонту машини слід
доручати представнику авторизованого сервісного
C
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
центру. Виробник не несе відповідальності за шкоду,
що може бути заподіяна внаслідок виконання робіт
особами, які на це не уповноважені.
7 / UA
Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони
1.1.1. Електробезпека
НЕБЕЗПЕЧНО!
У разі несправності машини забороняється
її експлуатація до ремонту представником
авторизованого сервісного центру. Існує ризик
B
A
A
ураження електричним струмом!
Не мийте машину, спрямовуючи на неї струмінь води!
Існує ризик ураження електричним струмом!
УВАГА!
• У випадку пошкодження шнура живлення його
заміну має виконувати виробник, сервісна служба
чи особа, що має аналогічну кваліфікацію (бажано,
електрик) або уповноважена імпортером, для
запобігання можливим ризикам.
ОБЕРЕЖНО!
• Якщо машина не використовується, від’єднайте її від
електромережі.
• Не торкайтеся штепсельної вилки вологими руками!
Не тягніть за шнур живлення, щоб від’єднати прилад
від електромережі, беріться тільки за штепсельну
вилку!
• Під час робіт зі встановлення, обслуговування, чистки
і ремонту машину слід обов’язково від’єднати від
електромережі.
• Не використовуйте підключень за допомогою
подовжувачів або розгалужувачів.
C
8 / UA
ІНФОРМАЦІЯ
• Конструкція пральної машини передбачає продовження
роботи у разі відновлення електропостачання після
його порушення. Якщо ви хочете скасувати програму,
див. розділ «Скасування програми».
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони
1.1.2. Безпека приладу
НЕБЕЗПЕЧНО!
Не відчиняйте дверцята для завантаження білизни й
не виймайте фільтр, якщо у барабані є вода. Інакше
A
A
C
може статися затоплення, а також існує ризик
травмування від гарячої води.
УВАГА!
• Заливний і зливний шланги завжди повинні бути
надійно закріплені та не мати пошкоджень. Інакше
існує ризик протікання води.
ІНФОРМАЦІЯ
• Не намагайтеся силою відчинити заблоковані дверцята
завантаження білизни. Дверцята завантаження
будуть готові до відчинення через кілька хвилин після
завершення циклу прання. Дверцята для завантаження
білизни не відчиняться, поки машина не охолоне
після завершення програми. Не намагайтеся силою
відчинити дверцята для завантаження білизни. Слід
зачекати, поки машина охолоне. Можна пошкодити
дверцята і механізм замка.
• Поруч місця встановлення машини не повинно бути
створних, розсувних чи шарнірних дверей, які можуть
блокувати відкривання дверцят для завантаження
білизни.
• Дотримуйтеся інструкцій, вказаних на етикетках
тканин і упаковках засобів для миття.
• Користуйтеся тільки засобами для миття,
кондиціонерами і добавками, призначеними спеціально
для пральних машин.
• Не встановлюйте і не залишайте прилад в місцях, де
він може піддаватись впливу погодних умов.
• Кнопки управління не повинні закриватись сторонніми
предметами.
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
9 / UA
Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони
1.1.3. Попередження щодо користування сушаркою
НЕБЕЗПЕЧНО!
Білизну, яка попередньо була випрана, очищена або
забруднена бензином, сухими розчинниками або
іншими легкозаймистими та вибухонебезпечними
речовинами, не можна сушити в машині, адже вона
виробляє легкозаймисті або вибухонебезпечні
пари. Існує ризик займання.
Білизна, забруднена олією для смаження, ацетоном,
спиртом, бензином, дизельним паливом,
плямовивідниками, скипидаром, воском чи
засобами для видалення воску, перед сушінням
слід промити великою кількістю гарячої води та
миючого засобу. Існує ризик займання.
Поролон (латексна пінорезина), шапочки для душу,
водонепроникні тканини, одяг та подушки з
гумовою основою або вставками з пінорезини не
слід сушити за допомогою програми сушки. Існує
ризик займання.
Якщо ви використовуєте кульки для прання, дозатор
миючого засобу, мішки для прання або капсули,
вони можуть розчинятись під час сушіння. Не
використовуйте дані засоби, якщо обрано програму
сушіння. Існує ризик займання.
Якщо для очищення використовувались промислові
хімікати, не запускайте програму сушіння. Існує
ризик займання.
10 / UA
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони
НЕБЕЗПЕЧНО!
Після сушіння не торкайтесь скла дверцят для
завантаження білизни голими руками. Існує ризик
отримання опіку.
Щоб підтримувати таку температуру білизни, при
якій вона не пошкодиться, в якості завершального
етапу застосовується режим охолодження. Якщо
A
A
відкрити дверцята завантаження до запуску
режиму охолодження, вас може обдати гарячою
парою. Існує ризик отримання опіку парою.
Якщо програма сушіння була перервана (внаслідок
відміни програми або збоїв у електромережі),
білизна в машині може бути гарячою. Будьте
обережні.
УВАГА!
• Не зупиняйте машину до завершення програми
сушіння. Якщо потрібно зупинити машину,
дістаньте всю білизну і розкладіть її там, де вона
зможе охолонути.
• Машина розрахована на експлуатацію при
навколишній температурі від 0 до +35 °C.
• Найкращою температурою для роботи машини є
15–25 °C.
• Слідкуйте, щоб домашні тварини не потрапили в
машину. Перед використанням машини перевірте її
зсередини.
• Не застосовуйте програму сушіння, якщо пральна
машина перевантажена. Завантажуйте в машину
максимальний об’єм білизни, який рекомендується
інструкціями з сушіння.
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
11 / UA
Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони
ОБЕРЕЖНО!
• Не сушіть в машині шкіряні речі, або речі, що мають
шкіряні вставки (наприклад, джинси зі шкіряними
етикетками). Шкіряні вставки втрачають колір.
• Якщо неможливо усунути проблему з допомогою
інструкцій в правилах техніки безпеки, вимкніть машину,
витягніть шнур живлення з розетки і зателефонуйте
до представника авторизованого сервісного центру.
• В машині можна тільки прати білизну, тільки сушити
білизну або прати і сушити білизну. Не можна
протягом тривалого часу використовувати машину
лише для сушіння мокрої білизни. Якщо машина
використовується тільки для сушіння, необхідно
A
запускати її без завантаження білизни на коротку
програму прання кожні 15 циклів роботи.
• Перевірте весь одяг перед завантаженням в машину
і переконайтесь, що в ньому або в кишенях немає
сторонніх предметів, таких як запальнички, монети,
металеві деталі або голки.
• Заборонено сушити в машині нижню білизну з
металевими вставками. Під час сушіння металеві
деталі можуть відірватись і призвести до пошкоджень
машини.
• Не сушіть в машині великі тюлеві гардини, штори,
постільну білизну, ковдри, килимки. Білизна може
пошкодитися.
12 / UA
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони
ІНФОРМАЦІЯ
• Не висушуйте в машині брудні речі.
• Не використовуйте кондиціонери для тканин та
антистатичні засоби, якщо це не рекомендовано
виробником тканин.
• Такі засобі як пом’якшувачі та антистатичні рідини
C
слід використовувати відповідно до рекомендацій
виробника.
• Не слід сушити в машині делікатні речі, вовну тощо.
Інакше, вовняний одяг може сісти, а інші делікатні
речі — пошкодитись.
• Перед пранням та сушінням перевірте позначки на
ярликах на одязі.
1.2 Використання за призначенням
ІНФОРМАЦІЯ
• Ця машина призначена для побутового використання.
Вона не призначена для комерційної експлуатації
та не повинна використовуватися поза межами її
використання за призначенням.
• Машина повинна використовуватись лише для прання,
ополіскування та сушіння текстильних виробів, на яких
C
є відповідні позначки.
• Виробник не несе відповідальності за пошкодження
внаслідок неправильної експлуатації або
транспортування.
• Розрахунковий строк служби приладу — 10 років.
Протягом цього строку для забезпечення надійної
роботи приладу компанія-виробник надає фірмові
запасні частини.
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
13 / UA
Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони
1.3 Безпека дітей
УВАГА!
• Не слід допускати до машини дітей до 3-х років,
якщо за ними не ведеться постійний нагляд.
• Пакувальні матеріали небезпечні для дітей.
Зберігайте пакувальні матеріали в безпечному та
недосяжному для дітей місці.
• Електропобутові прилади небезпечні для дітей. Не
допускайте дітей до машини під час її роботи. Не
дозволяйте їм гратися з виробом. Користуйтеся
A
функцією блокування від дітей, щоб унеможливити
пошкодження машини дітьми.
• Не забувайте зачиняти дверцята для завантаження
білизни, коли виходите з приміщення, в якому
встановлено машину.
• Зберігайте усі засоби для миття й добавки у
безпечному й недосяжному для дітей місці,
закривши кришку контейнера засобу для миття чи
запечатавши упаковку.
1.4. Відповідність директиві WEEE та нормам
утилізації відходів обладнання
• Машина не містить шкідливих та заборонених матеріалів, описаних в «Нормах
регулювання утилізації відходів електричного й електронного обладнання»,
що видані в технічних вимогах. Міністерства охорони навколишнього
середовища та урбанізації. Відповідає вимогам Директиви WEEE.
14 / UA
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони
Цей прилад виготовлено з високоякісних деталей
і матеріалів, які підлягають повторному
використанню та переробці. Тому не утилізуйте
прилад зі звичайними побутовими відходами
після завершення його експлуатації. Здайте його
до спеціального пункту прийому для переробки
відходів електричного й електронного обладнання.
Дізнайтеся про найближчий пункт прийому
відходів у місцевих органах влади. Сприяйте
захисту навколишнього середовища та природних
ресурсів шляхом переробки використаних
приладів. Перед утилізацією приладу необхідно
обрізати шнур живлення і зламати замок дверцят
завантажувального люка, щоб запобігти можливій
небезпеці для дітей.
Відповідність директиві RoHS (правила обмеження
вмісту шкідливих речовин).
Куплений Вами продукт відповідає Директиві
RoHS ЄС (2011/65/EU). Він не містить шкідливих і
заборонених матеріалів, зазначених у Директиві.
1.5. Інформація щодо пакувальних матеріалів
Пакувальні матеріали машини виготовлені з матеріалів, що можуть бути
використані повторно, відповідно до екологічних норм, чинних у нашій країні.
Не утилізуйте упаковку зі звичайними побутовими відходами. Здайте їх
до спеціального пункту прийому пакувальних матеріалів, уповноваженого
місцевими органами влади.
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
15 / UA
2. Пральна машина з функцією сушарки
2.1. Огляд
1
2
8
1- Шнур живлення
2- Верхня панель
3- Панель керування
4- Шланг для зливу води
5- Дверцята завантаження
6- Кришка фільтра
7- Ніжки, що регулюються
8- Висувний контейнер для пральних засобів
3
4
5
6
7
16 / UA
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
Пральна машина з функцією сушарки
2.2. Комплектація
Шнур живлення
Шланг для зливу води
Запобіжні транспортувальні
болти
Шланг подачі води
Контейнер для рідкого
прального засобу
Інструкція користувача
Пластикова заглушка
Пробка
• Малюнки в цьому посібнику є схематичними і можуть не повністю
ВАЖЛИВО
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
співпадати з виглядом вашої машини.
17 / UA
Пральна машина з функцією сушарки
2.3. Технічні характеристики
Відповідає вимогам Делегованого регламенту Комісії (ЄС) № 96/60/EC/1996
Назва постачальника або торгова маркаBeko
Назва моделіHTV 8633 XS0
Клас енергоефективності пральної машини з функцією сушіння
Клас енергоефективності під час прання
(1)
Енергоспоживання (прання та сушіння) – цикл за умов повного навантаження (кВт/год)6.48
Енергоспоживання під час прання – цикл за умов повного навантаження (кВт/год)0.76
Щорічне споживання електроенергії (прання та сушіння) (кВт/год)
Щорічне споживання електроенергії під час прання (кВт/год)
Споживання води (прання та сушіння), цикл за умов повного навантаження – (l)87
Споживання води (прання), цикл за умов повного навантаження (l)47
Щорічне споживання води (прання та сушіння) – (l)
Щорічне споживання води (прання) (l)
Клас енергозбереження віджимання
(3)
(1)
(3)
Максимальна швидкість оберту (об/хв.)1200
Рівень шуму під час прання/віджимання (дБ)57/74/64
ВбудованийNo
Номінальна місткість – прання (кг) 8
Номінальна місткість – сушіння (кг) 5
Висота (см)84
Ширина (см)60
Глибина (см)54
Вага нетто (±4 кг)66
Один патрубок подачі води / Два патрубки подачі води
• Доступн.
Електроживлення (В/Гц)230 V / 50Hz
Струм (A)10
Споживана потужність (Вт)2200
VDE 9620
(1)
Шкала від А (найвища ефективність) до G (найнижча ефективність)
(2)
Споживання електроенергії протягом 200 стандартних циклів прання (та сушіння) за умов повного завантаження. Фактичне
споживання енергії залежатиме від способу використання пристрою.
(3)
Споживання води протягом 200 стандартних циклів прання (та сушіння) за умов повного завантаження. Фактичне споживання
енергії залежатиме від способу використання пристрою.
З метою удосконалення якості продукції технічні характеристики машини можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
(1)
B
A
(2)
(2)
1296
172
17400
9400
B
• / -
18 / UA
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
3. Встановлення
Для встановлення машини зверніться до представника найближчої
авторизованої сервісної служби. Для забезпечення готовності машини до
експлуатації, перш ніж викликати представника авторизованого сервісного
центру, перевірте інформацію в інструкції користувача і переконайтеся, що
системи електропостачання, водопроводу та водовідведення відповідають
вимогам. Якщо це не так, зверніться до кваліфікованого спеціаліста й
водопровідника для виконання необхідних робіт.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Переконайтеся в тому, що встановлення та
підключення машини до електромережі
здійснюється представником авторизованого
B
A
сервісного центру. Виробник не несе
відповідальності за шкоду, що може бути заподіяна
внаслідок виконання робіт особами, які на це не
уповноважені.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Машина надто важка, щоб її переносила одна людина.
УВАГА!
• Перед встановленням візуально перевірте
відсутність дефектів на машині. У разі їх виявлення
не встановлюйте машину. Пошкоджені вироби
становлять загрозу вашій безпеці.
ОБЕРЕЖНО!
• Відповідальність за підготовку місця розташування,
підключення до електромережі, водопостачання та
водовідведення на місці несе покупець.
A
3.1. Вибір місця для встановлення
• Машину слід встановити на тверду горизонтальну поверхню. Не встановлюйте
машину на килим із довгим ворсом чи на подібні поверхні.
• Не ставте машину поблизу східців. Не встановлюйте машини на платформу.
• Не ставте машину на шнур живлення.
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
• Забезпечте відсутність перегинів, затискання або
здавлення шлангів подачі та зливу води під час
переміщення машини на місце після встановлення або
чистки.
19 / UA
Встановлення
• Не встановлюйте машину в місцях, де температура опускається нижче 0 ºC
(див. «Попередження щодо користування сушаркою»).
• Встановлюйте машину на відстані щонайменше 1,5 см від інших меблів.
Поруч місця встановлення машини не повинно бути створних, розсувних
чи шарнірних дверей, які можуть блокувати відкривання дверцят для
завантаження білизни.
• Використовуйте пральну машину лише в добре провітрюваних та чистих
приміщеннях.
3.2. Видалення пакувальних кріплень
Для видалення пакувальних кріплень нахиліть машину назад. Зніміть
пакувальні кріплення, потягнувши за стрічку.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Машина важка. Зніміть пакувальні кріплення як
показано на малюнку.
Слідкуйте, щоб під час виконання даної процедури,
ваша рука не потрапила під машину.
3.3. Зняття транспортувальних кріплень
ОБЕРЕЖНО!
• Не знімайте транспортувальні кріплення до зняття
пакувальних кріплень.
A
20 / UA
• Зніміть запобіжні транспортувальні болти до початку
експлуатації машини. Інакше, прилад може бути
пошкоджено.
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
Встановлення
123
1. Ослабте всі болти, щоб вони вільно оберталися, за допомогою спеціального
інструменту, що входить в комплект із інструкцією користувача. (C)
3. Закрийте отвори на задній стінці пластиковими заглушками, які знаходяться
у пакеті із посібником користувача. (P)
ІНФОРМАЦІЯ
• Збережіть запобіжні транспортувальні болти в
надійному місці для подальшого використання, якщо
C
згодом доведеться знову транспортувати пральну
машину.
• Не здійснюйте перевезення машини, якщо запобіжні
транспортувальні болти не закріплені надійно!
3.4. Підключення до системи водопостачання
ІНФОРМАЦІЯ
• Необхідний тиск у системі водопостачання для роботи
машини має становити від 1 до 10 бар (0,1–1 MПа).
Для забезпечення плавної роботи машини необхідно,
щоб потік води з повністю відкритого крану становив
10–80 літрів на хвилину. Якщо тиск води перевищує ці
C
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
норми, встановіть редукційний клапан.
• Якщо ви збираєтеся використовувати машину з
двома впускними патрубками для води як пристрій
з одним впускним патрубком (холодної води), на
патрубок гарячої води слід встановити заглушку,
перш ніж користуватися машиною. (Для приладів, що
постачаються з комплектом заглушок.)
21 / UA
Встановлення
УВАГА!
• Моделі з одним впускним патрубком подачі води
не слід підключати до крана гарячої води. У цьому
разі може статися пошкодження білизни, або
машина переключиться на захисний режим і не
A
працюватиме.
• Не використовуйте старі чи вживані шланги
водопостачання на новій машині. Це може
призвести до появи плям на білизні.
123
1. Під’єднайте спеціальні шланги, що входять до комплекту машини,
до водоприйомних патрубків на машині. Шланг з червоним маркуванням
(лівий) (макс. 90 ºC) призначений для патрубка гарячої води, шланг із синім
маркуванням (правий) (макс. 25 ºC) — для патрубка холодної води.
УВАГА!
• Під час встановлення переконайтеся, що машина
правильно підключена до кранів гарячої та холодної
A
2. Надійно затягніть гайки шлангів вручну. Не використовуйте інструмент для
затягування гайок.
3. Після підключення шлангів повністю відкрийте крани, щоб перевірити
протікання води у місцях з’єднань. У разі виявлення протікання закрийте
кран і зніміть гайку. Після перевірки ущільнення знову ретельно затягніть
гайку. Для запобігання протіканню води, закривайте крани, коли ви не
користуєтеся машиною.
22 / UA
води. Інакше після закінчення прання білизна
залишатиметься гарячою і буде зношуватися.
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
Встановлення
3.5. Під'єднання до зливу
• Кінець зливного шланга слід під’єднати безпосередньо до каналізації,
умивальника або ванни.
УВАГА!
• Якщо шланг від'єднається від місця виливу, ваше
помешкання може бути залите водою під час виливу
води. Крім того, існує небезпека опіків, оскільки
температура прання може бути зависокою! Для
A
запобігання подібним ситуаціям, а також для
забезпечення плавного заповнення машини водою
й виливу води, щільно закріпіть кінець зливного
шланга, щоб він не від’єднався.
90 cm
• Шланг слід закріпити на висоті мінімум 40 см і максимум 90 см від підлоги.
• Якщо шланг знаходиться на підлозі або близько до неї (менше 40 см), а пізніше
піднімається догори, злив води ускладнюється, а білизна може залишатись
дуже вологою. Тому дотримуйтеся параметрів висоти, зазначених на
малюнку.
• Для запобігання потраплянню брудної води назад до машини та забезпечення
вільного виливу води не занурюйте кінець шланга в брудну воду й не
вставляйте його в каналізацію глибше ніж на 15 см. Якщо шланг задовгий,
обріжте його.
• Не слід згинати кінець шланга, наступати на шланг або стискати його між
зливом та машиною.
• Якщо шланг занадто короткий, скористайтеся оригінальним шлангомподовжувачем. Довжина шланга не повинна перевищувати 3,2 м. Для
запобігання протіканню води зливний шланг і його шланг-подовжувач мають
бути добре з'єднані відповідним хомутом, щоб унеможливити роз'єднання та
витік води.
90
40
40
90 cm
Пральна машина з функцією сушарки / Посібник користувача
23 / UA
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.