Kummefryser
Škrinja za Zamrzavanje
Congelador Horizontal
Zamrażarka
Šaldymo Dėžė
Sügavkülmakirst
Brugsvejledning
Upute za uporabu Instruções
de utilização
Instrukcja obsługi
Lietošanas instrukcija
Kasutusjuhend
HSA 40520
DAIHRIPTIPLILTILV
ADVARSEL!
For at sikre en normal funktion af køleskabet, der anvender et komplet miljøvenligt kølemiddel, R600a (kun brændbar
under visse betingelser), skal du overholde følgende regler:
Undlad at hindre den frie luftcirklation rundt om apparatet.
Der må ikke anvendes mekanisk udstyr, ud over de af producenten anbefalede, til at fremskynde
afrimningsprocessen.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Undlad at bruge elektrisk udstyr inde i madrummet, ud over de steder, som producenten evt. har anbefalet.
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo
R600a (zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača.
Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač.
Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva.
Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu aparelho de refrigeração que utiliza um refrigerador, o R600a,
completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do aparelho.
Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o descongelamento.
Não destrua o circuito de refrigeração.
Não utilize aparelhos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do
compartimento para guardar comida.
UWAGA!
Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niestosowania się do zaleceń zawartych w
instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu tak, aby można było z niej
korzystać w razie konieczności. Może być ona przydatna również dla innego użytkownika.
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R600a – uzliesmojošs tikai
pie noteiktiem apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:
Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu.
Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.
Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
HOIATUS!
Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel
tingimustel), töötaks normaalselt, peate järgima järgmisi eeskirju:
Ärge takistage õhu vaba ringlust seadme ümbruses.
Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud.
Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.
Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.
Råd om genbrug af det gamle apparat /1
Emballage genbrug /2
Transportvejledning /2
Advarsler og særlige råd /2
Montering /3
Elektrisk tilslutning /3
Slukke /4
Beskrivelse af apparatet /4
Fryserens funktion /4
Råd om god madkonservering /5
Afrimning af apparatet /5
Afrimning af apparatet /6
Udskiftning af den indvendige lyspære /6
Fejlfindingsguide /6
Savjeti za reiklažu starog uređaja /8
Reciklaža pakiranja /9
Upute za prijevoz /9
Upozorenja i posebni savjeti /9
Instalacija /10
Električno spajanje /10
Isključivanje /10
Opis uređaja /10
Rad škrinje /10
Savjeti za čuvanje hrane /11
Odmrzavanje uređaja /12
Čišćenje uređaja /12
Zamjena unutarnje žarulje /12
Vodič za nalaženje kvarova /12
Conselhos para a reciclagem do equipamento
velho /14
Reciclagem da Embalagem /15
Instruções para transporte /15
Avisos e conselhos especiais /15
Instalação /16
Ligação eléctrica /16
Desligar /16
Descrição do equipamento /17
Funcionamento do congelador /17
Conselhos para a conservação dos
alimentos /17
Descongelação do equipamento /18
Limpeza do equipamento /19
Substituição da lâmpada interior /19
Guia para localização dos defeitos /19
Odzysk starego urządzenia /21
Odzysk opakowania /22
Instrukcje transportu i ustawienia /22
Środki ostrożności w trakcie użytkowania /22
Montaż /23
Podłączenie do zasilania /23
Odłączanie /24
Uruchamianie /24
Zapoznaj się z twoim urządzeniem /24
Funkcje zamrażarki /24
Przechowywanie żywności /25
Rozmrażanie /26
Czyszczenie i konserwacja /26
Wymiana lampki wewnętrznej /26
Rozwiązywanie podstawowych problemów /27
Gwarancja jakości /28
Sveikiname su Jūsų pasirinkimu /29
Pakartotinas pakuotės panaudojimas /30
Gabenimas /30
Įspėjamai ir bendrosios nuorodos /30
Prietaiso paruošimas /31
Pajungimas /31
Išjungimas /31
Prietaiso naudojimas /31
Prietaiso aprašymas /32
Šaldymo programos /32
Šaldytų maisto produktų laikymas /32
Atitirpinimas /33
Vidaus valymas /33
Išorės valymas /33
Apšvietimo lemputės keitimas /34
Gedimų šalinimas /34
Padoms par jusu vecas iekartas utilizaciju /35
Iepakojuma utilizešana /36
Transportešanas instrukcijas /36
Bridinajumi un visparigie Padomi /36
Uzstadišana /37
Elektriskie savienojumi /37
Izslegšana /37
Ekspluatacija /37
Iekartas apraksts /38
Saldetavas izmantošana /38
Padomi par partikas glabašanu /338
Iekartas atkausešana /39
Lampas nomaiņa /39
Iekšejo dalu tirišana /40
Arejo dalu tirišana /40
Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det
produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu. Ako
dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, onda to vrijedi za ostale modele.
As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente
ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para
outros modelos.
Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki.
Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja
jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.
Attēli šajā instrukciju rokasgrāmatā ir shematiski un var precīzi neatbilst jūsu iekārtai. Ja attiecīgās daļas nav
iekļautas jūsu iegādātās iekārtas komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
Tillykke med dit valg!
Kummefryseren, du har købt, stammer fra BEKO’s
produktsortiment, og den repræsenterer en harmonisk
forbindelse mellem køleskabsteknik og æstetisk ydre. Designet
er nyt og attraktivt og den er produceret i henhold til de
europæiske og nationale standarder, der garanterer for
fryserens funktion og sikkerhed. Samtidig er det anvendte
kølemiddel, R600a, miljøvenligt og påvirker ikke ozonlaget.
Vi råder dig til at læse denne brugsvejledning grundigt igennem,
så du kan få mest muligt udbytte af din fryser.
Råd omkring genbrug af din gamle fryser
Hvis din netop indkøbte fryser erstatter en ældre model, skal du
overveje nogle aspekter.
De gamle apparater er ikke værdiløst skrot. Deres bortskaffelse,
samtidigt med at miljøet bevares, gør det muligt at genanvende
vigtige råmaterialer.
Gør det gamle apparat ubrugeligt:
- tag stikket ud af strømforsyningen;
- fjern ledningen (klip den af);
- fjern evt. låse på lågen for at undgå, at børn kan blive fanget
inde i apparatet under leg, hvilket vil være farligt for dem.
Kølingsapparaterne indeholder isoleringsmateriale og
kølemidler, der kræver en ordentlig genanvendelse.
Dette apparat er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med reducerede
fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og viden, medmindre
de har fået overvågning eller instruktion omkring brugen af apparatet af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Emballage genbrug
AD VA RS EL !
Lad ikke børn lege med apparatet eller pille
ved knapperne. Der er risiko for kvælning
af dele af bølgepap og plastic film.
For at apparatet skal ankomme i god stand er
det beskyttet med en passende emballage.
Alle emballagematerialerne er forenelige med
miljøet og genanvendelige. Hjælp os med at
genbruge emballagen, samtidig med at du
beskytter miljøet!
VI GT IG T!
Inden apparatet sættes i gang, bedes du
omhyggeligt læse hele denne
brugsvejledning. Den indeholder vigtige
informaitoner om montering, anvendelse og
vedligeholdelse af apparatet.
Producenten har ikke noget ansvar, hvis
informationerne i dette dokument ikke
overholdes. Gem brugsvejledningen på et
sikkert sted, så du nemt kan få fat i dem, hvis
det bliver nødvendigt. Brugsvejledningen kan
også være brugbar efterfølgende til en anden
bruger.
BE MÆ RK !
Dette apparat må kun bruges til det
tilsigtede formål, (husholdningsbrug), på
egnede steder, langt væk fra regn, fugt
eller andre vejrforhold.
Transportinstruktioner
Fryseren skal kun transporteres i opretstående
position, så meget som det er muligt.
Emballagen skal være i perfekt stand under
transporten.
Hvis fryseren har været i liggende position
(kun i henhold til markeringerne på
emballagen) under transporten, tilrådes det,
inden den tages i drift, at den står og hviler i
4 timer for at muliggøre sedimentering af
kølekredsløbet.
Hvis disse instruktioner ikke overholdes, kan
det forårsage nedbrud af motorkompressoren
og bortfald af garantien.
Advarsler og almene råd
Sæt ikke fryseren i stikkontakten, hvis du
har observeret en fejl.
Reparationerne må kun foretages af
kvalificeret personale.
I følgende situationer skal fryseren tages ud
af stikket:
- ved afrimning af fryseren;
- ved rengøring af fryseren.
Når fryseren tages ud af stikkontakten,
skal man trække i hanstikket, ikke i
ledningen!
Overhold minimumsafstanden mellem
fryseren og væggen, hvor den placeres.
Kravl ikke op på fryseren.
Lad ikke børn lege med apparatet eller
gemme sig inde i det.
Brug aldrig elektriske apparater inde i
fryseren til afrimning.
Undlad at anvende fryseren tæt på
varmeapparater, kogeplader eller andre
varme- og brandkilder.
Lad ikke fryserens dør stå åben længere tid,
end det varer at tage mad ud eller putte mad i
fryseren.
Efterlad ikke mad i fryseren, hvis den ikke
er i drift.
Opbevar ikke produkter i den, som
indeholder brandbare eller eksplosive gasser.
Opbevar ikke drikkevarer med brus
(sodavand, mineralvand, champagne osv.) i
fryseren. flasken eksplodere! Frys ikke
drikkevarer ned i plasticflasker.
Undlad at spise isterninger eller is direkte
fra fryseren, da de kan forårsage "fryser
forbrændinger".
Berør aldrig kolde metaldele eller frossen
mad med våde hænder, da hænderne hurtigt
kan fryse fast på de meget kolde overflader.
For at beskytte apparatet under oplagring
og transport er det udstyret med
afstandsstykker mellem låge og cabinet (i
forreste og bageste side). Disse
afstandsstykker fjernes, inden apparatet
sættes i drift.
Stor aflejring af is på rammen og kurvene
bør fjernes jævnligt med den medfølgende
plasticskraber. Undlad at bruge metaldele til
at fjerne isen.
Tilstedeværelsen af denne isdannelse gør det
umuligt at lukke lågen korrekt.
Hvis du ikke bruger fryseren i nogle dage,
tilrådes det ikke at slukke den. Hvis du ikke
bruger fryseren i længere perioder, skal du gå
frem som følger:
- tag apparatet ud af stikkontakten.
- tøm fryseren;
- afrim og rengør den;
- efterlad lågen åben for at undgå, at der
dannes ubehagelige lugte.
Hvis strømstikket er beskadiget, skal det
udskifte af leverandøren, dennes
serviceagent eller lignende kvalificeret
personer for at undgå fare.
Hvis fryserens har en lås, så hold den låst
gem nøglen et sikkert sted, væk fra børns
rækkevidde. Hvis du bortkaster et apparat
med lås, så sørg for, at den er gjort
virkningsløs. Dette er meget vigtigt for at
undgå, at børn kan blive fanget indvendigt,
hvilket kan forårsage døden.
Montering
Denne fryser er beregnet til at køre ved en
omgivende temperature mellem -15°C og
+43°C. Hvis den omgivende temperatur er
over +43°C, kan temperaturen inde i fryseren
stige.
Sæt fryseren op et sted, der er langt fra
varme- og brandkilde. Hvis den placeres i et
varmt rum, kan direkte sollys eller det at stå
tæt på en varmekilde (radiatorer, komfurer,
ovne) forøge energiforbruget og forkorte
produktets levetid.
Overhold følgende minimumsafstande:
100 cm fra komfurer, der bruger kul eller
olie;
150 cm fra elektriske og gaskomfurer.
Sørg for den fri luftcirkulation rundt om
fryseren ved t overholde afstandene, der er
vist punkt 2.
Monter de medfølgende afstandsstykker på
kondensatoren (på bagsiden). (Fig. 3)
Placer fryseren på et helt lige, tørt og godt
ventileret sted.
Monter det medfølgende tilbehør.
Elektrisk tilslutning
Apparatet er beregnet til at virke ved en enfaset
spænding på 220-240 V/50 Hz. Inden fryserens
stik sættes i stikkontakten, skal du sørge for, at
strømparametrene i hjemmet (spænding,
strømtype, frekvens) svarer til fryserens
funktionsparametre.
Informationer om strømspænding og den
absorberede energi står på mærkelabelen, der er
placeret på bagsiden af fryseren.
Den elektriske installation skal være i
overensstemmelse med lovkravene.
Jordtilslutning af apparatet er lovpligtigt.
Producenten har ikke noget ansvar for
skader på personer, dyr eller gods, hvis de
er opstået som følge af, at de angivne
specifikationer ikke er overholdt.
Fryseren er udstyret med en ledning og et
stik (europæisk type, markeret 10/16 A) med
dobbelt jordkontakt for sikkerhed. Hvis
stikkontakten er samme type som hanstikket,
så bed en specialiseret elektriker skifte den.
Undlad at bruge forlængerstykker eller
multiapdaptere.
Sluk
Det skal være muligt at slukke ved at tage
hanstikket ud af stikkontakten eller ved hjælp
af en topolet netafbryder foran kontakten.
Funktion
Inden fryseren sættes i drift, skal den
rengøres indvendigt (se kapitlet ”Rengøring”).
Når den er rengjort, sættes hanstikket i
stikkontakten, og termostatknappen justeres
til en middelposition. De grønne og røde
lysdioder i signalblokken skal lyse. Lad
fryseren arbejde i ca. 2 timer uden at lægge
mad i den.
Frysning af fersk mad er mulig efter mindst 20
timers drift.
Beskrivelse af fryseren
(Fig. 1)
1. Lågehåndtag
2. Låge
3. Lampekabinet
4. Kurve
5. Test
6. Låsekabinet
7. Termostatkasse
8. Afstandsklods til transport
Fryserens funktion
Temperaturjustering
Fryserens temperature justeres ved hjælp af
knappen, der er monteret på termostaten (Fig.
4), med position ”MAX” som laveste
temperatur.
De opnåede temperaturer kan variere
afhængigt af fryserens anvendelsesforhold,
som f.eks.: placering af fryseren, omgivende
temperatur, frekvensen af åbning af lågen,
mængden af mad i fryseren. Positionen af
termostatknappen vil ændres alt efter disse
faktorer. Normalt justeres termostaten på en
gennemsnitlig position ved en omgivende
temperatur på omkring 32 °C.
Signalsystemet er placeret på forsiden af
fryseren (Fig. 5).
Det indeholder:
1. Termostatjusteringsknap – den indvendige
temperatur justeres.
2. grøn lysdiode – viser at fryseren forsynes
med elektrisk energi.
3. rød lysdiode – beskadigelse - lyser hvis
temperaturen i fryseren er for høj.
Lysdioden vil virke 15-45 minutter efter,
fryseren er sat i gang, derefter skal den gå
ud. Hvis lysdioden ikke tændes under
funktionen, betyder det, at der er opstået
defekter.
4. Orange knap – hurtig frys-funktionen er
aktiveret – når der indstilles knappen til
Superfrys positionen, tændes den orange
led-lampe og viser, at apparatet er
kommet i "hurtig frys" tilstand. Denne
funktion deaktiveres automatisk efter 50
timer, hvorefter apparatet kører i
økonomisk tilstand og den orange lampe
slukkes.
De tre lysdioder giver information om
fryserens funktionstilstand.
Råd om god madkonservering
Fryseren er beregnet til at opbevare frossen
mad samt fersk mad i lang tid.
En af hovedelementerne for en succesfuld
frysning af mad er emballagen.
De vigtigste betingelser er, at emballagen skal
opfylde følgende: skal være lufttæt, må ikke
reagere mod det pakkede mad, skal kunne
modstå lave temperaturer, skal være tæt for
væsker, fedt, vanddampe, lugte, skal kunne
vaskes.
Disse betingelser er opfyldt ved følgende typer
emballage: plasticfilm eller stanniol, plastic- og
aluminiumsbeholdere, voksede papglas eller
plasticglas.
VIGTIGT!
- Ved frysning af mad bedes du anvende de
medleverede kurve til fryseren.
- Undlad at placere for store madmængder i
fryseren på én gang. Madens kvalitet bevares
bedst, hvis maden dybfryses så hurtigt som
muligt. Derfor er det tilrådeligt ikke at overskride
fryserens frysekapacitet, der er angivet i
”Produkoplysninger”.
- Fersk mad må ikke komme i kontakt med
maden, der allerede er frosset.
- Den frosne mad kan lægges i fryseren uden at
skulle justere termostaten.
- Hvis frysedatoen ikke er nævnt på
emballagen, så tag i betragtning at en periode
på maks. 3 måneder er en generel rettesnor.
- Maden, også den blot delvist optøede, kan
ikke fryses igen, den skal konsumeres med det
samme eller tilberedes og derefter fryses ned
igen.
- Drikke med brus kan ikke opbevares i
fryseren.
- I tilfælde af strømsvigt skal du ikke ikke åbne
fryserens låg. Frossen mad vil ikke blive berørt,
hvis fejlen varer mindre end 36 timer.
Frysning med Superfrys
• Sat knappen i Superfrys-positionen. Lampen
for Superfrys tændes.
• Vent 24 timer.
• Placer de ferske madvarer i fryseren. For at
kunne opnå hurtig frysning skal madvarerne
berøre de indre vægge, når de placeres i
fryseren.
• Superfrys-funktionen slukkes automatisk
efter 50 timer.
Vigtigt
Når du stiller knappen til Superfryspositionen, vil kompressoren muligvis ikke
tændes i få minutter. Dette skyldes den
integrerede omskifter til
stigningsforsinkelse, som er beregnet til at
forlænge levetiden af køleenheden.
Du bør ikke tænde Superfrys-funktionen hvis:
- du placerer frøsne madvarer i fryseren;
- du fryser op til ca. 2 kg ferske madvarer
dagligt.
Afrimning af apparatet
Du anbefales at afrime fryseren mindst 2
gange om året, når islaget har nået en kraftig
tykkelse.
Isdannelsen er et normalt fænomen.
Kvantiteten og hurtigheden for isdannelsen
er afhængig af de omgivende betingelser og
af frekvensen af lågeåbningen.
Vi anbefaler, at fryseren afrimes, når der
ikke er så meget frosset mad i fryseren.
Inden afrimning justeres termostatknappen
til en højere position, så maden opbevares
koldere.
- Tag apparatets stik ud af stikkontakten.
- Tag det frosne mad ud, pak det ind i flere lag
papir og læg det i køleskabet eller et andet
koldt sted.
Tag separatorpanelet og put den under
fryseren i retning af drypslangen. Tag proppen
ud. Vandet, det resulterer i, vil blive opsamlet i
den specielle bake (separatorpanel). Når isen
er færdigsmeltet og vandet er løbet af, så tør
med en klud eller en svamp, og tør godt efter.
Put proppen tilbage på plads.
(Fig. 6)
For en hurtig optøning skal lågen efterladen
åben.
Undlad at bruge skarpe genstande af metal
til at fjerne isen.
Undlad at bruge hårtørrere eller andre
varmeapparater til afrimning.
Udskiftning af den indvendige
lyspære
Hvis lampen springer, skal fryserens stik
tages ud af kontakten. Tag lampelisten ud.
Sørg for at skrue lampen korrekt på. Sæt
fryserens stik tilbage i stikkontakten. Hvis
lampen stadig ikke tænder, så udskift den
med en anden, model E14-15W. Monter
lampelisten tilbage på plads.
Pærerne for dette husholdningsapparat er
ikke egnet til belysningsformål. Det tiltænkte
formål med denne pære er at gøre det muligt
for brugeren at placere levnedsmidler i
køleskabet/fryseren på en sikker og bekvem
måde.
De pærer der anvendes i enheden, skal
kunne modstå ekstreme fysiske forhold som
eksempelvis temperaturer under -20°C.
Fejlfinding
Fryseren virker ikke.
Der er strømsvigt.
Hanstikket er ikke sat ordentligt ind i
stikkontakten.
Sikringen er sprunget.
Termostaten står på „OFF”.
Temperaturerne er ikke lave nok
(den røde lysdiode er tændt).
Maden forhindrer lågen i at lukke.
Fryseren var ikke placeret korrekt.
Fryseren er placeret for tæt på en
varmekilde.
Termostatknappen er ikke på den korrekte
position.
For meget isdannelse
Lågen var ikke lukket korrekt.
Den indvendige belysning virker
ikke
Pæren er sprunget. Afbryd fryseren fra
strømmen, tag pæren ud og udskift den
med en ny.
Følgende er ikke defekter
Mulige spændinger og lyde, der
stammer fra fryseren: cirkulation og
kølemidlet i systemet.
Indvendig rengøring
Inden rengøring startes, skal fryserens hanstik
tages ud af stikkontakten.
Det tilrådes at rengøre fryseren, når du
afrimer den.
Vask indersiden med lunkent vand tilsat
lidt neutralt opvaskemiddel. Undlad at bruge
sæbe, opvaskemiddel, benzin eller acetone,
der kan efterlade en stærk lugt.
Tør efter med en våd svamp og tør
derefter med en blød klud.
Her skal du undgå at bruge for meget vand for
at forhindre, at det trænger ind i fryserens
termoisolering, hvilket vil forårsage
ubehagelige lugte.
Husk også at rengøre lågepakningen, især
folderibberne, med en ren klud.
Rengøring udenpå
Rengør fryseren udenpå med en svamp der
er dyppet i varmt sæbevand, og tør efter med
en blød klud.
Rengøringen af kølekredsløbet udvendige
del (motorkompressor, kondensator,
forbindelsesslanger) skal gøres med en blød
børste eller med støvsugeren. Her skal du
være forsigtig med ikke at fordreje rørene eller
afmontere kablerne.
Undlad at anvende skure- eller
slibematerialer!
Når rengøringen er afsluttet, sættes delene
tilbage på plads, og fryserens stik sættes i
kontakten.
Boble- og gurglelydene fra
kølemiddelcirkulationen i fryserens rør, er
normale funktionslyde.
Advarsel!
Forsøg aldrig selv at reparere fryseren
eller dens elektriske komponenter. Enhver
reparation, der er foretaget af en
uautoriseret person, er farlig for brugeren
og kan resultere i bortfald af garantien.
Støj under funktion
For at holde temperaturen på det niveau, du
har indstillet, starter fryserens kompressor
med jævne mellemrum:
Lydene, der kan høres i den situation, er helt
normale.
De reduceres, så snart apparatet når
driftstemperaturen.
Den brummende lyd kommer fra
kompressoren. Den kan blive lidt kraftigere,
når kompressoren starter.
Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det overdrages til det gældende
afhentningssted for genbrug af det elektriske og elektroniske udstyr. Ved at sikre at dette
produkt bortskaffes korrekt, hjælper du til at forhindre negative konsekvenser for miljøet
og den menneskelige sundhed, hvilket ellers kan forårsages af ukorrekt bortskaffelse af
dette produkt. For yderligere informationer omkring genbrug af dette produkt bedes du
kontakte det lokale kommunekontor, din lokale genbrugsstation eller butikken, hvor du
købte produktet.
Čestitamo na Vašem izboru!
Hladnjak koji ste kupili je jedam od proizvoda tvrtke BEKO i
predstavlja uravnoteženi spoj tehnike zamrzavanja i
estetskog izgleda. Ima novi i atraktivni dizajn i građen je
prema europskim i državnim standardima koji jamče njegov rad
i sigurnosne osobine. U isto vrijeme, tvar za hlađenje, R600a,
ne šteti okolišu i ozonski omotač.
Da biste dobili najbolje od Vašeg hladnjaka, savjetujemo Vam
da pažljivo pročitate informacije koje su dane u ovim uputama.
Savjeti za reciklažu starog aparata
Ako vaš novi kupljeni uređaj zamjenjuje stari uređaj, morate
imati na umu nekoliko aspekata:
Stari aparati nisu bezvrijedno smeće. Njihovo odlaganje, uz
čuvanje okoliša, omogućava reciklažu važnih sirovina.
Onemogućite Vaš stari uređaj:
- iskljulite uređaj iz struje;
- uklonite strujni kabel (prerežite ga);
- uklonite eventualne brave na vratima da biste spriječili da se
djeca zaglave unutra dok se igraju i ugrize život.
Uređaji za zamrzavanje sadrže izolacijski materijal i tvari za
zamrzavanje kojim atreba odgovarajuća reciklaža.
Uređaj ne smiju koristiti osobe smanjenjih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, te
osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili ih je uporabi
proizvoda poučila osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Djecu je potrebno nadzirati kako
se ne bi igrala uređajem.
Rec iklaža pakiranja
Up oz or en je !
Nemojte dopustiti djeci da se igraju s
pakiranjem ili njegovim dijelovvima.
Postoji opasnost od gušenja ambalažom
od valovitog kartoba i plastičnom folijom.
Da Vam bio dostavljen u dobrom stanju,
uređaj je zaštićen odgovarajućim pakiranjem.
Svi materijali pakiranja ne štete okolišu i mogu
se reciklirati. Molimo pomozite nam sa
reciklažom pakiranja i zaštitom okoliša!
V A Ž N O !
Prije stavljanja uređaja u pogon, pažljivo i u
potpunosti pročitajte ove upute. One sadrže
važne informacije koje se tiču instalacije,
uporabe i održavanja uređaja.
Proizvođač je osobođen odgovornosti ako se
ne budete pridržavali informacija sadržanih u
ovom dokumentu. Držite upute na sigurnom da
biste lako mogli do njih u slučaju da vam
zatrebaju. Također ih kasnije može koristiti
drugi korisnik.
P A Ž N J A !
Uređaj se mora koristiti samo za
predviđenu svrhu (uporaba u kućanstvu),
u odgovarajućim područjima, zaštićen od
kiše, vlage ili drugih vremenskih utjecaja.
Upute za prijevoz
Uređaj se, koliko god je to moguće, treba
prevoziti u uspravnom položaju. Pakiranje za
vrijeme transporta mora biti u savršenom
stanju.
Ako je za vrijeme transporta uređaj bio
postovljen horizontalno (samo prema
oznakama na pakiranju), savjetuje se da se
uređaj prije stavljanja u pogon ostavi da
miruje 4 sati da bi se dozvolilo da se sklop
hladnjaka slegne.
Nepridržavanje ovih pravila može prouzročiti
kvar kompresora motora i povlačenje jamstva.
Upozorenja i opći savjeti
Ne uključujte aparat u struju ako ste
primijetili grešku.
Popravke moraju vršiti samo kvalificirane
osobe.
U sljedećim situacijama, molimo isključite
uređaj iz struje:
- kad potpuno odleđujete uređaj;
- kad čistite uređaj.
Da biste iskljulili uređaj iz struje, vucite za
utikač, ne za kabel!
Osigurajte minimalni prostor između uređaja
i zida na koji je uređaj naslonjen.
Ne penjite se na uređaj.
Ne dopustite djeci da se igraju s uređajem ili
u uređaju.
Nikada ne koristite električne aparate u
hladnjaku za odmrzavanje.
Ne koristite uređaj blizu uređaja za grijanje,
štednjaka ili drugih izvora topline i vatre.
Ne ostavljajte uređaj otvoren dulje nego je to
potrebni da biste ostavili ili izvadili hranu.
Ne ostavljajte hranu u uređaju ako ne radi.
Ne stavljajte unutra proizvode koje sadrže
zapaljive ili eksplozivne plinove.
Ne držite gazirana pića (sok, mineralnu
vodu, pjenušac, itd.) škrinji. boca može
eksplodirati! Ne zamrzavajte pića u plastičnim
bocama.
ne jedite led ili sladoled odmah nakon što
ste ih izvadili iz škrinje jer mogu prouzročiti
ozljede slične opeklinama.
Nikada ne dirajte hladne metalne dijelove
mokrim rukama jer se Vaše mokre ruke mogu
brzo zamrznuti na jako hladnim površinama.
Za uporabu aparata tijekom skladištenja i
transporta, dostavljeni su graničnici između
vrata i ormara (na prednjoj i stražnjoj strani).
Graničnici se trebaju ukloniti prije uključivanja
uređaja.
Pretjerane nakupine leda na okviru i
košarama treba redovito uklanjati pomoću
dostavljenog plastičnog strugača. Ne koristite
bilo kakve metalne predmete za uklanjanje
leda.
Prisutnost ovih nakupina leda onemogućava
pravilno zatvaranje vrata.