Beko HSA 20520 User manual [FR,DE,NL,ES,IT,EL]

HSA 20520
FR D NL ES IT EL
ATTENTION!
Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil. N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le
fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique. N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart celles qui
sont éventuellement récommendés par le fabriquant.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R 600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein. Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess
zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden. Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn,
sie sind vom Hersteller empfohlen.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R 600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet. Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de
fabrikant worden aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet. Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel
door de fabrikant worden aangeraden.
ADVERTENCIA
Con el fin de garantizar un funcionamiento normal de su frigorífico, que utiliza un refrigerante totalmente respetuoso con el medio ambiente, el R600a (inflamable sólo en ciertas condiciones), se deben observar las pautas siguientes:
No impedir la libre circulación del aire alrededor del electrodoméstico.
Para acelerar el deshielo no se deben utilizar dispositivos mecánicos que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
No destruir el circuito de refrigeración.
No utilizar aparatos eléctricos dentro del compartimento de aviso de alimentos que no sean los que pudiera haber recomendado el fabricante.
AVVERTENZA!
Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R 600a completamente adatto all'ambiente (infiammabile solo in determinate condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico. Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Για να εξασφαλίσετε κανονική λειτουργία της ψυκτικής σας συσκευής, η οποία χρησιµοποιεί ένα πλήρως φιλικό προς το περιβάλλον ψυκτικό µέσο το R600a (εύφλεκτο µόνο υπό ορισµένες συνθήκες), πρέπει να τηρείτε τους ακόλουθους κανόνες:
Μην εµποδίζετε την ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή.  Μη χρησιµοποιείτε µηχανικές διατάξεις για να επιταχύνετε την απόψυξη, εκτός από τα µέσα που συνιστά ο
κατασκευαστής.
Μην προκαλέσετε ζηµιά στο ψυκτικό κύκλωµα.  Μη χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές µέσα στο χώρο χώρους φύλαξης φαγητού, εκτός από αυτές που
ενδεχοµένως έχει συστήσει ο κατασκευαστής.
Recyclage de votre ancien appareil /1
FR
Table de mati
eres
D
Inhalt
NL
Inhoud
∆ελτίο δεδοµένων συσκευής /
ES
Índice
IT
Indice
EL
Περιεχόµενα
Recyclage de l'emballage /2 Instructions de transport /2 Avertissements et conseils /2 Installation /3 Raccordement au réseau électrique /3 Mise en fonctionnement /4 Description de l'appareil /4 Fonctionnement du congélateur /4 Conseils pour conserver les denrées /5 Dégivrage de l'appareil /6 Nettoyage de l'appareil /6 Remplacement de la lampe /6 Dysfonctionnements /7 Caractéristiques techniques /8
Empfehlungen zum Recycling Ihres alten Gerätes /9 Recycling der Verpackung /10 Transportvorschriften /10 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Empfehlungen /10 Die Umgebungstemperatur /11 Anschließen an das Spannungsnetz /11 Inbetriebnahme /12 Beschreibung des Gerätes /12 Einstellen der Temperatur /12 Tiefgefrieren von Lebensmitteln /13 Empfehlungen für das Enteisen des Gerätes /13 Innere Reinigung /14 Äußere Reinigung /14 Erneuern der inneren Glübirne /14 Fehlersuchplan /14 Technische Daten /15
Advies voor het recycleren van het oude toestel /16 Recycleren van de verpakking /17 Transportinstructies /17 Waarschuwingen en speciaal advies /17 Installatie /18 Elektrische aansluiting /18 Uitschakelen /19 Beschrijving van toepassing /19 Invriezen /19 Advies voor voedselbewaring /20 Ontdooien van het apparaat /20 Reinigen van het apparaat /21 Het binnenlichtje vervangen /21 Probleemoplossing /21 Apparaatgegevensblad /22
Consejos para reciclar el antiguo aparato /23 Reciclado del embalaje /24 Instrucciones de transporte /24 Advertencias y consejos especiales /24 Instalación /25 Conexiones eléctricas /25 Desconexión /25 Descripción del electrodoméstico /26 Funcionamiento del congelador /26 Consejos para la conservación de alimentos /26 Uso de las cestas /27 Deshielo del aparato /27 Limpieza del aparato /28 Guía de localización de averías /29
Consigli per il riciclaggio del vecchio elettrodomestico /30 Riciclaggio dell'imballo /31 Istruzioni per il trasporto /31 Avvisi e consigli specifici /31 Installazione /32 Collegamento elettronico /32 Spegnimento /32 Descrizione elettrodomestico /33 Funzionamento freezer /33 Consigli per la conservazione del cibo /33 Sbrinamento dell'elettrodomestico /34 Pulizia dell'elettrodomestico /35 Sostituzione della lampadina interna /35 Guida per l'individuazione di difetti /35 Dati dell'elettrodomestico /36
Συµβουλές για την ανακύκλωση της παλιάς
συσκευής /37 Ανακύκλωση της συσκευασίας /38 Οδηγίες για τη µεταφορά /38 Προειδοποιήσεις και εξειδικευµένες συµβουλές /38 Εγκατάσταση /39 Ηλεκτρική σύνδεση /39 Απενεργοποίηση /40 Λειτουργία /40 Περιγραφή της συσκευής /40 Λειτουργία του καταψύκτη /40 Συµβουλές για τη διατήρηση των τροφίµων /41 Απόψυξη της συσκευής /42 Καθαρισµός της συσκευής /42 Οδηγός ανεύρεσης βλαβών /43
44
1
2
3
4
6
5
Cet appareil ne sera pas utilisé par des personnes ayant capacites physiques, sensorielles
FR
Instructions d'utilisation
Félicitations pour votre choix!
Le congélateur que vous avez acheté est un des produits de la marque . Construit conformément aux standards européens et internationaux, cet appareil a été conçu dans le respect de l’environnement et la recherche de performances pour vous apporter la plus grande satisfaction.
Pour une meilleure utilisation de votre congélateur, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice.
Recyclage de votre ancien appareil
Si l'appareil que vous venez d'acheter remplace un ancien appareil, vous devez tenir compte de ce qui suit pour vous en débarasser. Les anciens appareils ne sont pas des déchets sans valeur. Leur recyclage permet la récupération des matières premières importantes tout en préservant l’environnement. Rendez inutilisable votre ancien appareil:
- débranchez l'appareil du réseau électrique;
- enlevez le cable d'alimentation (coupez-le);
- enlevez les éventuels blocages de la porte pour éviter que des enfants puissent restés enfermés dans le congélateur et mettre en danger leurs vies. Les appareils frigorifiques contiennent des materiaux d'isolation et des agents frigorifiques qui ont besoin d'un recyclage adapté.
ou mentales réduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une personne responsable de leur sécurité ne les a pas instruites pour ce but. Les enfants doivent être surveillés pour avoir la certitude qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
1
ou film en plastique peuvent provoquer la
nvironnement et recyclables. Respectez la
importantes concernant l’installation, l'utilisation
Ne permettez pas aux enfants de jouer ou
Ne laissez pas les denrées dans l'appareil
(jus, eau minérale, champagne, etc.) dans le
FR
Recyclage de l'emballage
ATTE NTI ON!
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage. Des pièces de carton ondulé
suffocation.
Pour vous parvenir dans de bonnes conditions, l'appareil a été protégé avec un emballage approprié. Tous les matériaux de l'emballage sont compatibles avec l'e collecte de déchets recyclables, en vous renseignant auprès des authorités locales.
Instructions de transport
L'appareil doit être transporté, si possible, en position verticale. L'emballage doit être en condition parfaite pendant le transport. Si pendant le transport l'appareil a été placé en position horizontale (conformément aux marquages sur l'emballage), nous vous recommandons de laisser reposer l’appreil durant 12 herures avant la mise en fonctionnement, pour permettre la stabilisation du circuit frigorifique. Si ces instructions ne sont pas respectées, cela peut provoquer le déréglage du compresseur et l’annualtion de la garantie.
Avertissements et conseils
IM PO RTA NT!
Avant la mise en fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement et entièrement ces instructions. Elles contiennent des informations
et l'entretien de l'appareil. Le fabricant se dégage de toute responsabilité si les informations contenues dans ce document ne sont pas respectées. Gardez cette notice dans une place sûre pour le consulter en cas de besoin. Si l’appareil est cédé à une tierce personne, cette notice doit accompagner l’apppareil.
ATTE NTI ON!
Cet appareil doit être utilisé seulement dans le but pour lequel il a été conçu (utilisation domestique), dans des lieux adéquats, loin de la pluie et de l’humidité.
Ne branchez pas l'appareil si vous avez constaté un défaut.
Les réparations doivent être effectuées
exclusivement par une personne qualifiée.
Dans les situations suivantes nous vous
prions de débrancher l'appareil:
- quand vous dégivrez complètement l'appareil;
- quand vous nettoyez l'appareil.
Pour débrancher l'appareil, tirez sur la fiche, non pas le câble!
Assurez l'espace minimum entre l'appareil
et le mur.
Ne montez pas sur l'appareil.
se cacher dans l'appareil.
N'utilisez en aucun cas d’appareils électriques dans le congélateur pour le dégivrage.
N’installez pas le congélateur prés des appareils de chauffage, cuisinières ou autres sources de chaleur.
Ne laissez pas la porte du congélateur ouverte plus qu'il est nécessaire pour y introduire ou enlever des denrées.
s'il ne fonctionne pas.
Ne mettez pas dans le congélateur de produits inflammables ou explosives.
Ne mettez pas de boissons acidulées congélateur; la bouteille peut exploser! Ne
congelez pas de boissons dans des bouteilles en plastique.
Ne mangez pas des cubes de glace ou de la glace immédiatement après les avoir sortis du congélateur.
Ne touchez jamais les parties métaliques froides ou les denrées congelées avec les mains humides.
Pour la protection de l'appareil pendant le stockage et le transport, il est prevu avec des pièces d'écartement entre la porte et le cabinet (dans la partie avant et arrière). Ces pièces d'écartement seront enlevées avant de mettre l'appareil en fonction.
L'accumulation excessive de glace sur le cadre et sur les paniers doit être enlevée regulièrement à l'aide de la palette en plastique livrée avec l'appareil.
2
Instructions d'utilisation
Le cordon d'alimentation doit être remplacé
FR
Cette accumulation de glace a pour conséquence l'impossibilité de fermer correctement la porte.
Si vous n'utilisez pas votre appareil sur une longue période, nous vous conseillons de procéder comme suit:
- débranchez l'appareil;
- videz l'appareil;
- dégivrez-le et nettoyez-le;
- laissez la porte ouverte pour éviter la formation d’odeurs désagréables.
exclusivement par une personne compétente.
Gardez votre appareil fermé à clé et rangez la clé dans un lieu sûr, loin de la portée des enfants. Si vous recyclez un appareil avec une serrure, assurez-vous que le système de blocage soit inutilisable. Cela est très important pour éviter que des enfants puissent rester enfermés dedans.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, ses agents agréés ou tout autre agent qualifié afin d'être à l'abri de tout danger.
Installation
Cet appareil a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre
0
+10
C et +430C (classe SN/T). Si la
température ambiente est supérieure à
0
C, la température peut augmenter à
+43 l’intérieur l'appareil. Installez l'appareil loin de toute source de chaleur et de feu. L’installation dans une chambre chaude ou près d'une source de chaleur (réchauds, cuisinières, fours, etc.), ou encore l'exposition directe aux rayons du soleil vont augmenter la consommation d'énergie et raccourcir la durée de vie du congélateur.
Nous vous prions de respecter les
distances minimales suivantes (figure2):
100 cm des cuisinières à charbons ou a l'huile;
150 cm des cuisinieres électriques ou a gaz.
Mettez sur le condenseur (dans la partie arrière) les limiteurs livrés avec l'appareil. (figure 3).
3
Installez l'appareil sur un sol parfaitement plan et horizontal dans un lieu sec et bien aéré. Montez les accessoires livrées.
Raccordement au réseau électrique
Votre appareil est conçu pour fonctionner à une tension monophasique de 220-240V/50 Hz. Avant de brancher l'appareil, vérifiez que les paramètres du réseau de votre maison (tension, type de courant, fréquence) correspondent aux paramètres de fonctionnement de l'appareil.
Les informations concernant la tension d'alimentation et la puissance se trouvent sur la plaque signalétique située dans la partie arrière du congélateur.
L'installation électrique doit être conforme à la réglementation.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout incident sur les personnes, animaux ou biens, si ces conditions ne sont pas respectées.
L'appareil est muni d’un cordon d'alimentation et d’une fiche (type européen, marque 10/16A) avec un contact double de mise a la terre pour sécurité. Si la prise de courant n'est pas du même type que la fiche, nous vous recommandons de la faire remplacer par un électricien.
N'utilisez pas de rallonge ou multiprise.
La mise hors tension de l'appareil doit
être possible en débranchant la fiche de la prise de courant ou par un interrupteur de réseau a deux pôles placé avant la prise.
Instructions d'utilisation
Le dispositif de signalisation
sélectionnez un mode de focntionnement
FR
Mise en fonctionnement
Avant la mise en fonctionnement, nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre “Nettoyage"). Branchez l'appareil, et réglez le bouton du thermostat à une position moyenne. Les voyants verts et rouges du bloc de signalisation doivent s'allumer. Laissez l'appareil fonctionner pendant environ 2 heures sans y mettre de denrées. La congélation des denrées fraîches est possible après un minimum de 20 heures de fonctionnement.
Description de l'appareil
(fig. 1) 1 - Poigné de porte
2 - Porte 3 - Paniers 4 - Panneau de séparation 5 - Signalisations 6 - Écarteur pour le transport
Fonctionnement du
l’avant du congélateur (fig. 5).
1. Bouton de réglage du thermostat
2. Voyant vert – indique que l'appareil est
sous tension.
3. Voyant rouge – s'allume si la
température dans le congélateur est trop élevée. A la mise en fonctionnement, le voyant s’allume 15 à 45 minutes après. Il s'éteint lorsque l’appareil atteint une température de fonctionnement normale.
4. Bouton orange – congélation rapide. En
appuyant sur ce bouton, vous qui permettra à l’appareil d’atteindre plus
rapidement la température de réglage. Le voyant orange indique ce mode est actif. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour arrêter le mode de “congélation rapide“.
congélateur
Réglage de la température
Le réglage de la température du
é
cong du thermostat (fig. 4), “MAX” étant la position pour une température la plus basse possible. La temp des conditions d'utilisation de l'appareil, comme la place de l'appareil, la temp
lateur se fait au moyen du bouton
é
rature peut varier en fonction
é
rature ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte ou le niveau de remplissage. Positionnez le bouton du thermostat en tenant compte de ces facteurs, afin que la température interne reste inférieure ou égale à -18°C.
4
Instructions d'utilisation
se trouve à
quantité trop importante de denrées à la fois.
t meilleure si
Les denrées fraîches ne doivent pas entrer
FR
Conseils pour la conservation des denrées
Le congélateur sert à conserver les denrées congelées pour une longue periode de temps, ainsi que pour congeler les denrées fraîches. Un des éléments principaux pour une bonne congélation des denrées est l'emballage. L'emballage doit être imperméable à l'air, aux liquides, graisses, vapeur d'eau et odeurs. Elle doit également être inerte pour les denrées emballées et resistante à des températures basses.
IM PO RTA NT!
- Pour placer les denrées fraîches, utilisez les paniers livrés avec l'appareil.
- Ne mettez pas dans le congélateur une
- En cas d'interruption du courant, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Les denrées congelées ne seront pas affectées si l'interruption dure moins de 36 heures.
N'O UBL IEZ PAS !
24 heures après l'introduction des denrées, annulez le mode de "congélation rapide".
La conservation des denrées es elles sont congelées en profondeur et rapidement. Nous vuos recommandons de ne pas dépasser la capacité de congélation de l'appareil, indiquée dans les "caractéristiques techniques" (page 8). Pour réduire le temps de congélation, appuyez le bouton orange de “congélation rapide”.
­en contact avec les denrées déjà congelées.
- Les denrées congelées achetées en magasin peuvent être mises dans le congélateur sans toucher au réglage du thermostat.
- Si la date de congélation n'est pas indiquée sur l'emballage, nous vous conseillons de considérer une période maximale de 3 mois pour la conservation.
- Les denrées, même partiellement décongélées, ne peuvent pas être congélées à nouveau. Elles doivent être consomées immédiatement ou préparées et ensuite congelées.
Instructions d'utilisation
5
la glace dépend des conditions ambiantes et
les dans un réfrigérateur ou
électriques ou
Nettoyez l'intérieur avec de l'eau tiède et
du détergent neutre. N'utilisez pas du savon,
Si la lampe est grillée, débranchez l'appareil.
s que la lampe soit vissée correctement.
FR
Dégivrage de l'appareil
Nous vous conseillons de dégivrer le congélateur au moins deux fois par an, ou quand la couche de glace est trop epaisse.
La formation de glace est un phénomène normal.
La quantité et la rapidité de formation de de la fréquence d'ouverture de la porte.
Nous vous conseillons de dégivrer l'appareil quand la quantité de denrées est la faible.
Avant le dégivrage, réglez le bouton du thermostat dans une position supérieure, pour permettre aux denrées d'accumuler plus de froid. Débranchez l'appareil. Enlevez les denrées congelées, enveloppez-les dans plusieurs feuilles de papier et mettez­autre place froide. Prenez le panneau de separation et mettez-le sous le congélateur dans la direction du tube d'écoulement. Enlevez le bouchon d'obturation. L'eau qui resulte sera collectée dans le plateau special (paneau separateur). Après la fonte de la glace et l'ecoulement de l'eau, nous vous prions de l'essuyer avec un chiffon ou une eponge, ensuite sechez bien. Mettez a sa place le bouchon d'obturation (Fig. 6) Pour une fonte rapide, laissez la porte ouverte.
N'employez pas des objets métalliques pointus pour enlever la glace. N'utilisez pas de séchoirs é d'autres appareils de chauffage pour le dégivrage.
Nettoyage de l’intérieur
Avant de commencer le nettoyage, débranchez l'appareil.
Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil quand vous le dégivrez.
du détergent, de l’essence, de l’acétone au
tout autre nettoyant qui pourrait laisser une odeur persistante.
Nettoyez avec une éponge humide et essuyez avec un chiffon mou. Durant cette opération, évitez l'excès d'eau. L’eau peut s’introduire dans l'isolation thermique de l'appareil et provoquer des odeurs désagréables. N'oubliez pas de nettoyer aussi le joint de la porte, et en particulier les nervures du soufflet avec un chiffon propre.
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyez l'extérieur du congélateur à l’aide d’une éponge avec de l'eau chaude et du savon. Essuyez ensuite avec un chiffon mou et sec.
Le nettoyage de la partie exterieure du circuit frigorifique (compresseur, condenseur, tubes de connection) sera fait avec une brosse molle ou avec l'aspirateur. Pendant cette opération, nous vous prions de faire attention de ne pas deformer les tubes ou détacher les cables.
N'utilisez pas de poudres abrasives!
Après avoir fini le nettoyage, mettez les accessoires à leurs places et branchez l'appareil.
Remplacement de la lampe
Détachez l'ornement de la lampe. Assurez­vou Branchez l'appareil. Si la lampe ne s'allume pas, remplacez-la avec une autre, modèle E14-15W. Mettez l'ornement de la lampe a sa place.
6
Instructions d'utilisation
La fiche du câble d'alimentation n'est pas
source
Le bouton du thermostat n'est pas dans la
Bruits pendant le fonctionnement
compresseur. Il peut devenir un peu plus fort
l'agent frigorifique qui circule
FR
Dysfonctionnements
L'appareil ne fonctionne pas
L'alimentation électrique a été coupée.
bien introduite dans la prise de courant.
Le fusible a sauté.
Le thermostat est en position “OFF”.
Les températures ne sont pas assez basses (le voyant rouge s'allume)
Les denrées empêchent la porte de se fermer.
L'appareil n'est pas placé correctement.
L'appareil est placé trop près d'une de chaleur.
position correcte.
Formation excessive de glace
La porte n'a pas été bien fermée.
L'éclairage intérieure ne fonctionne pas
La lampe est grillée. Procédez à son
remplaement comme indiqué plus haut.
Pour maintenir la température à la valeur que vous avez reglée, le compresseur de l'appareil se met en marche périodiquement Les bruits que vous entendez dans cette situation sont normaux. Ils diminuent en intensité à mesure que l'appareil atteint la température de fonctionnement. Le bruit de bourdonnement est dû au
quand le compresseur démarre. Les cliquetis de dans les tubes de l'appareil, sont des bruits normaux.
Attention!
N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil ou tout composant électrique. Toute réparation effectuée par une personne qui n'est pas autorisée est dangereuse pour l'utilisateur et peut avoir comme conséquence l’annulation de la garantie.
Instructions d'utilisation
7
Recyclage
FR
Instructions d'utilisation
Caractéristiques techniques
MARQUE MODELE HSA 20520
TYPE D'APPAREIL CONGÉLATEUR HORISONTAL Volume brut (l) 185 Volume utile (l) 177 Capacité de congélation (kg/24 h) 12 Classe énergetique (1) A+ Consommation d'énergie (kWh/an) (2) 220 Autonomie (heures) 36 Bruit (dB (A) re 1 pW) 40
Agent frigorifique ecologique R600a (1) Classes d'energie: A++ . . . G (A++ = très economique . . . G = moins economique) (2) La consommation réelle d’électricité dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE, afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout impact sur l'environnement. Attention les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence potentielle de substances dangereuses.
8
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit
das Gerät zu benutzen ist.
D
Gebrauchsanweisung
Herzlichen Glückwunsch für Ihre
Entscheidung !
Die von Ihnen erworbene waagerechte Tiefkühltruhe ist unser neuestes ein neues ansprechendes Design, und wurde entwickelt, um den europäischen und nationalen Vorschriften zu entsprechen, was die beste Funktion und Sicherheit bietet. Der Betrieb mit nur einem Kompressor, das Steuer- und Regelsyste mit einem einzigen Thermostat sichern einen guten Temperaturabgleich und einen geringen Energiebedarf. Hinzu sei erwähnt, daß das Kühlmittel R600a, welches in diesen Anlagen verwendet wird, umweltfreundlich ist und nicht die Ozonschicht der Atmosphäre beeintrachtigt. Um dieses Gerät optimal zu nutzen, empfehlen wir ihnen, diese Betriebsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Empfehlungen zum Recycling Ihres alten Gerätes
Sollte das neu erworbene Gerät ein altes ersetzen, bitten wir Sie, folgendes zu beachten:
Die gebrauchten Geräte sind nicht wertlose Abfälle. Deren umweltfreundliche Entsorgung erlaubt die Rückgewinnung von wichtigen Rohstoffen.
Das alte Gerät kann unter Einhaltung folgender Schritte entsorgt werden:
- Gerät vom elektrischen Netz abschließen
- Spannungsversorgungskabel entfernen (abtrennen);
- Eventuell vorhanden Schlösser entfernen, um das
Einschließen von verhindern (z.B. Kinder) - Lebensgefahr.
Die Kühlgeräte enthalten Dämmmaterialien und Kühlmittel,
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
welche besonderen Entsorgungsmethoden bedürfen.
Produkt in der Baureihe . Sie hat
9
Materialien der Verpackung entsprechend den
zu sein, Sie sind auch weiteren Benutzern des
Berühren Sie niemals kalte metallische Teile
D
Recycling der Verpackung
Vorsicht!
Gestatten Sie den Kindern nicht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen. Es besteht Erstickungsgefahr durch Wellpapier oder Kunststoffolie. Um eine Beschädigung des Gerätes beim Transport zu verhindern, wurden alle
Vorschriften zur umweltfreundlichen Entsorgung entwickelt. Wir empfehlen die Verwertung der Verpackung, um die Umwelt zu schonen!
WICHTIG!
Lesen Sie diese Anweisungen vollständig vor der Inbetriebnahme des Gerätes. Sie beinhalten wichtige Informationen zu der Aufstellung, dem Betrieb und der Wartung Ihres Gerätes. Bewahren sie die Gebrauchsanweisungen sicher auf, um auch später leicht zugänglich
Gerätas sehr behilflich.
WICHTIG!
Dieses Gerät ist nur für die vorgesehenen Zwecke zu betreiben (Haushalt), in entsprechenden Räumen, vor Regen, Feuchtigkeit oder anderen Umwelteinflüssen geschützt.
Transportvorschriften
Wir empfehlen, das Gerät auch beim Transport nur in waagerechter Position zu halten. Während dem Transport muß die Verpackung unbeschädigt sein. Vor der Inbetriebnahme lassen Sie das Gerät für 12 Stunden stehen. Beim Transport sollte jedwelche Einwirkung auf den Kühlkreislauf vermieden werden (Gefahr von Verformungen an den Leitungen). Die Nicheinhaltung dieser Vorschriften kann zu Schäden an dem Motorkompressor führen und zum Erlöschen der Gewährleistung für das Gerät.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Empfehlungen
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn ein Fehler daran bemerkt wurde.
Vermeiden Sie die Verformung des Kühlmittelkreislaufes (Leitungen) beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes.
Die Tiefkühltruhe sollte nur zur Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln, das Tieffrieren von frischen Lebesmitteln und für die Herstellung von Eiswürfeln verwendet werden.
Lassen sie dei Türe des Gerätes nicht länger offen, als zum Herausnehmen oder Einlegen von Lebensmitteln notwendig ist.
Im inneren dürfen keine Produkte gehalten werden, welche brennbare oder explisive Gase enthalten.
Verzehren Sie nicht Eiswürfel gleich nachdem sie aus der Tiefköhltruhe geholt wurden. Sie können Frostbiss verursachen.
oder tiefgefrorene Lebensmittel mit freuchten Händen. Ihre Hand kann sehr schnelll an die sehr kalten Oberflächen anfrieren.
Verbieten Sie den Kindern, sich hinter dem Gerät zu verstecken oder da zu spielen.
Vor jedwelcher Reinigungsarbeit ist das Gerät von dem Spannungsnetz zu trennen.
Um das Gerät vom Netz zu trennen, ziehen Sie an dem Stecker, nicht am Kabel!
Steigen Sie nicht auf das Gerät.
Betreiben Sie nicht das Gerät in der Nähe
von Heizkörpern, Kochöfen oder anderen Hitzequellen oder neben Feuer.
Zum Schutz des Gerätes bei Lagerung und Transport befinden sich Distanzstücke zwischen Tür und Gehäuse (vorne und hinten). Diese Distanzstücke werden entfernt, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Überschüssiges Eis an Rahmen und Ablagen sollte regelmäßig mit dem mitgelieferten Plastikschaber entfernt werden. Nutzen Sie keine Metallgegenstände zur Eisentfernung. Durch Eisansammlung lässt sich die Tür nicht mehr richtig schließen.
Lassen Sie keine Lebensmittel in dem Gerät wenn es nicht in Betrieb ist.
10
Gebrauchsanweisung
Loading...
+ 36 hidden pages