BEKO HSA 47520 User Manual [fr]

Page 1
SL SK FR БГ
Návod na používanie
Navodila za uporabo
Instructions d'utilisation Инструкции за употреба
Page 2
OPOZORILO!
Za normalno delovanje vaše zamrzovalne naprave, ki uporablja naravi prijazno hladilno sredstvo R600a (vnetljivo samo pod določenimi pogoji), je treba upoštevati naslednja pravila:
Ne zadržujte prostega pretoka zraka okoli naprave.
Za hitrejše odtajanje, ne uporabljajte mehanskih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec.
Ne uničujte hladilnega kroženja.
V prostoru za hrano ne uporabljajte električnih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologické chladivo R600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri priestoru na skladovanie potravín, okrem tých, ktoré odporúča výrobca.
ATTENTION!
Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart celles qui sont éventuellement récommendés par le fabriquant.
ВНИМАНИЕ!
Вашия апарат съдържа хладилна течност R600a (запалим само при определени условия) газ от естествен произход който е силно съвместим със изискванията за опазване на околната среда. За да осигурите нормална работа на Вашият уред моля спазвайте следните правила:
Осигурете нормална вентилация на уреда.
Не използвайте механични устройства за размразяване на уреда, освен тези препоръчни от производителя.
Не наранявайте хладилната верига.
Не използвайте електрически уреди вътре в апарата.
Page 3
SL
Vsebina
SK
FR
БГ
Съдържание
Nasveti za recikliranje stare naprave /1 Recikliranje embalaže /2 Navodila za prevoz /2 Opozorila in posebni nasveti /2 Priprava /3 Električna povezava /3 Izklapljanje /4 Opis naprave /4 Delovanje zamrzovalnika /4 Nasveti za shranjevanje hrane /5 Odtajanje naprave /5 Ččenje naprave /6 Zamenjava notranje žarnice /6 Vodič za iskanje napak /6 Podatkovni list naprave /7
Rada pre recyklovanie starého zariadenia /8 Recyklovanie balenia /9 Pokyny pre prepravu /9 Varovania a všeobecné rady /9 Nastavenie /10 Zapojenie do siete /10 Vypínanie /10 Opis zariadenia /11 Používanie /11 Rada pre uchovanie jedla /11 Odmrazovanie zariadenia /12 Čistenie zariadenia /12 Príručka odstraňovania závad /13 Údaje o zariadení /14
Conseils pour le recyclage de l'ancien appareil /15 Recyclage de l'emballage /16 Instructions de transport /16 Avertissements et conseils speciaux /16 Mise en fonction /17 Connections electriques /17 Decouplage /17 Description de l'appareil /18 Fonctionnement du congélateur /18 Conseils pour conserver les denrées /18 Degivrage de l'appareil /19 Nettoyage de l'appareil /20 Replacage de la lampe interieure /20 Guide pour trouver les defauts /20 Fiche des dates de l'appareil /21
Obsag
Table de matieres
Поздравяваме Ви за вашия избор! /22 Ръководство за ползване /23 Инструкции за транспорт /23 Предупреждение и общи съвети /23 Ръководство за ползване /24 Монтаж на уреда /24 Свързване с електрическата мрежа /24 Ръководство за ползване /25 Работа с апарата /25 Описание на уреда /25 Работа с фризера /25 Ръководство за ползване /26 Ръководство за ползване /27 Почистване от вътре /27 Почистване от вън /27 Ръководство за ползване /28 Подмяна на лампата на вътрешното осветление / 28 Шум по време на работа на апарата /28 Техническа характеристика /29
Page 4
1
Page 5
2
3
4
6
5
Page 6
Cet appareil ne sera pas utilisé par des personnes
ayant capacites physiques, sensorielles ou
FR Instructions d'utilisation
Félicitations pour votre choix!
Le congélateur horisontal que vous avez acheté est un des produits de la gamme BEKO et répresente un joint harmonieux entre la technique de réfrigération et l'aspect esthetique. Il a un design nouveau et attractif et il est construit conformement aux standards européens et nationaux qui garantissent son fonctionnement et les caractéristiques de securité. À la fois, l'agent frigorifique utilisé R600a, est écologique et n'affecte pas la couche d'ozone. Pour le meilleur emploi de votre congelateur, nous vous conseillons de lire avec attention les informations contenues dans ces instructions d'utilisation.
Conseils pour le reciclage de votre ancien appareil
Si l'appareil que vous venez d'achèter remplace un ancien appareil, vous devez tenir compte de quelques aspects. Les anciens appareils ne sont pas de déchets sans valeur. Leur recyclage, en protégeant l'environnement, permet la récupération des matieres premieres importantes. Rendez inutilisable votre ancien appareil:
- débranchez l'appareil du réseau électrique;
- enlevez le cable d'alimentation (coupez-le);
- enlevez les éventuelles blocages de la porte pour eviter l'attrappement des enfants dans l'appareil, pendant qu'ils jouent, et la mise en danger de leur vies. Les appareils frigorifiques contiennent des materiaux d'isolation et des agents frigorifiques qui ont besoin d'un recyclage
mentales réduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une personne responsable de leur sécurité ne les a pas instruites pour ce but. Les enfants doivent être surveillés pour avoir la certitude qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
adequat.
15
Page 7
Ne pas manger des cubes de glace ou de la
pièces d'écartement entre la porte et le cabinet
FR Instructions d'utilisation
Recyclage de l'emballage
ATTEN T ION!
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'emballage ou avec des parts de l'emballage. Il y a le risque de suffocation avec des pieces de carton ondule et avec du film en plastique.
Pour vous parvenir en bonnes conditions, l'appareil a été protege avec un emballage approprie. Tous les materiaux de l'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous prions de nous aider de recycler l'emballage en protegeant l'environnement!
IMPO R T ANT!
Avant la mise en fonction de l'appareil, lisez avec attention et entierement ces instructions. Elles contiennent des informations importantes concernant la mise en fonction, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le producteur n'a aucune responsabilite si les informations contenues dans ce document ne sont pas respectees. Gardez ces instructions dans une place sure pour les consulter en cas de besoin. Elles peuvent aussi être utiles ulterieurement a un autre utilisateur.
ATTEN T ION!
Cet appareil doit être utilise seulement pour le but pour lequel il a été realise (utilisation domestique), dans des endroits adequats, loin de la pluie, humidite ou d'autres conditions atmospheriques.
Instructions de transport
L'appareil doit être transporte, si possible, seulement en position verticale. L'emballage doit etre en condition parfaite pendant le transport. Si pendant le transport l'appareil a été place en position horisontale (seulement conformement aux marquages de l'emballage), on recommend que, avant la mise en fonction, l'appareil soit laissé reposer 12 heures pour permettre la stabilisation du circuit frigorifique. Si ces instructions ne sont pas respectées cela peut provoquer le déréglage du motocompresseur et la perte de la garantie.
Avertissements et conseils generaux
Ne branchez pas l'appareil si vous avez constate un defaut.
Les reparations doivent être faits seulement
par un personnel qualifie.
Dans les situations suivantes nous vous
prions de débrancher l'appareil:
- quand vous dégivrez completement l'appareil
- quand vous nettoyez l'appareil.
Pour débrancher l'appareil, tirez par la fiche, non pas par le cable!
Assurez l'espace minimum entre l'appareil et
le mur vis-à-vis duquel il est placé.
Ne montez pas sur l'appareil.
Ne permettez pas aux enfants de jouer ou
se cacher dans l'appareil
N'employez jamais des appareils électriques
dans le congélateur pour le degivrage.
N'employez pas l'appareil pres des appareils de chauffage, cuisinieres ou d'autres sources de chaleur ou de feu.
Ne laissez pas la porte du congélateur ouverte plus qu'il est nécessaire pour introduire ou enlever les denrées.
Ne laissez pas les denrées dans l'appareil s'il ne fonctionne pas.
Ne gardez pas dedans des produits contenant des gas inflammables ou explosives.
Ne gardez pas des boissons acidulees (jus, eau minerale, champagne, etc.) dans le congelateur: la bouteille peut exploder! Ne congelez pas des boissons dans des bouteilles en plastique.
glace immediatement apres les avoir enleves du congélateur parce qu'ils peuvent provoquer des „brulures de congélateur”.
Ne touchez jamais les parties metaliques froides ou les denrées congelées avec les mains humides parce que vos mains peuvent glacer sur les surfaces très froides.
Pour la protection de l'appareil pendant le stockage et le transport, il est prevu avec des
(dans la partie avant et arrière). Ces pièces d'écartement seront enlevées avant de mettre l'appareil en fonction.
16
Page 8
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant
vous reciclez un appareil a clé, soyez sûrs que
240V/50 Hz.
N'utilisez pas des pieces d'extension ou des
FR Instructions d'utilisation
L'accumulation excessive de glace sur le cadre et sur les paniers doit être enlevée regulièrement à l'aide de la palette en plastique livrée avec l'appareil. Cette accumulation de glace a pour conséquence l'impossibilité de fermer correctement la porte.
quelques jours, on ne recommend pas de le débrancher. Si vous ne l'utilisez pas pendant une periode plus longue, nous vous prions de proceder comme suit:
- débranchez l'appareil;
- videz l'appareil;
- dégivrez-le et nettoyez-le;
- laissez la porte ouverte pour eviter la formation des odeurs désagréables.
Le cordon d'alimentation peut être remplace
seulement par une personne autorisee.
Si votre appareil peut être fermé a clé, gardez-le fermé et gardez la clé dans une place sûre, loin de la portée des enfants. Si
le systéme de blocage est rendu inutilisable. Cela est très important pour éviter que les enfants soient attrappés dedans, ce qui peut provoquer la perte de leur vies.
Mise en fonction
Cet appareil a été projete pour fonctionner a une température ambiante entre +100C et +430C (classe SN-T). Si la température ambiente est plus de +430C, dans l'appareil la température peut augmenter. Mettez l'appareil loin de toute source de chaleur et de feu. Le placement dans une chambre chaude, l'exposition directe aux rayons du soleil ou près d'une source de chaleur (rechauds, cuisinieres, fours), va augmenter la consommation d'énergie et raccourcir la vie du produit.
Nous vous prions de respecter les suivantes
distances minimales:
100 cm des cuisinieres a charbons ou a l'huile;
150 cm des cuisinieres électriques ou a gas presentées dans la figure 2.
Assemblez sur le condenseur (dans la partie arriere) les limiteurs livres avec l'appareil. (figure 3).
Placez l'appareil dans une place parfaitement plane, sec et bien aerée. Montez les accessoires livrées.
Connection au reseau
Votre appareil est projeté pout fonctionner a une tension monophasique de 220­Avant de brancher l'appareil, nous vous prions de vous assurer que les parametres du reseau de votre maison (tension, type de courant, frequence) correspond aux parametres de fonctionnement de l'appareil.
Les informations concernant la tension d'alimentation et la puissance absorbée se trouvent sur l'etiquette de marquage qui se trouve dans la partie arriere du congélateur.
L'installation électrique doit correspondre aux exigeances de la loi.
La mise a terre de l'appareil est obligatoire. Le fabriquant n'a aucune responsabilité pour tout inconvenient produit aux gens, animaux ou biens, qui peuvent surgir après le non-respect des conditions specifiées.
L'appareil est doue avec un cordon d'alimentation et une fiche (type européen, marque 10/16A) avec un contact double de mise a la terre pour securite. Si la prise de courant n'est pas du même type que la fiche, nous vous prions de demander un électricien specialise de la changer.
adapteurs multiples.
Decouplage de l'appareil
Le decouplage de l'appareil doit etre possible en debranchant la fiche de la prise de courant ou par un interrupteur de reseau a deux poles place avant la prise.
17
Page 9
Le systeme de signallisation
mode est realisée en appuyant encore une
Conseils pour la conservation
FR Instructions d'utilisation
Operation
Avant la mise en fonction, nettoyez l'interieur de l'appareil (v. Chapitre „Nettoyage"). Après avoir fini cet operation nous vous prions de brancher l'appareil, et regler le bouton du thermostat a une position moyenne. Les voyants verts et rouges du bloc de signalisation doivent s'allumer. Laissez l'appareil fonctionner pendant environ 2 heures sans mettre des denrées dedans. La congélation des denrées fraiches est possible après min. 20 heures de fonctionnement.
Description de l'appareil
(fig. 1) 1 - Poignée
2 - Porte 3 - Carcasse lampe 4 - Paniers 5 - Paneau separator 6 - Blocage 7 - Unite de signalisation 8 - Écarteur pour le transport
Fonction de congélateur
Réglage de la temperature
La température du congélateur est reglée par le bouton monte sur le thermostat (fig.
4), position „MAX” etant la position la plus basse. La température realisée peut varier en fonction des conditions d'utilisation de l'appareil, comme: place de l'appareil, température ambiante, frequence de l'ouverture de la porte, degré de remplissement avec des denrées du congélateur. La position du bouton du thermostat va changer conformement a ces facteurs. Normalement, pour une température ambiante d'environ 320C, le thermostat sera regle dans une position moyenne.
la partie frontale du congélateur (fig. 5). It contient:
1. Bouton de reglage du thermostat – la temperature interieure est reglée .
2. voyant vert – montre que l'appareil est alimenté avec de l'energie électrique.
3. voyant rouge – deterioration – s'allume si la température dans le congélateur est trop elevée. Le voyant va fonctionner 15­45 minutes après la mise en fonction du congélateur, ensuite il doit s'eteindre. Si le voyant s'allume pendant le fonctionnement, cela signifie l'apparition des defauts.
4. Le bouton orange – congélation rapide – en l'appuiant le voyant orange s'allume, en montrant que l'appareil est entre dans le mode "congélation rapide". La sortie de ce
fois sur le bouton, et le voyant orange s'eteind.
Les trois voyants donnent des informations concernant le mode d'opération du congélateur.
des denrées
Le congélateur est employe pour conserver les denrées congelées pour une longue periode de temps, ainsi que pour congeler les denrées fraîches. Un des éléments principaux pour une bonne congélation des denrées est l'emballage. Les conditions principales que l'emballage doit accomplir sont les suivantes: être impermeable a l'air, inerte pour les denrées emballées, resistant a des températures basses, être impermeable pour les liquides, graisse, vapeurs d'eau, odeurs, de pouvoir être lave. Ces conditions sont accomplies par les types suivants d'emballage: feuille de plastique ou d'aluminium, recipients de plastique et d'aliminium, verres en carton cire ou verres en plastique.
18
se trouve sur
Page 10
e dans le plateau
FR Instructions d'utilisation
IMPO R T ANT!
- Pour congéler des denrées fraîches nous vous prions d'employer des paniers livrés avec l'appareil.
- Ne mettez pas dans le congélateur une quantite trop grande de denrées à la fois. La qualité des denrées est la meilleure si elles sont congélées profondement et si rapidement que possible. C'est pourquoi on recommend de ne pas depasser la capacité de congélation de l'appareil, specifiée dans la "Fiche des dates de l'appareil" . Pour reduire le temps de congélation, appuyez le bouton pour „congélation rapide”.
- Les denrées fraiches ne doivent pas êntrer en contact avec les denrées deja congelées.
- Les denrées congelées que vous avez achètées peuvent être mises dans le congélateur sans devoir regler le thermostat.
- Si la date de congélation n'est pas specifiée sur l'emballage, nous vous prions de prendre en consideration une periode de max. 3 mois, comme guide general.
- Les denrées, même partiellement decongélées, ne peuvent pas être recongélées, elles doivent être consomées immediatement ou préparées et ensuite recongélées.
- Les boissons acidules ne seront pas gardées dans le congélateur.
- En cas d'interruption du courant, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Les denrées congélées ne seront pas affectées si l'interruption dure moins de 36 heures.
N'O U B LIEZ PA S!
Après 24 heures depuis l'introduction des denrées, nous vous prions d'annuler le mode "congélation rapide" en appuyant encore une fois le boutton 4, quand le voyant orange s'eteind.
Degivrage de l'appareil
Nous vous conseiilons de dégivrer le congélateur au moins deux fois par an, ou quand la couche de glace est trop epaissé.
La formation de la glace est un phenomene normal.
La quantité et la rapidité de formation de la glace depend des conditions ambiantes et de la frequence d'ouverture de la porte.
Nous vous conseillons de dégivrer l'appareil quand la quantité de denrées est la moindre.
Avant le dégivrage, reglez le bouton du thermostat dans une position plus haute, pour permettre aux denrées d'accumuler plud de froid.
- Débranchez l'appareil.
- Enlevez les denrées congelées, enveloppez­les dans plusieurs feuilles de papier et mettez-les dans le refrigerateur ou dans une place froide. Prenez le paneau de separateur et mettez-le sous le congélateur dans la direction du tube d'ecoulement. Enlevez le bouchon d'obturation. L'eau qui resulte sera collecté special (paneau separateur). Après la fonte de la glace et l'ecoulement de l'eau, nous vous prions de l'essuyer avec un chiffon ou une eponge, ensuite sechez bien. Mettez a sa place le bouchon d'obturation (Item. 6) Pour une fonte rapide, laissez la porte ouverte.
N'employez pas des objets métalliques pointus pour enlever la glace. N'utilisez pas des sechoirs électriques ou d'autres appareils de chauffage pour le dégivrage.
19
Page 11
Lavez l'interieur avec de l'eau tiede ou vous
ppareil, qui peut provoquer des
Le nettoyage de la partie exterieure du circuit
15W. Mettez l'ormement de la lampe à sa
FR Instructions d'utilisation
Nettoyage interieur
Avant de commencer le nettoyage, débranchez l'appareil.
Nous vous recomendons de nettoyer l'appareil quand vous le degivrez.
ajoutez du détergent neutre. N'employez pas du savon, du detergent, essence, ou acetone qui peuvent laisser un odeur persistant.
Effacez avec un eponge humide et sechez avec un chiffon mou. Pendant cet opération, evitez l'exces d'eau, pour prevenir son entrée dans l'isolation thermique de l'a odeurs desagreables. N'oubliez pas de nettoyer aussi la jointe de la porte, especialement les nervures du soufflet avec un chiffon propre.
Nettoyage exterieur
Nettoyez l'exterieur du congélateur par un eponge mouille dans d'eau chaude avec du savon, effacez avec un chiffon mou et sec.
frigorifique (compresseur, condenseur, tubes de connection) sera fait avec une brosse molle ou avec l'aspirateur. Pendant cette opération, nous vous prions de faire attention de ne pas deformer les tubes ou détacher les cables.
N'utilisez pas des poudres abrasives!
Après avoir fini le nettoyage, mettez les accessoires a leur place et branchez l'appareil.
Remplacage de la lampe interieure
Si la lampe est grillée, débranchez l'appareil. Détachez l'ornement de la lampe. Assurez­vous que la lampe est vissée correctement. Branchez l'appareil. Si la lampe ne s'allume pas, remplacez-la avec une autre, modele E14­place.
Guide pour trouver les defauts
L'appareil ne fonctionne pas.
L'alimentation électrique a été interrompue.
La fiche du cable d'alimentation n'est pas bien introduite dans la prise de courant.
Le fusible a saute.
Le thermostat est en position „OFF”.
Les températures ne sont pas assez basses (le voyant rouge s'allume).
Les denrées empechent la porte de se fermer.
L'appareil n'est pas place correctement.
L'appareil est place trop près d'une source de chaleur.
Le bouton thermostat n'est pas dans la position correcte.
Formation excessive de glace
La porte n'a pas été bien fermée.
L'eclairage interieure ne fonctionne pas
La lampe est grillée. Débranchez l'appareil, detachez la lampe et remplacez-la avec une nouvelle lampe.
Les suivantes ne sont pas des defauts:
Possibles cliquetis qui viennent du produit: circulation de l'agent frigorifique dans le systeme.
20
Page 12
Bruits pendant le fonctionnement
Recyclage
FR Instructions d'utilisation
Pour maintenir la température à la valeur que vous avez reglée, le compresseur de l'appareil se met en marché periodiquement
Les bruits qu'on entend dans cette situation sont normaux. Ils se reduissent a mesure que l'appareil atteint la température de fonctionnement.
Le bruit de bourdonnement est fait par le compresseur. Il peut devenir un peu plus fort quand le compresseur demarre.
Fiche des dates de l'appareil
MARQUE MODELE HSA 47520
TYPE D'APPAREIL CONGELATEUR HORISONTAL Volume brut utile (l) 467 Total volume utile (l) 451 Capacite de congelation (kg/24 h) 20 Classe d'efficience energetique (1) A+ Consommation d'energie (kWh/an) (2) 350 Autonomie (heures) 36 Bruit (dB (A) re 1 pW) 41
Agent frigorifique ecologique R600a (1) classes d'energie: A . . . G (A = economique . . . G = moins economique) (2) La consommation reelle de courant depend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE, afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout impact sur l'environnement. Attention les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence potentielle de substances dangereuses.
Le bruit de cliquetis de l'agent frigorifique qui circule dans les tubes de l'appareil, sont des bruits normaux.
Atte n tion!
N'essayez jamais de reparer vous-mêmes l'appareil ou ses parties électriques composantes. Toute reparation effectue par une personne qui n'est pas autorise est dangereuse pour l'utilisateur et peut avoir comme resulat la perte de la garantie.
21
Loading...