Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úpln
Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal
Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a
Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niestosowania się do
zaleceń zawartych
cję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu tak, aby
można było z niej
korzystać w razie konieczności. Może być ona przydatna również dla innego użytkownika.
VAROVANIE!
e ekologické
chladivo R 600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce
pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako
odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri priestoru na skladovanie potravín, okrem tých,
ktoré odporúča výrobca.
UPOZORNĚNÍ!
Pro zajištění normálního provozu chladicího spotřebiče, který používá zcela ekologické
chladivo R 600a (hořlavé pouze za určitých podmínek), je třeba dodržet následující pravidla:
Nezabraňujte volné cirkulaci vzduchu v okolí spotřebiče.
Nepoužívejte jiné mechanické prostředky pro urychlení odmrazování, než doporučuje
výrobce.
Nepoškoďte chladicí okruh.
Nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče uvnitř potravinového oddělení se signalizací, než
doporučuje výrobce.
FIGYELMEZTETÉS!
működő hűtőberendzés normális működésének eléréséhez, kövesse a következő
szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!
gyártó ajánl!
Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét!
Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó
javasolhat!
Odzysk starego urządzenia /1
Varovania a všeobecné rady /9
Vypínanie /10
SK
Obsag
PL
Spis treści
Vypnutí /18
Tanácsok a régi készülék hasznosításához /22
A készülék leírása /24
A fagyasztó mű
A kosárak használata /26
A készülék leolvasztása /26
A készülék tisztítása /26
CZ
Obsag
HU
Tartalom
Odzysk opakowania /2
Instrukcje transportu i ustawienia /2
Środki ostrożności w trakcie użytkowania /2
Montaż /3
Podłączenie do zasilania /3
Odłączanie /4
Uruchamianie /4
Zapoznaj się z twoim urządzeniem /4
Funkcje zamrażarki /4
Przechowywanie żywności /5
Obsługa koszy drucianych /5
Rozmrażanie /6
Czyszczenie i konserwacja /6
Rozwiązywanie podstawowych problemów /7
Tabliczka znamionowa /7
Rada pre recyklovanie starého zariadenia /8
Recyklovanie balenia /9
Pokyny pre prepravu /9
Nastavenie /10
Zapojenie do siete /10
Opis zariadenia /11
Používanie /11
Rada pre uchovanie jedla /11
Odmrazovanie zariadenia /12
Čistenie zariadenia /12
Príručka odstraňovania závad /13
Údaje o zariadení /14
Recyklace starého spotřebiče /15
Recyklace obalu /16
Přepravní pokyny /16
Upozornění a zvláštní rady /16
Nastavení /17
Elektrické zapojení /17
Popis spotřebiče /18
Provoz mrazničky /18
Uchovávání potravin /19
Použití košíků /19
Odmrazování /20
Čištění spotřebiče /20
Odstraňování závad /21
Datový list spotřebiče /21
Csomagolás hasznosítása /23
Szállítási előírások /23
Figyelmeztetések és általános tanácsok /23
Beüzemelés /24
Elektromos csatlakozás /24
Kikapcsolás /24
ködése /25
Tartósítási tanácsok /25
Műszaki adatlap /27
1
6
7
2
3
4
5
wewnątrz.
PL Instrukcja obsługi
Gratulujemy dokonania mądrego wyboru!
to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla
konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej
ceny. Obecnie juŜ ponad 250 milionów uŜytkowników urządzeń potwierdza, Ŝe był to
mądry wybór.
Opisana tu zamrażarka jest najnowszym modelem urządzeń chłodniczych wchodzących w
skład serii produktów . Została ona zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z
międzynarodowymi normami. Przed przystąpieniem do użytkowania prosimy zapoznać się
uważnie z instrukcją obsługi. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje uzyskanie
optymalnego zużycia energii elektrycznej i zapewnieni bezpieczeństwo eksploatacji oraz
uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodzeń
Używanie urządzenia przez osoby z fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi ograniczeniami
powinno odbywać się tylko pod kontrolą osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
Odzysk starego urządzenia chłodniczego
Jeżeli to urządzenie chłodnicze ma zastąpić urządzenie starsze, to prosimy przeczytać
uważnie poniżej podane uwagi.
Stare urządzenia chłodnicze nie są bezużytecznymi odpadkami; usunięcie ich zgodnie z
przepisami o ochronie środowiska
naturalnego pozwoli na odzyskanie wielu cenny surowców wtórnych.
Z urządzeniem, którego chcemy się pozbyć należy postąpić w następujący sposób:
• odłączyć je od źródła zasilania;
• odciąć kabel zasilania;
• wymontować wszelkie zamki drzwiowe, aby ochronić dzieci przed zatrzaśnięciem się
Chłodziarko-zamrażarki zawierają materiały izolacyjne i czynniki chłodnicze, które należy
poddać odpowiedniej utylizacji(uzdatnieniu do
ponownego użycia). Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący
R600a, który spełnia wymogi norm ochrony środowiska. Prosimy dopilnować tego, aby nie
uszkodzić obiegu chłodniczego i opróżnić z
niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami.
1
wystarczający na czas transportu.
wyprodukowane zgodnie z przepisami
miejscu aby w razie potrzeby sięgnąć po nią.
wyłącznie w
urządzenie nie należy tego robić chwytając za
wyłącznie przez autoryzowany serwis.
wyjęcia lub włożenia żywności.
PL Instrukcja obsługi
Odzysk opakowania
Ostrzeżenie!
Nie należy trzymać opakowań w zasięgu
dzieci. Zabawa ze złożonymi kartonami lub
arkuszami plastykowymi niesie ze sobą
niebezpieczeństwo uduszenia się dziecka.
Urządzenie to zostało zapakowane w sposób
Wszystkie materiały pakunkowe zostały
ochrony środowiska i dlatego mogą być
poddane odzyskowi. Prosimy o pomoc w
ochronie środowiska naturalnego przez
umożliwienie ponownego uzdatniania
odpadów wszędzie tam, gdzie jest to możliwe.
WAŻ N E!
Przed podłączeniem urządzenia przeczytaj
uważnie instrukcję. Zawiera ona niezbędne
informacje dotyczące podłączenia, używania
oraz pielęgnacji urządzenia. Producent nie
podlega odpowiedzialności, jeżeli zasady
instrukcji nie są przestrzegane. Trzymaj
instrukcję w bezpiecznym i dostępnym
Pamiętaj, że może ona później być używana
przez kogoś innego.
UWAG A!
Urządzenie może być używane tylko
zgodnie z przeznaczeniem, w
odpowiednim pomieszczeniu, z dala od
deszczu, wilgoci
Instrukcje transportu i ustawiania
Urządzenie musi być transportowane
pozycji pionowej. W trakcie
transportu nie wolno naruszać opakowania.
Gdyby jednak zdarzyło się, iż urządzenie było
transportowane w pozycji poziomej, to przed
uruchomieniem należy pozostawić je w
pozycji pionowej - nie uruchamiając, przez co
najmniej 12 godzin.
1
Niezastosowanie się do powyższej instrukcji
może spowodować uszkodzenie sprężarki i
nie uznanie naprawy gwarancyjnej.
Przesuwając, ustawiając lub podnosząc
rączki lub skraplacz (umieszczony z tyłu
lodówki).
Nie zastosowanie się do tej instrukcji może
uszkodzić kompresor i utratę gwarancji.
Środki ostrożności w trakcie
Użytkowania
• Nie podłączać urządzenia w przypadku
zauważenia usterki.
• Wszelkie naprawy mogą być wykonywane
• Urządzenie należy odłączyć od źródła
zasilania podczas odmrażania i czyszczenia.
Urządzenie należy odłączać przez wyjęcie
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie wolno tego
robić przez pociąganie za kabel.
•Upewnij się czy urządzenie stoi w
odpowiedniej odległości od ściany
• Nie należy nigdy wspinać się na urządzenie
lub stawać na jego poprzeczce, klapie, czy
półkach.
•Zabronić dzieciom wchodzenia bądź
chowania się wewnątrz urządzenia
• W urządzeniu nie wolno używać urządzeń
elektrycznych
•Trzymać z daleka od źródeł ciepła
(ogrzewania, kuchenek)
• Nie wolno zostawiać otwartej klapy
urządzenia na dłużej, niż to jest konieczne do
• Gdy urządzenie nie jest używane, nie
należy pozostawiać w nim żywności.
•W urządzeniu nie wolno przechowywać
produktów lub pojemników zawierających
palne lub wybuchowe gazy.
2
częstotliwość w sieci są zgodne z wartościami
Informacja na temat parametrów elektrycznych
jest podana na tabliczce
* Uziemienie urządzenia jest obowiązkowe.
Jeśli twoje urządzenie ma zamek, zamykaj
je i trzymaj
wewnątrz urządzenia może wzrosnąć.
PL Instrukcja obsługi
• Napoje gazowane (np. napoje
bezalkoholowe, woda mineralna oraz
szampan) nie powinny być przechowywane w
zamrażarce; ich butelki mogą tam
eksplodować. Nie należy zamrażać
plastikowych butelek.
• Nie wolno nigdy dawać dzieciom lodów
prosto z zamrażarki; niska temperatura może
spowodować urazy.
• Nie należy dotykać zimnych części
metalowych lub wewnętrznych ścianek
urządzenia, gdyż mogą one spowodować
odmrożenia.
• Jeżeli urządzenie ma pozostać nie
używane przez kilka dni, to nie ma potrzeby,
żeby odłączyć je od zasilania. Jednak gdy
przerwa ta ma trwać dłużej niż kilka dni,
należy postępować w sposób następujący:
- odłączyć urządzenie od sieci zasilającej;
- opróżnić zamrażarkę;
- odszronić i wyczyścić wnętrze urządzenia;
- pozostawić otwartą klapę, aby zapobiec
powstaniu nieprzyjemnych zapachów.
Kabel zasilania może być wymieniana
wyłącznie przez autoryzowaną osobę.
poza zasięgiem dzieci. Pozwoli to na
uniknięcie sytuacji zatrzaśnięcia dziecka w
środku, co może kosztować je życie.
klucz w bezpiecznym miejscu,
Montaż
Urządzenie będzie pracować prawidłowo w
zakresie temperatur otoczenia od +10°C do
+32°C. Je żeli temperatura w pomieszczeniu
przekroczy +32°C, to wtedy temperatura
Urządzenie należy umieścić w odpowiedniej
odległości od ściany, z dala od grzejników,
kuchenek lub innych źródeł ciepła. Będą one
powodować niepotrzebne uruchamianie się
całego urządzenia, co prowadzi do większego
zużycia energii i skrócenia jego czasu
eksploatacji.
Jeżeli jest to niemożliwe należy zachować
następujące minimalne odległości:
-od kuchni olejnych lub węglowych 100 mm
-od kuchni elektrycznych lub gazowych 150
mm
Należy zapewnić wolną przestrzeń wokół
całego urządzenia w celu uzyskania
prawidłowej cyrkulacji powietrza (patrz rys. 2).
Dwie poprzeczki dystansowe skraplacza
umożliwiające właściwą cyrkulację powietrza
należy zamontować w sposób pokazany na
rysunku 3 (patrz rys 3).
Podłączenie do zasilania
Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy
zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed
podłączeniem urządzenia do sieci należy
upewnić się, czy napięcie, rodzaj prądu i
podanymi na tabliczce znamionowej
urządzenia.
•
• Podłączenie elektryczne musi być w
zgodzie z obowiązującymi przepisami.
znamionowej.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za obrażenia ludzi, zwierząt lub
przedmiotów powstałych w wyniku
niezastosowania się do wytycznych
podłączenia zamieszczonych w instrukcji.
•
Urządzenie jest zaopatrzone w kabel
zasilający i wtyczkę z podwójnym
uziemieniem dla bezpieczeństwa. Jeżeli
gniazdko nie pasuje do wtyczki, poproś
specjalistę o zmianę.
• Nie należy podłączać urządzenia za
pośrednictwem przedłużaczy elektrycznych.
3
wyczy
jest najwyższa). Może się jednak wahać w
wysoka(!). Dioda będzie sięświecić od 15 do
PLInstrukcja obsługi
3
Odłączanie
Urządzenie należy odłączać przez wyjęcie
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie wolno tego
robić przez pociąganie za kabel.
Uruchamianie
Przed uruchomieniem urządzenia należy
ścić jego wnętrze (jak podano w
rozdziale "Czyszczenie urządzenia").
Po zakończeniu czyszczenia, urządzenie
Należy podłączyć do sieci zasilającej,
następnie otworzyć drzwi (powinna zaświecić
się lampka) i ustawić pokrętło termostatu w
pozycji środkowej. Zielona i czerwona dioda
(rys. 5) na panelu muszą się zaświecić.
Pozostawić urządzenie uruchomione, lecz
puste, przez około 2 godziny. Świeżążywność można włożyć i zacząć zamrażać po
upływie minimum 20 godzin od włączenia.
Zapoznaj się ze swoim
urządzeniem
(Rys. 1)
1. Uchwyt drzwi
2. Drzwi
3. Uchwyt koszy
4. Koszyki
5. Taca
6. Termostat
7. Blokada do transportu
Funkcje zamrażarki
Regulacja temperatury
Temperaturę wnętrza należy regulować
pokrętłem termostatu-Rys. 4 (pozycja „MAX”
zależności od takich warunków jego
użytkowania, jak: miejsce ustawienia,
temperatura w pomieszczeniu, częstość
otwierania klapy oraz ilość przechowywanej
żywności; zależnie od tych warunków należy
odpowiednio ustawiać pokrętło termostatu.
Przy normalnej temperaturze pomieszczenia,
czyli poniżej 32°C zaleca się ustawienie
pokrętła regulacji termostatu w pozycji
środkowej.
Panel
(Rys. 5)
1. Pokrętło termostatu
2. Zielona dioda – sygnalizacja pracy
urządzenia.
3. Czerwona dioda – sygnalizacja, iż
temperatura wewnątrz zamrażarki jest za
45 minut po włączeniu urządzenia do
zasilania, a potem powinna się wyłączyć.
Następnie, gdy temperatura wewnątrz
zamrażarki obniży się odpowiednio, dioda
gaśnie.
4. Pomarańczowy przycisk – szybkie
mrożenie – po przyciśnięciu zapala się
pomarańczowa dioda, pokazująca, iż
urządzenie weszło w tryb „szybkie mrożenie”.
Po ponownym wciśnięciu przycisku
urządzenie powraca do normalnego trybu, a
pomarańczowa dioda gaśnie.
Te trzy diody pokazują informację o obecnym
trybie zamrażarki.
4
Porady odnośnie przechowywania
Zamrażarka jest przeznaczona do zamrażania
Aby osiągnąć najlepsze rezultaty zamrażania,
jak folie plastikowe i aluminiowe oraz
wtedy, gdy jest ona głęboko zamrażana w
wtedy tak wyregulować, aby w zamrażarce
dukty spożywcze już zamrożone (gotowe
a potrwa krócej
PL Instrukcja obsługi
zamrożonej żywności
świeżej żywności oraz do przechowywania
mrożonek przez dłuższy okres czasu.
żywność należy szczelnie opakować.
Materiał opakowania powinien: nie
przepuszczać powietrza, być obojętny
chemicznie w stosunku do opakowanej
żywności, odporny na niskie temperatury, nie
nasiąkać płynami, tłuszczem, parą wodną i
zapachami oraz powinien być zmywalny. Na
opakowania odpowiednie są takie materiały
pojemniki plastikowe, aluminiowe.
WAŻ N E!
- Świeżążywność należy wkładać do kosza
na produkty.
- Nie należy zamrażać jednocześnie dużych
ilości żywności. Najlepsze rezultaty w
przechowywaniu żywności są osiągane
możliwie jak najkrótszym czasie. Dlatego nie
powinno się przekraczać wydajności
zamrażania, podanej w charakterystyce
technicznej. Ustawienie termostatu należy
osiągnąć jak najniższą temperaturę.
- Świeża żywność nie może mieć
bezpośredniego kontaktu z żywnością już
zamrożoną.
- Pro
mrożonki) można wkładać od razu do
zamrażarki, bez potrzeby regulowania
termostatu.
- Jeżeli na opakowaniu nie podano daty
zamrożenia, to jako maksymalny okres
przechowywania należy ogólnie przyjąć 3
miesiące.
- Nie wolno ponownie zamrażaćżadnej
rozmrożonej żywności, nawet, gdy jest ona
tylko częściowo rozmrożona. Żywność taką
należy skonsumować niezwłocznie lub
ugotować i dopiero wtedy - ponownie
zamrozić.
- Gazowanych napojów nie należy trzymać w
zamrażarce.
- W razie odcięcia prądu, nie należy otwierać
urządzenia. Zamrożona żywność nie ulegnie
zepsuciu, jeżeli spadek napięci
niż 40 godzin.
PA MI Ę T AJ !
Po 24 godzinach po włożeniu
żywaności do zamrażarki, wyłącz tryb
“szybkie mrożenie” naciskając
ponownie pomarańczowy przycisk.
Pomarańczowa dioda powinna zgasnąć.
Obsługa koszy drucianych
Koszyki mogą być umieszczone na dnie
zamrażarki oraz przemieszczane. Aby tak
zrobić postępuj według instrukcji :
1. Obróć rączkę o 20
którą wskazuje strzałka(Rys6.1) Po tej
czynności otrzymasz pozycję rączki z
rysunku 6.2.
2. Obróć rączkę w stronę którą pokazuje
strzałka (Rys6.2) dopóki nie otrzymasz
pozycji rączki
3. Zapnij uchwyt na drucie, przesuwając ją w
stronę pokazaną na rysunku 6.3.
4. Włożyć pojemnik na dno zamrażarki
Koszyki mogą być wkładane do
zamrażarki w następujących kombinacjach
0
i pociągnij w stronę
5
w chłodnym miejscu.
wtyczkę zabezpieczającą. Woda, która
będzie wypływać zbierze się w ten sposób
w tacy. Po stopieniu się lodu i wybraniu
wnętrze zamrażarki. Włóż z powrotem
w
wykonywać po każdym jego odszronieniu.
wodą z dodatkiem sody amoniakalnej (w
wolno nigdy używać mydła, detergentów,
PL Instrukcja obsługi
5
Rozmrażanie urządzenia
Zalecamy rozmrażanie urządzenia
przynajmniej 2 razy w roku lub gdy
warstwa lodu jest nadmiernie gruba.
Niewielki osad z szronu jest normalnym
zjawiskiem..
Wielkość lodowej pokrywy zależy od
otaczających warunków oraz częstotliwości
otwierania drzwiczek.
Zalecamy rozmrażanie kiedy zawartość
urządzenia jest niewielka
Przed rozmrażaniem ustaw termostat na
maksymalne mrożenie aby później
rozmrażana żywność zachowała więcej
zimna.
- Odłącz urządzenie
- Wyjmij zamrożone jedzenie, pozawijaj je
osobno w papier i wstaw do lodówki lub połóż
Wyjmij tacę oddzielającą i umieść ją pod
zamrażarką pod rurą odpływową. Wyjmij
całej wody wytrzyj suchąściereczką
tyczkę zabezpieczającą do rury
odpływowej (Rys. 7)
W celu szybszego rozmrożenia zostaw
drzwi zamrażarki otwarte.
Nie wolno używać ostrych narzędzi do
usówania lodu.
Nie wolno używać suszarki ani innego
elektrycznego urządzenia grzewczego w
celu rozmrożażania.
Czyszczenie wnętrza
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy
odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Czyszczenie urządzenia zaleca się
Wnętrze urządzenia należy czyścić letnią
stężeniu 1 łyżeczka sody na 4 litry wody); nie
benzyny lub acetonu, gdyż mają one
nieprzyjemny zapach. Do czyszczenia należy
używać wilgotnej gąbki, a do suszenia miękkiej szmatki.
W trakcie czyszczenia nie należy stosować
nadmiaru wody, aby nie przedostała się ona
do wnętrza izolacji termicznej, gdyż może to
spowodować wydzielanie nieprzyjemnego
zapachu. W trakcie czyszczenia prosimy
pamiętać o dokładnym wytarciu suchą
szmatką uszczelek drzwi.
Czyszczenie z zewnątrz
Części zewnętrzne należy czyścić gąbką
nasączoną ciepłą wodą z mydłem, a
następnie miękką suchą szmatką.
Nie należy używać proszków do czyszczenia,
silnych detergentów lub narzędzi ściernych.
• Obudowę należy myć gąbką nasączoną
ciepłą, namydloną wodą, wycierać miękką i
suchą szmatką.
•
Po umyciu urządzenia ustawić części na
swoim miejscu i podłączyć urządzenie.
6
Rozwiązywanie podstawowych
problemów
Dź więki wydawane podczas
6
PL Instrukcja obsługi
Urządzenie nie działa
Brak zasilania w gniazdku
Wtyczka nie jest dobrze podłączona
Przepalony bezpiecznik.
Termostat jest w pozycji „OFF”
Temperatura nie jest wystarczają co
niska(czerwona lampka).
Jedzenie blokuje domknięcie drzwi.
Urządzenie zostało nieprawidłowo ustawione
Urządzenie zostało ustalone w pobliżu źródła
ciepła
Termostat nie jest ustawiony w odpowiedniej
pozycji
Urządzenie podczas pracy wydaje różne
dźwięki – w większości są to normalne
dźwięki słyszalne podczas prawidłowego
funkcjonowania urządzenia.
Normalne dźwięki
• „Mruczenie” sprężarki podczas pracy.
Głośniejszy dźwięk może być słyszany
podczas zatrzymywania i uruchamiania się
sprężarki.
• Bulgotanie, pomruk lub trzaski powodowane przez czynnik chłodzący
przepływający przez system chłodzenia.
• "Kliknięcie" - może być słyszane podczas
włączania lub wyłączania silnika
elektrycznego przez termostat.
Ostrzeżenie !!
Nie wolno nigdy próbować samemu
naprawiać urządzeń elektrycznych. Wszelkie
naprawy wykonywane (oprócz czynności
opisanych poniżej w tabeli) przez osoby
nieuprawnione są niebezpieczne dla
użytkownika i powodują utratę uprawnień
gwarancyjnych.
Tabliczka znamionowa
Nazwa producenta lub znak firmowy
Oznaczenie modelu HSA 20540
Typ urządzenia ZAMRAŻARKA
Pojemność użytkowa całkowita(l) 185
Pojemność użytkowa całkowita netto(l) 177
Zdolność zamrażania w (kg/24h) 15
Klasa efektywności energetycznej (1) B
Roczne zużycie energii (kWh/rok) (2) 263
Czas przechowywania „Z” godzin bez zasilania
Poziom hałasu w [dB(A) re 1pW] (3) 41
Ekologiczny czynnik chłodniczy R 600a
(1) Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej
efektywna)
(2) Rzeczywiste zużycie zależy od miejsca ustawienia urządzenia i warunków jego
użytkowania
7
40
Tento spotrebič by nemali používať osoby so zníženou fyzickou, senzorickou alebo
osoby
môžu spotrebič používať len pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo ak
SK Návod na použitie
Gratulujeme vám k vášmu výberu!
Mraziaci box, ktorý ste si zakúpili, je jeden zo škály produktov
firmy BEKO a reprezentuje harmonické spojenie medzi
technikou chladenia a estetickým vzhľadom. Má nový a
atraktívny dizajn a je vyrobený v súlade s európskymi normami
a národnými štandardmi, ktoré garantujú jeho funkčnosť a
bezpečnosť. Rovnako, používaná mraziaca zmes R 600a je
ekologická a neovplyvňuje ozónovú vrstvu. Aby ste svoj
mraziaci box používali čo najlepšie, odporúčame vám, aby ste
si pozorne prečítali informácie v tomto návode.
Rada pre recyklovanie starého zariadenia
Ak ste kúpili nové zariadenie, je potrebné, aby ste to staré
správne recyklovali, musíte si preto zvážiť niekoľko skutočností.
Staré zariadenia nie sú len bezcenný odpad. V súlade
s princípmi ochrany životného prostredia ich zlikvidujte tak, aby
sa dôležité recyklovateľné materiály recyklovali.
Znehodnoťte svoje staré zariadenie :
- odpojte zariadenie zo siete;
- odrežte elektrický kábel (odstrihnite ho);
- poškoďte prípadné zámky na dverách, aby ste zabránili
uviaznutiu detí vo vnútri počas hry, a aby ste neohrozovali ich
životy.
Chladiace spotrebiče obsahujú izolačné materiály a chladiace
mentálnou spôsobilosťou alebo s nedostatočnými skúsenosťami a poznatkami. Tieto
ich zodpovedná osoba poučila o správnom používaní spotrebiča.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa nehrali so spotrebičom.
prostriedky, ktoré vyžadujú správne recyklovanie.
8
Aby sa k vám výrobok dostal v čo najlepšom
vhodnom mieste, mimo dažďa, vlhka alebo
je to na známke na balení), odporúčame,
situácie, vypojte
SK Návod na použitie
Recyklovanie balenia
VÝ ST RA HA !
Zabráňte deťom, aby sa hrali s obalom,
alebo s jeho časťami. Hrozí
nebezpečenstvo udusenia časťami vlnitej
lepenky a plastickou fóliou.
stave, zariadenie je ochránené príslušným
balením. Všetky tieto materiály sú v súlade s
ochranou životného prostredia a sú
recyklovateľné. Pomôžte nám recyklovať a
tým aj chrániť životné prostredie.
DÔ LE ŽI TÉ !
Predtým, ako uvediete zariadenie do
prevádzky, pozorne si prečítajte celý návod
na použitie. Obsahuje dôležité informácie
týkajúce sa nastavenia, použitia
a manipulácie so zariadením. Výrobca
nenesie žiadnu zodpovednosť, pokiaľ sa
nedodržia nejaké informácie z tohto
dokumentu. Uchovajte tento manuál na
bezpečnom mieste, aby ste ho mali
kedykoľvek po ruke v prípade potreby. Tieto
informácie môžu byť samozrejme neskôr
využité aj iným používateľom.
PO ZO R!
Toto zariadenie sa môže používať len na
určený účel, (domáce použitie), na
iných prírodných podmienok.
Pokyny pre prepravu
Zariadenie sa môže prevážať kedykoľvek,
ale vždy len vo vertikálnej polohe. Balenie
musí byť počas transportu vo výbornom
stave. Ak sa počas transportu dostane
zariadenie do horizontálnej polohy (len ako
aby bolo pred samotným uvedením do
prevádzky zariadenie ponechané na 12
hodím bez činnosti, aby sa ustálil mraziaci
obeh.
Nerešpektovanie tohto nariadenia môže
spôsobi
a následné zrušenie záruky.
ť zlyhanie motorového kompresoru
Varovania a všeobecné rady
Nezapájajte zariadenie, ak ste objavili
nejakú chybu.
Opravy smie vykonávať len kvalifikovaný
technik.
Ak sa vyskytnú nasledujúce
prosím zariadenie zo siete:
- ak zariadenie kompletne odmrazujete;
- ak zariadenie čistíte.
Pre vypojenie zariadenia zo siete,
potiahnite za hlavicu, nie za kábel!
Dodržte minimálnu požadovanú vzdialenosť
medzi zariadením a stenou, pri ktorej
zariadenie je.
Nestúpajte na zariadenie.
Zabráňte deťom hrať sa, alebo skrývať sa
v zariadení.
Nikdy nepoužívajte elektrické zariadenie na
odmrazovanie vo vnútri zariadenia.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti
tepelných zdrojov, varičov, alebo iných zdrojov
tepla a ohňa.
Nenechávajte dvere mraziaceho boxu
otvorené viac, ako je to potrebné na vloženie
alebo vybratie jedla.
Nenechávajte v mraziacom boxe jedlo,
pokiaľ je spotrebič mimo prevádzky.
Neponechávajte vo vnútri produkty
obsahujúce horľavé alebo výbušné plyny.
Neponechávajte vo vnútri šumivé nápoje
(malinovky, minerálne vody, šampanské,
atď.): fľaša by mohla vybuchnúť!
Nezamrazujte nápoje v plastových fľašiach.
Nejedzte ľad ani zmrzlinu hneď po tom,
ako ju vyberiete z boxu, pretože by mohli
spôsobiť „popáleniny“.
Nikdy sa nedotýkajte studených kovových
častí alebo zamrazeného jedla, pretože vaše
ruky môžu rýchlo primrznúť na veľmi
studenom povrchu.
9
Ak zariadenie niekoľko dní nepoužívate, nie
je potrebné, aby ste
ohňa.
Uistite sa, že je zaručená správna cirkulácia
u dole na pravej strane.
Vypínanie musí byť umožnené tak, že sa
vytiahne zástrčka zo zásuvky, alebo tak, že sa
SK Návod na použitie
ho vypínali. Ak ho však
nepoužívate dlhší čas, riaďte sa podľa
nasledovných informácií:
- vypojte zariadenie;
- vyprázdnite zariadenie;
- odmrazte a vyčistite ho;
- nechajte dvere otvorené, aby ste zabránili
vytváraniu nepríjemného zápachu.
Šnúra zariadenia môže byť vymenená len
kvalifikovaným technikom.
AK je váš spotrebič vybavený zámkou,
nechajte ju zamknutú a kľúče uschovajte na
bezpečnom mieste mimo dosahu detí. Pri
likvidácii spotrebiča so zámkou ho poškoďte
tak, aby bol nefunkčný. Vyhnete sa tak
ohrozenia života detí, ktoré pri hraní môžu
uviaznuť vo vyradenom spotrebiči.
Nastavenie
Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby fungovalo
pri okolitej teplote medzi +100C a +320C (SN
trieda). Ak je okolitá teplota viac ako +320C,
teplota vo vnútri môže stúpnuť. Umiestnite
zariadenie niekam mimo zdrojov tepla a
Umiestnenie zariadenia do teplej miestnosti,
na priame slnečné svetlo alebo ku zdrojom
tepla (radiátor, sporák, rúra) spôsobia
zvýšenie spotreby energie a skrátenie
životnosti zariadenia.
• Dodržujte prosím aspoň tieto minimálne
• 100 cm od sporákov, ktoré pracujú na
uhlie alebo olej;
• 150 cm od elektrických a plynových
sporákov.
•
vzduchu okolo zariadenia tak, že dodržíte
predpisy v bode 2.
Na kondenzátore (na zadnej strane)
namontujte dodané rozpery. (bod 3).
• Umiestnite zariadenie na rovnom, suchom
a dobre vetranom mieste.
Zmontujte dodané príslušenstvo.
Zapojenie do siete
Zariadenie je určené na zapojenie do elektrickej
siete s jednofázovým prúdom 220-240V/50 Hz.
Pred zapojením zariadenia sa uistite, že
parametre siete vo vašom dome (napätie,
bežný typ, frekvencia) zodpovedajú
parametrom fungovania zariadenia.
• Informácie týkajúce sa napätia a príkonu sú
uvedené na etikete vzad
• Zapojenie do siete musí byť v súlade so
zákonnými požiadavkami a predpismi.
• Uzemnenie zariadenia je povinné.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za
zranenie osôb, zvierat alebo tovarov, ktoré
môžu nastať z chybného alebo
nesprávneho plnenia uvedených
podmienok.
• Zariadenie je vybavené elektrickou šnúrou
a zástrčkou (európsky typ, značka 10/16A)
pre dvojité uzemnenie – pre bezpečnosť. Ak
elektrická zásuvka nie je totožná s typom
zástrčky, požiadajte špecializovaného
elektrikára o výmenu.
•
Nepoužívajte predlžovacie káble alebo
členité adaptéry (rozdvojky).
Vypínanie
vypne dvojpólový vypínač pred zásuvkou.
Fungovanie
Pred samotným uvedením do prevádzky,
vyčistite vnútro zariadenia (pozrite kapitolu
„Čistenie“).
Po dokončení čistenia, zapojte zariadenie
a nastavte gombík termostatu na strednú
pozíciu. Zelené a červené LED diódy na
kontrolnom paneli musia svietiť.
Nechajte zariadenie pracovať asi na 2 hodiny
bez toho, aby ste do vnútra umiestnili jedlo.
Mrazenie čerstvého jedla je možné po 20
hodinách fungovania.
10
poruchová kontrolka,
45 minút po zapojení zariadenia, potom
jedla na dlhý čas, ako aj na samotné
je nasledovné: musí byť bez vzduchu, musí
najlepšie zachová, ak je hlboko zamrazené čo
zariadení“ (str.
záujme zrýchlenia zmrazovania môžete
enia max. 3 mesiace, odporúčame to ako
neotvárajte dvere zariadenia. Zamrznuté jedlo
SK Návod na použitie
Opis zariadenia
(obr. 1)
1. rukoväť veka
2. veko
3. rukoväť koša
4. koše
5. miska
6. termostat
7. rozpera
Používanie
Nastavenie teploty
Teplota sa nastavuje gombíkmi na
termostate (obr. 4), poloha „MAX“ je
najnižšia teplota.
Dosiahnuté teploty sa môžu meniť podľa
podmienok použitia zariadenia, ako:
umiestnenie zariadenia, okolitá teplota,
časté otváranie dvier, miera plnenia
mraziaceho boxu jedlom.
Poloha gombíka na termostate sa pri
týchto podmienkach zmení.
Pri normálnej okolitej teplote pribl. 320C,
sa termostat nastaví na strednú polohu.
Signalizačná jednotka je umiestnená na
prednej strane mraziaceho boxu (bod 5).
Obsahuje:
1. Gombík nastavenia termostatu – vnútorná
teplota je nastavená.
2. zelenú LED diódu – zobrazuje, že
zariadenie je pripojené do siete.
3. červenú LED diódu ktorá sa rozsvieti, ak je teplota v mraziacom
boxe príliš vysoká. Kontrolka
bude svietiť
15sa musí vypnúť. Ak kontrolka svieti aj
počas fungovania, znamená to, že sa
vyskytla chyba.
4. žltá LED dióda – rýchle mrazenie –
svieti, keď je termostat v polohe (supermrazenie).
Tieto tri LED diódy: zelená, červená a žltá
zobrazujú režim prevádzky mrazničky.
Rada pre uchovanie jedla
Mraziaci box slúži na uchovanie zmrazeného
zamrazovanie jedla.
Jeden z najdôležitejších prvkov úspešného
mrazenia je balenie.
Hlavná podmienka, ktorú musí balenie spĺňať
byť stabilné voči balenému jedlu, musí byť
odolné nízkym teplotám, musí byť odolné
tekutinám, tuku, vodným výparom, zápachom
a musí sa dať umývať.
Tieto podmienky sú naplnené nasledovnými
typmi balení: plastové alebo hliníkové fólie,
plastové alebo hliníkové nádoby, voskované
kartónové poháre alebo plastové poháre.
DÔ LE ŽI TÉ !
- Pre mrazenie čerstvého jedla použite
dodávaný kôš.
- Nevkladajte do mraziaceho boxu naraz
veľké množstvo jedla. Kvalita jedla sa
najskôr. Toto je prečo sa odporúča
neprekročiť kapacitu mraziaceho boxu tak,
ako je to uvedené v „Údajoch o
14). V
nastaviť super zmrazovanie.
- Čerstvé jedlo nesmie prísť do kontaktu s už
zamrazeným jedlom.
- Zamrazené jedlo, ktoré ste kúpili, môže byť
umiestnené do mraziaceho boxu, bez toho,
aby ste nastavili termostat.
- Čas uchovania zamrznutého jedla môžete
sledovať na dverách mraziaceho boxu, ak nie
sú údaje uvedené na obale, dodržujte dĺžku
mraz
všeobecné pravidlo.
- Jedlo, dokonca aj keď iba čiastočne
rozmrazené, nemôže byť opätovne
zamrazené. Musí byť okamžite
skonzumované, alebo uvarené a potom
zamrazené.
- Šumivé nápoje sa nesmú uchovávať
v mraziacom boxe.
- V prípade výpadku elektrickej energie,
vydrží až do 40 hodín.
11
otváraní veka.
polohu, aby bolo jedlo vo väčšom chlade.
Vyberte oddeľovací panel a umiestnite ho
Pri odmrazovaní nepoužívajte sušiče na
osušte.
SK Návod na použitie
NE ZA BU DN IT E!
Po 24 hodinách od vloženia potravín
nezabudnite vypnúť funkciu super
zmrazovania (obr. 4) (Žltá LED dióda sa
zhasne).
Používanie košov
Koše môžete vložiť na dno mrazničky
a zoradiť. Postupujte takto:
1. Rukoväť otočte o 200 a potiahnite ju v
smere šípky (obr. 6.1). Dosiahnete polohu
rukoväte ako na obr. 6.2.
2. Rukoväť otočte v smere šípky (obr. 6.2),
aby ste dosiahli polohu na obr. 6.3.
3. Rukoväť pripevnite na drôte posunutím v
smere šípky (obr. 6.3).
4. Získate kôš s rúčkou v zobrazenej polohe
a môžete ho umiestniť na dno spotrebiča
(obr. 6.4).
Odmrazenie zariadenia
Odporúčame vám, aby ste zariadenie
odmrazovali aspoň dvakrát do roka, alebo
ak sa zväčší hrúbka ľadu.
Tvorba ľadu je bežná záležitosť.
Množstvo a rýchlosťľadu záleží na
vnútorných podmienkach a
rozmrazovali, keď je množstvo
zamrazeného jedla najnižšie.
nastavte gombík termostatu na vyššiu
Odporúčame vám, aby ste zariadenie
Pred samotným rozmrazovaním,
- Vypojte zariadenie zo siete.
- Vyberte zamrazené jedlo zabaľte ho do
niekoľkých vrstiev papiera a umiestnite ho
na chladné miesto.
Čistenie zariadenia
pod mrazničku v smere odkvapkávacej
trubičky. Vyberte zadržiavaciu zátku.
Odmrazená voda sa zachytí v špeciálnej
miske. (oddeľovací panel). Po odmrazení
námrazy a odtečení vody spotrebič vytrite
handričkou alebo špongiou a vytrite
dosucha. Oddeľovací panel umiestnite na
svoje miesto (obr. 7)
- Nechajte dvere otvorené pre rýchle
rozmrazenie.
Nepoužívajte ostré kovové predmety na
odstraňovanie ľadu.
vlasy, ani iné elektrické ohrievače.
Vnútorné čistenie
Pred začatím čistenia, odpojte zariadenie
zo siete.
• Odporúča sa, aby ste zariadenie čistili
po odmrazovaní.
• Umyte vnútro vlažnou vodou s trochou
neutrálneho saponátu. Nepoužívajte
mydlo, saponát, benzín alebo acetón,
ktoré by mohli zanechať silný zápach.
• Pretrite vlhkou špongiou a osušte
s jemnou handričkou.
Počas tejto operácie, zabráňte vniknutiu
vody do termálnej izolácie zariadenia,
ktoré by spôsobilo nepríjemný zápach.
Nezabudnite tiež očistiť tesnenie na
dverách, hlavne spodné rebrá čistou
handričkou.
Vonkajšie čistenie
• Očistite vonkajšok mraziaceho boxu
špongiou namočenou v teplej mydlovej
vode, pretrite jemnou handričkou a
12
Zvuky poč as prevádzky
V záujme udržiavania nastavenej teploty sa
drsné materiály!
správnej polohe.
SK Návod na použitie
• Čistenie vonkajšej časti chladiaceho
obehu (kompresoru, kondenzátora,
spájacích trubiek) treba robiť jemnou
kefkou alebo vysávačom. Počas tejto
operácie dávajte pozor, aby ste neskrivili
trúbky, alebo neodpojili káble.
Nepoužívajte brúsne a
• Po dokončení čistenia, umiestnite
príslušenstvo na svoje miesto a zapojte
zariadenie.
Príručka odstraňovania porúch
Zariadenie nefunguje.
Výpadok elektrickej energie.
Zástrčka elektrickej šnúry nie je dobre
zapojená do zásuvky.
Vyhorela poistka.
Termostat je v polohe „OFF” .
Teploty nie sú dostatoč ne nízke
(svieti č ervená LED dióda).
Jedlo zabraňuje správnemu zatvoreniu
dverí.
Zariadenie nebolo správne umiestnené.
Zariadenie je umiestnené príliš blízko
k zdroju tepla.
Gombík termostatu nie je v
Veľké množstvo námrazy
Dvere neboli správne zatvorené.
kompresor pravidelne spúšťa.
Zvuky, ktoré sprevádzajú činnosť kompresora
sú normálne. Zvuky sa stratia po dosiahnutí
nastavenej prevádzkovej teploty.
Bzučivý zvuk vydáva kompresor. Pri štarte je
zvuk silnejší.
Bublanie a čľapkanie pochádza z pretekania
chladiva cez trubice spotrebiča, ide o bežné
prevádzkové zvuky.
Výstraha !
Nikdy sa nepokúšajte sami opravovať
zariadenie, alebo jeho elektrické
komponenty. Hocijaký zásah vykonaný
neoprávnenou osobou je nebezpečný pre
ďalšie používanie a môže spôsobiť zánik
záruky.
Nasledujúce javy nie sú poruchy
Možné kývanie a praskanie
vychádzajúce z produktu cirkulácie
chladiacej zmesi v systéme.
13
SK Návod na použitie
Údaje o zariadení
ZNAĆKA
MODEL HSA20540
TYP ZARIADENIA Truhlicová mraznička
Celkový hrubý objem (l) 185
Celkový úžitkový objem (l) 177
Kapacita mrazenia (kg/24 h) 15
Energetická trieda (1) B
Spotreba energie (kWh/rok) (2) 263
Odolnosť proti výpadku prúdu (h) 40
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 41 dB (A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu na referenčný akustický výkon 1pW.
Ekologická mraziaca zmes R 600a
(1) Energické triedy : A . . . G (A = ekonomické . . . G = menej ekonomické)
(2) Reálna spotreba energie závisí na podmienkach použitia a na umiestnení
zariadenia.
14
Tento spotřebič by neměly používat osoby se sníženou fyzickou, senzorickou nebo
poznatky. Tyto osoby
bezpečnost, a
CZ Návod k použití
Blahopřejeme Vám k Vaší volbě!
Pultová mraznička, kterou jste si zakoupili, je jedním z výrobkůřady
BEKO představující harmonické spojení chladicí techniky a
estetického vzhledu. Má nový atraktivní design a je zkonstruována
podle evropských a státních norem, což zajišťuje její kvalitní provoz a
bezpečnost. Použité chladivo R600a je přátelské k životnímu
prostředí a neničí ozónovou vrstvu.
Pro používání mrazničky co nejlepším způsobem Vám
doporučujeme, abyste si pečlivě přečetli informace v tomto
uživatelském návodu.
Recyklace starého spotřebiče
Pokud nově zakoupeným spotřebičem nahrazujete starý spotřebič, je
třeba zvážit několik aspektů.
Staré spotřebiče nejsou bezcenným odpadem. Při jejich likvidaci lze
znovu získat důležité suroviny a přispět tak k zachování životního
prostředí.
Zajistěte nepoužitelnost starého spotřebiče:
- odpojte spotřebič od sítě;
- odstraňte (přestřihněte) přívodní šňůru;
- odstraňte případné zámky na dveřích, aby nemohlo dojít k ohrožení
života dětí hrajících si uvnitř spotřebiče v případě zablokování dveří.
Mrazničky obsahují izolační materiály a chladiva vyžadující náležitou
mentální způsobilostí a nebo s nedostatečnými zkušenostmi a
mohou spotřebič používat jen pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
nebo pokud je zodpovědná osoba poučila o správném používaní spotřebiče.
Děti by měly být pod dozorem, aby si nehrály se spotřebičem.
recyklaci.
15
Aby se k
prostředím a recyklovatelné. Prosím, pomozte
Výrobce neponese jakoukoliv odpovědnost
jste zpozorovali závadu.
u nebo zmrzlinu ihned po
CZ Návod k použití
Recyklace obalu
UP OZ OR NĚ NÍ!
Nedovolte dětem, aby si hrály s obalem
nebo jeho částí z důvodu nebezpečí
udušení částmi vlnité lepenky nebo
plastovou fólií.
Vám spotřebič dostal v dobrém
stavu, je chráněn vhodným obalem. Všechny
obalové materiály jsou slučitelné s životním
nám recyklovat obaly a chránit tak životní
prostředí!
DŮ LE ŽI TÉ !
Před uvedením spotřebiče do provozu si
pečlivě přečtěte celý návod k použití.
Obsahuje důležité informace o nastavení,
použití a údržbě spotřebiče.
v případě nedodržení pokynů uvedených
v tomto dokumentu. Uložte tento návod na
bezpečném místě, aby byl snadno dostupný
v případě potřeby. Může být také užitečný pro
dalšího uživatele.
PO ZO R!
Spotřebič se musí používat pouze ke
stanovenému účelu (domácí použití), ve
vhodných prostorách, mimo dosah deště,
vlhkosti nebo jiných klimatických
podmínek.
Přepravní pokyny
Spotřebič je třeba přepravovat pokud možno
pouze ve svislé poloze. Obal musí být během
přepravy v perfektním stavu.
Je-li během transportu spotřebič ve
vodorovné poloze (pouze dle značek na
obalu), doporučujeme, aby byl spotřebič
ponechán v klidu po dobu 12ti hodin před
uvedením do provozu, aby se ustálil chladicí
okruh.
Nedodržení těchto pokynů může způsobit
poruchu motorkompresoru a zrušení této
záruky.
Upozornění a obecné rady
Nezapojujte spotřebič do zásuvky, pokud
Opravy může provádět pouze kvalifikovaný
personál.
V následujících situacích prosím odpojte
spotřebič od sítě:
- pokud spotřebič zcela odmrazujete;
- pokud spotřebič čistíte.
Při odpojování přístroje tahejte za
zástrčku, nikoliv za šňůru!
Zajistěte minimální prostor mezi
spotřebičem a zdí, ke které je umístěn.
Nelezte na spotřebič.
Nedovolte dětem, aby si hráli nebo se
schovávali uvnitř spotřebiče.
Nikdy nepoužívejte pro rozmrazování uvnitř
mrazničky elektrické spotřebiče.
Neumisťujte spotřebič v blízkosti tepelných
spotřebičů, sporáků nebo jiných zdrojů tepla a
ohně.
Nenechávejte dvířka mrazničky otevřená
déle, než je nutné pro vložení nebo vyjmutí
potravin.
Nenechávejte potraviny v nefunkčním
spotřebiči.
Nenechávejte uvnitř produkty obsahující
hořlavé nebo výbušné plyny.
Nevkládejte do mrazničky šumivé nápoje
(džus, minerální vodu, šampaňské, atd.):
láhev může explodovat! Nemrazte nápoje
v plastových lahvích.
Nejezte kostky led
vyjmutí z mrazničky, protože mohou způsobit
popáleniny mrazem.
Nikdy se nedotýkejte studených kovových
částí nebo zmrazených potravin mokrýma
rukama, protože ruce mohou rychle
přimrznout k velice studeným povrchům.
16
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.